Статті в журналах з теми "Études des manuscrits médiévaux"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Études des manuscrits médiévaux.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Études des manuscrits médiévaux".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Kestemont, Mike. "A computational analysis of the scribal profiles in two of the oldest manuscripts of Hadewijch’s Letters." Scriptorium 69, no. 2 (2015): 159–77. http://dx.doi.org/10.3406/scrip.2015.4358.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La poétesse mystique Hadewijch se classe parmi les auteurs les plus célèbres des Pays-Bas médiévaux. Le présent article offre une étude des lettres d’Hadewijch où est exposé le résultat d’une analyse informatique de l’orthographe, des deux manuscrits les plus anciens de l’Epistolarium. L’utilisation des méthodes quantitatives de la stylométrie offre des arguments solides pour démontrer un changement de copiste dans le plus ancien manuscrit d’Hadewijch, point qui a été négligé dans les études récentes du codex. Cette découverte a des implications intéressantes pour l’étude philologique du texte d’Hadewijch. Cette étude sert à illustrer comment l’analyse numérique des textes, tel qu’il est pratiqué actuellement dans les Humanités numériques, offre de nombreux avantages pour l’étude des scribes dans les textes prémodernes.
2

Keller, Adriaan. "Étude codicologique comparée des manuscrits ibériques médiévaux." Gazette du livre médiéval 7, no. 1 (1985): 15–17. http://dx.doi.org/10.3406/galim.1985.983.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

McCarren, Vincent P. "An Edition of the letter “B” of the Medulla Grammatice (Stonyhurst MS.A.1.10)." Archivum Latinitatis Medii Aevi 69, no. 1 (2011): 53–87. http://dx.doi.org/10.3406/alma.2011.1094.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Voici une édition de la lettre B du manuscrit de Stonyhurst de la Medulla Grammatice. Elle prend la suite de l’édition de la lettre A, publiée dans ALMA, 65, 2007, p. 45-116 ; elle comprend le texte, l’apparat critique et les notes, avec une introduction et un index du manuscrit le plus ancien (a. 1425) et le plus complet au sein de la tradition de la Medulla (19 manuscrits). Une attention particulière est portée aux bizarreries linguistiques, aux éléments paléographiques importants, et aux mots et phrases nouveaux (hapax legomena). Ce manuscrit, soigneusement étudié, met en évidence les défis auxquels est confronté l’éditeur de glossaires médiévaux.
4

De Kesel, Lieve. "Use and Reuse of Manuscripts and Miniatures." Bulletin du bibliophile N° 353, no. 1 (January 1, 2011): 64–101. http://dx.doi.org/10.3917/bubib.353.0074.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
De nombreux manuscrits médiévaux sont, dans leur état actuel, le résultat de différentes étapes de réalisation, d’éléments ajoutés et de fragments enlevés. Ainsi quatre manuscrits démontrent parfaitement ces pratiques. Ils constituent le sujet principal de cette contribution. Les manuscrits en question sont liés par une pratique singulière : des miniatures découpées ont notamment été insérées dans ces manuscrits en les appliquant sur des feuillets dans lesquels on a préalablement découpé une partie du parchemin, laissant un vide légèrement inférieur au format de la miniature. Au cours des temps, trois découvertes importantes ont été faites. Un ensemble de vingt-quatre enluminures de la main de Simon Marmion ainsi que quelques autres miniatures, furent insérées dans un livre d’heures à Munich et dans un autre, appelé La Flora à Naples. Ce dernier, qui fut probablement achevé avant 1498, contient la majorité de ces enluminures. En outre, un feuillet de texte avec une enluminure par le Maître des Heures de Dresde fut découpé de La Flora et inséré dans un manuscrit fragmentaire, conservé à Poitiers et portant la date 1510. Depuis ces deux découvertes, le fragment manquant au livre d’heures daté précité, a été identifié à Vienne. Cette contribution offre d’abord quelques réflexions générales sur l’utilisation et la réutilisation de manuscrits et de fragments au cours des siècles. La partie principale contient de nouveaux éléments au sujet des miniatures réutilisées dans La Flora et prouve que quatre miniatures à pleine page du livre d’heures fragmentaire de Vienne furent à un certain moment introduites dans ce manuscrit d’une manière inhabituelle. Finalement, cette étude révèle une miniature inconnue comme étant une des enluminures disparues du manuscrit de Munich.
5

McCarren, Vincent P. "An Edition of the First Half of the Letter C of the Medulla Grammatice (Stonyhurst MS. A.1.10)." Archivum Latinitatis Medii Aevi 70, no. 1 (2012): 183–235. http://dx.doi.org/10.3406/alma.2012.1126.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Il s’agit de l’édition de la première moitié de la lettre C du manuscrit de Stonyhurst de la Medulla Grammatice, le plus ancien (a. 1425) et le plus complet au sein de la tradition de la Medulla (19 manuscrits, tous d’origine anglaise). Elle prend la suite des éditions des lettres A et B (respectivement ALMA, 65, 2007, p. 45-116, et ALMA, 69, 2011, p. 53-87,). L’édition comprend le texte, l’apparat critique et les notes, mais l’index figurera dans la deuxième partie de C. Une attention particulière est portée aux questions paléographiques, aux éléments étymologiques et au développement linguistique de plusieurs articles, ainsi qu’à divers problèmes d’orthographe, qui ont semblé une raison suffisante pour diviser la lettre. Ce manuscrit, soigneusement étudié, met en évidence les défis auxquels est confronté l’éditeur de glossaires médiévaux, autant que la joie de la découverte.
6

Tassone, Claudia. "Du liniere au lièvre chez Geoffroi de la Tour Landry, Caxton et Marquard vom Stein." Reinardus / Yearbook of the International Reynard Society 34 (December 31, 2022): 140–54. http://dx.doi.org/10.1075/rein.00063.tas.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Cette étude se pose le but d’examiner le cas spécifique d’un animal ‘mystérieux’ dans un des livres de conduite les plus célèbres du Moyen Âge, le Livre du Chevalier de la Tour Landry pour l’enseignement de ses filles. L’auteur, Geoffroi de la Tour Landry, instruit ses filles à vivre dans le monde, et il le fait en leur montrant les mauvais comportements à éviter et en leur proposant différents modèles à suivre. Dans un de ses chapitres, il mentionne quatre animaux, dont trois servent à illustrer un comportement à refuser et un, dont le nom varie dans les manuscrits, est en revanche proposé comme modèle de vertu. Dans la tentative d’identifier ce dernier animal, nous avons consulté plusieurs manuscrits ainsi que les traductions médiévales en anglais et en allemand du Livre du Chevalier de la Tour Landry, ce qui témoigne de l’importance d’une étude interlinguistique même pour les textes médiévaux.
7

Schueren, Falco Van der. "Sacent tout et cetera. Een vijftiende-eeuws formulierboek als unieke schriftelijke getuige van laatmiddeleeuwse vrijwillige rechtspraak in Henegouwen (U.B.G., hs. 2304)." Bulletin de la Commission royale d'histoire. Académie royale de Belgique 187, no. 1 (2021): 5–64. http://dx.doi.org/10.3406/bcrh.2021.4411.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Il y a presque cent ans, un formulaire du XVe siècle a été transféré des Archives de l’État à Mons à la Bibliothèque de l’Université de Gand, où, depuis lors, il fait partie de la riche collection des manuscrits médiévaux. Ce transfert a sauvé le manuscrit de l’incendie catastrophique qui a frappé le dépôt d’archives dans la capitale du Hainaut pendant la Seconde Guerre mondiale. Jusqu’à présent, cette source a gardé ses secrets car une étude approfondie de celle-ci fait encore défaut. Cependant, le formulaire offre un aperçu unique de l’organisation de la juridiction gracieuse à la fin du Moyen Âge dans le comté de Hainaut et fournit des indications importantes sur le rôle spécifique des hommes de fief. Compte tenu de la valeur de ce manuscrit, une édition critique du texte s’impose donc afin de rendre son contenu plus accessible. Cette contribution veut en premier lieu répondre à ce besoin, mais elle vise également à (1) approfondir les faits déjà connus ; (2) formuler des alternatives afin de nuancer les interprétations antérieures ; (3) lancer des recherches supplémentaires pour combler les lacunes existantes.
8

Lavoie, Jean-Jacques, and Minoo Mehramooz. "Étude de quelques mots obscurs du Qohélet à la lumière de l'histoire de l'exégèse et des manuscrits judéo-persans de la Bibliothèque nationale de France." Studies in Religion/Sciences Religieuses 29, no. 2 (June 2000): 183–97. http://dx.doi.org/10.1177/000842980002900204.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Il existe plusieurs mots ou expressions dans le livre du Qohélet qui n'ont jamais été clarifiés avec certitude, aussi bien par les versions anciennes que par les interprètes médiévaux et modernes. À la lumière de l'histoire de l'exégèse et, pour la première fois dans l'histoire, à la lumière des traductions proposées par les quatre manuscrits judéo-persans provenant de la Bibliothèque nationale de France, la présente étude en analyse six: deux expressions (š iddā wešiddōt en 2,8 et ba'alē y ăsupôt en 12,11) et quatre verbes ( bûr en 9,1 et 'izzēn, hiqqēr et tiqqén en 12,9). Il ressort clairement de cet examen que la vérité du comprendre s'adapte constamment à la finitude de chaque langue, chaque culture et chaque époque et que, par conséquent, le sens du Qohélet se constitue dans l'histoire même de sa réception.
9

Vezin, Jean, and Patricia Roger. "Étude des matériaux de la couleur dans les manuscrits médiévaux : emploi inédit de bleu égyptien dans trois manuscrits des VIIIe et Xe siècles." Comptes-rendus des séances de l année - Académie des inscriptions et belles-lettres 151, no. 1 (2007): 67–87. http://dx.doi.org/10.3406/crai.2007.92166.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Andrieux-Reix, Nelly, and Simone Monsonego. "Écrire des phrases au Moyen Âge. Matériaux et premières réflexions pour une étude des segments graphiques observés dans des manuscrits français médiévaux." Romania 115, no. 459 (1997): 289–336. http://dx.doi.org/10.3406/roma.1997.2243.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

HENDRIX, G. "À propos de manuscrits médiévaux." Recherches de Théologie et Philosophie Médiévales 55 (January 1, 1988): 207–20. http://dx.doi.org/10.2143/rtpm.55.0.2016339.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

HENDRIX, G. "À propos de manuscrits médiévaux." Recherches de Théologie et Philosophie Médiévales 57 (January 1, 1990): 263–76. http://dx.doi.org/10.2143/rtpm.57.0.2016314.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Pfaff, Richard W. "Homéliaires patristiques latins. Recueil d'études de manuscrits médiévaux. By Raymond Etaix. (Collections des Études Augustiniennes, Série Moyen-Age et Temps Modernes 29.) Pp. xix+699+frontispiece and 2 plates. Paris: Institut d'Études Augustiniennes, 1994. 2 85121 140 4; 1159 4888." Journal of Ecclesiastical History 49, no. 3 (July 1998): 499–589. http://dx.doi.org/10.1017/s0022046998507361.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Olszowy-Schlanger, Judith. "Manuscrits hébreux et judéo-arabes médiévaux." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 153 (September 1, 2022): 31–34. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.5033.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Olszowy-Schlanger, Judith. "Manuscrits hébreux et judéo-arabes médiévaux." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 152 (September 1, 2021): 46–49. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.4123.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Bury, Emmanuel, and Jean-François Maillard. "Les humanistes et les manuscrits médiévaux." Gazette du livre médiéval 15, no. 1 (1989): 5–7. http://dx.doi.org/10.3406/galim.1989.1106.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Patterson, Jeanette. "Les Manuscrits médiévaux, témoins de lectures." Romanic Review 106, no. 1-4 (January 1, 2015): 195–99. http://dx.doi.org/10.1215/26885220-106.1-4.195.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Olszowy-Schlanger, Judith. "Manuscrits hébreux et judéo-arabes médiévaux." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 144 (September 1, 2013): 10–12. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.1425.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Olszowy-Schlanger, Judith. "Manuscrits hébreux et judéo-arabes médiévaux." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 146 (September 1, 2015): 14–20. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.1679.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Olszowy-Schlanger, Judith. "Manuscrits hébreux et judéo-arabes médiévaux." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 139 (October 1, 2008): 24–25. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.169.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Olszowy-Schlanger, Judith. "Manuscrits hébreux et judéo-arabes médiévaux." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 147 (September 1, 2016): 24–25. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.1805.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Olszowy-Schlanger, Judith. "Manuscrits hébreux et judéo-arabes médiévaux." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 151 (September 1, 2020): 32–36. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.3386.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Olszowy-Schlanger, Judith. "Manuscrits hébreux et judéo-arabes médiévaux." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 140 (October 1, 2009): 43–45. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.684.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Olszowy-Schlanger, Judith. "Manuscrits hébreux et judéo-arabes médiévaux." École pratique des hautes études. Section des sciences historiques et philologiques. Livret-Annuaire, no. 141 (February 2, 2011): 25–27. http://dx.doi.org/10.4000/ashp.966.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Olszowy-Schlanger, Judith. "Manuscrits hébreux et judéo-arabes médiévaux." Annuaire de l'EPHE, section des Sciences historiques et philologiques (2022-2023) 155 (2024): 27–28. http://dx.doi.org/10.4000/11t4u.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Cossu, Angela. "Langue et littérature latines du Moyen Âge." Annuaire de l'EPHE, section des Sciences historiques et philologiques (2022-2023) 155 (2024): 223–32. http://dx.doi.org/10.4000/11t3o.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Julien, Octave. "Formes et usages des manuscrits médiévaux de la coutume de Normandie." Annales de Normandie 73e Année, no. 2 (May 2, 2024): 41–81. http://dx.doi.org/10.3917/annor.732.0041.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La coutume de Normandie, dans ses versions latines et françaises, est connue à travers 96 manuscrits copiés entre le xiii e et le xvi e siècle, listés en annexe. L’étude de ce corpus permet de mesurer la large diffusion de la coutume au cours de cette période, en Normandie et au-delà, d’abord à travers la Summa de legibus in curia laicali , puis dans sa traduction française, le Grand coutumier . L’évolution du contenu et de la forme des manuscrits témoigne de leur diversification : les manuscrits de type scolastique, organisés comme des sommes juridiques, laissent la place à des recueils ayant une dimension pratique affirmée, à des manuscrits plus personnels, sans doute possédés par des lecteurs extérieurs aux métiers du droit, et à des volumes plus luxueux. L’analyse de certains manuscrits révèle les pratiques de lecture et d’écriture de leurs possesseurs, et ainsi le rapport qu’ils entretiennent avec la coutume et le livre à la fin du Moyen Âge.
28

Biondi, Laura. "Lat. ethimologista : notes pour une histoire du mot." Archivum Latinitatis Medii Aevi 59, no. 1 (2001): 161–79. http://dx.doi.org/10.3406/alma.2001.1901.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Dans le De diphthongis attribué à un grammairien médiéval Apulée et conservé dans le manuscrit Reims B.M.432 (dernier quart ou fin du XIIe s.) on lit la plus ancienne attestation, jusqu’à aujourd’hui, du latin ethimologista. Dans cette étude on s’est proposé de suggérer un lien tant formel que culturel entre ethimologista et une autre création qui enrichit le vocabulaire de la linguistique médiévale, le verbe ethimologizo connu dans la Summa super Priscianum de Pierre Hélie. Ces néologismes peuvent refléter un moment de la pensée linguistique où l’étymologie, reconnue comme partie intégrante de la grammaire, acquiert un statut autonome comme procédure de recherche et comme objet, et on a cherché à montrer, dans l’ouvrage du grammairien Apulée, les traces non seulement des pratiques et des contenus étymologiques transmis au Moyen Âge par l’Antiquité latine, mais aussi celles de l’idée d'ethimologia comme expositio alicuius vocabuli per aliud vocabulum selon la définition donnée par Pierre Hélie.
29

Bauer, Alessia. "Études scandinaves." Annuaire de l'EPHE, section des Sciences historiques et philologiques (2022-2023) 155 (2024): 311–20. http://dx.doi.org/10.4000/11t45.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Van Den Auweele, Dirk. "Rechtshistorisch Onderzoek in België: 75 Jaar Canonistiek." Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis / Revue d'Histoire du Droit / The Legal History Review 61, no. 3 (1993): 349–65. http://dx.doi.org/10.1163/157181993x00204.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
AbstractL'étude de l'histoire du droit canonique en Belgique (1918-1993) est portée, essentiellement, par les facultés de droit canonique de l'université de Louvain. Jusqu'en 1968 l'Université Catholique de Louvain (U. C.L. et K.U. Leuven) était dotée d'une faculté unitaire de droit canonique (Faculté de Droit canonique / Faculteit Kerkelijk Recht). En 1968, à l'occasion du "splitsing", deux facultés autonomes et indépendantes furent creées: une Faculté de Droit canonique à l' U. C.L. (Louvain-la-Neuve), qui s'intégrait très rapidement dans la Faculté de Théologie et qui perdait ainsi très vite sa spécificité - on vient d'ailleurs de la suspendre -; une Faculteit Kerkelijk Recht à la K. U. Leuven (Leuven) dotée d'un statut spécial et particulier ("bijzondere faculteit"), qui connaît une expansion toute relative (e.a. grâce à son orientation anglo-américaine). Evidemment, la position actuelle du droit canonique positif se caractérise par un rétrécissement grandissant, dû à la position de l'Eglise en tant qu'institution (la séparation de l'Eglise et de l'Etat) et, à l'intérieur de l'Eglise, à une perte certaine de sa fonctionnalité en faveur d'une approche théologique. Ces conditions particulières ne favorisent pas l'étude de l'histoire du droit canonique. Deux chercheurs éminents d'une renommée internationale, issus de ces facultés, ont déterminé l'étude du droit canonique: Monseigneur A. Van Hove (1872-1947) et le Chanoine Gérard Fransen (°1915). Van Hove doit sa renommée à ses études sur les rapports juridiques concernant la principauté de Liège, sur l'histoire de l'université de Louvain en général et, en particulier, sur la faculté de droit canonique et sur la doctrine médiévale, mais, avant tout, à ses Prolegomena. Parmi ces élèves on compte, e.a., H. Wagnon et W. Onclin. G. Fransen s'est concentré et se concentre davantage sur l'étude des manuscrits canoniques (analyses, stemmata codicum) et les sources canoniques (éditions critiques et approche typologique). On lui doit, e.a., une édition modèle de la Summa 'Elegantius in iure divino'seu Coloniensis, des contributions approfondies sur les collections canoniques, les décrétales et les collections de décrétales, les questiones et la doctrine canonique médiévale. Il compte parmi ses élèves, e.a., C. Van de Wiel, E. Van Balberghe et D. van den Auweele. Monseigneur H. Wagnon (1906-1983) et Monseigneur W. Onclin (1905-1989) ont largement contribué à l'étude de l'histoire de droit canonique. Wagnon était un spécialiste reconnu de relations entre l'Eglise et l'Etat au XIXe siècle. Le nom de Onclin, promoteur de Fransen, est associé à Vaticanum II et au nouveau Code de droit canonique (1983). L'étude de l'histoire du droit canonique ne se limite pas à ces facultés ni, d'ailleurs, à l'université de Louvain. Signalons, à titre d'exemple, les études de J. Warichez (Etienne de Tournai), M. Nuttinck (Zeger-Bernard Van Espen), de J. Roegiers, D. van den Auweele, W. Prevenier, P.C. Boeren, e.a. A l'université de Gand deux élèves de R.C. van Caenegem, à savoir D. Lambrecht et M. Vleeschouwers-Van Melkebeek, ont examiné la pratique judiciaire (la synode paroissiale, les officialités). L'avenir de l'histoire du droit canonique se situe dans la grande tradition instaurée par H. Kantorowicz, S. Kuttner, E. Kantorowicz, P. Legendre, G. Fransen, P. Landau (la genèse et la généalogie du droit canonique à partir du XIe-XIIe siècles, tout en conservant son approche érudite et scientifique classique (S. Kuttner, G. Fransen) et en s'alignant sur la voie tracée par P. Landau (la perspective de l'élaboration d'un droit européen).
31

HENDRIX, G. "À propos de quelques catalogues de manuscrits médiévaux." Recherches de Théologie et Philosophie Médiévales 54 (January 1, 1987): 240–54. http://dx.doi.org/10.2143/rtpm.54.0.2016350.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Mandosio, Jean-Marc. "Latin technique du XIIe au XVIIIe siècle." Annuaire de l'EPHE, section des Sciences historiques et philologiques (2022-2023) 155 (2024): 217–19. http://dx.doi.org/10.4000/11t3n.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Programme de l’année 2022-2023 : I. Le traité Contre les nigromanciens de Nicolas Eymerich (1395). — II. Textes latins de Paracelse (1527). — III. Travaux pratiques : lecture de manuscrits latins médiévaux et modernes.
33

Mesureur-Ceyrat, Martine. "Bibliographie : études génétiques, éditions, manuscrits." Genesis, no. 36 (June 15, 2013): 207–16. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.1190.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Rauzier, Lydie. "Bibliographie : études génétiques, éditions, manuscrits." Genesis, no. 38 (April 15, 2014): 197–204. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.1324.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Rauzier, Lydie. "Bibliographie : études génétiques, éditions, manuscrits." Genesis, no. 40 (April 15, 2015): 201–9. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.1494.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Rauzier, Lydie. "Bibliographie : études génétiques, éditions, manuscrits." Genesis, no. 42 (May 9, 2016): 199–208. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.1679.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Resztak, Lydie Rauzier et Karolina. "Bibliographie : études génétiques, éditions, manuscrits." Genesis, no. 44 (May 9, 2017): 229–36. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.1805.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Rérat, Lionel. "Bibliographie : études génétiques, éditions, manuscrits." Genesis, no. 46 (June 4, 2018): 187–93. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.2785.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Maïsetti, Danièle, and Martine Mesureur-Ceyrat. "Bibliographie : études génétiques, éditions, manuscrits." Genesis, no. 32 (January 1, 2011): 233–38. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.624.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Maïsetti, Danièle, and Martine Mesureur-Ceyrat. "Bibliographie : études génétiques, éditions, manuscrits." Genesis, no. 30 (June 20, 2010): 285–95. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.88.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Mesureur-Ceyrat, Martine. "Bibliographie : études génétiques, éditions, manuscrits." Genesis, no. 34 (April 10, 2012): 211–21. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.974.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Zuccarino, Giovanni. "Bibliographie : études génétiques, éditions, manuscrits." Genesis, no. 54 (July 1, 2022): 181–93. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.7152.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Zuccarino, Giovanni. "Bibliographie : études génétiques, éditions, manuscrits." Genesis, no. 56 (October 1, 2023): 153–66. http://dx.doi.org/10.4000/genesis.8501.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Ouy, Gilbert. "Vers des bases de données sur les manuscrits médiévaux." Gazette du livre médiéval 20, no. 1 (1992): 1–7. http://dx.doi.org/10.3406/galim.1992.1191.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Dhérent, Catherine. "Des manuscrits de la Bibliothèque municipale de Lille ayant appartenu à des femmes." Visages de femmes dans la littérature bourguignonne (XIVe-XVIe siècles), no. 36 (October 1, 2021): 105–22. http://dx.doi.org/10.54563/bdba.171.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le colloque était l’occasion de présenter des manuscrits de l’époque bourguignonne conservés à la Bibliothèque municipale de Lille. 18 d’entre eux (soit 10 % des manuscrits médiévaux de la bibliothèque) ont été possédés par des femmes jusqu’à la fin du xvie siècle. L’étude des marques de possession, ou de corrections pour féminiser le contenu du document, s’est révélée intéressante. Tous ces manuscrits sauf un qui est parisien, peuvent être liés à un moment de leur histoire au nord de la France. Sept seulement ont été réalisés pour des femmes. Elles ont en général hérité des autres. Ce sont des religieuses ou des nobles, parfois de haute naissance, aucune simple bourgeoise.
46

Kosto, Adma. "Statim invenire ante : Finding Aids and Research Tools in Pre-Scholastic Legal and Administrative Manuscripts." Scriptorium 70, no. 2 (2016): 285–309. http://dx.doi.org/10.3406/scrip.2016.4409.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L’apparition des instruments de recherche dans la culture livresque médiévale a été liée aux développements du treizième siècle : l’essor de l’université, la demande croissante pour la prédication, le passage «du texte mémorisé aux documents écrits » et d’une pratique de lecture «monastique » à une lecture «scholastique » . Cet argument repose principalement sur le témoignage des manuscrits religieux, théologiques, et philosophiques. Cependant, bien avant le treizième siècle, il existait une catégorie assez importante de livres «destinés à être utilisés, plutôt que lus » : les manuscrits juridiques et administratifs. Les livres juridiques, les inventaires et documents comptables, ainsi que les cartulaires utilisaient les mêmes techniques (tables de matières, notes marginales, en-têtes, etc.) que celles des manuscrits scholastiques du treizième siècle, et on peut trouver même des véritables instruments de recherche — des livres qui s’utilisent uniquement à côté de et en relation avec d’autres livres. Cela remet en question la notion d’un «tournant autour de l’an 1200 » dans la culture livresque. L’historien du livre manuscrit est donc invité non seulement à étudier les liens possibles entre les besoins des universitaires et des prédicateurs et la mise en page de leurs livres, mais aussi de rechercher plus attentivement les liens existant entre les milieux universitaires et l’administration.
47

Mollier, Christine. "Médecine, religion et société dans la Chine médiévale: Étude de manuscrits chinois de Dunhu ang et de Turfan. Sous la direction de Catherine Despeux, avec la collaboration d’Isabelle Ang. Paris: Collège de France, Institut des Hautes Études Chinoises, 2010. 3 vols, 1386 p., Ill." T’oung Pao 99, no. 1-3 (2013): 212–24. http://dx.doi.org/10.1163/15685322-9913p0006.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Bourgain, Pascale. "À la recherche des caractères propres aux manuscrits d’auteur médiévaux latins." Bibliothèque de l'école des chartes 171, no. 1 (2013): 185–98. http://dx.doi.org/10.3406/bec.2013.464307.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Salguero, C. Pierce. "Despeux, Catherine (ed.) 2010, Médecine, religion, et société dans la Chine médiévale: Étude de manuscrits chinois de Dunhuang et de Turfan (Medicine, Religion, and Society in Medieval China: A Study of the Chinese Manuscripts from Dunhuang and Turfan), Paris: Collège de France, Institut des Hautes Études Chinoises. Pp. 1386. ISBN 978-2-85757-068-6. French." Asian Medicine 7, no. 2 (January 20, 2012): 490–91. http://dx.doi.org/10.1163/15734218-12341269.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Espesset, Grégoire. "La Fabrique Du Lisible: La Mise En Texte Des Manuscrits De La Chine Ancienne Et Médiévale. Edited by Jean-Pierre Drège with Costantino Moretti. Paris: Collège de France, Institut des Hautes Études Chinoises, 2014. Pp. vii + 420; illustrations. €69.00." Religious Studies Review 42, no. 2 (June 2016): 134–35. http://dx.doi.org/10.1111/rsr.12500.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

До бібліографії