Статті в журналах з теми "English and Welsh banking"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "English and Welsh banking".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
NEWTON, LUCY. "Trust and virtue in English banking: the assessment of borrowers by bank managements at the turn of the nineteenth century." Financial History Review 7, no. 2 (October 2000): 177–99. http://dx.doi.org/10.1017/s096856500000010x.
Повний текст джерелаThomas, Alan R., and H. Meurig Evans. "Welsh-English English-Welsh Dictionary." Modern Language Journal 78, no. 1 (1994): 139. http://dx.doi.org/10.2307/329299.
Повний текст джерелаThomas, Alan R., Bruce Griffiths, and Dafydd Glyn Jones. "The Welsh Academy English-Welsh Dictionary." Modern Language Journal 81, no. 1 (1997): 147. http://dx.doi.org/10.2307/329202.
Повний текст джерелаAnderson, Robert. "English and Welsh." Musical Times 126, no. 1708 (June 1985): 352. http://dx.doi.org/10.2307/964040.
Повний текст джерелаWalters, J. Roderick. "“Celtic English”." English World-Wide 24, no. 1 (May 9, 2003): 63–87. http://dx.doi.org/10.1075/eww.24.1.05wal.
Повний текст джерелаLloyd, David. "Welsh Writing in English." World Literature Today 66, no. 3 (1992): 435. http://dx.doi.org/10.2307/40148361.
Повний текст джерелаVIHMAN, MARILYN MAY, GUILLAUME THIERRY, JARRAD LUM, TAMAR KEREN-PORTNOY, and PAM MARTIN. "Onset of word form recognition in English, Welsh, and English–Welsh bilingual infants." Applied Psycholinguistics 28, no. 3 (June 11, 2007): 475–93. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716407070269.
Повний текст джерелаEspinosa-Anke, Luis, Geraint Palmer, Padraig Corcoran, Maxim Filimonov, Irena Spasić, and Dawn Knight. "English–Welsh Cross-Lingual Embeddings." Applied Sciences 11, no. 14 (July 16, 2021): 6541. http://dx.doi.org/10.3390/app11146541.
Повний текст джерелаJones, Bob Morris. "Constraints on Welsh English Tags." English World-Wide 11, no. 2 (January 1, 1990): 173–93. http://dx.doi.org/10.1075/eww.11.2.02jon.
Повний текст джерелаBatey, Mavis. "The English Garden in Welsh." Garden History 22, no. 2 (1994): 157. http://dx.doi.org/10.2307/1587024.
Повний текст джерелаGrossi, Giordana, Nicola Savill, Enlli Thomas, and Guillaume Thierry. "Posterior N1 asymmetry to English and Welsh words in Early and Late English–Welsh bilinguals." Biological Psychology 85, no. 1 (September 2010): 124–33. http://dx.doi.org/10.1016/j.biopsycho.2010.06.003.
Повний текст джерелаCrowe, Richard M. "Always the bridesmaid, never the bride?: Legislating in English and Welsh." Sociolinguistica 33, no. 1 (December 1, 2019): 85–105. http://dx.doi.org/10.1515/soci-2019-0006.
Повний текст джерелаELLIS, NICK C., and A. MARI HOOPER. "Why learning to read is easier in Welsh than in English: Orthographic transparency effects evinced with frequency-matched tests." Applied Psycholinguistics 22, no. 4 (December 2001): 571–99. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716401004052.
Повний текст джерелаMAYR, ROBERT, GWENNAN HOWELLS, and RHONWEN LEWIS. "Asymmetries in phonological development: the case of word-final cluster acquisition in Welsh–English bilingual children." Journal of Child Language 42, no. 1 (February 14, 2014): 146–79. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000913000603.
Повний текст джерелаShevchenko, Tatyana, Elena Buraya, Maria Fedotova, and Natalia Sadovnikova. "Welsh English intonation and social identity." Sociolinguistic Studies 11, no. 1 (December 22, 2016): 153–74. http://dx.doi.org/10.1558/sols.29500.
Повний текст джерелаDEUCHAR, MARGARET. "Congruence and Welsh–English code-switching." Bilingualism: Language and Cognition 8, no. 3 (November 15, 2005): 255–69. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728905002294.
Повний текст джерелаCoupland, Nikolas. "Bilingualism on display: The framing of Welsh and English in Welsh public spaces." Language in Society 41, no. 1 (January 23, 2012): 1–27. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404511000893.
Повний текст джерелаJones, Matthew C. "“A True and Patriotic Band!”: Welsh Anglican Resistance to a Colonial Victorian Church." Church History 88, no. 4 (December 2019): 953–77. http://dx.doi.org/10.1017/s0009640719002476.
Повний текст джерелаSharp, Kathryn M., and Virginia C. Mueller Gathercole. "Can a novel word repetition task be a language-neutral assessment tool? Evidence from Welsh–English bilingual children." Child Language Teaching and Therapy 29, no. 1 (February 2013): 77–89. http://dx.doi.org/10.1177/0265659012465208.
Повний текст джерелаJędrzejewska-Pyszczak, Katarzyna. "Syntactic Patterns in Welsh and English Nicknames: A Comparison." Studia Celto-Slavica 4 (2010): 115–24. http://dx.doi.org/10.54586/qrmb8487.
Повний текст джерелаKarpova, D. M. "TEMPORAL ORGANIZATION OF THE WELSH ENGLISH SPEAKERS." Тrаnscarpathian Philological Studies 1, no. 14 (2020): 119–26. http://dx.doi.org/10.32782/tps2663-4880/2020.14-1.21.
Повний текст джерелаMunro, Siân, Martin J. Ball, Nicole Müller, Martin Duckworth, and Fiona Lyddy. "Phonological acquisition in Welsh – English bilingual children." Journal of Multilingual Communication Disorders 3, no. 1 (March 2005): 24–49. http://dx.doi.org/10.1080/14769670410001683467.
Повний текст джерелаHealey, Frances M., Alexandra Cronberg, and David Oliver. "Bedrail Use in English and Welsh Hospitals." Journal of the American Geriatrics Society 57, no. 10 (October 2009): 1887–91. http://dx.doi.org/10.1111/j.1532-5415.2009.02448.x.
Повний текст джерелаMatonis, A. T. E. "The Harley Lyrics: English and Welsh Convergences." Modern Philology 86, no. 1 (August 1988): 1–21. http://dx.doi.org/10.1086/391667.
Повний текст джерелаRottet, Kevin J. "Phrasal verbs and English influence in Welsh." WORD 56, no. 1 (April 2005): 39–70. http://dx.doi.org/10.1080/00437956.2005.11432552.
Повний текст джерелаDevine-Wright, Hannah, Michelle Baybutt, and Rosie Meek. "Producing food in English and Welsh prisons." Appetite 143 (December 2019): 104433. http://dx.doi.org/10.1016/j.appet.2019.104433.
Повний текст джерелаJames, Carl, Phil Scholfield, Peter Garrett, and Yvonne Griffiths. "Welsh bilinguals' English spelling: An error analysis." Journal of Multilingual and Multicultural Development 14, no. 4 (January 1993): 287–306. http://dx.doi.org/10.1080/01434632.1993.9994536.
Повний текст джерелаGATHERCOLE, VIRGINIA C. MUELLER, IVAN KENNEDY, and ENLLI MÔN THOMAS. "Socioeconomic level and bilinguals’ performance on language and cognitive measures." Bilingualism: Language and Cognition 19, no. 5 (August 6, 2015): 1057–78. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728915000504.
Повний текст джерелаMorris, Jonathan. "Social Influences on Phonological Transfer: /r/ Variation in the Repertoire of Welsh-English Bilinguals." Languages 6, no. 2 (May 25, 2021): 97. http://dx.doi.org/10.3390/languages6020097.
Повний текст джерелаBinks, Hanna L., and Enlli Môn Thomas. "Long-term outcomes for bilinguals in minority language contexts: Welsh–English teenagers’ performance on measures of grammatical gender and plural morphology in Welsh." Applied Psycholinguistics 40, no. 4 (April 12, 2019): 1019–49. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716419000110.
Повний текст джерелаLines, Bethan. "A comparison of L2 and L1 speakers’ production of adverb positions in the Cardiff variety of Welsh." Forum for Linguistic Studies 4, no. 1 (August 4, 2022): 1. http://dx.doi.org/10.18063/fls.v4i1.1451.
Повний текст джерелаParina, Elena. "Loanwords in Welsh: Frequency Analysis on the Basis of Cronfa Electronaeg o Gymraeg." Studia Celto-Slavica 3 (2010): 183–94. http://dx.doi.org/10.54586/hyzy2398.
Повний текст джерелаSpirchagov, Svyatoslav Yur'evich. "METONYMY IN ENGLISH BANKING DISCOURSE." Политическая лингвистика, no. 3 (2019): 112–19. http://dx.doi.org/10.26170/pl19-03-14.
Повний текст джерелаLawson, Colin W. "Undergraduate Economics Education in English and Welsh Universities." Journal of Economic Education 20, no. 4 (1989): 391. http://dx.doi.org/10.2307/1182689.
Повний текст джерелаHalloran, Kevin. "Welsh Kings at the English Court, 928–956." Welsh History Review / Cylchgrawn Hanes Cymru 25, no. 3 (July 2011): 297–313. http://dx.doi.org/10.16922/whr.25.3.1.
Повний текст джерелаFear, William J. "Ratings for Welsh words and their English equivalents." Behavior Research Methods, Instruments, & Computers 29, no. 3 (September 1997): 425–45. http://dx.doi.org/10.3758/bf03200595.
Повний текст джерелаLawson, Colin W. "Undergraduate Economics Education in English and Welsh Universities." Journal of Economic Education 20, no. 4 (September 1989): 391–404. http://dx.doi.org/10.1080/00220485.1989.10844644.
Повний текст джерелаLewis, Jacqueline. "Passing Judgements — Welsh Dress and the English Tourist." Folk Life - Journal of Ethnological Studies 33, no. 1 (January 1, 1994): 29–47. http://dx.doi.org/10.1179/043087794798238461.
Повний текст джерелаBREEZE, ANDREW. "OLD ENGLISH LORH ‘POLE’; MIDDLE WELSH LLORY ‘CUDGEL’." Notes and Queries 41, no. 4 (December 1, 1994): 439–40. http://dx.doi.org/10.1093/nq/41-4-439.
Повний текст джерелаDarbyshire, Penny. "WHERE DO ENGLISH AND WELSH JUDGES COME FROM?" Cambridge Law Journal 66, no. 2 (July 2007): 365–88. http://dx.doi.org/10.1017/s0008197307000578.
Повний текст джерелаLovering, John. "Don't follow us! Welsh Lessons for English RDAs." New Economy 6, no. 3 (September 1999): 137–40. http://dx.doi.org/10.1111/1468-0041.00087.
Повний текст джерелаGARRATT, DELIA. "Primitive Methodist Circuits in the English-Welsh Borderland." Rural History 14, no. 1 (March 10, 2003): 39–80. http://dx.doi.org/10.1017/s0956793303000037.
Повний текст джерелаWalters, J. Roderick. "English in Wales and a ‘Welsh Valleys’ accent." World Englishes 20, no. 3 (November 2001): 285–304. http://dx.doi.org/10.1111/1467-971x.00216.
Повний текст джерелаGardiner, Michael. ""British territory': Irvine Welsh in English and Japanese." Textual Practice 17, no. 1 (January 2003): 101–17. http://dx.doi.org/10.1080/0950236032000050762.
Повний текст джерелаTrosset, Carol S. "The social identity of Welsh learners." Language in Society 15, no. 2 (June 1986): 165–91. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500000178.
Повний текст джерелаParfett, Holly, Myfanwy Morgan-Jones, and Maxwell Hartt Cardiff University. "Home- Grown Foreign Language Anxiety: Experiences Of Welsh University Students Studying Through the Medium of English." Cylchgrawn Addysg Cymru / Wales Journal of Education 21, no. 1 (March 1, 2019): 46–64. http://dx.doi.org/10.16922/wje.21.1.4.
Повний текст джерелаMorris, Jonathan, and Míša Hejná. "Pre-aspiration in Bethesda Welsh: A sociophonetic analysis." Journal of the International Phonetic Association 50, no. 2 (March 19, 2019): 168–92. http://dx.doi.org/10.1017/s0025100318000221.
Повний текст джерелаTyers, Francis, and Kevin Donnelly. "apertium-cy - a collaboratively-developed free RBMT system for Welsh to English." Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 91, no. 1 (January 1, 2009): 57–66. http://dx.doi.org/10.2478/v10108-009-0016-4.
Повний текст джерелаNICOLADIS, ELENA, and ANDRA GAVRILA. "Cross-linguistic influence in Welsh–English bilingual children's adjectival constructions." Journal of Child Language 42, no. 4 (August 4, 2014): 903–16. http://dx.doi.org/10.1017/s0305000914000440.
Повний текст джерелаBoyle, Elizabeth. "A Welsh record of an Anglo-Saxon political mutilation." Anglo-Saxon England 35 (December 2006): 245–49. http://dx.doi.org/10.1017/s0263675106000111.
Повний текст джерела