Дисертації з теми "Étude chinoise"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Étude chinoise.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 дисертацій для дослідження на тему "Étude chinoise".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Li, Bei. "Les arrhes : étude franco-chinoise." Thesis, Paris 2, 2015. http://www.theses.fr/2015PA020026/document.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
En choisissant les arrhes comme objet de comparaison entre le droit français et le droit chinois, la présente étude entend montrer le lien entre la technique juridique et la fonction juridique d'une part, la relation entre la fonction d'une institution et son régime juridique d'autre part.Le mécanisme et la fonction sont deux composantes distinctes de la convention d'arrhes. Les deux systèmes juridiques (la France et la Chine) connaissent le même mécanisme, les fonctions juridiques des arrhes s'éloignent cependant considérablement. Il y a en même temps une interdépendance entre ces deux éléments. D'une part, la fonction des arrhes détermine le rôle joue par le mécanisme. De l'autre côté, l'efficacité de la fonction juridique dépend largement du mécanisme sur lequel elle s'appuie. La divergence fonctionnelle des arrhes se répercute nécessairement sur le régime de cette convention. En premier lieu, le problème du contrôle juridique se pose dans des termes différents. En second lieu, les effets juridiques du jeu des arrhes ne sont pas les mêmes en présence de différentes fonctions. La présente étude montre la nécessité d'assurer une adéquation entre la fonction poursuivie et le régime adopté. A travers l'étude des arrhes, nous entendons survoler les deux systèmes juridiques dans leur ensemble, afin d'une part de permettre aux lecteurs français de mieux connaître le droit chinois, et d'autre part de mettre en lumière les divergences qui séparent les deux pays. L'exploitation de la jurisprudence chinoise constitue d'ailleurs une originalité marquée de la présente étude
By choosing the earnest money as the subject of comparison, the present study tries to illustrate the relationship between the legal technique and the legal function on the one hand, between the function of a legal institution and its legal regime on the other.The technique and the function are two distinct components of the deposit. The technique of deposit is the same in the two contrary, where as its functions differs a lot. At the same time, there is an interdependance between those two elements. The function of the deposit determines the role played by the technique. In return, the efficiency of the function depends on the legal technique used. The functional difference also has an impact on the legal regime of the earnest money. Firstly, the problem of judicial control of the clause are not solved in the same way. Secondly, the legal effets produised by the contract of deposit varies according to the its different functions. The present study shows the necessity to assure the adequacy between the function of a institution and its legal regime.Through this research, we intend to provide an over view of the two legal systems, in order not only to give the french readers a complete picture about Chinese law, but also to bring to light the divergences which seperate French law and Chinese law. The massive use of the chinese courts' decisions constitute a remarquable feature of present work
2

Giroir, Guillaume. "Le Shandong, étude géographique d'une province chinoise." Paris 4, 1994. http://www.theses.fr/1994PA040365.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette étude porte sur les disparités de développement inter et intra régionales en Chine,à travers le cas du Shandong,province non rizicole côtière de Chine du Nord. Elle s'appuie largement sur des données chinoises et une mission sur le terrain,et comporte un important travail cartographique (120 cartes,figures et plans). Dans une première partie,elle s'efforce d'expliquer pourquoi le Shandong connaît un niveau de développement inférieur à celui des autres provinces côtières,alors qu'il bénéficie de nombreux atouts. Dans une seconde partie,sont présentées la formation historique et les caractèristiques du contraste entre le Shandong oriental péninsulaire,"centre" en voie d'intégration dans l'économie internationale,et le Shandong occidental,"périphérie" intérieure attardée. Province atypique,le Shandong apparaît comme un modèle en réduction de l'espace chinois dans son ensemble
This thesis is concerned with the disparities in development within and between the regions of China through the specific case of the Shandong,a non rice-growing province situated along the Northern Coast of China. .
3

Bottéro, Françoise. "Sémantisme et classification dans l'écriture chinoise : étude du système de classement par clés du Shuowen Jiezi jusqu'au Système des 214 Clés." Paris, EHESS, 1992. http://www.theses.fr/1992EHES0313.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Il s'agit d'une étude sur les problèmes de classement et de sémantisme dans l’écriture chinoise. Elle a été menée en retraçant les origines et l’évolution du système de classement par clés, afin d'aider a mieux comprendre les rapports entre clés et semies dans les caractères chinois. Depuis le XVII ème siècle (mei yingzuo dans le dictionnaire zihui), on classe les caractères, dans les dictionnaires chinois, notamment par la méthode dite des 214 clés. Ces clés représentent un ensemble d’éléments graphiques qui entrent dans la composition des caractères. Certaines consistent en de simples traits dénues de sens, tandis que d'autres sont en fait des caractères, plus ou moins composes et plus ou moins indépendants. Leur rôle est avant tout classificatoire. Cependant, du fait que la grande majorité d'entre elles correspond le plus souvent a des éléments sémantiques, elles sont souvent confondues avec des derniers - comme si le classement qu'elles permettent était avant tout, voire uniquement, fonde sur la signification. Or, toutes les clés ne sont pas des éléments sémantiques et tous les éléments sémantiques ne sont pas des clés. Il était donc utile de voir comment est ne et a évolué ce système, afin d'en percevoir mieux le sens. Tel est le problème auquel on s'est attaque.
4

Xiang, Feng. "La métaphysique de l’espace : étude philosophique comparative franco-chinoise." Thesis, Paris Sciences et Lettres (ComUE), 2017. http://www.theses.fr/2017PSLEE018.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Michel Foucault indique que l’histoire, ou la temporalité, est le thème qui a obsédé le 19e siècle, et que l’époque actuelle serait l’époque de l’espace. C’est une époque qui passe de temps à l’espace. Cependant, l'espace n’est pas un concept abstrait de la spéculation, il se présente toujours auparavant comme un élément du monde de l'expérience perceptive. Cet enracinement dans l’expérience perceptive quotidienne (celle du corps placé dans un environnement, dans un habitat, dans un champ social, etc.) peut paraître incompatible avec le but de la métaphysique qui souvent interroge la structure ultime de l’univers, la cause première du monde, etc. La notion métaphysique d’espace a incorporé des ingrédients empiriques : c’est l’expérience perceptive, l’expérience du corps propre s’orientant dans le monde, habitant le monde, désertant le monde, délaissé etc. qui en définitive détermine la spéculation métaphysique. Cette exploration renouvelée de la spatialité a également modifié le stéréotype de la métaphysique traditionnelle. Du point de vue de la pratique humaine, l'espace est la condition nécessaire pour permettre une liberté individuelle et une coexistence avec autrui dans la société. Au cours de la comparaison des conceptualités en philosophie française et en philosophie chinoise, nous examinerons les significations métaphysiques de l’espace dans les cadres d’ontologie, d’épistémologie et de la théorie de valeur
Michel Foucault argues that the history or more precisely, the time is the theme that has obsessed in the 19th century. According to Michel Foucault, this is the age of space. However, the space is not an abstract concept of speculation; it is always an element of the world from perceptual experience. Its roots in daily experience such as the space of body placed in an environment, in a habitat, in the social field, etc., may be incompatible with the object and purpose of the metaphysics which often questions the ultimate structure of the universe, the first cause in the world, etc. The concept of metaphysics of space incorporates the ingredients empirical: perceptual experience and the empirical experience of body living in the world which ultimately determines the metaphysical speculation. That is to say, the new exploration of space has also changed the stereotype of traditional metaphysics. From the view of human practice, space is the necessary condition to enable individual freedom and coexistence with others in the society. In the comparison of the conception in both French philosophy and Chinese philosophy, we will examine the metaphysical meanings of space not only ontological, but also in the field of epistemology and the theory of value
5

Ho, Wen-Yee. "Textualité et intertextualité dans la poésie de Mao : étude sémiotique." Rennes 2, 1987. http://www.theses.fr/1987REN20015.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Dans cette thèse qui comprend cinq chapitres (situation historique des poèmes, genres et langue, macrostructures et microstructures, images, intertextualité) nous nous proposons de faire une étude sémiotique de la textualité et de l'intertextualité dans la poésie de Mao. Dans le chapitre "situation historique des poèmes", nous donnons une discussion globale sur la poésie de Mao en soulignant les événements historiques et personnels dont il s'inspire pour écrire ses poèmes. Dans le chapitre "genres et langue", nous présentons les genres poétiques que Mao utilise dans sa poésie, la spécificité des idéogrammes, et les contraintes formelles de la poésie chinoise. Nous y soulignons l'importance du parallélisme comme principe d'organisation dans la poésie chinoise et nous vérifions au passage les théories de Jakobson sur la fonction de l'équivalence et du parallélisme dans le discours poétique. Dans le chapitre "macrostructures et microstructures", notre projet est d'étudier, au niveau des macrostructures, les grandes dominantes structurales qui organisent la poésie de Mao, et au niveau des microstructures, les procédés stylistiques qui se manifestent dans sa poésie. Dans le chapitre "images", nous faisons une étude des images chez Mao. Nous y montrons que la figure, grâce au principe constituant du parallélisme, n'est pas seulement une chose décorative et statique, mais un procédé d'engendrement dynamique du texte. Enfin, dans le dernier chapitre intitule "intertextualité", nous discutons de la pratique de la citation et des rapports poésie – politique dans la tradition poétique chinoise, et nous faisons aussi une étude des opérations d'intertextualité. Dans nos analyses des structures, des images, et du travail d'intertextualité, nous tachons de mettre en relief les systèmes dominants, le fonctionnement des images et des intertextes, afin de mettre en lumière l'idéologie de Mao. Nous donnons en appendice trois lettres de Mao sur la poésie, et une traduction littéraire des quarante-sept poèmes du révolutionnaire
In this thesis which comprises five chapters (historical situation of the poems, genres and language, macrostructures and microstructures, imagery, and intertext), we propose to do a semiotic study on the texture and the intertexture of Mao’s poetry. In the chapter "historical situation of the poems", we give a global discussion of Mao’s poetry while pointing out the historical and personal situations which inspire moa to write poetry. In the chapter "genres and language", we present the genres that Mao uses in his poems, the special characteristics of the Chinese characters, and the rules of versification of Chinese poetry. We point out the importance of parallelism as an organisation principle in Chinese poetry and we verify the theories of Jacobson on the function of equivalence and of parallelism in the poetic discourse. In the chapter "macrostructures and microstructures", our aim is to study the major structures and the stylistic touches in Mao’s poetry. In the chapter "imagery", we study the imagery in Mao’s poetry, and we show that, thanks to the concept of parallelism, imagery is not only decorative and static, but also a dynamic element which generates text. Finally, in the last chapter "intertext", we discuss the practice of intertext and the relationship between poetry and politics in the Chinese poetic tradition, and we also study the operations of intertext in Mao’s poetry. In our analyses of structures, imagery, and the "working" of the intertext, we try to elucidate the dominant structural systems, the functioning of imagery and of intertexts, in order to bring out the ideology of Mao. We also provide in the appendix three letters written by Mao the subject of poetry, and a literary translation of the forty-seven poems of Mao
6

Au, yeung Yan Annie. "Phonétique française et phonétique chinoise : Essai de l'analyse des interférences du chinois dans l'apprentissage du français, langue étrangère." Rouen, 1988. http://www.theses.fr/1988ROUEL067.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Ayant pour objectif d'analyser les interférences phonétiques dues à la langue maternelle de l'étudiant chinois dans son acquisition de la prononciation française, nous avons commencé par une étude contrastive des systèmes phonologiques du français et du chinois, qui s'attache au putonghua, connu comme langue nationale de Chine et aussi sous le nom de "mandarin" en Occident. Notre travail a mis en évidence les similarités et les différences existant entre ces deux langues sur les plans phonologiques et prosodiques. Une étude comparative s'est également effectuée sur la combinaison, la distribution et la fréquence d'emploi des phonèmes vocaliques et consonantiques dans ces langues. Nous avons insisté sur les tons qui jouent un rôle distinctif en chinois et qui perturbent beaucoup la perception et l'apprentissage de la prosodie française. L'étude des différents éléments phoniques nous a permis de déterminer les interférences phonétiques du chinois en établissant un système d'erreurs prévisibles. A la fin de la thèse, nous avons essayé de proposer des procédés correctifs adéquats à l'étudiant chinois. Nous espérons que notre travail pourra aider l'enseignant et l'apprenant chinois à prévoir des erreurs phonétiques dans l'apprentissage du français, à les éviter et à les corriger d'une façon plus ou moins efficace
Having as objective to analyse the phonetic interferences from the chinese student's native language in his acquisition of the french pronunciation, we started by a contrast study about french and chinese phonological systems (the chinese here means putonghua, known as chinese national language and also named mandarin in the western world). We put in evidence the similarities and the differences between these two languages in phonology and prosody. A comparative study has been done in combination, distribution and using frequency of the vocal and consonant phonemes in the two languages. We emphasized on the tones which play a distinctive role in chinese and which also cause a lot of problems in the perception and the acquisition of the french prosody. The study on different phonic elements allowed us to determine the phonetic interferences from the chinese language and to establish an anticipatory error system. Finally, we tried to propose corrective methods, catering for chinese students. We hope that our study could help the teacher and the chinese learner to have a pre-vision of phonetic errors in learning or teaching french, to avoid and correct them in a relatively effective manner
7

Perront, Nadine. ""Récits de voyages aux quatre orients" : étude et traduction d'un recueil de quatre ouvrages de la dynastie des Ming." Paris, INALCO, 1990. http://www.theses.fr/1990INALA001.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Kao, Shih-Heng. "Étude sur la gravure chinoise au XXe siècle des années 30 à nos jours." Paris 4, 1997. http://www.theses.fr/1997PA040266.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La gravure chinoise contemporaine occupe une place particulière dans l'histoire de l'art de la Chine. Elle est à la fois un moyen d'expression en soi et également un reflet des tensions et des bouleversements accompagnant les phénomènes socio-culturels de la Chine du XXe siècle. Cette étude s'articule en trois parties; la première partie s'efforce de situer le mouvement de la gravure moderne dans l'histoire du mouvement de 1929 à 1949; la deuxième partie considère l'évolution et les caractères stylistiques régionaux de la gravure en chine continentale après 1949 sur les grandes manifestations artistiques à Pékin, aussi bien que dans les autres principaux centres de gravure; la troisième partie correspond aux mouvements occidentalises de la gravure à Taïwan après 1945. L'objectif poursuivi a été de brosser un tableau exhaustif de ce que représente la gravure chinoise des années 30 à nos jours
Chinese contemporary printmaking takes a very important role in Chinese history of art. Printmaking is not only a form of creativity, but also a mirror that reflects cultural phenomena in the Chinese society. This dissertation has three parts. The first part discusses the development of modern printmaking movements in china from 1929 to 1949. The second part describes the development of printmaking in Beijing and other areas with regional characteristics from 1949. The third part introduces the printmaking development in Taiwan that had been influenced by the west from 1949. This dissertation provides a complete account of the development of chines printmaking by investigating the movements and transformation of print from the 30 s
9

Huo, Datong. "Mythes de naissance du Fils du Ciel : étude sur la formation de l'inconscient chinois." Paris, EHESS, 1996. http://www.theses.fr/1996EHES0051.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette these etudie l'ensemble des mythes de la chine antique concernant la naissance sans pere des heros civilisateurs et des grands souverains. A travers un ensemble de materiaux, l'auteur analyse de maniere psychanalytique les figures respectives de la mere et de l'enfant-heros ainsi que leurs relations respectives. Ainsi se trouve abordee la question cruciale en chine de la place symbolique de l'empereur
This dissertation explores the entire corpus of ancient chinese myths concerning the father-less birth of cultural heroes and illustrious sovereigns. Looking through a vast array of materials, the author proposes a psychoanalytical interpretation of the figures of the mother and of the child-heroe, as well as of their mutual relationship. The crucial question of the emperor's symbolic position in china is discussed in this connection
10

Laurent, Daniel. "Essai sur la matérialité : la tradition comme épistémé des médecines populaires : point d'application : la médecine chinoise." Rennes 2, 1995. http://www.theses.fr/1995REN20009.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le point de départ de cette thèse se trouve dans la recherche des fondements des médecines populaires, au premier chef la chinoise ; nous nous sommes alors interrogé sur les partis pris inconscients de notre pensée moderne dans sa saisie de l'être par rapport à la pensée traditionnelle. A partir de là, et après avoir au mieux circonscrit notre sujet dans le domaine de la sinologie et des textes référentiels, nous nous sommes livrés à l'exploration du postulat et des axiomes implicites qui sous-tendent les notions fondatrices des différentes traditions, principalement la chinoise. Nous avons été ainsi renvoyé à une saisie de l'être radicalement différente mais aussi justifiée que celle de la pensée moderne. Nous avons alors développé le postulat dit de la pré-existence permanente (ou du toujours déjà-là), postulat qui, d'ailleurs, a été mathématiquement justifié par Kurt Godel. En effet, selon le théorème d'incomplétude de Godel (1931), aucune pensée ne peut par elle-même fonder le point de départ de son développement. A partir de ce postulat donc, nous avons montre qu'à travers les axiomes de globalité, d'analogie et d'ordre, la révélation et l'initiation venaient tout simplement se substituer à l'explication et à la démonstration. Ce postulat, coeur de cette thèse, marque ainsi une ligne de clivage radical entre pensée traditionnelle et pensée moderne. Alors l'efficacité des médecines populaires et traditionnelles s'impose naturellement, ce que nous montrons dans notre terrain de démonstration en particulier par le rôle du chaman
The starting point for this thesis is research into the foundations of popular medicine, especially Chinese popular medicine. We then consider the unconscious prejudices of modern thought concerning the concept of existence compared with traditional thought. From this initial point, and after defining the parameters of the subject in the field of sinology and by reference to standard texts, we explore the postulate and implied axioms underlying the founding notions of different traditions, principally the Chinese tradition. We arrive at a concept of being radically different from, but equally justified as, that propounded by modern thought. We go on to develop the so-called hypothesis of permanent pre-existence (or always having been), a hypothesis which has been mathematically justified by Kurt Godel. According to Godel's theorem of incompletien (1931), no thought can be the starting point of its own development. From this hypothesis, we demonstrate that, through the axioms of globality, analogy and order, revelation and initiation naturally take the place of explanation and demonstration. This hypothesis, central to the thesis, marks a radical divergence between traditional and modern thought. Popular and traditional medicines prove then to be naturally efficient, which we demonstrate in our field particularly by the role of the shaman
11

Wang, Xiaoxia. "L' écriture du nouveau roman, entre l'objectivité et la subjectivité : suivie d'une étude de réception et d'influence en Chine." Aix-Marseille 1, 2008. http://www.theses.fr/2008AIX10135.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le Nouveau Roman marque une césure du récit de la littérature française. Cette thèse, s'appuyant sur la linguistique et la narratologie, à partir de notre compréhension sur quelques notions philosophiques telles que "présence" et 'absence", "soi-même" et "autres", "phénoménologie" et "perception", étudie sur les caractères narratifs des quatre représentations du Nouveau Roman : Robbe-Grillet, Sarraute, Butor et Simon pour démontrer que l'écriture du Nouveau Roman, qui est jadis considéré comme une "littérature objective" ne fait que renforcer la place de l'homme dans le discours, la subjectivité du sujet-parlant et l'intention subjective du contrôle textuel de l'auteur ne sont jamais aussi fortement révélées. Ces deux notions philosophiques "objectivité" et "subjectivité" montre une parfaite dialectique dans la linguistique, et la nature essentiellement subjective du langage fait que l'écriture du Nouveau Roman, malgré son apparence "objective" ne pourrait être que subjective. Notre étude de réception et d'influence du Nouveau Roman en Chine démontre que si cette école a effectué une certaine influence sur les romans chinois contemporains, ce n'est pas simplement parce que les nouvelles techniques narratives étaient attirantes mais surtout parce que les romanciers chinois et les Nouveaux romanciers français se rencontraient sur un point commun de la reconnaissance d'une nouvelle réalité ainsi que de la façon pour refléter cette réalité qu'ils appellent tous le "nouveau réalisme". C'est la réalité du for intérieur, la réalité du langage. Puisque la nature de celui-ci, comme ce que Benveniste a déclaré, est la subjectivié, l'écriture littéraire est vouée à être une narration subjective.
12

Vavril, Rudy. "Rêve lucide et pensée chinoisee : étude de méthodes onirothérapeutiques." Lyon 3, 2010. https://scd-resnum.univ-lyon3.fr/out/theses/2010_out_vavril_r.pdf.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
En Grèce et en Chine antiques, l’onéirocritie ou prédiction par les rêves, était utilisée, entre autres, pour établir des diagnostics sur l’état de santé. Les médecines respectives à ces deux ensembles tenaient ainsi compte à l’origine de l’imagerie onirique pour mettre en évidence tel ou tel symptôme. Le Classique de la médecine traditionnelle chinoise, le Huangdi Neijing ou Livre de l’Empereur Jaune, expose par exemple quelques assertions sur cette expression pathologique au sein du rêve. Par ailleurs, les recherches récentes sur la lucidité onirique semblent démontrer que la maîtrise partielle du rêve et le travail que l’on peut effectuer autour des rêves influeraient positivement sur l’état psychologique voire sur l’état de santé, participant au bon rétablissement d’une personne convalescente ou hospitalisée des suites d’un accident. Certaines traditions chinoises, le taoïsme et l’alchimie intérieure nés en Chine ainsi que le yoga tibétain des rêves et du sommeil importés d’Inde ont déjà démontré le pouvoir sublimant du rêve et ses capacités de transfiguration de l’Etre. Notre thèse vise ainsi à synthétiser ces différentes approches antiques et modernes, chinoises et occidentales, concernant le diagnostic et la thérapie par le rêve, ceci afin d’exposer ce qui pourrait constituer les bases d’une « onirothérapie ». Les bases de cette onirothérapie se résument en la prise en compte de l’imagerie onirique fondée sur les cinq éléments et leurs correspondances chromatiques, émotionnelles, etc. Or, si cette imagerie – reflet de l’énergétique – se révèle déjà tout à fait pertinente dans l’autodiagnostic, la transformation de cette imagerie pourrait encore constituer un moyen de rétablir l’équilibre énergétique. S’il est évident que l’onirothérapie ne peut s’ériger en tant que thérapie autonome ou être considérée comme médecine à part entière, elle pourrait en revanche se révéler très utile en tant que thérapie complémentaire et préventive. Le rêve lucide pouvant ainsi être utilisé pour se prémunir de maladies bénignes et participer à la guérison
In Greece and China antique, the “onirocrity” or art of prediction by dreams, was among other things used to establish diagnoses on state of health. So, at the origin, respective medicines in these two groups took into account of dream-imagery to bring to light such or such symptom. For example, the Classic of Traditional Chinese Medicine, Huangdi Neijing or Pound of the Yellow Emperor, expose some propositions on this pathological expression within the dream. Moreover, the recent researches on dream-lucidity seem to show that the partial workmanship of the dream and the action which can be led around the dream or within the dream would have an influence positively on the psychological state or even on the state of health, participating in the good re-establishment of a person convalescent or hospitalized by the suites of an accident. Certain Chinese traditions, Taoism and internal alchemy born in China as well as the Tibetan yoga of dream and sleep imported from India have already shown the sublimating power of the dream and its capacities of transfiguration of the being. Our thesis aims to synthesize these various ancient and modern, Chinese and western approaches, concerning diagnosis and therapy by the dream, in order to expose what could constitute the foundations of "Onirotherapy". The bases of this onirotherapy comes down in the consideration of the imagery based on the five elements and their chromatic, emotional correspondences, etc. If this dream-imagery – reflection of the energetics – is already wholly appropriate in auto diagnosis, transformation of this imagery could again constitute a means to restore energy equilibrium. If it is evident that the onirotherapy cannot set up itself as autonomous therapy or be considered as medicine in full measure, it could turn out on the other hand to be very useful as supplementary and precautionary therapy. In that way, lucid dream can be used to protect ourselves of minor diseases and to participate in healing
13

Billes, Eric. "L'ouverture extérieure chinoise : de la Chine à une grande Chine ? : une étude du fait sino-transnational." Grenoble 2, 1999. http://www.theses.fr/1999GRE21012.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La these s'interroge sur la nature et sur la portee de la politique d'ouverture exterieure de la chine. Celle-ci, fondee sur une definition sinisee d'un nationalisme economique legitime par la "raison de regime", se traduit d'une facon resolument pragmatique par la mise en oeuvre de reformes de liberalisation et de decentralisation relatives marquees par une orientation patriotique forte. En considerant la puissance economique et financiere des compatriotes de hong kong et de taiwan et la place relative considerable des communautes chinoises d'outre-mer au sein des pays a economie sinisee, la "meridionalisation" clairement identifiee des flux d'investissements directs etrangers et des echanges exterieurs masque, sous une apparente nationalite, la realite d'une orientation sino-chinoise. L'origine chinoise des dirigeants patriotes assure incontestablement un "positionnement relationnel local specifique" a la firme patriote. Les resultats d'une enquete menee en chine illustre d'une maniere generale que ces firmes poursuivent sur la base de ces positionnements concurrentiels specifiques une strategie de type glocal de court ou moyen terme qui, principalement determinee par les couts, s'inscrit dans une logique d'exportation sur les marches mondiaux et/ou sur les marches domestiques locaux. Dans une perspective plus macroeconomique, l'orientation patriotique de l'ouverture exterieure conduit non seulement a redefinir les parametres de l'equation continentale mais egalement a recomposer l'ensemble de la problematique chinoise en termes de grande chine (chine continentale, hong kong et taiwan). En effet, si l'investissement direct patriotique taiwanais peut contribuer a resserrer les liens economiques et politiques entre le continent et taiwan, celui-ci pourrait egalement servir la grande cause chinoise de cette fin de siecle : la reformation d'une grande chine
The subject of this thesis is to study the nature and the scope of china's open door policy. The external politics of china, originally, based on chinese definition of economic nationalism, are legitimated by the "raison de regime". These politics are reflected by a relative realization of liberalization and decentralization reforms. These are characterized by a strong patriotic orientation. Thus, if we consider the economic and financial power of compatriots of hong kong and taiwan and the remarkable position of the chinese overseas communities within singapore. Thailand, malaysia, indonesia and the philippines, the "southernalization" of foreign direct investment and foreign trade flows covers, under an apparent nationality, the reality of a sino-chinese orientation. The chinese origin of the patriotic managers ensures, without any doubt, a "specific local relational positioning" of the patriotic company. An inquiry realised in china shows that these firms follow, generally, "glocal strategy" in short or medium term, based on these specific concurrential positionings. These strategies, mainly determined by costs, are oriented towards international markets and/or domestic local markets. In a more macroeconomic perspective, the patriotic orientation of china's open door policy leads to a new definition of the "continental equation" but also to a recomposition of the whole "chinese question" in greater china terms (china, hong kong and taiwan). If taiwanese patriotic direct investment can contribute to reinforce the economic and political links between the continent and taiwan, this could therefore also serve the great chinese ambition of the end of this century the greater china
14

Courtot-Thibault, Valérie. "Représentation de l'espace domestique d'après les contes et les romans populaires illustrés chinois des dynasties Ming et Qing (XVIe-XIXe siècles) : étude analytique de l'image chinoise." Paris, EHESS, 1992. http://www.theses.fr/1992EHES0317.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les nombreuses gravures qui illustrent les recits romanesques chinois du quinzieme siecle au dix-neuvieme siecle ont permis de constituer une banque de donnees pou l'etude de l'iconographie et de laz civilisation materielle. L'etroit rapport qui existe entre la gravure et le texte enrichit la valeur documentaire de l'illustration. Apres avoir distinguer les conventions stylistiques des contraintes techniques, les gravures transmettent un modele de societe ideale qui reflete la norme esthetique et morale du confucianisme le plus traditionnel
The numerous engravings which illustrate chinese romantics stories 36from the fifteenth century of the nineteenth century give a data bank for the iconographic and the material civilization studies. The close relationship between the engraving and the texte increase the documentary value of the illustration. After distinguishing the stylistic conventions from the technical contraints, the illustrations transmit a model of an ideal society reflecting the aesthetic and the moral principles of the traditionnal confucianism thought
15

Shen, Hanjiao. "La langue chinoise du cyberespace et l'émergence de l'activité langagière d'interaction écrite synchrone et asynchrone en chinois." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2019. http://www.theses.fr/2019USPCF003/document.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette thèse s'intéresse aux spécificités du cyberlangage chinois et à une nouvelle activité langagière à l'œuvre à travers lui : l'interaction écrite dans le domaine de la didactique du chinois langue étrangère. Nous présentons le phénomène du cyberlangage chinois sous l'angle linguistique et culturel, qui se révèle être un paysage linguistique vivant et riche, avec irruption de néologismes, néographismes et de glissements de terrain grammaticaux. Nous traitons de la langue chinoise du cyberespace dans l'interaction écrite à travers les analyses textuelles et paratextuelles pour découvrir ses aspects discursifs, pragmatiques, interactionnels et culturels. Nous discutons également des spécificités et des présentations des identités virtuelles de la cybercommunauté chinoise. Les analyses des corpus servent à une finalité didactique : l'émergence d'une nouvelle activité « l'interaction écrite », qui est un des enjeux de cette thèse. À la lumière du CECRL, nous avons discuté de sa place dans la didactique des langues et de ses influences sur l'apprentissage, l'enseignement et l'évaluation dans la didactique du chinois langue étrangère. À cause de la spécificité de l'écriture de la langue chinoise, cette activité mérite un débat approfondi sur chaque aspect de la didactique du chinois langue étrangère
This paper is interested in the specificities of Chinese cyberlanguage and a new language activity: interactive writing, in the field of Teaching of Chinese as a foreign language. We introduce the phenomenon of Chinese cyberlanguage from the linguistic and cultural angle, which proves to be a vivid and rich linguistic landscape with burst of the neologisms, the néographismes and the landslides of grammar. We discuss the Chinese language of cyberspace in interactive writing through the textual and paratextual analysis for discovering its discursive, pragmatic, interactional and cultural aspects. We discuss also the specificities and the presentations of the virtual identities of the Chinese cybercommunity. The analysis of corpus has a didactic purpose: the emergence of the new activity “interactive writing”, which is the final key of this paper. In light of Common European Framework of Reference for Languages, we have discussed its place in the teaching of languages ​​and its influence on learning, teaching and assessment of teaching of Chinese as a foreign language. Because of the specificity of writing of Chinese language, this activity deserves a profound debate on every aspect of Teaching of Chinese as a foreign language
16

Wang, Dingkun. "Étude de médicaments botaniques de la médecine traditionnelle chinoise pour la croissance des cellules endothéliales et l'angiogenèse." Doctoral thesis, Université Laval, 2018. http://hdl.handle.net/20.500.11794/30260.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les médicaments botaniques, y compris ceux utilisés en médecine traditionnelle chinoise (MTC), traitent depuis longtemps les maladies cardiovasculaires où la dysfonction endothéliale est un facteur de risque bien établi. Dans la littérature, il existe de nombreux rapports sur les avantages dans la clinique et la santé des médicaments ou des préparations botaniques pour le système cardiovasculaire. Il a été indiqué que des médicaments botaniques, en particulier ceux ayant une capacité antioxydante puissante, protègent les cellules endothéliales (CE) en culture contre les radicaux libres et les oxydants. Cependant, il y a peu de recherches sur les médicaments botaniques dans le contexte de la cicatrisation et de la régénération tissulaire. Cette thèse a étudié quatre médicaments botaniques enregistrés dans la MTC pour explorer leurs effets sur la croissance des CE vasculaires et l'angiogenèse, deux événements activement impliqués dans la cicatrisation et la régénération tissulaire. Dans la première partie de la thèse, des cellules endothéliales ombilicales humaines (HUVEC) ont été cultivées en présence de différentes doses d'extrait d'astragale en forme de poudre, d'injection d'astragale, d'injection de puerarin et de proanthocyanidine. Parmi les quatre médicaments, la proanthocyanidine a montré un effet puissant sur la viabilité cellulaire et stimulé la croissance cellulaire d'une manière dépendante de la dose. En dehors de la gamme de doses efficaces, la proanthocyanidine était inefficace ou cytotoxique. Fait important, la proanthocyanidine testée était capable de maintenir une viabilité cellulaire comparable aux cellules supplémentées avec le milieu spécifique pour les CE avec un niveau bas ou normal de sérum, ce qui suggère le potentiel de la proanthocyanidine en tant que stimulateur de croissance et réactif angiogénique. Dans la seconde partie de la thèse, des études mécanistiques ont été réalisées en bloquant à la fois les récepteurs du facteur de croissance des cellules endothéliales (VEGFR) et les récepteurs du facteur de croissance des cellules épithéliales (EGFR). Cependant, les bloqueurs ont été inefficaces pour réduire l'effet stimulant de la proanthocyanidine sur les CE. En conséquence, il est conclu que la proanthocyanidine stimule probablement la croissance des CE à travers des récepteurs membranaires autres que VEGFR et EGFR. Dans la troisième partie de la thèse, il a été montré que la proanthocyanidine pouvait être chargée dans un cryogel d'alcool polyvinylique, puis libérée du gel à une concentration dans la gamme de la dose efficace. Ceci a démontré la faisabilité d'une libération lente de proanthocyanidine à partir d'un support polymérique. Enfin, la propriété angiogénique de la proanthocyanidine a été testée sur un modèle de membrane chorioallantoïque d'embryon de poulet (CAM), montrant que ce médicament botanique était capable de stimuler le développement du système vasculaire. Cette thèse a donc démontré pour la première fois que la proanthocyanidine est capable de moduler l'activité des CE humaines, particulièrement de réguler positivement l'activité et la croissance des CE en l'absence de facteurs de croissance, et que la proanthocyanidine peut être utilisée comme réactif angiogénique et libérée d'un support de médicament synthétique. En somme, cette thèse a démontré que les médicaments botaniques en médecine traditionnelle chinoise peuvent être utilisés comme substituts pour produits protéiques pour maintenir les cellules en culture et induire l'angiogenèse pour la cicatrisation et la régénération tissulaire.
Botanic drugs including those used in traditional Chinese medicine (TCM) have a long history of treating cardiovascular diseases, of which endothelial dysfunction is well established as a risk factor. In literature there exist extensive reports about the clinic and healthy benefits of botanic drugs or preparations to the cardiovascular system. Botanic drugs particularly those with potent antioxidative capacity have also been reported to protect endothelial cells (EC) in culture against free radicals and oxidants. However, there is little research about botanic drugs in the context of wound healing and tissue regeneration. This thesis studied four botanic drugs recorded in TCM to explore their effects on vascular EC growth and angiogenesis, two events actively involved in wound healing and tissue regeneration. In the first part of the thesis, human umbilical endothelial cells (HUVEC) were cultured in the presence of different doses of astragalus powder extract, astragalus injection, puerarin injection, and proanthocyanidin. Among the four drugs, proanthocyanidin showed a potent effect on cell viability and stimulated cell growth in a dose dependent manner. Outside the effective dose range proanthocyanidin was either ineffective or cytotoxic. Importantly, the proanthocyanidin under test was able to maintain a cell viability comparable with the cells supplemented with the commercially available EC growth medium at both low and normal serum conditions, which suggests the potential of proanthocyanidin as an EC growth stimulator and an angiogenic reagent. In the second part of the thesis, mechanistic studies were performed by blocking both endothelial cell growth factor receptors (VEGFR) and epithelial cell growth factor receptors (EGFR). However, the blockers were ineffective in reducing the stimulatory effect of proanthocyanidin on EC. Therefore it is concluded that proanthocyanidin stimulates EC growth through membrane receptors other than VEGFR and EGFR. In the third part of the thesis, it was shown that proanthocyanidin could be loaded into polyvinyl alcohol cryogel and then released from the gel at a concentration within the effective dose window. This demonstrated the feasibility of drug releasing of proanthocyanidin. Finally, the angiogenic property of proanthocyanidin was tested in chick embryo chorioallantoic membrane (CAM) model, showing that this botanic drug was capable of stimulating vasculature development. Preliminary data in rat subcutaneous model also support the angiogenic potential of proanthocyanidin. This thesis therefore demonstrated for the first time that proanthocyanidin was capable of modulating the activity of human EC and in particular upregulating EC activity and growth in the absence of growth factors, and that proanthocyanidin may be used as an angiogenic reagent and released from a synthetic drug carrier. Consequently, this thesis has demonstrated that botanic drugs in traditional medicine may be used as substitutes of protein products to maintain cells in culture and to induce angiogenesis for wound healing and tissue regeneration.
17

Wu, Hua. "Les graphimages chinois modernes : étude de la formation et de l'évolution des graphimages modernes à partir de l'analyse de Humanité • Signes • Espace." Paris 7, 2007. http://www.theses.fr/2007PA070070.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les graphimages modernes (shūxiàng) sont une nouvelle création artistique contemporaine, un art non figuratif, élaboré à partir de symboles, d'images, d'écritures et de figures distinct et de l'art abstrait occidental, et de la calligraphie chinoise. À travers l'analyse de l'œuvre Humanité • Signes • Espace (Rénwén • fúhào • kōngjiān), cette thèse montre que les graphimages modernes innovent tout en se fondant sur l'esthétique traditionnelle chinoise et sur la théorie de la calligraphie chinoise, mais aussi sur l'art contemporain occidental. Il s'agit d'un concept qui s'appuie sur les symboles et les images. Une analyse historique prouve également que les graphimages modernes s'inscrivent dans la continuité et montre, pour la première fois, et ce de manière objective, leur existence tout au long de l'histoire chinoise, autrement dit, l'existence d'un art non figuratif chinois durable
Modern graphimages (shūxiàng) are a new contemporary artistic creation, a non-figurative art elaborated from symbols, images, writing and figures that should be distinguished from the abstract art as well as from the Chinese calligraphy. By analysing the work Humanity • Signs • Space (Rénwén • fúhào • k̄ōngjiān), this thesis shows that modem graphimages are an innovation while being based on the traditional Chinese aesthetic, on the Chinese calligraphy theory and also on the Western contemporary art. It is a new concept based on symbols and images. A historical analysis also proves that the modem graphimages fall under continuity, and, for the first time, shows, and thus, in an objective way, the existence of the Chinese graphimages throughout the Chinese history, in other words, it shows the existence of a long lasting Chinese non-figurative art
18

Song, Weiyi. "L'intersinographie : une étude de l’acquisition de l’écriture des caractères chinois par des apprenants francophones." Thesis, Aix-Marseille, 2017. http://www.theses.fr/2017AIXM0223.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette thèse porte sur l’intersinographie, notion construite sur le modèle d’« interlangue », pour caractériser les connaissances "intermédiaires" des apprenants en matière d’écriture en langue étrangère. Nous étudions la dynamique du développement des compétences graphiques chez des apprenants francophones du chinois comme langue étrangère. Nous abordons une question cruciale pour la didactique et l’apprentissage de la langue chinoise (mandarin). En effet, à la différence des langues à écriture alphabétique, le développement d’une compétence graphique en chinois a des spécificités qui ne se réduisent pas à la transcription de la langue parlée. Cela tient évidemment à la nature de l’écriture chinoise. La maîtrise de cette dernière requiert des processus pédagogiques particuliers. Peu de travaux ont été consacrés au développement d’une compétence graphique en langue étrangère et encore moins aux compétences liées à la sinographie. Cette thèse s’articule autour d’une étude de la maîtrise de l’exécution graphique. Afin de dresser une liste des productions graphiques non conformes, nous avons établi trois corpus auprès d’apprenants du chinois langue étrangère : un corpus graphique général, un test de la graphie de 100 caractères et un corpus relevé auprès d’adolescents apprenant le français. Suite à nos études quantitatives et qualitatives (suivi des évolutions individuelles), validées par des analyses statistiques, nous proposons une démarche d’enseignement dite d’« arborescence sinographique (字树, zìshù) ». A l’heure de la digitalisation de l’information et des savoirs, cette thèse propose des pistes de réflexion originales en matière de didactique des sinogrammes
This thesis focuses on intersinography, a concept built on the "interlanguage" model, to characterize the learner’s "intermediate" knowledge of writing in a foreign language. We study the dynamics of the development of graphic competences in French-speaking learners of Chinese as a foreign language.We address a crucial question for didactics and learning Chinese (Mandarin). Unlike languages written in an alphabet system, the development of the graphic skills necessary for writing Chinese characters is partially distinct from the learning of spoken Chinese. This is obviously due to the nature of Chinese logograms. Mastery of reading and writing in Chinese requires specific pedagogical processes, distinct from those of oral language.Little work has been devoted to the development of graphic competence in a foreign language, in particular to sinography. This thesis is based on a study of the mastery of graphical execution.In order to draw up a list of non-conforming graphic productions, we have built three corpora among learners of Chinese as a foreign language: a corpus of writings from adolescents (the adolescent corpus), a test for diagnosing written competency (the 100-character test), and a general-use corpus of character writings (the general graphic corpus).Following our quantitative and qualitative studies (follow-up of individual evolutions), and validated by statistical analyzes, we propose a method of teaching called the "sinographic tree (字树, zìshù)". In the age of the digitization of information and knowledge, this thesis proposes unique reflection on the teaching of the sinograms
19

Xie, Zeying. "La prospérité de la sinologie française dans la première moitié du XXe siècle et la réponse des milieux universitaires chinois : le cas d'Henri Maspero." Electronic Thesis or Diss., Lyon, École normale supérieure, 2023. http://www.theses.fr/2023ENSL0104.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Henri Maspero (1883-1945) a été l’une des figures éminentes de la sinologie internationale au cours de la première moitié du XXe siècle. Il est certain que sa vie et les travaux en sinologie qu’il a menés tout au long de sa vie, méritent que cette nouvelle étude lui soit entièrement consacrée. Né dans une famille intellectuelle, Maspero a déjà manifesté de l’intérêt pour l’Orient pendant des années de lycée. Après des études à la Faculté des lettres et à l’École des langues orientales vivantes, il est arrivé en tant que pensionnaire à l’École française d’Extrême-Orient, passant ainsi du statut d’étudiant à celui de chercheur. Les années que Maspero a passé en Indochine, marqueront toute sa vie tant d’un point de vue académique que personnel. En 1920, Maspero est retourné à Paris pour succéder à Édouard Chavannes à la chaire de chinois du Collège de France. Un retour tant géographique qu’académique. Depuis lors, se situant à la convergence des courants académiques chinois et occidentaux, d’une part, il s’est attaché à puiser dans la tradition académique chinoise pour consolider ses recherches ; d’autre part, il n’a cessé d’appliquer de nouvelles perspectives et méthodes issue de l’académie occidentale dans les études sinologiques, produisant ainsi de brillants résultats dans de nombreux domaines liés à la Chine, tels que l’histoire, la société ou bien encore la religion. Bien que les travaux de Maspero aient souvent bien accueillis par les universitaires chinois, il est crucial de signaler que la diffusion de ses recherches pendant la période républicaine a été fortement influencée par des facteurs linguistiques et géographiques d’une part, et d’autre part, par les besoins pratiques de la société chinoise et du développement académique. Le travail fondamental de statistique et d’analyse réalisé à la fin de cette thèse a permis de mettre en lumière la valeur des études de Maspero de nos jours
Henri Maspero (1883-1945) was one of the eminent figures in international Sinology during the first half of the 20th century. It is certain that his life and the work he conducted in Sinology throughout his lifetime deserve this entire study dedicated to him. Born into an intellectual family, Maspero already showed interest in the Orient during his high school years. After studying at the Faculté des lettres and the École des langues orientales vivantes, he became a researcher at the École française d’Extrême-Orient. The years spent in Indochina marked his life significantly from both an academic and personal standpoint. In 1920, Maspero returned to Paris to succeed Édouard Chavannes as the Chair of Chinese Studies at the Collège de France. This return was both geographical and academic. Since then, positioned at the convergence of Chinese and Western academic currents, on one hand, he delved into Chinese academic tradition to strengthen his research; on the other hand, he continually applied new perspectives and methodologies from Western academia to Sinological studies, thus producing outstanding results in numerous fields related to China, such as history, society, and religion. Although Maspero's work was often well received by Chinese scholars, it is crucial to note that the dissemination of his research during the Republican period was significantly influenced by linguistic and geographical factors, as well as the practical needs of Chinese society and academic development. The fundamental statistical and analytical work conducted towards the end of this thesis has shed light on the enduring value of Maspero's studies today
20

Liu, Jing. "L' évocation de l'univers mental de l'Antiquité grecque et de l'ère pré-qin chinoise : étude descriptive et comparative à partir des mythes antiques." Limoges, 2014. http://www.theses.fr/2014LIMO2002.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La mondialisation engendre la multiplication des échanges culturels parmi toutes les nations et se crée une tendance de la conjonction de la civilisation. Pourtant, on doit rendre compte de la diversité culturelle qui existera à long terme. Les caractéristiques de la civilisation occidentale et orientale se sont formées dès l'origine -Grèce antique et Chine ancienne, par ailleurs, elles sont traduites dans leur produit d'esprit, soit les mythes. En comparant les mythes de l'Antiquité grecque et de l'ère pré-Qin chinoise, nous avons étudié la différence et l'analogie des mentalités. Chez les Grecs, c'est la primauté de la divinité. Les valeurs des grecs traduites dans les mythes sont aussi l'esprit de la division et de la lutte. Chez les Chinois antiques, c'est la primauté du peuple. Et les valeurs des Chinois correspondantes sont aussi l'esprit de l'unification et de la paix. Les sujets et les intérêts différents de ces deux séries de mythes trouvent leurs origines dans des facteurs culturels et environnementaux qui ont influencé les formes les plus primitives de ces deux civilisations dans l'Antiquité. Nous avons tenté de trouver les raisons de telles mentalités des Grecs antiques et des Chinois de l'ère pré-Qin chinoise au point de vue géographique, historique et social
With the development of the human history, the exchange of various nations' civilization is strenthened, which indicates a trend of fusion. However, we should realize that the difference of various nations' civilization will exist for a long time. The characteristic of the Chinese and the western culture were taken in shape on the initial stage of them during the pre-Qin and the ancient Greek period, displaying in their products - the myths and the legend. We compare the difference and the similarity of the values which the Greek myth reflects and the values which the pre-Qin reflects. We conclude that the essential characteristic of Greek myth is primacy of deities, advocacy for fight and contention, the essential characteristic of pre-Qin myth is primacy of people, advocacy for peace and harmony. The basic difference between the Western culture and the Chinese culture is that the former advocates contention while the later advocates harmony. Therafter we analyze the reasons which lead to the difference and the similarity of the two myths in the viewpoint of social history practice
21

Gao, Zhuo. "La création pianistique chinoise et son utilisation éventuelle dans l’enseignement." Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040127.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L’objectif de la thèse est d’étudier la création pianistique chinoise, en tant que nouvelle forme artistique importée, son processus de départ et son développement de 1915 jusqu’à aujourd’hui. L’art pianistique a eu un essor en Chine, il est cependant peu connu de l’Occident. Ce travail est ancré dans le domaine de l’histoire chronologique, la composition musicale et son utilisation éventuelle dans l’enseignement pratique à travers la statistique et l’analyse de toutes les œuvres pianistiques chinoises afin de présenter l’aperçu général de cette discipline. La problématique de notre sujet est d’éclaircir le rapprochement et l’hybridation entre l’influence du système théorique musical occidental et les facteurs culturels traditionnels chinois. Fort de ces premiers éléments, notre recherche traite spécifiquement la périodisation, les éléments du langage musical, le genre et les matériaux de la création pianistique chinoise et tente de mettre en lumière la signification de cette dernière dans l’interculturel sino-occidental. En outre, l’exploration de la propagation et la valeur enseignante de cette création est notre autre but qui dépend de la situation récente en Chine et qui lie au programme d’enseignement et aux examens de niveau amateur, ainsi qu’à l’enseignement particulier des œuvres pianistiques chinoises. Toutes ces analyses nous permettent d’engager une réflexion plus générale sur la relation entre la création et son utilisation dans l’enseignement en Chine
The aim of the thesis is to study Chinese pianistic creation as a new art form imported, the process from the beginning and development since 1915 until today. The art of piano was a boom in China, it is still little known in the West. This work is rooted in the field of chronological history, music composition and its possible use in teaching practice through statistics and analysis of all Chinese piano works to present the overview of the discipline. The problem of our subject is to clarify the approximation and the hybridization between the influence of Western music theory system and traditional factors Chinese cultural. With these first elements, our research specifically addresses periodization, the elements of musical language, type and materials of Chinese pianistic creation and attempts to highlight the significance in intercultural Sino-Western. In addition, the exploration of the spread and the teaching value of this creation is our purpose based on the recent situation in China, which binds to the curriculum and examinations amateur level and in particular education Chinese piano works. All these analyzes allow us to engage in a more general reflection on the relationship between the creation and its use in education in China
22

Shi, Zhongyi. "Étude sur les fonctions littéraires du rêve en Chine et en occident." Paris 4, 1996. http://www.theses.fr/1996PA040064.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Il existe des différences entre des œuvres chinoises et occidentales de la littérature onirique. La différence des deux civilisations affecte les interprétations du rêve et ses fonctions littéraires; les points communs, mais surtout les décalages dégagés de ses interprétations et de ses fonctions littéraires font partie des deux civilisations et d'entre autres éléments démontrent les caractéristiques différentes de celles-ci. Le rêve littéraire constitue donc un aperçu de l'une comme de l'autre civilisation. Dans mon étude essentiellement thématique, l'établissement d'une typologie de dix catégories de rêves a permis d'établir un parallélisme de deux lignes verticales. Les analyses se déroulent autour du sujet et aboutissent à ceci: le rêve littéraire chinois est philosophique, politique, moral, poétique, libérateur et pragmatique, et le songe littéraire occidental plutôt spirituel, métaphysique, poétique, évasif et esthétique
There are differences between the Chinese works and the occidental works on the literary dream. The differences of the two civilizations affect the interpretations of the dream and their literary functions; the common points, especially the divergence taken from their interpretations and their literary functions make part of the two civilizations and display, between other elements, their different characteristics. The literary dream constitutes, therefore, an aspect of one civilization as in the other one. In my study which is essentially thematical, the establishment of a type of the dream in the ten categories allows the construction of the parallelism of the two vertical lines. The analyses have been developed around the subject and been led to this: the Chinese literary dream is philosophical, political, moral, poetical, delivered and pragmatic; however, the occidental literary dream is more spiritual, metaphysical, poetical, evasive and aesthetical
23

Lin, Chuan Hua. "Le rôle du fleuve dans le processus de l'urbanisation : étude des villes fluviales en Chine." Thesis, Paris Est, 2011. http://www.theses.fr/2011PEST1145/document.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Pour le processus de transformation du rapport ville/fleuve, trois moments variants sont définis par les chercheurs français : celui de la ville commerciale, celui de la ville industrielle et celui de la ville en mutation vers le postindustriel (ou la ville tertiaire). Cependant, les villes fluviales chinoise ont les particularités dans la trace de l'évolution : il n'existait pas au début d'orientation vers le commerce à l'époque dite "du commerce", ni de révolution industrielle à l'époque de l'industrie ; il ne s'agit que d'un emprunt formel au modèle occidental de développement des fonctions tertiaires à l'époque dite "de la tertiarisation".Notre recherche est élaborée autour deux hypothèses principales : premièrement, le rapport ville/fleuve chinois sont passées par les trois états qui caractérisent l'évolution historique des villes occidentales, mais la dynamique de leur urbanisation est née et s'est adaptée au cadre particulier chinois ; deuxièmement, avec l'introduction des modèles étrangers, les villes fluviales chinoises opèrent une interprétation originale pour l'adapter à leurs propres contextes économiques et sociaux. L'emprunt des méthodes externes est mis au service des logiques internes. Nous voulons analyser en plus les enjeux des acteurs dans ces trois moments en Chine. Il existe deux caractéristiques communes dites le pragmatisme et le dirigisme : d'une part la dictature du pragmatisme, (le fleuve est toujours considéré comme un « outil pratique ») ; d'autre part l'effet déterminant des acteurs, dont les plus importants sont l'Etat et la direction des communes, qui ont déterminé en très grande partie le sillon de l'évolution des fonctions et des formes du fleuve. Notre thèse a trois parties principales en répondant aux trois phases de l'évolution du rapport ville/fleuve : l'époque de concession, entre 1840 et 1949, l'époque de reconstruction de la Chine, entre 1949 et 1978, et l'époque de l'”Ouverture”, de 1978 à aujourd'hui. Quatre villes sont choisies comme terrain de recherche après une étude initiale: Shanghaï, Canton, Wuhan et Tianjin. A la lumière de ces études, la diversité des enjeux liés à la thématique de l'usage du fleuve au cours de l'urbanisation est mise en évidence. La compréhension du mécanisme d'interaction entre les modèles étrangers et les logiques internes nous permettent d'établir une théorisation de la relation entre les grandes villes et leur fleuve, et plus particulièrement sur le rôle du fleuve dans le processus de l'urbanisation en Chine
For the transformation process of the report city / river, three periods are defined by French researchers: that of the commercial city, that of the industrial city and that of the city in the post-industrial transformation (or city of tertiary sector). However, the chinese river cities have the specifics in the trace of evolution : there exist no trade orientation in the beginning of the time called "trade period", or the industrial revolution at the time of industry; it use the Western model as major reference for development of service functions at the time called "the service sector". Our research is built around two main hypotheses: first, the report city / river in China passed through the three states that characterize the historical development of western cities, but the dynamics of urbanization was born and has adapted to its specific context; secondly, with the introduction of foreign models, the Chinese river towns operate an original interpretation to suit their own economic and social contexts, the reference of external methods in the service of internal logic. In addition, we want to analyze the main issues and actors in these three stages in China. There are two common characteristics called pragmatism and dirigisme: first the dictatorship of pragmatism (the river is still considered a "useful tool") and secondly determining the effect of the actors. The most important are the state and direction of city, who have largely determined the path of evolution of functions and forms of river. Our thesis has three main parts addressing the three phases of the evolution of the city / river: the concession period, between 1840 and 1949, the era of reconstruction of China, between 1949 and 1978, and then the period of the Opening from 1978 to today. Four cities are chosen for field of research after an initial study: Shanghai, Guangzhou, Wuhan and Tianjin. In light of these studies, the diversity of issues related to the theme of the use of the river during urbanization is highlighted. Understanding the mechanism of interaction between foreign models and the internal logic allows us to establish a theoretical relationship between cities and their river, especially on the river's role in the process of urbanization in China
24

Wang, Yan, and Yan Wang. "Le choix de l'entrepreneuriat chez les travailleurs qualifiés d'origine chinoise dans la région de Québec : une étude exploratoire sur leurs réseaux." Doctoral thesis, Université Laval, 2019. http://hdl.handle.net/20.500.11794/37767.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La présente recherche en ethnologie et patrimoine s’intègre dans le courant de la recherche sur l’entrepreneuriat. S’appuyant sur les théories de l’immigration et de l’interculturalité, cette thèse vise à mieux comprendre le processus d’intégration au marché du travail chez les immigrants d’origine chinoise. En observant les dynamiques d’entrepreneuriat chez les participants, nous mettons en lumière leur développement de réseaux locaux, ethniques, transnationaux d’une part et, d’autre part, les perceptions qu’ils ont sur leurs choix professionnels et sur leurs modes de réseautage. Les caractéristiques et les trajectoires des individus, les motivations pour créer ou reprendre une entreprise, les fonctions de réseaux et le phénomène d’immigration en région font partie des dimensions d’analyse qui soulèvent des questions théoriques en matière d’intégration socioprofessionnelle, d’entrepreneuriat et de réseaux sociaux. La méthodologie adoptée s’appuie sur le parcours de vie, les entrevues semi-dirigées et l’analyse de contenu. La recherche a aussi fait appel à la réalisation de cartes de réseaux afin de mieux connaître le développement et le changement de réseaux de dimensions diverses durant le processus d’entrepreneuriat chez les immigrants d’origine chinoise. La démarche d’analyse se fait en deux parties. Dans un premier temps, on fait ressortir les trajectoires migratoires des entrepreneurs immigrants ainsi que leurs stratégies d’intégration professionnelle. Puis, le processus d’entrepreneuriat et le développement de réseaux sociaux durant la création ou la reprise de l’entreprise sont analysés. Cette étude se fondant sur des récits et des entrevues des participants permet aussi de connaître les ressources diverses auxquelles les créateurs et repreneurs d’entreprise font appel. Enfin, on constate qu’il existe des différences entre les créateurs et les repreneurs d’entreprise concernant leur capital humain, leurs réseaux sociaux et leurs façons de gérer l’entreprise. On voit qu’il est nécessaire que les instances gouvernementales et paragouvernementales prennent connaissance des différents besoins des immigrants entrepreneurs afin de mettre en place des politiques et des mesures favorables à l’épanouissement des immigrants entrepreneurs.
La présente recherche en ethnologie et patrimoine s’intègre dans le courant de la recherche sur l’entrepreneuriat. S’appuyant sur les théories de l’immigration et de l’interculturalité, cette thèse vise à mieux comprendre le processus d’intégration au marché du travail chez les immigrants d’origine chinoise. En observant les dynamiques d’entrepreneuriat chez les participants, nous mettons en lumière leur développement de réseaux locaux, ethniques, transnationaux d’une part et, d’autre part, les perceptions qu’ils ont sur leurs choix professionnels et sur leurs modes de réseautage. Les caractéristiques et les trajectoires des individus, les motivations pour créer ou reprendre une entreprise, les fonctions de réseaux et le phénomène d’immigration en région font partie des dimensions d’analyse qui soulèvent des questions théoriques en matière d’intégration socioprofessionnelle, d’entrepreneuriat et de réseaux sociaux. La méthodologie adoptée s’appuie sur le parcours de vie, les entrevues semi-dirigées et l’analyse de contenu. La recherche a aussi fait appel à la réalisation de cartes de réseaux afin de mieux connaître le développement et le changement de réseaux de dimensions diverses durant le processus d’entrepreneuriat chez les immigrants d’origine chinoise. La démarche d’analyse se fait en deux parties. Dans un premier temps, on fait ressortir les trajectoires migratoires des entrepreneurs immigrants ainsi que leurs stratégies d’intégration professionnelle. Puis, le processus d’entrepreneuriat et le développement de réseaux sociaux durant la création ou la reprise de l’entreprise sont analysés. Cette étude se fondant sur des récits et des entrevues des participants permet aussi de connaître les ressources diverses auxquelles les créateurs et repreneurs d’entreprise font appel. Enfin, on constate qu’il existe des différences entre les créateurs et les repreneurs d’entreprise concernant leur capital humain, leurs réseaux sociaux et leurs façons de gérer l’entreprise. On voit qu’il est nécessaire que les instances gouvernementales et paragouvernementales prennent connaissance des différents besoins des immigrants entrepreneurs afin de mettre en place des politiques et des mesures favorables à l’épanouissement des immigrants entrepreneurs.
Canada and Quebec are searching for a large number of immigrants to ensure their demographic, economic and social development. That is the case in the Quebec City region, where the workforce is in high demand due to the aging of the population. By observing the socioprofessionnal dynamics of Chinese skilled workers, the thesis aims to better understand their professional choice in the local labor market and their tactics used to promote their integration. This research seeks to better understand the work search path of Chinese immigrants, their decision to undertake a business project, and the place that they give to social network when they begin their creation or takeover of their company / companies. The methodology adopted in this research is based on life course, the semi-directed interview and the qualitative analysis. The network map is also used to learn about the development of the network, a strategy adopted by Chinese immigrants during the entrepreneurship process. The analysis is divided in two parts. As a first step, the different strategies to enter into Quebec’s labor market from immigrant newcomers are highlighted. Then, the entrepreneurship process and the social network development during the creation and the takeover of the company are analyzed. The trajectories and the characteristics of the individuals, their motivations to undertake a business affair, and the phenomenon of immigration in region are part of the subjects which raise theoretical questions with regard to integration, entrepreneurship and social network. This study, based on stories and interviews of participants, also reveals the diverse resources that business creators and buyers use. Finally, there are differences between creators and buyers of businesses regarding their human capital, their social networks and their ways of running the business. It is necessary for government and para-government bodies to become aware of the different needs of immigrant entrepreneurs in order to put in place policies which contribute to the development of immigrant entrepreneurs.
Canada and Quebec are searching for a large number of immigrants to ensure their demographic, economic and social development. That is the case in the Quebec City region, where the workforce is in high demand due to the aging of the population. By observing the socioprofessionnal dynamics of Chinese skilled workers, the thesis aims to better understand their professional choice in the local labor market and their tactics used to promote their integration. This research seeks to better understand the work search path of Chinese immigrants, their decision to undertake a business project, and the place that they give to social network when they begin their creation or takeover of their company / companies. The methodology adopted in this research is based on life course, the semi-directed interview and the qualitative analysis. The network map is also used to learn about the development of the network, a strategy adopted by Chinese immigrants during the entrepreneurship process. The analysis is divided in two parts. As a first step, the different strategies to enter into Quebec’s labor market from immigrant newcomers are highlighted. Then, the entrepreneurship process and the social network development during the creation and the takeover of the company are analyzed. The trajectories and the characteristics of the individuals, their motivations to undertake a business affair, and the phenomenon of immigration in region are part of the subjects which raise theoretical questions with regard to integration, entrepreneurship and social network. This study, based on stories and interviews of participants, also reveals the diverse resources that business creators and buyers use. Finally, there are differences between creators and buyers of businesses regarding their human capital, their social networks and their ways of running the business. It is necessary for government and para-government bodies to become aware of the different needs of immigrant entrepreneurs in order to put in place policies which contribute to the development of immigrant entrepreneurs.
25

Kang, Yu-Pei. "Cendrillon et le fétichisme du pied : étude comparée des mythes et contes de fées européens et chinois." Paris 8, 2013. http://www.theses.fr/2013PA083922.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le fétichisme du pied existe et nous pouvons en trouver des traces dans les mythes, les contes de fées et autres récits. La déesse-mère dont le pied est sacré est objet de vénération, a la faculté de créer, de mettre au monde des enfants ; cela effraye l’homme jusqu’à ce que celui-ci comprenne qu’il en est aussi responsable. La puissance de la déesse n’est plus totale, son indépendance est réduite lorsque celle-ci, selon les mythes, se transforme en femme pour s’attacher à l’homme. Son pied est encore sacré mais sa perception évolue en objet d’adoration. Dans le conte d’Andersen, la petite sirène met sa vie enjeu afin de tenter de s’unir au prince charmant. Le pied n’est qu’un outil. En se métamorphosant en femme, la petite sirène sacrifie sa voix pour obtenir deux jolis petits pieds afin que le prince puisse la prendre pour épouse. Karen, la pauvre petite fille adoptée par une dame riche, tombe amoureuse de ses deux jolies petites chaussures rouges. Elle est punie de son arrogance et pour cesser cette danse de mort elle fait couper ses deux pieds. Les douze princesses dansent avec leurs douze princes dans le château souterrain et leur jouissance est arrêtée par le vieux soldat blessé qui les dénonce. Elles sont toutes les jumelles de Cendrillon, la femme aux jolis petits pieds. Plus que les autres, Cendrillon fait de ses pieds un objet d’amour. Intentionnellement, elle perd son soulier, le prince le retrouvera et cherchera sa propriétaire. Elle épousera le prince et sera « heureuse » le restant de ses jours. Est-ce que la femme d’aujourd’hui attend encore son prince charmant? Veut-elle être sauvée ?
Fetishism is a fact but is kept silent. Traces exist in myth, ferry tale and other types of narratives. The mother goddess’s foot is sacred and objet of veneration. She has the faculty of giving birth to children. This faculty frightens men until they understand that they are co-responsible. The power of the goddess is not total ; her independence is reduced, according to the myth, when she transforms herself into a woman to be part of a man. The goddess’s foot is still sacred but it evolves in an objet of adoration. In Andersen’s fairy tale, the little mermaid takes her life into her hands in attempting to marry the prince. Foot is just a tool. In changing herself into a woman, the little mermaid sacrifices her beautiful voice to obtain handsome small feet so as to succeed into marrying the prince. Karen, the poor little girl adopted by a rich lady falls in love with her two beautiful little red shoes. She is punished for her arrogance and to put an end to her death dance has her two feet cut off. The twelve princesses dance with the twelve princes in the underground castle until interrupted by the old wounded soldier. They are all twines of Cinderella, the girl with beautiful small feet. But more so, Cinderella uses her feet as objet of love. Intentionally she looses her shoe and the prince will find it. She will marry the prince and be “happy” forever after. Do women today expect the charming prince ? Do they want to be saved ?
26

Favaloro, Frine Beba. "La didactique de la culture chinoise dans le cadre de construction disciplinaire de l’enseignement de Lingua e cultura cinese." Thesis, Paris, INALCO, 2020. http://www.theses.fr/2020INAL0003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Notre thèse s’inscrit dans le domaine de la didactique des langues étrangères et a pour objet la construction de la discipline scolaire de Lingua e cultura cinese et le développement de la didactique de la culture chinoise dans l’enseignement secondaire du deuxième cycle italien. S’appuyant sur les notions de construction disciplinaire et de transposition didactique, elle se développe avec l’observation du parcours analogue de disciplinarisation de l’enseignement de la langue et de la culture chinoises en France. L’objectif de l’enquête est d’exposer la constitution particulière de la discipline scolaire italienne par rapport aux autres langues et au contexte français, en montrant l’écart entre le processus de transposition didactique des objets à enseigner-enseignables relatifs à la langue, largement développés, et ceux concernant la culture, pour lesquels les objets à enseigner ont été identifiés mais où la réflexion sur la méthode pour les rendre enseignables est encore à un stade initial. La représentation de distance culturelle associée à la culture chinoise renforce ce processus, rendant plus complexe l’intégration des composantes de la didactique. Cette intégration concerne notamment les thèmes culturels, proposés de manière compartimentée, et la didactique de la langue et de la culture, encore insuffisamment mises en communication. Enfin, tout cela montre que l’intégration des champs de référence et de réflexion de la discipline dans son ensemble est encore en cours d’élaboration
Our thesis places itself in the domain of foreign language teaching. Its object is the construction of the scholastic discipline of Lingua e cultura cinese and the development of the teaching of Chinese culture in Italian upper secondary school. Based on the concepts of discipline construction and didactic transposition, the thesis develops from the observation of disciplinarisation process of Chinese language and culture teaching completed in France. The goal of the research is twofold. First, we want to show how the Italian discipline took unique shape compared to other languages and to the French context, and secondly, to show how there is a divide between the process of didactic transposition of objects to teach-teachable related to Chinese language and the corresponding one related to Chinese culture. While the former is widely developed, the objects to be taught have been identified for the latter but a reflection on how to make them teachable is still at an early stage. This process is influenced by the representation of cultural distance associated with Chinese culture, which makes the integration of the teaching components more complex. Specifically, this integration concerns cultural themes, proposed in a compartmentalized way, and the teaching of language and culture, which are not yet sufficiently connected. Finally, this shows how the integration of reference components and conceptual issues of the discipline as a whole are yet being defined
La nostra tesi si iscrive nel dominio della didattica delle lingue straniere e ha per oggetto la costruzione della disciplina scolastica di Lingua e cultura cinese e lo sviluppo della didattica della cultura nella scuola secondaria di secondo grado italiana. Basandosi sulle nozioni di costruzione disciplinare e trasposizione didattica, essa si sviluppa a partire dall’osservazione del percorso di disciplinarizzazione dell’insegnamento della lingua e della cultura cinese compiuto in Francia. Obiettivo dell’indagine è mostrare come la disciplina scolastica italiana si sia costituita secondo una forma peculiare rispetto alle altre lingue e al contesto francese, e mostrare come esista un divario tra il processo di trasposizione didattica degli oggetti da insegnare-insegnabili relativi alla lingua, ampiamente sviluppati, e quelli relativi alla cultura, rispetto a cui sono stati individuati gli oggetti da insegnare ma la riflessione su come renderli insegnabili è ancora agli inizi. Influisce su questo processo la rappresentazione di distanza culturale associata alla cultura cinese, che rende più complesso integrare le componenti della didattica. Nello specifico, tale integrazione riguarda i temi culturali, che sono proposti in modo compartimentalizzato, e la didattica della lingua e della cultura, che non sono sufficientemente poste in comunicazione. Tutto questo, infine, mostra come l’integrazione dei campi di riferimento e di riflessione della disciplina nel suo complesso sia ancora in corso di definizione
27

Giès, Jacques. "Art et histoire religieuse en Chine et en Asie centrale : réflexion sur les travaux : suivi deTemps et icônes : étude sur l'attestation d'évidence de l'expérience pure bouddhique et la Présence." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1998PA040080.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La thèse présentée se compose de deux parties. "Art et histoire religieuse en Chine et en Asie centrale" est une réflexion sur ces histoires particulières que sont celles de la peinture chinoise et de l'art bouddhique, au sens large, en haute Asie. Elles sont ici envisagées dans les cadres successifs de l'historiographie et du "récit" historique original de l'histoire de l'art et de la "tradition des beaux-arts", enfin, des historiographies bouddhiques. Il ressort de cette analyse que l'histoire de la pratique picturale en Chine est largement dépendante de l'historicité d'une tradition critique et esthétique écrite par et pour des peintres et des amateurs. A cette position relativement claire s'oppose l'approche de l'art bouddhique, notamment en Asie centrale (Serinde). Ce monde des oasis, des cités-états le long de la route de la soie est un défi à la synthèse de quelque pertinence. Nous montrons qu'il est néanmoins possible de retrouver des cohérences entre ces sites, qui préfigurent rayonnement de la doctrine en Chine, en se fondant sur les aspects communs de la vérité doctrinale. La seconde étude "temps et icone" est une thèse traitant de l'aperception particulière du temps, telle que cette question centrale se dégage de l'enseignement du buddha. Cette expérience pure bouddhique telle que nous l'interprétons est en ceci particulière, même pour le monde indien où elle a été formulée, qu'elle substitue à la croyance en la parole et ses puissances de tradition brahmanique, une modalité temporelle de l'instant du temps dans son "essence", donatrice de la connaissance d'éveil. La thèse exposée est que les icones (entendu qu'il s'agit de toutes formes d'images) sont, avant toute autre déviation piétiste, des attestations d'évidence de la vérité du chemin de la délivrance et de la présence
The thesis consists in two studies. The first one, titled "Art and religious history in China and in Central Asia" is a reflexion about these special histories: the Chinese painting and, in a large sense, the Buddhist art in "high Asia". They are here considered in successive questions:"stories" and history, the "fine arts tradition" and the history of the art, and the Buddhist historiography the conclusion of this study is that the history of the pictorial practice in China is widely dependent on the historicity of a criticism literary tradition on painting, written by and for painters and amateurs. To this relatively clear position contrasts the research on Buddhist art, particularly in Central Asia (Serindia). This world of oasis on the silk route defies the synthesis of some pertinence we demonstrate that it is, nonetheless possible to find out coherence between these sites, according to the fact that one considered the common aspects of the Buddhist doctrinal truth. The second study "time and icons" is a thesis concerns by the particular apperception of the time, as the central question resulting of the preaching of law. This pure buddhistic experience as we name it, is largely specific and original, even in the Indian cultural environment. It consists in a dramatic substitution of a temporality mode to the belief in the power of the speech or word, of brahmanical tradition. This particular temporality being nothing else that the instant, as the "essence" of the time and gift of the enlightenment knowledge. The thesis expounds that the Buddhist icons are essentially conceived as evidence testimony of the path of deliverance as well as of the presence
28

Huang, Xin. "Construction de l’identité culturelle d’adolescents nés en France issus de l’immigration chinoise : une étude exploratoire du rôle de l’école et des réseaux sociaux." Electronic Thesis or Diss., Lyon 2, 2023. http://www.theses.fr/2023LYO20101.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette recherche vise à analyser le rôle du contexte scolaire et extra-scolaire dans la construction de l’identité culturelle (Charaudeau, 2001 ; Plivard, 2014) d’adolescents nés en France issus de l’immigration chinoise. Nous avons exploité dans la recherche l’impact de l’école et des réseaux sociaux dans des stratégies d’acculturation (Berry, 1997) et dans celui de processus d’adaptation plus ou moins réussis. Un aspect important à souligner est la caractéristique de la culture chinoise. Souvent associée à l’obéissance, cette culture ne semble pas poser des problèmes majeurs à l’assimilation à la culture française. Mais que peut-on dire quand on se construit avec les valeurs des deux cultures, qui sont parfois contradictoires ? Comment concilier les valeurs traditionnelles avec les injonctions de la culture numérique et de la mondialisation ? Ce sont également les questions que nous cherchons à explorer dans le cadre de notre recherche.Cette recherche se situe géographiquement dans le contexte lyonnais et se situe historiquement dans une situation de pandémie de la Covid-19. Nous avons travaillé avec des adolescents franco-sinophones de 11 à 19 ans issus de couples mixtes et non-mixtes du point de vue culturel. Les données ont été construites par des enquêtes par questionnaires et entretiens auprès d’un échantillon d’adolescents au sein des collèges et des lycées de deux établissements scolaires de la région lyonnaise. Nous avons travaillé avec des réponses issues de 108 questionnaires et de 23 entretiens. Deux profils sont constatés : le profil linguistique et le profil culturel, pour estimer le sentiment d'appartenance de nos sujets aux deux cultures. Le profil linguistique concerne principalement le niveau linguistique et l'utilisation de la langue, et le profil culturel interroge principalement les sujets sur leur connaissance des deux cultures et leur pratique des codes culturels. Pour les adolescents, la famille et l'école, sont les sphères les plus importantes de leur vie quotidienne. Elles constituent l'environnement multilingue de ces adolescents bilingues. Les facteurs essentiels de la construction de leur identité culturelle s’opèrent dans ces deux sphères. L'influence des relations sociales, dont la famille est l'élément principal, est ancré dans la mentalité des adolescents. Sans ignorer que l'école a un impact plus rapide et plus fort sur leur vie actuelle. Tous deux jouent un rôle fondamental et important dans la construction de l'identité culturelle des adolescents franco-sinophones
This communication aims to analyze the roles of both school and out-of-school contexts in shaping the cultural identity (Charaudeau, 2001; Plivard, 2014) of French-born adolescents with a Chinese immigrant background. Here in this communication, we will examine the impact of these roles on adolescents' choice of acculturation strategies and on their more or less successful adaptation process. An important factor to pay attention to is the characteristic of Chinese culture. While Chinese culture is often associated with values such as obedience, it does not appear to pose significant obstacles for Chinese immigrants when assimilating into French culture. But what can be said when one is shaped by the values of both cultures, which are sometimes contradictory? How can traditional values be reconciled with the demands of digital culture and globalization?This research was geographically situated in the context of Lyon and historically took place during the COVID-19 pandemic. We worked with Franco-Chinese adolescents aged 11 to 19, who come from both culturally mixed and non-mixed families. Data were collected by means of a questionnaire and an interview with a sample of adolescents from middle and high schools in two educational establishments in the Lyon region. We worked with the responses of 108 questionnaire respondents and 23 interview participants.Two profiles are observed: the linguistic profile and the cultural profile, to assess the sense of belonging of our subjects to both cultures. The linguistic profile mainly relates to language proficiency and language usage, while the cultural profile primarily investigates the subjects' knowledge of both cultures and their engagement with cultural codes.For adolescents, family and school are the most important spheres of their daily lives. They constitute the multilingual environment for these bilingual adolescents. The essential factors for the construction of their cultural identity take place within these two spheres.The influence of social relationships, with the family being the main element, is deeply ingrained in the mindset of adolescents. It should not be overlooked that school has a faster and stronger impact on their current lives. Both of them play a fundamental and significant role in the construction of the cultural identity of Franco-Chinese adolescents
29

Guo, Yanna. "Lu Xun en France (1926-2015) : étude historique et critique des traductions françaises de l'œuvre de Lu Xun." Nantes, 2016. http://www.theses.fr/2016NANT3018.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Figure emblématique à l’orée du XXe siècle, époque charnière de l’histoire intellectuelle et littéraire dans l’Empire du Milieu, Lu Xun (1881-1936) est l’écrivain chinois moderne le plus traduit hors les frontières. Nous proposons d’étudier, à travers une critique à la fois historique et traductologique, le parcours quasi-centenaire que l’oeuvre de Lu Xun connaît en France. Les recherches textuelles et contextuelles permettent une autre voie d’accès à l’écrivain Lu Xun et jettent une nouvelle lumière sur la question de la traduction de son oeuvre. Il s’agit d’établir le panorama des traductions françaises depuis 1926 jusqu’aujourd’hui. Elles se présentent sous divers supports et continuent à paraître, avec des flux et reflux, en raison des efforts conjugués des traducteurs chinois et français. L’intérêt que ces passeurs de langues et de cultures portent à l’oeuvre de Lu Xun diverge beaucoup, en vertu fondamentalement de la politisation et de l’appel à la dépolitisation de l’écrivain : les « traducteurs-introducteurs », les exégètes officiels, les adhérents à l’idéologie politique ainsi que ceux qui s’en tiennent à l’écart sont loin de viser la même finalité de traduction. De surcroît, leur projet de traduction diffère également du fait de l’évolution sur le plan de la pensée traductive et des échanges littéraires durant presqu’un siècle. Les tendances seront mieux aperçues à la lumière des analyses comparées des traductions à l’égard des enjeux et des défis du style luxunien. Nous nous interrogerons, à cet effet, dans quelle mesure et par le biais de quelle stratégie le dynamisme de la textualité peut être transmise dans le texte d’arrivée
At the dawn of the twentieth century, turning point in the intellectual and literary history to the Middle Kingdom, Lu Xun (1881-1936) is clearly the iconic Chinese writer: he is the modern author most translated outside borders, and particularly in France. Therefore it seems interesting to study, through a historical and translatological review, the almost century-old course of the work of this author in France. First, the textual and contextual research allows to open a new access road to his work and to shed a new light on the question of translation of his work. In a second step, it is to establish the panorama of French translations from 1926 to the present. Since then and still today, translations appear with the joint efforts of Chinese and French translators and, in various media publications and in a rhythm different. The reasons that these ferrymen of languages ​​and cultures are interested in the work of Lu Xun differ greatly, mainly because of the politicization then the call for the depoliticization of the writer. Indeed, we will see that the "translators-introducers", the official interpreters, the supporters of political ideology and those who stick are far from aim the same translation purposes. Moreover, their translation projects differ from one another due to the evolution of translative thought and literary exchanges during near a century. Finally, the different trends will be highlighted through the comparative analysis of translations that update the issues and challenges of the style of Lu Xun. We ask, in this regard, to what extent and by what strategy the dynamism of textuality can be transmitted in the target text
30

Feng, Shujie. "L' intégration du droit de l'OMC touchant à la propriété intellectuelle dans l'ordre juridique interne : étude comparée franco-chinoise concernant le droit des brevets." Paris 1, 2007. http://www.theses.fr/2007PA010268.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Grâce aux diverses activités d'harmonisation des droits nationaux, des normes analogues aux normes créées par l'accord sur les ADPIC existaient en droit français et en droit chinois avant l'entrée en vigueur de cet accord. Sur les conditions d'obtention des brevets, les différences entre le droit français et le droit chinois concernent les innovations dans les domaines de nouvelles technologies, telles que les innovations relatives aux programmes d'ordinateur et à la biotechnologie. Pour ce qui est des droits du titulaire du brevet et des exceptions ou des limites à ces droits, le droit français et le droit chinois comportent des définitions similaires, encore que le droit français soit plus développé et ait une grande qualité technique. Quant aux moyens de protection des droits de propriété intellectuelle, les procédures et les mesures sont généralement plus efficaces, moins coûteuses et aussi dissuasives en droit chinois qu'en droit français. Cependant, c'est toujours la protection des droits de propriété intellectuelle en Chine qui attire le plus l'attention au niveau mondial. Cela révèle qu'une législation conforme à l'accord sur les ADPIC n'apporte pas nécessairement le niveau de protection des droits de propriété intellectuelle qui est attendu dans la pratique. Le décalage entre la législation nationale et sa mise en œuvre ne peut se résorber qu'au fur et à mesure de l'évolution de la société dans ses aspects juridique, technologique, économique, moral, etc.
31

Quintard, Hervé. "Étude des propriétés neuroprotectrices et neurorégénératives du MLC901, issu de la Médecine Traditionnelle Chinoise face à l'ischémie globale et au traumatisme crânien chez le rongeur." Thesis, Nice, 2014. http://www.theses.fr/2014NICE4112/document.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L’arrêt cardio circulatoire et le traumatisme crânien sont responsables de lésions cérébrales dont les conséquences médico économiques sont un réel enjeu de santé publique. Malgré des espoirs importants lors des travaux expérimentaux, la majorité des traitements neuroprotecteurs se sont révélés être des échecs lors du passage à la clinique humaine. Riche d’une expérience clinique vieille de plusieurs millénaires, la Médecine Chinoise Traditionnelle a démontré son efficacité en clinique sur des patients victimes d’accidents vasculaires cérébraux. Le MLC 601, et sa formule simplifiée le MLC901, produits issus de celle-ci, ont déjà été étudiés dans un travail expérimental réalisé sur un modèle d'ischémie focale dans le laboratoire d’accueil. L’effet pléiotrope du produit avait alors été souligné. L’objet de notre travail a été d’étudier les effets neuroprotecteurs et neurorégénérateurs du MLC901 sur 2 autres modèles expérimentaux de lésions cérébrales : l’ischémie globale, mimant les conséquences cérébrales d’un arrêt cardiaque et le traumatisme crânien par percussion liquidienne latérale. Nous insistons, dans ce travail, sur l’effet neuroprotecteur du produit agissant sur les mécanismes de nécrose, d’apoptose et de stress oxydant se mettant en place après la lésion initiale. Nous retrouvons également une action neurorégénérative avec une stimulation de la neurogenèse induite par la lésion. L’ensemble de ces mécanismes cellulaires mis en place est associé à une amélioration de la récupération des fonctions neurologiques des animaux mis en évidence par l'utilisation de tests comportementaux moteurs et cognitifs. Nous démontrons donc dans ce travail, l’effet neuroprotecteur et neurorégénérateur du MLC901 sur deux modèles expérimentaux de « cérébro lésion », l’un ischémique et l’autre traumatique
Cardiac arrest and traumatic brain injury are a socio economic health problem. Despite lot of hopes on neuroprotective therapies, few confirmed promising experimental results in clinical studies. Traditional Chinese Medicine has been used for several centuries. Despite lot of clinical investigations, few data are available on mechanisms involved in their effects. Interesting results have been published in stroke patients, and experimental studies using MLC601 and MLC901 have been conducted in mouse focal ischemia models. The multiple mechanisms of action, neuroprotective and neuroregenerative, of these treatments have been highlighted. The purpose of our study was to analyse the neuroprotective and neuroregenerative actions of MLC901 on rat global ischemia and traumatic brain injury models. In these models, we confirmed the neuroprotective action on necrosis, apoptosis and oxidative stress and the neuroregenerative action by the way of neurogenesis activation. These cellular actions are associated with functional recovery in the two models. We confirmed in these two experimental models, the neuroprotective and neuroregenerative effects of MLC901 on post ischemic or post traumatic brain injuries. This approach is essential for Traditional Chinese Medicine to be accepted by occidental one
32

Quintard, Hervé. "Étude des propriétés neuroprotectrices et neurorégénératives du MLC901, issu de la Médecine Traditionnelle Chinoise face à l'ischémie globale et au traumatisme crânien chez le rongeur." Electronic Thesis or Diss., Nice, 2014. http://theses.unice.fr/2014NICE4112.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L’arrêt cardio circulatoire et le traumatisme crânien sont responsables de lésions cérébrales dont les conséquences médico économiques sont un réel enjeu de santé publique. Malgré des espoirs importants lors des travaux expérimentaux, la majorité des traitements neuroprotecteurs se sont révélés être des échecs lors du passage à la clinique humaine. Riche d’une expérience clinique vieille de plusieurs millénaires, la Médecine Chinoise Traditionnelle a démontré son efficacité en clinique sur des patients victimes d’accidents vasculaires cérébraux. Le MLC 601, et sa formule simplifiée le MLC901, produits issus de celle-ci, ont déjà été étudiés dans un travail expérimental réalisé sur un modèle d'ischémie focale dans le laboratoire d’accueil. L’effet pléiotrope du produit avait alors été souligné. L’objet de notre travail a été d’étudier les effets neuroprotecteurs et neurorégénérateurs du MLC901 sur 2 autres modèles expérimentaux de lésions cérébrales : l’ischémie globale, mimant les conséquences cérébrales d’un arrêt cardiaque et le traumatisme crânien par percussion liquidienne latérale. Nous insistons, dans ce travail, sur l’effet neuroprotecteur du produit agissant sur les mécanismes de nécrose, d’apoptose et de stress oxydant se mettant en place après la lésion initiale. Nous retrouvons également une action neurorégénérative avec une stimulation de la neurogenèse induite par la lésion. L’ensemble de ces mécanismes cellulaires mis en place est associé à une amélioration de la récupération des fonctions neurologiques des animaux mis en évidence par l'utilisation de tests comportementaux moteurs et cognitifs. Nous démontrons donc dans ce travail, l’effet neuroprotecteur et neurorégénérateur du MLC901 sur deux modèles expérimentaux de « cérébro lésion », l’un ischémique et l’autre traumatique
Cardiac arrest and traumatic brain injury are a socio economic health problem. Despite lot of hopes on neuroprotective therapies, few confirmed promising experimental results in clinical studies. Traditional Chinese Medicine has been used for several centuries. Despite lot of clinical investigations, few data are available on mechanisms involved in their effects. Interesting results have been published in stroke patients, and experimental studies using MLC601 and MLC901 have been conducted in mouse focal ischemia models. The multiple mechanisms of action, neuroprotective and neuroregenerative, of these treatments have been highlighted. The purpose of our study was to analyse the neuroprotective and neuroregenerative actions of MLC901 on rat global ischemia and traumatic brain injury models. In these models, we confirmed the neuroprotective action on necrosis, apoptosis and oxidative stress and the neuroregenerative action by the way of neurogenesis activation. These cellular actions are associated with functional recovery in the two models. We confirmed in these two experimental models, the neuroprotective and neuroregenerative effects of MLC901 on post ischemic or post traumatic brain injuries. This approach is essential for Traditional Chinese Medicine to be accepted by occidental one
33

Wu, Nengchang. "Rituels, divinités et société locale : une étude sur la tradition des maîtres rituels du Lingying-tang à l’ouest du Fujian." Thesis, Paris, EPHE, 2015. http://www.theses.fr/2015EPHE5035/document.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Prenant principalement appui sur des matériaux de terrain et des documents historiques, la présente étude examine la tradition des maîtres rituels taoïstes. Celle-ci a été une des traditions religieuses les plus vivantes en Chine méridionale, depuis la dynastie des Song (960-1279). Il s’agit d’une tradition d’exorcisme qui a emprunté beaucoup d’éléments au tantrisme. Elle s’est bien intégrée au taoïsme tout en révélant des relations subtiles entre le taoïsme et la religion populaire. D’un point de vue ethnographique, les maîtres rituels constituent un groupe important de spécialistes de rituels à l’ouest du Fujian, au sud-est de la Chine. D’un point de vue historique, chez les maîtres rituels contemporains se trouvent des éléments qui remontent à l’antiquité. Ainsi, la céation et la maîtrise de soldats du monde invisible pour conjurer les êtres malfaisants en faveur du peuple constituent un trait caractéristique. La tradition des maîtres rituels a joué un rôle important non seulement dans la vie quotidienne du peuple, mais aussi dans les processus socio-culturels régionaux. Le présent travail étudie notamment un mythe de « batailles de méthodes » entre des maîtres rituels et des mauvais esprits qui a trouvé sa place dans un contexte de conflits ethniques à l’ouest du Fujian. Il examine aussi un culte des maîtres rituels qui a donné l’occasion aux différents groupes sociaux d’exprimer leurs compréhensions de leur légitimité, ainsi que des rituels d’ordination et des rituels servant à cacher les âmes humaines des mauvais esprits, rites de vie qui contribuent aussi à la construction de la communauté
Relying mainly on field materials and historical documents, this study examines the tradition of Daoist ritual masters; one of the liveliest religious traditions in South China since the Song Dynasty (960-1279). It is a tradition of exorcism which borrowed many elements from Tantrism; but it is also well integrated into Daoism while revealing subtle relations between Daoism and popular religion. From an ethnographic perspective, ritual masters are an important group of ritual specialists in western Fujian in Southeast China. From a historical point of view, among contemporary ritual masters, we can find many elements that date back to antiquity. Thus the making and mastery of soldiers of the invisible world for exorcising evil beings to save the people is a characteristic feature. The tradition of ritual masters has played an important role not only in the daily life of the people, but also in regional socio-cultural processes. In this regard, the present work studies a myth of “magic warfare” between ritual masters and evil spirits that has found its place in a context of ethnic conflict in western Fujian. It also examines a cult of ritual masters which gave the opportunity for different groups to express their understandings regarding legitimacy, as well as ordination rituals and rituals to hide human souls from evil spirits, that is, life rites which contribute also to the construction of community life
34

Dubreuil, André. "LeJijiupian : premier dictionnaire chinois, manuel pédagogique et modèle calligraphique." Paris, EPHE, 2003. http://www.theses.fr/2003EPHE4023.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le Jijiupian, également appelé Jijiuzhang par des calligraphes est un glossaire rimé qui contient environ mille mots reflétant la brillante civilisation des Han. Il servira aussi de modèle d'écriture cursive zhangcao, d'où son rôle aussi important dans l'histoire de l'éducation élémentaire que dans l'histoire de la lexicographie ou de la calligraphie. Les deux majeures versions du texte, composées à deux siècles d'intervalle montrent deux étapes de l'orthographe chinoise, avant et après la publication du fameux dictionnaire de Xu Shen, le Shuowen jiezi. L'étude, utilisant les résultats conjoints de la recherche archéologique et de la philologie comparée, comprend une histoire détaillée de la transmission du texte, une édition critique, une traduction commentée et abondamment illustrée, un choix de préfaces historiques, une étude de caractères répétés, une table des rimes et un index alphabétique des occurrences
Jijiupian, currently named Jijiuzhang by the Chinese calligraphics, is a rhymed glossary, which contains around one thousand various words reflecting the brilliant civilization of the Han. It will be used as pattern of the cursive writing zhangcao, so that this glossary is important in the history of the elementary education as well as in the history of the lexicography or the calligraphy. The two major versions of the glossary, each other separated by two centuries, show two levels of the Chinese writing, before and after the publication of the Xu Shen's famous dictionary Shuowen jiezi. The study, which uses the results of both archeological research and comparative philology, contains a comprehensive history of the transmission of the text, a critical edition, a translation with abundant notes and rich iconography, a presentation of its most famous prefaces, a study about the iterative characters of the Jijiuan, a table of the old rhymes and an alphabetical index of the occurrences
35

Gu, Nahai. "Styles cognitifs, langue chinoise et apprentissage des mathématiques et de la statistique : etude exploratoire dans le contexte de l'enseignement secondaire en Chine." Thesis, Lyon, 2017. http://www.theses.fr/2017LYSE2058/document.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Dans cette étude de recherche, nous allons explorer les caractéristiques d’apprentissage des élèves de différents styles cognitifs de l’enseignement secondaire en Chine. Plusieurs études, y compris notre dernière recherche, ont mis en avant le fait que les étudiants universitaires des différents styles cognitifs ont manifesté différentes caractéristiques d’apprentissage. Dans notre travail précédent, nous avons constaté que les connaissances mathématiques sont essentielles pour l’apprentissage de la statistique. En même temps, les étudiants chinois des différents parcours d’étude ont manifesté différents styles cognitifs. De plus, certaines études ont montré les caractéristiques de la généralisation dans l’apprentissage des élèves chinois qui renvoie aux caractéristiques de l’apprentissage de la langue chinoise. Comme tous les étudiants chinois ne font pas leurs études dans le même contexte scolaire et le développement des styles cognitifs sont étroitement lié l’adaptation socioculturelle, nous nous somme intéressé aux relations entre les trois éléments qui sont respectivement le contexte culturel, les caractéristiques d’apprentissage et les styles cognitifs. Ainsi, en tant qu’une étude de continuation, cette thèse se concentre sur les caractéristiques d’apprentissage des mathématiques des lycéens chinois des différents établissements et des différents styles cognitifs. A travers cette thèse, nous visons dans un premier temps à valider des résultats qui sont mis au jour par différentes études recherches de différents contextes culturels. Ensuite, comme la sélection des élèves de chaque établissement est basée sur les concours nationaux qui joue un rôle essentiel à déterminer le contexte scolaire, nous nous intéressons spécifiquement aux styles cognitifs dépendant-indépendants à l’égard du champ et styles cognitifs réflexivité-impulsivité car les caractéristiques des deux types de style cognitif sont, à priori, étroitement lié au contexte de concours. Nous allons explorer les liens entre la sélection des élèves et différents styles cognitifs. Nous allons également voir la relation entre le style cognitif dépendant-indépendant à l’égard du champ et le style réflexivité-impulsivité. Éventuellement, nous allons présenter les différentes caractéristiques d’apprentissage des mathématiques des élèves des différents styles cognitifs et des différents établissements
In this research study, we will explore the learning characteristics of students of different cognitive styles of secondary education in China. Several studies, including our latest research, have highlighted the fact that students of different cognitive styles have manifested different learning characteristics. In our previous work, we noted that mathematical knowledge is essential for the learning of statistic. Meanwhile, Chinese students off different studies showed different cognitive styles. Moreover, some studies have shown the characteristics of generalization in Chinese student learning process which refers to the characteristics of Chinese language learning. Since all Chinese students do not study in the same context and the development of cognitive styles are closely linked to socio-cultural adaptation, we are interested in the relationships between the three elements that are respectively the cultural context, mathematics learning and cognitive styles. Thus, as a continuation study, this thesis focuses on the mathematics learning characteristics of the Chinese high school students of different campus and different cognitive styles.In this thesis, we aim firstly to validate the results that are revealed by different researches of different cultural contexts. Secondly, as the selection of students of each campus is based on the national competitions that play a key role in determining the school context, we are specifically interested in the field dependence-independence cognitive style as well as the reflexivity-impulsivity cognitive style as the characteristics of the two types of cognitive style are, theoretically, closely related to the competition context. We will explore the links between student selection and different cognitive styles. We will also see the relationship between the field dependent-independent cognitive style and the reflexivity-impulsivity cognitive style. Eventually, we will present the different mathematics learning characteristics of students of different cognitive styles and different school campus
36

Guillon, Bertrand. "Le rôle des représentations dans l'enseignement du chinois à l'école élémentaire." Thesis, Strasbourg, 2012. http://www.theses.fr/2012STRAC014.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette thèse intitulée "Le rôle des représentations dans l'enseignement du chinois à l'école élémentaire"s'inscrit dans le domaine de l'acquisition d'une langue étrangère. Elle cherche à rendre compte des modes de représentations de la langue chinoise induits au sein de dispositifs éducatifs nécessitant des contenus d'apprentissage, des enseignants, des pratiques pédagogiques et des acteurs sociaux. Ces représentations dépendent aussi de processus qui façonnent les usages linguistiques du chinois dans l'espace mondial. La thèse observe leur rôle pour mettre en question la façon dont on enseigne le chinois aux enfants. L'introduction relativement récente de la langue chinoise au programme scolaire de l'école élémentaire et la promotion de la langue chinoise comme lingua franca du futur témoigne de l'importance que la société accorde à cet apprentissage. L'auteur a rassemblé les représentations des différents acteurs : enseignants, parents et élèves, qui sont confrontés à l'enseignement du chinois, pour évaluer leur impact sur la façon dont on oriente le contenu de cette discipline afin de mesurer les enjeux linguistiques de ce choix.Les chapitres de cette thèse se sont inscrits dans un double cadre. D'une part, on a tenté d'analyser d'un point de vue pédagogique les rapports entre la représentation de la langue chinoise et les pratiques existantes qui sont trop souvent impensées. Ces pratiques étant d'ailleurs effectuées conjointement par des professeurs sinophones et des professeurs de chinois de langue seconde. D'autre part, on a puisé dans les matériaux empiriques nécessaires à cette analyse dans le cadre du rôle grandissant du chinois comme langue internationale dans le contexte de l'importance croissante de la Chine au cœur de la mondialisation
This Thesis entitled "The role of representations in teaching Chinese at primary school" is in keeping with the field of learning a foreign language. It tries to account for the means of representations of the Chinese language induced within educative deployment requiring some contents as learnings, teachers, educational methods and social players. These representations depend also on the process that mould the linguistic uses of Chinese in the world. The Thesis observes their role to question the way of teaching Chinese to the children. The introduction relatively recent of the Chinese language into the scholar syllabus of the primary school and the promotion of Chinese language as lingua franca for the future show the importance that societ y attaches to this learning.This Thesis’s chapters are inscribed on a double bounds. On the one hand, we have tried to analyze from an educational point of view the links between the representation of Chinese language and the existing practices which are too often unthought. These practices are jointly carried out by the Chinese teachers and by teachers of Chinese as second language. On the other hand, we draw on the empirical material necessary to this analysis as part of the increasing role of Chinese as international language in the context of the growing importance of China in the heart of globalization
37

Lin, Chuan Hua, and Chuan Hua Lin. "Le rôle du fleuve dans le processus de l'urbanisation : étude des villes fluviales en Chine." Phd thesis, Université Paris-Est, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00836501.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Pour le processus de transformation du rapport ville/fleuve, trois moments variants sont définis par les chercheurs français : celui de la ville commerciale, celui de la ville industrielle et celui de la ville en mutation vers le postindustriel (ou la ville tertiaire). Cependant, les villes fluviales chinoise ont les particularités dans la trace de l'évolution : il n'existait pas au début d'orientation vers le commerce à l'époque dite "du commerce", ni de révolution industrielle à l'époque de l'industrie ; il ne s'agit que d'un emprunt formel au modèle occidental de développement des fonctions tertiaires à l'époque dite "de la tertiarisation".Notre recherche est élaborée autour deux hypothèses principales : premièrement, le rapport ville/fleuve chinois sont passées par les trois états qui caractérisent l'évolution historique des villes occidentales, mais la dynamique de leur urbanisation est née et s'est adaptée au cadre particulier chinois ; deuxièmement, avec l'introduction des modèles étrangers, les villes fluviales chinoises opèrent une interprétation originale pour l'adapter à leurs propres contextes économiques et sociaux. L'emprunt des méthodes externes est mis au service des logiques internes. Nous voulons analyser en plus les enjeux des acteurs dans ces trois moments en Chine. Il existe deux caractéristiques communes dites le pragmatisme et le dirigisme : d'une part la dictature du pragmatisme, (le fleuve est toujours considéré comme un " outil pratique ") ; d'autre part l'effet déterminant des acteurs, dont les plus importants sont l'Etat et la direction des communes, qui ont déterminé en très grande partie le sillon de l'évolution des fonctions et des formes du fleuve. Notre thèse a trois parties principales en répondant aux trois phases de l'évolution du rapport ville/fleuve : l'époque de concession, entre 1840 et 1949, l'époque de reconstruction de la Chine, entre 1949 et 1978, et l'époque de l'"Ouverture", de 1978 à aujourd'hui. Quatre villes sont choisies comme terrain de recherche après une étude initiale: Shanghaï, Canton, Wuhan et Tianjin. A la lumière de ces études, la diversité des enjeux liés à la thématique de l'usage du fleuve au cours de l'urbanisation est mise en évidence. La compréhension du mécanisme d'interaction entre les modèles étrangers et les logiques internes nous permettent d'établir une théorisation de la relation entre les grandes villes et leur fleuve, et plus particulièrement sur le rôle du fleuve dans le processus de l'urbanisation en Chine
38

Lasmolles, Isabelle. "Actualité des muscles des méridiens de la médecine traditionnelle chinoise : étude comparative entre muscles des méridiens d'une part, douleurs référées (Travell) puis chaînes musculaires (Mézières) d'autre part." Bordeaux 2, 1994. http://www.theses.fr/1994BOR2M063.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Yang, Furong. "De l'échec perçu du service à l'intention de comportement : le rôle de l’attribution et des attentes de compensation sur la satisfaction : une étude empirique dans l'hôtellerie chinoise." Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2018. http://www.theses.fr/2018GREAG004.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Dans l’hôtellerie, les défaillances de service sont presque inévitables. Pour limiter les conséquences indésirables, les chercheurs et les praticiens se sont concentrés sur l'efficacité de la compensation en cas d'échec. Malgré l'existence de divers modèles de recherche, les comportements des clients comme la rupture de la relation ou la propagation d’un bouche-à-oreille négatif, même après les efforts de récupération, restent à comprendre.Pour répondre à la question de recherche : « Dans le secteur de l'hôtellerie en Chine, dans quelle mesure la satisfaction après compensation de service peut-elle s'expliquer par les attributions et la (dis)confirmation des attentes ? », cette thèse propose un modèle conceptuel basé sur la théorie de l'attribution, le paradigme des attentes-confirmation et la théorie de la justice. Il s'appuie sur deux concepts-clés (attribution et attentes de compensation). Elle présente cinq hypothèses regroupés dans trois ensembles de relations : (1) l’influence de la défaillance du service sur l'attribution des clients, l’influence de l'attribution des clients sur les attentes de compensation et l’influence de la défaillance du service sur les attentes de compensation ; (2) l’influence de la différence entre les attentes de compensation des clients et la compensation effectivement obtenue sur la satisfaction des clients après compensation ; (3) l’influence de la satisfaction des clients après compensation sur les intentions comportementales. Ensuite, selon l'hypothèse d'appariement, nous explorons la relation entre le type de défaillance de service et le type d'attente de compensation du client ; et nous trouvons un certain décalage entre les attentes de compensation et ce qui est effectivement obtenu.Pour atteindre nos objectifs de recherche, nous avons ciblé des clients déclarant avoir eu une ou plusieurs expériences désagréables avec un hôtel au cours des six derniers mois. Au moyen d'un questionnaire en ligne, nous avons recueilli 318 réponses valides et analysé les données avec SPSS25.0. Les résultats montrent que (1) l'attribution de l'échec du service par le client a une influence significative sur les effets de l'échec du service sur les attentes de compensation ; (2) la différence entre les attentes de compensation et la compensation réelle a une incidence sur la satisfaction après la compensation ; (3) la satisfaction du client après la compensation a une influence sur les intentions du comportement ; (4) les types d'attentes de compensation sont influencées par le type de défaillance ; (5) la compensation effectivement obtenue est différente de celle attendue, principalement à cause des hôtels ne fournissant pas les compensations adéquates ou de clients recevant les indemnités non désirées ; ce décalage affecte l'efficacité de la compensation et la satisfaction du client après la compensation.Les résultats permettront aux chercheurs en marketing et aux praticiens de l'industrie hôtelière de mieux comprendre le rôle de l'attribution des clients et de leurs attentes en matière de compensation suite à une défaillance du service ainsi que le processus de compensation des services. Ils pourraient en conséquence élaborer et mettre en œuvre des stratégies de marketing plus localisées et plus satisfaisantes sur le marché chinois
In the hospitality industry, service failures are almost inevitable. To avoid the undesirable consequences, researchers and practitioners have concentrated on the effectiveness of failure recovery. Despite that various of research models exist in empirical studies, customer behaviors like exiting or spreading negative WOM even after recovery efforts remain unsolved.As an attempt to answer the research question:In the hospitality industry of China, to which extent satisfaction recovery can be explained by client attributions and expectations (dis)confirmation? Why do customers who accept service recovery still leave the service provider or do something that is not good for the service provider? This dissertation proposes a conceptual model based on attribution theory, expectation-disconfirmation paradigm, justice theory. It relies on two key concepts (customer attribution and recovery expectation), and displays five hypotheses in three set of relationships: (1) the influences of service failure on customer attribution, the influences of customer attribution on recovery expectation and, the influences of service failure on recovery expectation; (2) the influences of the difference between customer recovery expectation and obtained recovery on customer satisfaction after recovery; (3) the influences of customer satisfaction after recovery on behavioral intention. And then, according to “matching hypothesis”, we explore the relationship between the type of service failure and the type of customer recovery expectation; and find some mismatch between recovery expectations and obtained.To achieve research objectives, we targeted customers who claimed to have had unpleasant experiences with hotels in the past six months. By means of an online questionnaire, we have collected 318 valid responses and analyzed the data with SPSS25.0. The results show that (1) customer attribution statistically significantly mediates the effects of service failure on recovery expectation; (2) the difference between recovery expectation and obtained recovery affects satisfaction after recovery; (3) customer satisfaction after recovery affects behavioral intentions; (4) types of recovery expectation are influenced by types of service failure; (5) obtained recovery differs from recovery expectation to some extent, mainly because of “hotels not giving appropriate compensations” or “customers receiving undesired compensations” – such “mismatch” or “difference” affects the effectiveness of failure recovery and customer satisfaction after recovery.The findings provide insights for marketing academics and industry practitioners to better understand the role of customer attribution and recovery expectation in service failure and service recovery process. Therefore, more localized and more satisfying marketing strategies are to be expected in the Chinese market
40

Le, Min. "Recherches de traductologie et étude comparative des cultures de la Grèce antique et de la Chine à partir d'un traité des Moralia de Plutarque et de ses versions chinoise contemporaines." Thesis, Limoges, 2015. http://www.theses.fr/2015LIMO0060/document.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
En effectuant des analyses contrastives des versions chinoises d’un traité appartenant aux Moralia de Plutarque, cette thèse vise à découvrir la substance de l’acte traductif, à exposer l’hétérogénéité des conceptions relevant des cultures éloignées, ainsi qu’à présenter les obstacles traductifs se trouvant aux niveaux différents et aux époques diverses. Afin de proposer une solution efficace permettant de résoudre ou de contourner ces difficultés, Geyi (interprétation analogique) est examinée d’une manière approfondie avec sa légitimité confirmée et ses limites discernées
With contrastive analysis on three different Chinese versions of a Plutarch's essay—Consolation to his wife, this thesis aims to discover the nature of translative operation, expose the heterogeneity of conceptions belonging to distant cultures, and reveal the obstacles in the translation of different levels in different phases. In order to suggest an effective solution, Geyi (analogical interpretation) is presented and examined, with his legitimacy confirmed and his limits divided
41

Goudin, Yoann. "L'intercompréhension en langues sinogrammiques : théories, représentations, enjeux, et modalités d'une didactique de la variation." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCF035.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette thèse traite des fondements et modalités d'une didactique de l'intercompréhension entre les langues qui, au cours de leur histoire, ont été en contact avec la langue et l'écriture chinoises, et dont les lexiques contemporains conservent une trace profonde. Cette étude explore dans quelle mesure il est possible de concevoir un enseignement-apprentissage qui tiendrait compte des acquis d'une première expérience d'apprentissage d'une de ces langues pour en apprendre une autre. La thèse défendue repose sur une refondation didactique du sinogramme au moyen d'une réévaluation non plus seulement graphique mais surtout phonologique afin d'entraîner les apprenants à émettre des hypothèses quant à la réalisation de ces sinogrammes dans la langue-cible. Il y a trois parties. Premièrement, il s'agit d'une discussion épistémologique sur la connaissance de l'écriture chinoise en Europe, la réduction de ce système à sa seule dimension graphique - voire idéographique - et l'incapacité des savants européens à intégrer la culture phonologique très développée qui constitue selon cette thèse la matrice sur laquelle fonder l'intercompréhension entre les langues d'Asie Orientale à l'instar de la grammaire contrastive pour les langues romanes. Ensuite, après une recontextualisation des différentes approches didactique des sinogrammes, sont traitées les modalités mises en œuvre pour préparer à l'intercompréhension : tout d'abord, une refondation de l'enseignement-apprentissage du système sinogrammique non plus au moyen de la programmation des types les plus fréquents dans les lexiques contemporains, mais à travers une approche globale incluant la compréhension des principes de toute l'économie du système graphique . Enfin, il est procédé à la présentation de la transposition sinogrammique, ultime contribution de cette thèse et opération qui permet à l'apprenant de passer de la lecture d'un sinogramme dans une langue-pont à celle dans une langue-cible
This doctoral thesis analyzes the current teaching and learning models among languages that were, and still are, in contact with the Chinese script, and that retain this influence in their modern lexicon : the sinogramic languages. This thesis asserts that such a course can be designed through a complete didactic reformulation of how to teach sinograms, not only in their graphic dimension, but also their phonological identity, in order for the student to imagine pronouncing a sinogram in the target-language according to his/her understanding of an already acquired 'bridge-language'. The thesis is divided into three parts. First, there is an epistemological discussion of the European approach to Chinese language and script, with the sole graphic - «ideographic» - focus, which shadowed traditional phonological practices. Next, the design of an alternative approach is proposed in which sinogram-based learning is not rooted in the so called concentrated approach, according to which sinogram types are selected in order of their frequency and adaptability within the contemporary lexicon. This alternative approach is discussed based on the training of the sinogramic system as a whole: the global approach. Finally, the main process for mutual understanding, which is called sinogramic transposition, is introduced to show how students can be trained to understand and produce readings of sinograms in the target-language
42

Li, Kao-Min. "Étude comparative des célébrations annuelles de deux sociétés austronésiennes sinisées de Taïwan : les Makatao et les Siraya." Paris, EHESS, 1999. http://www.theses.fr/1999EHES0014.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Dans l'ile de taiwan, ou domine actuellement la culture chinoise, les societes des austronesiens sinises sont encore mal connues. Dans cette these, l'auteur tente d'analyser deux societes sinisees de la cote sud-ouest de l'ile, nommees makatao et siraya, qui se caracterisent par leurs celebrations annuelles, distinctes de celles des villages chinois de taiwan. Les makatao adoptent le culte chinois en l'adaptant, tandis que les siraya conservent encore leur culte traditionnel, dit culte des vases. L'analyse est menee d'abord sur les elements qui composent chaque culte et puis sur l'ensemble du culte ; ensuite, une etude comparative montre que la celebration des makatao met l'accent sur une force d'ascension de leur communaute, divinisee en un encensoir du dieu du ciel, alors que les sirayatotalisent dans le rituel leurs relations sociales par le biais de la relation homme / femme. Enfin, ces deux cultes ont un point commun : la valeur superieure accordee a l'ex-centrique, au niveau subordonne de la hierarchie de valeurs, conduit ces austronesiens a accepter facilement la culture chinoise, tout en maintenant leur particularite aborigene.
43

Jin, Jufang. "Histoire et fiction : une étude comparative des œuvres de Claude Simon et de Yu Hua." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030162.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les fictions de Claude Simon et de Yu Hua s’affranchissent de la représentation mimétique de la réalité, traditionnellement considérée comme dogme du roman. Leurs œuvres, qui ressassent la mémoire des événements historiques dans l’Histoire du XX° siècle, ne visent pas une restauration du passé au moyen de la chronologie et de l’enchaînement de causes et d’effets. Le vécu personnel de Claude Simon et de Yu Hua les incite à réfléchir sur la valeur de l’écriture face à la violence des désastres, et à remettre en cause toutes les modalités de représentation prétendant rétablir l’ordre du monde qui est en réalité radicalement chaotique. L’aspect insaisissable, obsédant de l’Histoire les obligent à partir à la recherche de formes nouvelles, et à élaborer une transfiguration de leur objet d’écriture. Ainsi, une expérience du temps chaotique voire fantastique, la hantise des aïeux et du père, les manifestations d’un érotisme intense, d’une violence aveugle, ainsi que tous les procédés de désorganisation de la narration, toutes les étrangetés du langage, témoignent d’un constat : l’évocation du passé ne peut advenir qu’obliquement. L’importance de l’Histoire dans la diégèse et dans la genèse de leurs œuvres réfute un type de critique qui identifie ces œuvres au formalisme. Ce lien organique entre l’Histoire et la fiction montre aussi qu’une certaine littérature contemporaine, caractérisée par une volonté de rupture avec les codes classiques de la représentation romanesque, surmonte une tentation nihiliste pour suggérer une éthique
Claude Simon and Yu Hua’s fictions abandon the traditional mimetic representation of reality. Their works, which reexamine the memory of events in the History of the 20th century, are not aimed at restoring the past by means of a chronology and a sequential linking of cause and effect. The personal life experiences of Claude Simon and Yu Hua led them to reflect on the value of writing in the face of the violence of the century’s disasters, and to question the validity of a so-called realist literature pretending to re-establish the order of the world which is in reality radically chaotic. The elusive and obsessional character of History requires the writer to set off in search of new forms, and to elaborate a transfiguration in his literary objectives. Thus, the chaotic or even fantastic experience of time, the obsessive figures of ancestors and the father, the excess of eroticism or blind violence, as well as all the disorders in the narration and the strangeness of the language, all come within an attempt to speak of a past which can only be evoked obliquely. The importance of History in the diegesis and in the genesis of their works refutes a certain type of criticism which identifies these works with formalism. This visceral connection between History and fiction also shows that contemporary literature, marked by a spirit of rupture, goes beyond nihilism and in its own way realizes an ethical value
44

Li, Shaoqing. "Figures du dépassement de soi : étude comparative des mythes littéraires de Sisyphe et de Jingwei." Electronic Thesis or Diss., Université Côte d'Azur, 2024. http://www.theses.fr/2024COAZ2005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Sisyphe, figure exemplaire de l'hybris dans la mythologie grecque et Jingwei, oiseau symbolisant le sublime de la volonté humaine dans la mythologie chinoise partagent dans leurs récits mythiques des mythèmes communs : transgression de la mort, action cyclique et vanité des efforts. Cette thèse a pour but d'examiner les convergences et les divergences entre ces deux mythes en s'appuyant sur une étude mythocritique combinée à une approche herméneutique. La lecture didactique, que ce soit l'enseignement sur la mesure dans les interprétations du mythe de Sisyphe par les auteurs grecs et latins ou la leçon sur la force de la volonté humaine dans les premières réécritures de mythe de Jingwei, porte en effet sur une même réalité mentale chez les êtres humains : la disposition subjective qui amène à une affirmation excessive de soi, dont les différents traitements dans les deux littératures révèlent les spécificités culturelles de chacun. La mythologie constituant un réservoir de motifs littéraires pour les poètes, les deux mythes sont par la suite sollicités et transposés dans l'expression thématique analogue : la construction d'un monde imaginaire, l'expression du sentiment, l'usage allégorique comme contre-modèle pour les actions humaines et l'exaltation d'un héroïsme. A travers une analyse de la tendance à réhabiliter Sisyphe et Jingwei dans la littérature contemporaine, on peut conclure que ces deux mythes, marqués par le mythème de l'action cyclique, sont une métaphore du désir humain du dépassement de soi et que leurs réécritures au fil du temps en abordent les différentes facettes. La tension entre l'impulsion invincible qui pousse à dépasser la limite et la conscience rationnelle de la vanité de cette tentative, qui est inhérente à cette métaphore, se manifeste autant dans les critiques des auteurs occidentaux sur ce comportement humain, que dans l'attitude ambivalente qui accompagne la lecture héroïque du mythe de Jingwei. La complexité de cette tension dans le contexte culturel chinois, qui repose sur une différente conception de la manière d'agir, conduit à une lecture biaisée du Mythe de Sisyphe de Camus. L'éloge de la capacité d'accoutumance de Sisyphe mis en scène dans le roman Les Quatre Livres de Yan Lianke en donne un exemple éloquent
Sisyphus, the exemplary figure of hybris in Greek mythology, and Jingwei, the bird symbolizing the sublime of human will in Chinese mythology, share common myths in their mythic narratives: the transgression of death, cyclical action and the vanity of effort. The aim of this thesis is to examine the convergences and divergences between the Sisyphus myth and the Jingwei myth, using a mythocritical study combined with a hermeneutical approach. The didactic reading, whether it's the teaching on measurement in the Greek and latin authors' interpretations of the myth of Sisyphys, or the lesson on the power of human will in the first rewritings of the Jingwei myth, is in fact about the same mental reality: the human disposition of excessive self-assertion, whose different treatments in the two literatures reveal the cultural specificities of each. As mythology is a reservoir of literary motifs for poets, both myths are called upon and transposed in analogous thematic expression: the construction of an imaginary world, the expression of sentiment, the allegorical use as a counter-model for human actions and the exaltation of heroism. Through an analysis of the tendency to rehabilitate the two figures in contemporary literature, we can conclude that these two myths, marked by the mytheme of cyclical action, are a metaphor for the human desire to surpass oneself, and that their rewritings over time address the different facets of this desire. The tension between the invincible impulse to go beyond the limit and the rational awareness of the vanity of this attempt, which is inherent in this metaphor, is manifested as much in the occidental authors' criticism of acts of excess as in the ambivalent attitude that accompanies the heroic reading of the Jingwei myth. The complexity of this tension in the Chinese cultural context, which is based on a different conception of how to act, leads to a skewed reading of Camus's Myth of Sisyphus. The praise for Sisyphus's capacity for habituation in the novel The Four Books is an eloquent example
45

Yin, Yongda. "Idéographicité et plasticité : étude textuelle et graphique de "Stèles", "Idéogrammes en Chine" et "Cent phrases pour éventails"." Pau, 2008. http://www.theses.fr/2008PAUU1007.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Quel est le rapport entre la pensée, la langue et l'écriture ? Comment ce rapport se présente-t-il dans les œuvres littéraires ? C'est la question à laquelle nous avons essayé de répondre à travers cette thèse. L'idéographicité et la plasticité sont les deux propriétés principales de l'écriture idéographique ou de l'idéogramme. L'une repose sur la structuralité, l'autre sur la matérialité, la gestualité et le mouvement. On a d'abord étudié des théories grammatologiques et quelques grands systèmes d'écriture, en vue de mieux percevoir les deux propriétés en question. Ensuite a été menée une analyse textuelle et graphique de trois textes poétiques : « Stèles », « Idéogrammes en Chine » et « Cent phrases pour éventails ». Dans le premier texte se manifeste plutôt l'idéographicité et dans les deux derniers est illustrée la plasticité. Mais en dernière analyse il s'agit du problème de l'interaction de différents discours, discours visuel et discours verbal en l'occurrence
What is the relationship between thought, language and writing ? How does this relationship exist in literary works? That is the question we want to answer through this dissertation. Ideographicity and plasticity are the two main characteristics of the ideographic writing system. The former consists in the structurality of this system, and the latter in its materiality and its gesturality. Firstly, a study on writing theories and systems has been carried out, in order that the two characteristics in question can be better understood. Then follows a textual and graphic analysis of the three poetic texts, namely “Stèles”, “Idéogrammes en Chine” and “Cent phrases pour éventails”. “Stèles” is a text of ideographicity, while the two others are texts of plasticity. In fact, it is also a question of interaction between diverse discourses ─ for example, visual discourse and verbal discourse
46

Huang, Hong. "Duras et l'Asie, l'Asie et Duras : étude des représentations de l'Asie dans l'oeuvre et de la réception de l'oeuvre en Chine." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030103.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Figure incontournable de la littérature française contemporaine, Marguerite Duras (1914-1996) est considérée comme un des auteurs modernes mais déjà classiques de la galerie littéraire mondiale. Fondée sur une riche documentation française et chinoise, la présente étude dévoile les liens sous-jacents entre Duras et l'Asie, explique et analyse le parcours et les échos de l'introduction et de la réception de l'œuvre durassienne en Chine à la lumière des méthodes empruntées à la littérature comparée, à l'analyse textuelle, au féminisme, à l'autobiographie et à la psychanalyse. L'Asie est non seulement le point de départ et l'enracinement de l'écriture durassienne, mais aussi le point de convergence entre Duras et plusieurs écrivains chinois, des femmes écrivains surtout. L'étude de la fortune de l'œuvre durassienne à travers certains phénomènes littéraires chinois permet un autre regard sur Duras et en même temps une autre compréhension possible sur des auteurs chinois contemporains
Marguerite Duras (1914-1996) is a contemporary writer of classical value in the 20th century French literary field. Based on the full and accurate data in France and China, synthesizing several literary research methods such as text analysis, psychoanalysis, parallel and effect analysis, this paper explores the relationship between Duras' writing and Asia and then makes a further analysis of the acceptance and influence of Duras' works in China. Starting from her works and its cultural root, it aims to reveal the tremendous effects of Asia on the writer. Simultaneously, the representations of Asia in Duras' works can be regarded as both the starting point for us to translate, accept her works and the crossing point between varied literary trends and many writers in current China. The acceptance of Duras' works' in China facilitates not only the new understanding of her writing, but also provides new modes of thinking to interpret some literary phenomena and fashion in China
47

Yuan, Meiyu. "Le passif en français et en chinois : étude comparative d'après cinq oeuvres chinoises publiées entre 1975 et 1996." Aix-Marseille 1, 2003. http://www.theses.fr/2003AIX10074.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Notre recherche avait pour but d'analyser, du point de vue linguistique, le passif en chinois à l'áide des études sur le passif en français. Nous nous sommes attachés à décrire toutes les formes du passif dans les deux langues, en relevant leurs points communs ainsi que leurs particularités. L'étude du passif en français conduit inévitablement vers le domaine des formes, car le rôle des actants du verbe s'exprime par des données verbales morphologiques. En français, la voix passive est marquée de façon patente par la morphologie verbale. En chinois, le passif s'inscrit par des procédés lexicaux (passif marqué) ou sémantiques (passif non marqué). Le rôle des actants dans le procès se lit par leurs positions syntaxiques fixes. Notre insistance sur la réalité des phénomènes linguistiques que nous avons relevés nous a, sans cesse, fait poser la question de la spécificité ou originalité d'une langue par rapport à l'autre. C'est pourquoi nous avons tenté de voir si les similitudes rencontrées entre le français et le chinois se retrouvaient aussi dans d'autres langues. De tels prlongements seraient à systématiser plus théoriquement pour offrir une vision linguistique de phénomènes universaux.
48

Li-Fromaget, Yuanjing. "Les modalités du rapport au savoir et leurs incidences subjectives dans l'enseignement du français langue étrangère en contexte universitaire : pour une perspective comparative franco-chinoise." Thesis, Montpellier 3, 2019. http://www.theses.fr/2019MON30034.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Avec le développement de l’économie et l’expansion de la mondialisation, certaines réformes de l’enseignement supérieur ont eu lieu, ont lieu, et auront lieu dans de nombreux pays, dont la France et la Chine, dans le but de converger vers le marché du travail. Du côté de l’Europe, le Parlement européen et le Conseil de l’Union européenne avaient proposé une notion du « socle commun de connaissance et de compétences » appuyé sur l’idée de « compétences clés pour l’éducation et l’apprentissage tout au long de la vie ». Dans le courant de ces réformes considérables, la didactique des langues a aussi été touchée. Des conceptions majoritairement développées autour des propositions du Conseil de l’Europe ont précisément mis en œuvre, depuis les années 1990, une instrumentalisation de la langue et ont présidé à la disparition du sujet en tant qu’élément constitutif de l’acte d’apprendre. En ce qui concerne la Chine, des réformes profondes de l’enseignement supérieur ont commencé tout au début du XXIe siècle. Elles concernent la transformation du concept d’éducation, l’adaptation des objectifs de la formation des apprenants aux évolutions économiques de la société et la rationalisation des cursus disciplinaires en milieu institutionnel spécialisé. Le monde éducatif, et peut-être surtout l’enseignement et apprentissage (ci-après E/A) des langues étrangères, ne peuvent plus rester coupés du monde professionnel. Au contraire, ils doivent, comme d’autres secteurs, se confronter à la concurrence et s’adapter à la demande sociale qui est en constante évolution. Sous l’ancien régime de planification, l’E/A des langues étrangères dans l'enseignement supérieur en Chine avait eu pour objectif principal de former des spécialistes de langue destinés à la littérature, à la linguistique, à la diplomatie ou aux échanges culturels. De nos jours, bon nombre d’universités de langues ont opté pour former des spécialistes de langue qui connaissent à la fois parfaitement une langue étrangère et une spécialité disciplinaire associée aux échanges internationaux comme l’économie, le commerce, la gestion d’entreprise ou encore le droit. Ces réformes sont saluées par certains comme un moyen de répondre aux défis de la mondialisation, dénoncé par d’autres comme un processus de marchandisation du savoir. Mon projet de recherche s’inspire d’un colloque « le sujet dans le contexte de la mondialisation : discours et pratique dans la didactique des langues et l’enseignement » organisé en janvier 2012, et il prend également appuie sur un projet de recherche intitulé « l’évolution - dans le contexte de la mondialisation – dans la relation au savoir dans l’enseignement supérieur : pour une perspective comparatiste franco-brésilienne ». L’objectif de ce projet est donc de s’interroger sur les conséquences de ces mutations sur la relation au savoir surtout en matière de la didactique des langues étrangères, entre autre l’E/A du français en Chine, ainsi que sur la conception du sujet qu’ils véhiculent. Comment les étudiants / les enseignants / les responsables institutionnels envisagent-ils le savoir ? Que signifie apprendre pour eux ? Qu’en est-il de la position de l’enseignant ? Qu’en est-il du sujet qui apprend ? Quel sujet vont-ils construire en appliquant la nouvelle réforme ? A partir de ces questions, j’étudierai les conséquences des évolutions du rapport au savoir sur le sujet apprenant
With the development of the economy and the expansion of globalization, certain educational reforms took place, take place, and will take place in many countries, of which France and China, with an aim of converging towards the job market. Side of Europe, the European Parliament and the Council of the European Union had proposed a notion of the “common base of knowledge and competences” supported on the idea of “key competences for education and the training throughout the life”. During the course of these considerable reforms, the didactic of the languages was also touched. Designs mainly developed around the propositions of the Council of Europe precisely implemented, since the years 1990, a instrumentalisation of the language, and lead to a disappearance of the subject considered as a principle élément of the act to learn. With regard to China, deep reforms of higher education began all at the beginning of the 21st century. They relate to the transformation of the concept of education, to the adaptation of the objectives of the formation of learners to the economic evolutions of the society, and to the rationalization of the disciplinary courses in specialized institutional milieu. The educational world, and perhaps especially the teaching and learning (hereafter T/L) of the foreign languages, cannot keep aways from the world of profession any more. On the contrary, they must, like other sectors, to confront themselves with competition and to adapt to the social request which is in constant evolution. Under the former regime of planning, the T/L of the foreign languages in the superior academy in China had aimed main aim to train specialists in language intended for the literature, linguistics, the diplomacy or the cultural exchanges. Nowadays, a good amount of universities of languages chose to train specialists in language who know at the same time perfectly a foreign language and a disciplinary speciality associated with the international exchanges like the economy, the trade, business management or the right. These reforms are greeted by certain like tje answer of the challenges of globalization, denounced by others like a process of marketisation of the knowledge. My research project takes as a starting point a conference “the subject in the context of globalization: speech and practical in the didactic one of the languages and teaching” organized in January 2012, and it also takes supports on a research project entitled “the evolution - in the context of globalization – in the relation with the knowledge in higher education: for a comparative perspective french-Brazilian”. The objective of this project is to wonder about the consequences of these changes on the relation with the knowledge especially as regards the didactic of the foreign languages, amongst other things the T/L of French in China, and the conception of the subject which they convey. How the students/teachers/institutional persons in charge consider the knowledge? What means to learn for them? What is it position of the teacher? What is the subject who learns? Which subject will they educate by applying the new reform? From these questions, I will study the impacts of thses evolutions of the relation with the knowledge to the subject learner
49

Chen, Feng Fang. "Poétique du surnaturel : études comparées de la nouvelle fantastique "classique" en Chine et en France." Poitiers, 1999. http://www.theses.fr/1999POIT5013.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette étude se propose de comparer les genres fantastiques de culture française et chinoise, au travers d'une approche descriptive du corpus complétée d'une analyse thématique. On s'attachera également à mieux comprendre le fonctionnement morphologique des récits fantastiques, et à comparer les discours qui y sont développés. Dans une première partie, nous tentons une approche socio-historique des genre fantastique français et zhiguai ("fantastique") chinois, ainsi que de la critique y afférente, à partir d'une simple question : le genre fantastique est-il uniquement occidental ? Dans une deuxième partie, nous nous livrons à une approche thématique du fantastique, en tentant des rapprochements entre des thèmes issus de la culture chinoise et des thèmes plus proprement français. Dans la troisième partie, nous essayons de dégager la morphologie du récit fantastique, en nous intéressant au personnage, au phénomène fantastique (surnaturel), à l'espace et à la temporalité. Dans la quatrième partie, nous nous penchons sur les discours comparés du fantastique. De manière à permettre une typologie des syntaxes du récit, nous proposons un certain nombre de schémas permettant d'exprimer simplement les mouvements du réel (R) et de l'irréel (I). L'acte de narration fantastique a recours à divers modes narratifs, on peut notamment s'intéresser aux encadrements de récits. Pour ce qui est de la situation narrative, elle est plus volontiers homodiégétique en France, et hétérodiégétique en Chine. Le temps de la narration pose le problème du rapport entre le temps de l'histoire et de la narration. La mise en texte fantastique fait appel aux lieux communs, aux figures et aux lieux stratégiques. Dans notre conclusion, nous risquons l'idée de l'existence de structures archétypales des récits fantastiques communes aux deux cultures.
50

Abodohoui, Alexis. "Influence of Chinese management soft power on African skills development." Doctoral thesis, Université Laval, 2019. http://hdl.handle.net/20.500.11794/36633.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette thèse s’intéresse à l’influence du soft power managérial chinois sur les africains. La question fondamentale de recherche est : comment les africains ayant étudié en Chine ont-ils été influencés par le soft power chinois? Ont-ils développé des capacités managériales à l’instar des managers ou des entrepreneurs chinois? Afin de répondre à la question de recherche, le premier article offre une perspective synthétique des travaux réalisés sur la Chine-Afrique entre 2014-2015. Dans cette revue de littérature, les investissements chinois en Afrique, les acteurs, les motivations, le mode d'entrée, les impacts et les défis de gestion, ont été analysés à la lumière des théories en management international. Cette revue offre de nouvelles perspectives pour explorer les investissements chinois dans les pays africains et contribue à l'ensemble des connaissances sur les relations sino-africaines. Dans le second article, en raison de l’intégration croissante des deux régions, une comparaison des pratiques managériales entre la Chine et les pays africains a été faite. Le but de cet article est de faciliter cette compréhension par une analyse analytique de la littérature. D'après notre analyse, certaines similitudes et divergences liées principalement aux fondations de la gestion, aux styles managériaux, au réseautage et à l'entrepreneuriat ont été identifiées. En raison de la croissance des Africains en Chine, il devient de plus en plus opportun et pertinent d’étudier comment ils sont influencés par les valeurs culturelles chinoises. Ce troisième article analyse, à travers la théorie de l'acculturation, l'influence de la culture chinoise sur les pratiques managériales des Africains formés en Chine. Divers documents suggèrent que l'adaptation peut conduire à la performance et à la créativité. Nous étendons ceci pour inclure le réseau en tant que variable modératrice. À partir d’une enquête auprès de 378 managers africains, nous avons constaté que les adaptations socioculturelles, psychologiques et académiques influençaient de manière positive les compétences entrepreneuriales des Africains. En termes d’effets modérateurs, on considère que le réseau active ou renforce l’effet direct de l’adaptation sur le développement des compétences en entrepreneuriat. Quant au dernier article, il permet d’identifier les capacités managériales et entrepreneuriales développées par les africains lors de leur séjour en Chine. À partir d’une approche méthodologique interprétative basée sur la théorie du Soft Power, les thèmes qui émergent du répertoire cognitif des managers africains et qui reflètent les capacités développées sont entre autres le développement du réseau, la prise de risque, l'optimisme et le pragmatisme. Les résultats de cette étude fournissent de nouvelles perspectives pour l'exploration du soft power chinois en Afrique. Ils montrent que la Chine n'influence pas seulement à travers les aides, les investissements, le modèle économique, etc., mais qu'elle inspire aussi de nombreux pays en raison de ses idées de gestion connues sous le nom de gestion chinoise Soft Power. Mots-clés : pratiques managériales ; soft power ; management africain ; management chinois ; transfert de connaissances ; entrepreneuriat, renforcement de capacités ; adaptation culturelle ; investissements.
This thesis focuses on the Influence of Chinese management soft power on African skills development. The fundamental research question is: how were Africans who studied in China influenced by Chinese soft power? Have they developed managerial skills like Chinese managers or entrepreneurs? To answer these questions, the first article offers a synthetic perspective of the works done on China-Africa between 2014-2015. Based on this literature review, Chinese investments in Africa, the actors, and motivations, mode of entry, impacts and management challenges were analyzed in the light of theories in international management. This review offers new perspectives for exploring Chinese investments in African countries and contributes to the body of knowledge on Sino-African relations. In the second article, due to the growing integration of the two regions, a comparison of managerial practices between China and African countries was made. The purpose of this article is to facilitate this understanding through a critical analysis of the literature. Based on our analysis, some similarities and divergences related mainly to management foundations, managerial styles, networking and entrepreneurship were identified. The third article analyzes, through acculturation theory, the influence of Chinese culture on the managerial practices of Africans trained in China. Based on multiple linear regression, this article analyzes not only the effect of acculturation on the development of entrepreneurial capacities but also the moderating role of networking on the different on acculturation. As for the last article, it makes it possible to identify the managerial and entrepreneurial capacities developed by Africans during their stay in China. Using an interpretive methodological approach and based on the Soft Power theory, the themes that emerge from the cognitive repertoire of African managers and that reflect the capacities developed are: network development, risk-taking, optimism and pragmatism. The results of this study provide new perspectives for the exploration of Chinese soft power in Africa. They show that China does not only influence through aids, investments, economic model, etc. but it also inspires many countries due to its management ideas known as Chinese Management Soft Power. Keywords: managerial practices; soft power; African management; Chinese management; knowledge transfer; entrepreneurship, capacity building, cultural adaptation; investments.

До бібліографії