Статті в журналах з теми "Écrivains – Dans la littérature – Irlande"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Écrivains – Dans la littérature – Irlande.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Écrivains – Dans la littérature – Irlande".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Barral, Céline, and Tristan Leperlier. "Les écrivains polémistes dans la littérature mondiale. Introduction." Revue des Sciences Humaines, no. 351 (September 25, 2023): 7–16. http://dx.doi.org/10.4000/rsh.3234.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Velmezova, Ekaterina. "L’histoire de la linguistique dans l’histoire de la littérature: exposé d’une méthodologie pour l’enseignement de l’histoire des idées linguistiques." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 31 (October 5, 2011): 223–46. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2011.861.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
"En enseignant l’histoire des idées linguistiques, l’une des techniques (qui permet à l’enseignant de captiver l’attention des étudiants durant une bonne partie de l’année académique, ainsi que d’aller à l’encontre de la division stricte des étudiants en«linguistes» et «littéraires») pourrait consister à s’appuyer sur la littérature. Dans cet article, nous distinguerons plusieurs procédés du travail correspondant avec les étudiants – comme la recherche de citations «linguistiques» cachées dans les textes littéraires, l’identification des prototypes des personnages-linguistes, l’analyse des théories linguistiques dominantes qui sont présentées dans les textes littéraires, la «correction» des «erreurs» linguistiques des écrivains, etc. À part les avantages purement pédagogiques que présente le travail lié à la découverte et à l’analyse des courants linguistiques dans la littérature, elle a un intérêt en tant que tel: même si les écrivains ne transposent que très rarement la linguistique dans leurs œuvres, on pourrait y distinguer quelques régularités qui se répètent d’un livre à l’autre. Cela permet de parler d’un texte de la linguistique dans la littérature (texte, dans le sens de cette notion introduit par les sémioticiens de l’École de Moscou-Tartu)."
3

Robert, Lucie. "« Étranger à son temps et à lui-même. »." Dossier 30, no. 1 (January 21, 2005): 31–46. http://dx.doi.org/10.7202/009887ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Remarquablement fictionnalisée par Monique LaRue dans son roman La gloire de Cassiodore, la question de la double profession des écrivains, dans l’histoire de la littérature au Québec, n’a fait l’objet que de rares observations. L’on sait pourtant que l’exercice de cet « autre » métier est une nécessité structurante du champ littéraire. Le présent article amorce une réflexion sur ces doubles carrières, à partir d’exemples où le dédoublement professionnel entraîne l’usage d’une double signature. Dans ce cas, le pseudonyme est non plus le prolongement de l’écriture, mais une manière de poser l’identité double, de distinguer entre la vie et l’oeuvre, d’opérer une rupture entre les deux univers. Sans doute que cette pratique singulière de la signature agit comme révélateur de la conception que les écrivains se font de la littérature à des époques diverses.
4

Onnis, Ramona Iolanda. "Sergio Atzeni et Patrick Chamoiseau: frères bergers de la Diversité." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 4 (September 23, 2011): 62–73. http://dx.doi.org/10.29173/af11246.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le présent article est une tentative de rapprocher la littérature francophone martiniquaise de la littérature sarde. Il se propose d’analyser de quelle manière les modèles esthétiques et idéologiques théorisés par les écrivains antillais peuvent être exportés hors de la Francophonie, et de montrer que de profondes affinités peuvent exister entre des réalités géographiques, sociales et historiques différentes, comme dans le cas de la Sardaigne et des Antilles. Cette étude est conduite à partir d’une comparaison entre la poétique de Patrick Chamoiseau, écrivain phare de la Créolité, et celle de Sergio Atzeni, écrivain sarde et traducteur du roman Texaco de l’auteur martiniquais. Atzeni est un des écrivains les plus innovateurs et originaux dans le panorama littéraire contemporain de la Sardaigne. Un sentiment de profonde amitié et d’estime mutuelle le lie à Patrick Chamoiseau. Parmi les nombreuses affinités poétiques existant entre les deux auteurs, seulement certaines seront ici abordées ; elles concernent notamment la dimension linguistique et stylistique, ainsi que le discours identitaire élaboré par les deux écrivains.
5

Berton, Jean. "Écrivains et raconteurs de l’Écosse septentrionale au XXe siècle." Recherches anglaises et nord-américaines 40, no. 1 (2007): 115–25. http://dx.doi.org/10.3406/ranam.2007.1340.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette étude, intitulée ‘Écrivains et raconteurs de l’Écosse septentrionale au vingtième siècle’, explore le statut et les aspects de la littérature de l’Écosse septentrionale au sein à la fois de la littérature écossaise et de la littérature britannique. L’actuelle évolution politique de l’Écosse dans le contexte de l’Union européenne est liée à l’évolution du statut de son expression littéraire où s’émancipent les langues historiquement nationales écossaise et gaélique. Il ne semble désormais plus possible de distinguer écrivains et raconteurs comme les premiers faisant partie de la culture savante et les seconds de cultures populaires en usant de critères datant d’avant la renaissance écossaise où sont nées de nouvelles références littéraires écossaises et non plus exclusivement anglaises.
6

HADEFI, Ourida Nawel. "Regards des écrivains sur la femme dans la littérature maghrébine." ALTRALANG Journal 3, no. 01 (July 31, 2021): 108–17. http://dx.doi.org/10.52919/altralang.v3i01.106.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
ABSTRACT: In the literary production of the Maghreb men writers, their view of women and the feminine condition is characteristic. The writers highlight in their texts a devaluing look focused on the woman in the patriarchal society. In this study we will try through different perspectives of male authors to question the situation that women live in a traditional society because it is often reduced to the lower rank and therefore it is perceived as an object. RÉSUMÉ : Dans la production littéraire des écrivains maghrébins hommes, le regard porté par eux sur la femme, sur la condition féminine est caractéristique. Les écrivains mettent en exergue dans leurs textes un regard dévalorisant porté sur la femme dans la société patriarcale. Dans cette étude nous tenterons à travers différents regards d’auteurs masculins d’interroger la situation que vit la femme dans une société traditionnelle car elle est souvent réduite au rang inférieur et donc elle est perçue comme objet.
7

Majit, Afaf. "identité à l’épreuve de l’exclusion sociale dans le roman beur." Voix Plurielles 18, no. 2 (December 4, 2021): 188–99. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v18i2.3535.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La vague de migration en France dans la seconde moitié du XXème siècle a conduit à la naissance de la littérature « beur ». Il s’agit d’une littérature écrite par des écrivains d'origine maghrébine et de nationalité française qui résident en France. Cette littérature occupe actuellement une place primordiale dans divers domaines de recherche, notamment en sociologie, en linguistique ou en philosophie et, naturellement, en littérature. Les écrits de ces auteurs franco-maghrébins se focalisent essentiellement sur la vie dans les bidonvilles, ou dans les H.L.M. (Habitation à loyer modéré) en périphéries des grandes villes françaises, ainsi que sur les problèmes sociaux des jeunes issus de l’immigration et sur leur manque de perspectives dans la vie. Les textes expriment leur déception, leur colère et leur rejet de toute stigmatisation, en établissant un parallélisme entre le passé colonial de la France et les réalités sociales des banlieues qui semblent être à l’origine une base d’une réflexion plus large sur l’identité et l’intégration des minorités au sein de la société française. Bien que ces écrivains soient en grande partie nés sur le sol français, ils demeurent encore fils d’émigrés ou français d’origine maghrébine. Ainsi, depuis que le roman beur est né, avons-nous affaire à une écriture qui raconte la fracture identitaire du beur et son devenir dans le pays d’accueil : La France.
8

Hajji, Abdelouahed. "Atmane Bissani, Ecriture et infini. Essais sur la mystique en littérature." Jangada: crítica | literatura | artes 1, no. 20 (April 17, 2023): 291–96. http://dx.doi.org/10.35921/jangada.v1i20.429.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
A travers l’analyse des œuvres-phares, Atmane Bissani souligne que la mystique représente un visage lumineux de l’islam et des autres traditions religieuses. Il revisite les grands maîtres du soufisme comme Al Hallaj, Sohrawardi, Bitsami, Râbi ‘Adawiyya, Jalâloddîn Rûmî, etc. Le dialogue de l’auteur avec les grands mystiques et les écrivains contemporains lui permet de réactiver la dimension mystique du monde. Pour ces écrivains, la recherche de Dieu passe par l’amour de sa créature. Ainsi, l’amitié, l’amour, le rêve, l’étrangeté, l’épiphanie, l’exil, etc., sont les thèmes qui reviennent chez ces écrivains-passeurs, dont le souhait est de réactiver l’appel de l’amour et de la sagesse dans un monde qui devient de plus en plus barbare.
9

González Dopazo, Olaya. "La expresión de la identidad cultural en las obras de escritores italo-quebequeses." Çédille 5 (April 1, 2009): 164. http://dx.doi.org/10.21071/ced.v5i.5406.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La présence d’immigrants en provenance de l’Italie dans la littérature québé- coise est le point de départ pour l’analyse des possibles relations transculturelles qu’ils tissent. Nous avons sélectionné les œuvres de trois écrivains: Marco Micone, Tiziana Beccarelli Saad et Rita AmabiliRivet, tous trois appartenant à la soidisant «littérature migrante». La comparaison des personnages nous amène à conclure que la recherche d’un espace culturel propre est un élément récurrent dans ce contexte spécifique, dans lequel la notion d’identité, toujours problématique, doit être reconstruite.
10

Bertho, Elara. "Écrivains « noirs » et prix littéraires." Annales. Histoire, Sciences Sociales 77, no. 3 (September 2022): 491–507. http://dx.doi.org/10.1017/ahss.2022.117.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cet article analyse La plus secrète mémoire des hommes, dernier roman de l’écrivain sénégalais Mohamed Mbougar Sarr, récipiendaire du prix Goncourt en 2021. Sous la forme d’un roman-monde, ce texte traverse le long xxe siècle en explorant les relations entretenues entre littérature et universel. Le personnage d’Elimane, au centre du récit, met en lumière la réception racialisée de la littérature francophone et la manière dont les écrivains sont lus par la critique. Il fait office de double fictionnel pour représenter non seulement la trajectoire de Yambo Ouologuem, mais aussi celle toute une série d’autres écrivains ayant été la cible de cabales médiatiques, à l’instar de Camara Laye, de Bakary Diallo ou encore de René Maran. L’article montre qu’en représentant cette réception racialisée, Mbougar Sarr utilise la fiction elle-même pour jouer avec ces assignations critiques. Le jeu entre histoire et littérature, mis en scène dans le roman, contribue à élaborer les pistes d’un nouvel universel littéraire, reprenant et glosant les propositions de Souleymane Bachir Diagne à propos de l’universel latéral. Pastiche, ironie, décalages, jeux de doubles et de miroirs, entremêlement d’intertextualité sont les armes de l’écrivain pour mettre en scène la puissance de la fiction face aux lectures racialisantes.
11

Rubiales Bonilla, Lourdes. "Les écrivains négro-africains de la première génération devant la critique." Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 37, no. 2 (December 16, 2022): 277–88. http://dx.doi.org/10.5209/thel.83615.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Pendant des décennies, l’histoire de la littérature des négro-africains francophones a considéré le mouvement de la Négritude comme le moment fondationnel de la “nouvelle littérature”. Ceci a entraîné aussi bien l’oubli des auteurs qui ont écrit et publié avant la Deuxième Guerre mondiale que la méconnaissance des conditions socio-historiques et institutionnelles qui ont permis l’accès de ces auteurs à l’écriture. Dans cet article, nous proposons une réflexion sur la marginalisation de cette production dans l’histoire littéraire, à travers l’analyse des deux principaux corpus discursifs qui l’ont prise comme objet : d’un côté, celui des textes théoriques et critiques de l’époque sur la littérature “coloniale” et, de l’autre, celui de la critique universitaire des post-indépendances sur la littérature “négro-africaine”. En nous appuyant sur les cas de Bakary Diallo et Félix Couchoro, nous essayerons d’illustrer plus précisément les causes et les mécanismes de la marginalisation dont ces premiers auteurs ont été l’objet.
12

Bénayoun-Szmidt, Yvette. "Littérature francophone en Ontario. De l’histoire et de l’écriture." Globe 6, no. 1 (February 14, 2011): 65–84. http://dx.doi.org/10.7202/1000693ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La littérature franco-ontarienne se présente aujourd’hui comme une littérature qui s’est imposée dans le champ littéraire francophone au Canada et ailleurs en se construisant une identité propre par le biais de créations multiformes, novatrices, ancrées dans des contextes sociopolitiques et historiques bien particuliers. Cet article présentera des écrivains qui ne sont pas le produit d’une seule tradition ou d’une seule culture ancestrale, mais qui s’inscrivent pleinement dans la modernité de l’écriture à partir d’un lieu géographique et non d’une origine ethnique ou d’un unique patrimoine identitaire.
13

Sing, Pamela V. "Un texte construit au travers de cultures, langues, frontières, genres et médias : « Le loup-rougarou » de Lise Gaboury-Diallo." Articles, essais 25, no. 1-2 (July 30, 2014): 43–58. http://dx.doi.org/10.7202/1026086ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Depuis la parution en 2004 de Littérature amérindienne du Québec : écrits de langue française, édité par Maurizio Gatti, la littérature produite par des écrivains autochtones d’expression française du Québec n’est plus un domaine inconnu. Certes, il en va autrement dans le « reste du Canada » où, si le domaine de la littérature amérindienne d’expression anglaise est connu et étudié, les connaissances concernant les écrivains amérindiens d’expression française se limitent généralement à l’oeuvre respective de deux individus : Pierre Falcon et Louis Riel. Or, ces seuls noms indiquent que, si une telle littérature existe, elle serait la création d’écrivains franco-canadiens d’ascendance métisse. Ceux-ci ne sont pas nombreux, voire d’une extrême rareté, d’où l’intérêt et l’importance de l’objet de cet article qui visera à faire connaître un aspect peu étudié jusqu’ici chez une écrivaine bien connue dans le milieu franco-canadien de l’Ouest, mais en tant que Franco-Manitobaine. Lise Gaboury-Diallo, professeure de littérature à l’Université de Saint-Boniface, est une poète et une nouvelliste primée qui est aussi essayiste et critique littéraire. En décrivant un projet d’écriture collectif auquel je travaille depuis 2008 et en racontant la façon dont j’en suis venue à inviter Lise Gaboury-Diallo à y participer, j’ai l’intention de faire connaître un aspect moins connu de son portrait et de son écriture, à savoir la construction dans son écriture de ses liens avec son ascendance amérindienne.
14

Vrydaghs, David. "Pierre Michon et la corporation des écrivains : une lecture de Corps du roi." Études françaises 41, no. 1 (May 5, 2005): 91–106. http://dx.doi.org/10.7202/010848ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Dans Corps du roi, paru en 2002, l’écrivain français Pierre Michon développe l’idée que les écrivains appartiennent, au-delà du temps terrestre, à un même corps : celui de la littérature. Cette idée est, dans le même temps, contestée. Nous montrons alors, par une analyse des cinq textes de ce recueil, que l’ambivalence de Michon pose la question de la croyance en la littérature et met en évidence la fragilité de celle-ci, en même temps que sa nécessité.
15

Viart, Dominique. "Histoire littéraire et littérature contemporaine." Tangence, no. 102 (February 10, 2014): 113–30. http://dx.doi.org/10.7202/1022660ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
On oppose souvent histoire littéraire et étude de la littérature contemporaine. Opposition fallacieuse, comme le démontre cette intervention en examinant la constitution de la littérature contemporaine en objet de recherche, la mobilisation de l’histoire littéraire que cela suppose et le regard rétrospectif que la littérature contemporaine projette sur l’histoire littéraire dont elle hérite. Il faut pour cela faire justice des réserves et objections que l’étude du contemporain suscite encore dans les universités traditionalistes, historiennes par vocation ; déterminer, au sein de la production contemporaine, les corpus pertinents pour une telle recherche, les critères qui les distinguent, et périodiser ce corpus. Fondée sur l’observation des esthétiques et enjeux nouveaux que la littérature actuelle se donne à elle-même, la seule approche recevable ne peut être qu’historique et non théorique. Le recours à l’histoire littéraire est en effet nécessaire pour identifier le « tournant » où cette littérature prend naissance. Il est décisif pour décrire les formes qui apparaissent en les confrontant aux formes anciennement attestées. Plus encore : les écrivains contemporains se définissent aussi par le regard qu’ils portent sur l’histoire littéraire, par leur manière de la raconter autrement. Prendre conscience de ce « régime d’historicité » de la littérature contemporaine suppose d’analyser non seulement les oeuvres, mais aussi ce que ces oeuvres disent de la place que les écrivains s’accordent dans l’histoire littéraire qui les a nourris.
16

Percebois, Isabelle. "Le cadavre dans la littérature fantastique." Articles 23, no. 2 (January 18, 2012): 7–13. http://dx.doi.org/10.7202/1007583ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Au XIXe siècle, la littérature fantastique exploite le thème de la mort et devient une véritable littérature du cadavre. Dans des oeuvres telles que Frankenstein de Mary Shelley ou Le Rêve du docteur Mišić de K.S. Gjalski, les corps errent entre la vie et la mort et s’animent sous la plume des écrivains. Ces récits substituent le cadavre au traditionnel revenant et délaissent le surnaturel pour puiser l’horreur dans la réalité : le corps inerte y apparaît comme un objet de recherches scientifiques et fait du cimetière l’antichambre du laboratoire. À travers l’histoire du docteur Frankenstein et du docteur Mišić, le lecteur découvre la face sombre d’un siècle scientiste où la dépouille, devenue simple marchandise, se négocie et s’expose dans les salles de dissections. Les amphithéâtres des universités font ainsi de la mort un spectacle où les savants se prennent pour Dieu ; mais en défiant l’interdit et en brisant le tabou entourant le cadavre pour dévoiler les secrets de la nature, les héros fantastiques encourent un châtiment mortel.
17

Lévy, Clara. "La non-inscription des écrivains juifs de langue française dans les réseaux et les territoires." Sociologie et sociétés 34, no. 2 (April 29, 2004): 163–83. http://dx.doi.org/10.7202/008137ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Les écrivains juifs contemporains de langue française présentent une double spécificité : d’une part, et malgré le travail littéraire sur des thématiques souvent communes, ils ne sont regroupés dans aucun réseau (ni à fondement esthétique ni à fondement politique) ; d’autre part, il est impossible d’assigner à leurs textes un enracinement territorial unique et homogène. C’est d’ailleurs cette absence d’inscription à la fois dans les réseaux et dans le territoire qui permet d’expliquer partiellement qu’il n’existe pas de littérature juive française. Mais si les écrivains juifs de langue française ne sont inscrits ni dans des réseaux communs ni dans un territoire géographique précis, il n’en reste pas moins que la plupart d’entre eux ont collectivement investi ce territoire symbolique que constitue la mémoire.
18

Gacoin-Marks, Florence. "La tension est-ouest comme ressort dramatique chez deux écrivains francophones d’origine chinoise." Acta Neophilologica 54, no. 1-2 (December 7, 2021): 165–78. http://dx.doi.org/10.4312/an.54.1-2.165-178.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Dans le présent article, nous nous proposons donc de définir en quels termes la relation « est-ouest » s’articule dans deux romans écrits par des écrivains francophones d’origine chinoise à la fin du XXe : Le Jeu de l’eau et du feu de Ya Ding (1990) et Le Dit de Tian-yi de François Cheng (1998). Dans les deux cas, l’expérience de la rencontre entre les cultures française et chinoise est un ressort entre les cultures française et chinoise est un ressort dramatique essentiel et crée dans la littérature créée en France un espace littérature spécifique, une sorte « d’entre-deux » que l’on peut considérer comme un sous-genre littéraire à part entière.
19

Henky, Danièle. "La réactivation du mythe du Déluge en littérature de jeunesse." Articles spéciaux 74, no. 1 (November 5, 2018): 23–32. http://dx.doi.org/10.7202/1053561ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
L’hypotexte biblique, lorsqu’il est utilisé par les écrivains, notamment dans des ouvrages destinés à la jeunesse, est susceptible d’agir comme un ferment dans la pâte de l’écriture. Cet article se propose d’observer les effets de cette « fermentation » dans un certain nombre d’albums et de romans destinés à la jeunesse en limitant son analyse à l’un des passages de la Genèse auquel il est le plus souvent fait référence dans la littérature pour la jeunesse qu’il s’agisse d’albums pour jeunes enfants ou de romans pour adolescents, celui du Déluge.
20

Redouane, Najib. "Écrivains haïtiens au Québec. Une écriture du dépassement identitaire." Globe 6, no. 1 (February 14, 2011): 43–64. http://dx.doi.org/10.7202/1000692ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cette étude aborde l’éclatement d’une mouvance littéraire au sein de la littérature québécoise. Elle s’appuie principalement sur cinq romanciers haïtiens qui ont décidé de s’exiler et qui, à partir de leur terre d’accueil, abordent certains thèmes sur Haïti, colorés par leur nouvel environnement. Ce faisant, ils décrivent une réalité singulière liée à l’histoire tourmentée de leur pays d’origine. Bien qu’ils partagent leur langue avec les francophones du Québec, ces écrivains conservent leur préoccupation identitaire, leur combat culturel et leur prise de conscience politique. Leur écriture imprime une facture singulière au discours romanesque et poétique dans le champ de la littérature québécoise.
21

Hayne, David M. "Lorne Pierce et la littérature québécoise." Dossier 17, no. 2 (August 30, 2006): 232–47. http://dx.doi.org/10.7202/200959ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Lome Pierce (1890-1961), directeur de la Ryerson Press, écrivain, bibliophile et docteur honoris causa des Universités Laval et de Montréal, s'efforça pendant quarante ans de faire connaître la littérature canadienne-française dans les milieux anglo-canadiens. Directeur d'une collection d'études en langue française, Pierce rédigea la première histoire intégrée des deux littératures canadiennes, échangea des centaines de lettres avec les principaux auteurs québécois de son époque, et fonda la médaille Lorne-Pierce, qui sera décernée par la suite à plusieurs écrivains et critiques du Québec.
22

Mata Barreiro, Carmen. "Identité urbaine, identité migrante." Recherches sociographiques 45, no. 1 (October 6, 2004): 39–58. http://dx.doi.org/10.7202/009234ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
RésuméLa littérature joue un rôle majeur dans le travail d’imaginer, dire et faire la ville. L’écriture migrante permet de voir, de l’intérieur, le processus d’acculturation, la construction de l’identité migrante et de l’identité urbaine. Après une réflexion sur les concepts d’« identité migrante », d’« identité urbaine » et d’« écritures migrantes », la littérature migrante de plusieurs espaces francophones est analysée et plus particulièrement l’interaction du travail de fiction et du travail d’analyse et / ou de recherche chez des écrivains migrants. Nous étudions l’apport de ces écrivains à la construction des images de la ville, des lectures, des représentations, des interprétations de même que leur lutte pour restaurer, valoriser et perpétuer la mémoire des immigrants et celle des espaces urbains et périurbains qu’ils ont investis et où ils ont oeuvré.
23

Vincent, Josée. "Faire voir pour faire (re)connaître : le travail de promotion de la Société des écrivains canadiens, de 1936 à 1960." Dossier 27, no. 2 (December 15, 2006): 254–69. http://dx.doi.org/10.7202/290055ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Dans cet article, l'auteure s'intéresse aux diverses activités de promotion menées par la Société des écrivains canadiens, de ses débuts à l'aube de la Révolution tranquille. Alors que les expositions et le Bulletin bibliographique annuel visent essentiellement à diffuser la production, l'organisation d'événements commémoratifs, la publication de répertoires et l'instauration de nouveaux organismes, tels l'Office de linguistique et l'Académie canadienne-française, sont autant d'événements qui participent à la reconnaissance des écrivains. Ainsi, autour de l'organisme professionnel se tisse un réseau d'hommes et de femmes travaillant à l'établissement d'une littérature canadienne-française.
24

Bénazech Wendling, Karina. "Écrire dans les missions protestantes en Irlande, une histoire de genre(s) ?" Histoire et civilisation du livre 19 (September 26, 2023): 105–29. http://dx.doi.org/10.47421/hcl_19_105-129.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Au XIXe siècle, une nouvelle figure, celle du missionnaire, apparaît dans la littérature anglaise. Cette présence témoigne non seulement du nouvel engouement pour l’évangélisation des peuples lointains qui suit les réveils protestants, mais aussi des rapports de genre de l’époque victorienne pensés au prisme de la doctrine de la « séparation des sphères », formulée et popularisée par l’écrivaine à succès Hannah More. Paradoxalement, tout en participant de ce que More nomme la « profession » des femmes, l’expansion missionnaire leur offre de nouvelles possibilités d’action dans la sphère publique. Ainsi, de même qu’on a pu voir les femmes participer à la culture pamphlétaire dans l’Angleterre du milieu du XVIIe siècle, la promotion de la Bible en langue vernaculaire favorise au XIXe siècle l’émergence d’autrices au sein de la mission. Par le jeu d’échelles entre le national et le local, cet article se propose d’examiner dans quelle mesure les engagements missionnaires des femmes leur donnent accès à de nouveaux espaces de visibilité et de gouvernance, leur permettant ainsi de s’affranchir des délimitations imposées par la société. Une dynamique d’affirmation de l’agentivité féminine est ainsi mise en lumière, les femmes renégociant leur rôle d’assistantes jusqu’à être pleinement reconnues comme autrices et à affirmer la supériorité de leurs publications sur la littérature grise des missions.
25

Lacroix, Michel. "Littérature, analyse de réseaux et centralité : esquisse d’une théorisation du lien social concret en littérature*." Recherche 44, no. 3 (May 4, 2004): 475–97. http://dx.doi.org/10.7202/008203ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Partant de l’hypothèse selon laquelle la sociologie des réseaux offre un cadre théorique plus apte que celui du champ littéraire à l’étude des relations concrètes entre écrivains, nous explorons quelques notions qui, issues de l’analyse des réseaux, offrent un grand potentiel heuristique, dont celles de capital social, de centralité et d’autonomie structurale. Ainsi, le cas des relations entre André Laurendeau et La Relève montre que le premier fut central dans le réseau de la revue, sans jamais y être considéré comme membre à part entière. L’identification de cette centralité extérieure dévoile en retour une caractéristique du travail de sociabilité de Laurendeau, qui noue constamment des liens entre groupes, en se dotant par le fait même d’une autonomie sans égal dans le milieu intellectuel canadien-français de l’époque.
26

Giguère, Richard. "« Ces restes d’Inquisition... » Littérature, édition et censure dans les correspondances d’écrivains de l’entre-deux-guerres au Québec." Dossier 23, no. 2 (August 29, 2006): 248–65. http://dx.doi.org/10.7202/201364ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Dans les nombreuses correspondances tenues par des écrivaines et des écrivains québécois de l'entre-deux-guerres, à peu près toutes traitent de la menace de l'Index qui plane sur leurs oeuvres publiées dans des périodiques ou des livres. Le danger, la menace de censure est dirigée plus ou moins directement contre les écrivains eux-mêmes et leurs textes, contre les directeurs et les comités de rédaction des périodiques, contre les éditeurs, les jurys des prix littéraires ou les associations d'auteurs. La riche correspondance d'Alfred DesRochers avec Louis Dantin (230 lettres de 1928 à 1939) revient à plusieurs reprises sur le sujet et témoigne de la résistance opposée par les écrivains au contrôle exercé par l'Église sur l'imprimé. Une résistance passive pour certains qui font mine de se soumettre et attendent des jours meilleurs pour publier certains textes, mais une résistance active faite de ruses et de compromis calculés pour d'autres comme DesRochers et Dantin, et même une résistance qui donne lieu à quelques actes de bravade comme la publication par Jean-Charles Harvey de son roman Les demi-civilisés.
27

Beaudet, Marie-Andrée, and Denis Saint-Jacques. "Lectures et critiques de la littérature française contemporaine au Québec à la fin du XIX e siècle." Études françaises 32, no. 3 (March 15, 2006): 7–20. http://dx.doi.org/10.7202/036034ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Cherchant à retracer dans le discours tenu par les critiques et par les écrivains québécois les marques de présence des théories « modernistes » qui apparaissent en France à la fin du siècle, notamment celles du décadisme et du symbolisme, le présent article montre d'une part que la critique canadienne, entre 1871 et 1900, tout en demeurant majoritairement et fortement réfractaire aux nouvelles esthétiques françaises, contribue malgré elle à faire circuler ces oeuvres, grâce notamment au procédé de la citation; et que, d'autre part, plusieurs écrivains, dont É.-Z. Massicotte, E. de Nevers et Nelligan, fréquentent et discutent la production des avant-gardes parisiennes dans les années mêmes où celle-ci est diffusée en France.
28

Vanderpelen-Diagre1, Cécile. "À l’ombre des clochers." Revue d'histoire de l'Amérique française 58, no. 1 (June 28, 2005): 3–26. http://dx.doi.org/10.7202/010971ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Bien que le poids de l’Église catholique se fasse fortement ressentir dans la vie culturelle et sociale du Québec de l’entre-deux-guerres, la littérature n’est pas marquée explicitement par cette influence. Jusqu’à la fondation de la revue La Relève (1934), romans et poèmes expriment la foi de leur auteur de manière latente. Il n’y a donc pas de la part des écrivains la volonté de produire une littérature « engagée », comparable aux oeuvres du « renouveau littéraire catholique » français et belge qui se développe à la même période. Afin de tenter d’expliquer ce phénomène, cette étude analyse l’articulation entre le monde catholique québécois et la littérature dans ses manifestations institutionnelles (les revues, les prix) et individuelles, grâce à l’examen de romans et de personnalités significatifs.
29

Ngomayé, Esther Solange. "La ronde des poètes ou la lutte de la multitude pour l’autonomie du champ littéraire camerounais." Démo vs Cratie : la question du pouvoir de la multitude 33, no. 1-2-spécial (January 17, 2018): 37–56. http://dx.doi.org/10.7202/1042874ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Depuis les travaux en sociologie de la littérature de Pierre Bourdieu, un intérêt accru s’observe dans l’étude des littératures marginalisées comme celles de l’Afrique subsaharienne, où les instances institutionnelles ont tout à envier à celles des grandes villes européennes. Pourtant, ces littératures travaillent à leur autonomie, comme en témoignent par exemple les voies tracées par les multiples regroupements d’agents de la littérature. Ainsi, le groupe de La ronde des poètes du Cameroun, audacieux face aux écrivains reconnus et aux institutions européennes, a adopté, depuis vingt ans maintenant, des stratégies lui ayant permis de redonner à la littérature camerounaise une certaine forme de reconnaissance.
30

Curopos, Fernando. "Joaninha ou l'avatar portugais d'Herculine Barbin." Moderna Språk 115, no. 4 (December 29, 2021): 27–49. http://dx.doi.org/10.58221/mosp.v115i4.6751.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Avec l’abolition de l’Inquisition (1821) et la montée du libéralisme, le Portugal du début du XIXe siècle voit surgir une production de littérature licencieuse. Si les best-sellers du genre sont avant tout des traductions, les écrivains du cru commencent à imiter la littérature libertine française, notamment les ouvrages mettant en scène la débauche au couvent et les amours lesbiennes. Arsénio de Chatenay sera l’un d’eux avec son Os Jogos Lésbios ou os Amores de Joaninha (1877). Néanmoins, son roman préfigure davantage la littérature décadente puisqu’il choisit pour héroïne un(e) hermaphrodite élevée dans un couvent, l’avatar portugais et queer d’Herculine Barbin.
31

Menage, Line. "problématique de l’exil dans la littérature caribéenne francophone." Voix Plurielles 18, no. 2 (December 4, 2021): 233–44. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v18i2.3538.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Les évolutions en tous genres (technologiques, scientifiques, littéraires, sociétales) ont modifié la perception du monde, influé sur les migrations et ont transformé le rapport de l’homme avec la société contemporaine. Les écrivains caribéens francophones retranscrivent dans leurs romans les évènements historiques depuis la mise en place du système esclavagiste dans l’espace américano-caraïbe jusqu’à nos jours. La thématique des flux migratoires, la relation de l’homme avec l’autre sont au centre des problématiques littéraires et sociétales. Les migrations s’accentuent dans l’espace caribéen depuis les révoltes anti-esclavagistes et les proclamations d’abolitions de l’esclavage dans les îles caribéennes, menant à une problématique de l’exil. L’homme noir fera de nouvelles expériences notamment par la découverte de nouveaux lieux et modes de vie (espace rural, ville caribéenne, très grande concentration urbaine française). Entre exil, recherche de repères et quête d’identité, la littérature caribéenne francophone se nourrit de ces nouvelles transformations dans la vie de l’humain.
32

GÜRSES ŞANBAY, Selin. "Le théâtre de Molière comme pratique de cour." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, Ö13 (October 23, 2023): 1181–88. http://dx.doi.org/10.29000/rumelide.1379325.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La pensée et le canon littéraire du XVIIème siècle ont façonné les siècles suivants en France. Ainsi, comprendre le classicisme français et Molière, l'un des écrivains/dramaturges les plus révolutionnaires et innovants de l'histoire littéraire, c'est faire un voyage aux sources non seulement de ce siècle, mais aussi des textes fondateurs de l'histoire de la littérature française. L'une des raisons les plus importantes de son succès dramatique est la protection du roi Louis XIV était à la fois un élément de conflit et une source d'inspiration pour lui. Dans l’atmosphère normative de l’époque, Molière, en tant que l'un des plus grands maîtres de la farce dans l'histoire de la littérature, révèle clairement tous les travers et tous les péchés de la société dans laquelle il vit, de haut en bas, et propose une grande critique des classes sociales. Dans les pièces qu'il écrit à cet effet, il fait une classification d'une variété d'espèces humaines qui inspirera surtout le réalisme et le naturalisme des écrivains des siècles suivants. Dès lors, il devient un miroir de son temps. Dans l'étude intitulée Le Théâtre de Molière comme pratique de Cour, il est mentionné comment Molière, dans sa relation étroite avec le Roi, met en œuvre une vaste critique des mœurs et sur quelles bases il élève le canon littéraire, sur lequel il joua un rôle important.
33

Nowicki, Joanna. "Les écrivains de l’Autre Francophonie." Voix Plurielles 12, no. 2 (December 12, 2015): 183–93. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v12i2.1280.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Une frontière mentale séparait l’Europe médiane de la France pendant la guerre froide. Elle est devenue autre, comme l’indiquait le titre de l’essai de Milosz traduit à l’inverse de ce qu’il souhaitait dire dans son « Europe familière ». On la connait toujours trop mal en France, sa littérature est peu traduite malgré les efforts louables de ceux, comme Zofia Bobowicz qui se sont efforcés de faire découvrir les auteurs de l’Europe médiane aux Français. L’inverse est vrai – nombreux sont les connaisseurs et les admirateurs de la culture française et nombreux sont des écrivains francophones issus de l’Europe médiane qui font désormais partie de cette Autre Francophonie dont on ne parle pas plus que de l’Europe médiane elle-même. Cet article est une tentative de briser les frontières mentales entre ces notions traditionnelles.
34

Balint, Adina. "Crise et créativité. Réflexions sur la littérature contemporaine au Québec." Voix Plurielles 15, no. 1 (May 3, 2018): 157–68. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v15i1.1761.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
À partir des réflexions sur l’acte d’écrire par des écrivains québécois contemporains, comme Louise Warren, Hélène Dorion, Catherine Mavrikakis et Yvon Rivard, cet article explore les rapports entre des crises symboliques (existentielles ou liées à l’écriture) et la possibilité de s’engager dans un processus de création. Quels nouveaux sens donner à la vulnérabilité et au care ? Ou encore, comment s’ouvrir à des manières efficaces d’accueillir l’altérité ?
35

Fortin, Andrée. "Dialogues avec Michel Tremblay et Francine Noël." Critique 31, no. 1 (April 12, 2005): 73–84. http://dx.doi.org/10.7202/056486ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Un article de Ginette Michaud sur l'espace urbain dans l'univers romanesque de Michel Tremblay et de Francine Noël entraîne l'auteur dans une réflexion sur le milieu familial dans l'œuvre des deux écrivains et sur les liens qui s'imposent avec la sociologie de la famille. Suivent des considérations sur la sociologie et la littérature comme modes de connaissance, d'abord à travers une rencontre avec les deux romanciers, puis par une généralisation théorique sur le rapport de différents types d'écriture avec le réel.
36

de Assis Duarte, Eduardo. "Le roman afro-brésilien, hier et aujourd’hui." Études littéraires africaines, no. 43 (August 25, 2017): 31–45. http://dx.doi.org/10.7202/1040913ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cet article propose une incursion critique dans l’archive littéraire afro-brésilienne dans le but de présenter la production romanesque depuis le milieu du xixe siècle. Il aborde des précurseurs célèbres comme Machado de Assis et Lima Barreto, aux côtés de noms moins connus, comme Maria Firmina dos Reis et Moraes Nascimento, et des auteurs contemporains comme Nei Lopes, Paulo Lins et Ana Maria Gonçalves. Il met ainsi en évidence la force créatrice des écrivains afro-descendants dans la littérature brésilienne.
37

Gauvin, Lise. "Manifester la différence. Place et fonctions des manifestes dans les littératures francophones." Globe 6, no. 1 (February 14, 2011): 23–42. http://dx.doi.org/10.7202/1000691ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Dans quelle mesure le rapport de l’écrivain à la langue et à la littérature est-il déterminé, au Québec et dans les Antilles, par une « surconscience linguistique »? C’est ce que cette étude examine, en se penchant dans un premier temps sur deux manifestes québécois, ceux de Michèle Lalonde et de Marco Micone. De celle-là à celui-ci, on passe de l’affirmation de l’identité nationale face à la domination de l’Autre (l’anglophone) à l’affirmation de la participation de l’Autre (l’immigrant) à la littérature québécoise. Puis, dans un deuxième temps, l’on compare la position des auteurs de L’éloge de la créolité à celle d’Edouard Glissant, montrant que là où l’institution littéraire québécoise s’est solidifiée au point de devenir la référence des écrivains migrants, l’institution littéraire antillaise en est encore à l’étape de projet.
38

Ngadi Maïssa, Laude. "dispositifs scénographiques de la rupture post-exotique dans Écrivains d’Antoine Volodine." Voix Plurielles 19, no. 2.2 (December 5, 2022): 672–87. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v19i2.3944.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Nous prenons Écrivains d’Antoine Volodine comme corpus paradigmatique pour traquer les dispositifs scénographiques illustrant des changements dans l’approche du roman exotique. Les quatre dispositifs retenus pour justifier l’invention de l’étiquette post-exotique (une réaction contre la littérature dominante, un processus de démarcation des groupes et écoles littéraires, une posture d’écrivain mineur et une impossibilité des personnages à accéder à l’espace extérieur dans la fiction) sont corrélatifs à un ensemble de conditions socio-historiques, littéraires et médiatiques d’une part, et à une démarche de singularisation par laquelle l’auteur recherche la reconnaissance et la visibilité dans l’espace littéraire d’autre part.
39

Fraisse, Luc. "La définition du grand écrivain dans l'histoire littéraire de Lanson." Revue d'histoire littéraire de la France o 99, no. 2 (February 1, 1999): 249–72. http://dx.doi.org/10.3917/rhlf.g1999.99n2.0249.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Se démarquant de l’ancienne rhétorique comme du système de Brunetière, la discipline de l’histoire littéraire, telle que la codifie Lanson, place le statut des auteurs avant la hiérarchie des genres. Aussi est-ce le clivage entre grands écrivains et écrivains mineurs qui constitue ici l’axe de l’ Histoire de la littérature française . A retracer l’essor d’une littérature, ne se dégage-t-il pas un certain nombre de critères permettant de reconnaître le grand écrivain ? Lanson retient d’abord les critères du goût classique comme le plus conforme à l’esprit français. Mais ces choix d’évidence conduisent bientôt à des questions : comment concilier deux exigences également à la source du grand écrivain, l’unité et la diversité ? S’ouvre en fait ici toute une problématique des genres : les genres sont comme une pâte dont le grand écrivain sera le levain ; ainsi le génie est-il celui qui bouleverse les lois du genre, et les porte à leur apogée presque sans l’avoir recherché. Enfin, ce sont les dimensions proprement historiques de l’écrivain majeur qui se dégagent peu à peu, à la faveur de nouvelles interrogations : en fait, à mesure que se dérobe la conciliation entre plusieurs faits d’observation différents — l’oeuvre majeure manifeste un génie propre, mais les contemporains s’y reconnaissent, et l’avenir pourtant s’en nourrira —, l’histoire littéraire enrichit par vase communicant sa réflexion sur les ressources de ses propres disciplines.
40

Yang, Ziyan. "Le Fardeau de la légèreté : une étude de Kimchi d’Ook Chung." Nouvelles perspectives en sciences sociales 8, no. 2 (June 18, 2013): 85–100. http://dx.doi.org/10.7202/1016471ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Depuis la naissance de la littérature du Québec qui vise la construction de l’identité québécoise, le rapport entre la saisie du Soi et la perception de l’Autre constitue un noyau dur du discours littéraire. Aujourd’hui, avec l’émergence des écrivains migrants ou néo-québécois (différenciés des écrivains québécois « de souche »), le Soi et l’Autre se rapprochent à tel point que leurs frontières se dissolvent dans cette écriture dite « migrante ». Cet article s’intéresse à la représentation de l’identité dans le premier roman Kimchi par Ook Chung, un écrivain québécois d’origine asiatique. En nous appuyant sur les recherches de Charles Taylor et de Paul Ricoeur portant sur la notion de l’identité, nous réfléchissons d’abord sur la dialectique entre le Soi et l’Autre dans la quête identitaire du protagoniste. Ensuite, nous analysons le langage de Chung à la croisée des cultures selon le concept de l’« hybridité » proposé par Homi Bhabha. Finalement, nous portons notre attention au rôle de l’art et de l’écriture dans l’élaboration identitaire chez Chung.
41

Mbwangi, Julien Mbwangi. "Littérature Orale et Société. La Chanson ‘Attention Au Sida’ et la Vie Sociale en rd Congo." Afrika Focus 33, no. 1 (February 27, 2020): 105–23. http://dx.doi.org/10.1163/2031356x-03301007.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
La littérature est bel et bien un essai de construction d’un monde idéal. Ainsi, tout texte littéraire, quelle que soit sa nature est en miniature une construction mentale dans laquelle le réel est perçu comme palimpseste de l’imaginaire. Dans ce sens, les écrivains, les artistes, les musiciens ont une responsabilité face aux événements qui affectent leur environnement. Par leur esprit de projection, ils ont le pouvoir d’orienter le cours des événements. Luambo Makiadi Franco dont nous avons analysé le texte est un exemple d’un auteur sensible qui, par son art, a donné une orientation objective devant un problème social. La littérature de ce point de vue constitue une loupe pour bien voir la société et l‘orienter.
42

Giguère, Richard. "Alfred DesRochers et Albert Pelletier : deux critiques et essayistes modernes." Dossier 17, no. 2 (August 30, 2006): 219–31. http://dx.doi.org/10.7202/200958ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Il s'est publié au Québec une trentaine de livres de critique de 1926 à 1937. Ces livres sont dus à une nouvelle génération d'écrivains-critiques / qui traitent de littérature 'Canadienne" et qui se réclament presque tous de Louis Dantin et de M? Camille Roy. Alfred DesRochers et Albert Pelletier se démarquent d'un groupe d'une douzaine de critiques par le ton et l'originalité de leurs articles, par la pertinence de leurs choix et la modernité de leur vision critique dans Paragraphes et Carquois, deux recueils parus en 1931- De ¡a formation des écrivains à l'avenir de la littérature canadienne-française en terre d'Amérique, du rôle de la critique à la place que doivent occuper les femmes dans une jeune littérature, les textes de DesRochers et Pelletier abordent toutes les questions avec l'audace et la fougue de la jeune génération des années trente.
43

Scott, Corrie. "blanchité sous la loupe des écrivains autochtones." Voix Plurielles 18, no. 2 (December 4, 2021): 35–51. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v18i2.3521.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Trop souvent, les appareils critiques qui guident des chercheur.e.s dans leurs lectures de littératures autochtones ont été principalement développés par des érudits blancs qui se positionnent en tant que spécialistes ou experts. Dans ce sens, la blanchité n’est pas simplement réductible à des personnes blanches; il s’agit d’un système hégémonique et suprémaciste qui confère une dominance aux Blanc.he.s. De plus, la blanchité normalisée et institutionnalisée est rarement reconnue par les personnes blanches, mais pour survivre à la violence de la suprématie blanche, les personnes racisées et autochtones ont souvent développé une connaissance remarquable de toute une variété de comportements, de systèmes, d’histoires, de pratiques culturelles blancs qu’ils et elles décrivent depuis longtemps, en détail, et souvent de façon critique. Dans cet article, je me penche sur plusieurs écrits dans lesquels des écrivains autochtones voient et nomment la blanchité de manière explicite. En mettant les savoirs et les théories diverses et autochtones au premier plan, mon objectif est non seulement de dévoiler un centre blanc non marqué pour le dénaturaliser, mais aussi, pour voir autrement. Et en situant la littérature québécoise et son analyse dans une perspective wendate, ou bien, depuis un point de vue innue, dans cette article, la blanchité devient un objet d’étude. Quelles sont les stratégies adoptées par les écrivain.e.s pour démasquer la blanchité, ses mensonges et ses ruses? Lorsqu’un.e écrivain.e autochtone fait vivre un personnage qui s’oriente vers, ou se détourne de, la blanchité, quels sont les contraintes ? Pour répondre à ces questions, j’examinerai la curiosité, la compassion et la colère qui informent des réflexions littéraires autochtones sur la blanchité.
44

Dupuis, Gilles. "L’Orient désorienté." Dossier 31, no. 1 (December 15, 2005): 101–14. http://dx.doi.org/10.7202/011928ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Résumé Dans cet article, l’auteur analyse la représentation de l’Orient (Chine, Corée, Japon) chez quatre écrivains québécois d’origines diverses à partir d’un même topos, celui du Chinatown. En s’appuyant sur un échantillon composé de quatre romans — Les lettres chinoises de Ying Chen, L’enfant chinois de Guy Parent, Kimchi d’Ook Chung et Tsubame d’Aki Shimazaki —, il met au jour une critique de l’orientalisme qui se profile dans ces oeuvres à travers une poétique de la désorientation. Il questionne enfin l’avenir du « désorientalisme », conçu comme une stratégie d’écriture délibérément désorientante, dans la littérature québécoise contemporaine.
45

Brun del Re, Ariane. "Habiter en ville : la maison urbaine dans le roman franco-canadien." Tangence, no. 117 (May 6, 2019): 83–99. http://dx.doi.org/10.7202/1059420ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
En 2011, Jean Morency relevait la récurrence d’une figure spatiale particulière dans les littératures de l’Acadie, de l’Ontario français et de l’Ouest francophone : la maison incendiée, qu’il rattachait au temps, à la mémoire et à l’histoire. Depuis, les écrivains franco-canadiens ont délaissé cette figure au profit d’un autre type de logis, la maison urbaine. C’est notamment le cas de Daniel Poliquin, Simone Chaput et France Daigle. Les maisons atypiques de La Côte de Sable (1990, sous le titre Visions de Jude), La belle ordure (2010) ainsi que Petites difficultés d’existence (2002) et sa suite Pour sûr (2011) ont en commun d’être des espaces peu propices à l’intimité car ils brouillent les frontières entre l’intérieur et l’extérieur. Point de rencontre pour les personnages, ces maisons occupent une telle place qu’elles éclipsent les villes mises en scène. La maison urbaine semble ainsi être le moyen par lequel les écrivains franco-canadiens sont parvenus à s’approprier la ville pour l’habiter. La récurrence de cette nouvelle figure spatiale de même que le passage de la maison incendiée à la maison urbaine laissent entendre que les écrivains franco-canadiens puisent à un imaginaire commun. La littérature franco-canadienne pourrait ainsi compter non seulement sur des fondations institutionnelles, mais imaginaires.
46

Calzolari, Valentina. "« Écrire les camps » en Arménie soviétique : Barbelés en fleurs de Gourguen Mahari." Connexe : les espaces postcommunistes en question(s) 8 (December 30, 2022): 61–79. http://dx.doi.org/10.5077/journals/connexe.2022.e1040.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Gourguen Mahari (1903–1969) est l’un des écrivains les plus marquants de la littérature de l’Arménie soviétique. Dans sa jeunesse, il participa activement aux mouvements intellectuels de la capitale, brièvement présentés dans ce travail, avant de tomber en disgrâce, en 1936, et d’être déporté dans les camps du Goulag, d’où il ne put rentrer qu’après la mort de Staline. Cet article porte sur Barbelés en fleurs, une œuvre écrite en 1965 et issue des longues années passées par l’écrivain dans les camps. Censurée en Arménie soviétique, elle fut publiée pour la première fois en diaspora (Beyrouth et Paris), en 1971–1973, et seulement en 1988 en Arménie, dans le contexte de la perestroïka. Cet article analyse les plans narratifs de Barbelés en fleurs et les procédés d’écriture employés par Mahari en les comparant avec les choix d’écriture adoptés par d’autres écrivains, non arméniens, pour « écrire les camps ». Une lecture croisée avec une deuxième œuvre majeure de Mahari, Vergers en feu, sur l’autodéfense de la ville de Van en 1915, s’est révélée fondamentale. Dans les deux ouvrages, l’auteur fait recours au dialogisme et à la réfraction pour faire entendre une pluralité de voix et de perspectives. L’article rappelle aussi quelques aspects des interdictions qui ont frappé la littérature arméno-soviétique, non seulement au nom de l’idéologie du Parti, mais aussi du discours officiel arménien sur l’histoire de la libération des Arméniens de l’Empire ottoman. La censure arménienne ne pardonna pas à Mahari d’avoir montré le mouvement révolutionnaire arménien, dans Vergers en feu, sous l’angle de la déshéroïsation et de la désacralisation.
47

Surin, Guillaume. "Dérivées variables : mathématiques et littérature au XXIe siècle. Vers un lyrisme stochastique." Études littéraires 50, no. 2 (November 25, 2021): 101–19. http://dx.doi.org/10.7202/1083999ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Ce travail s’ancre dans le retard, déploré par Kenneth Goldsmith, qu’ont pris les pratiques littéraires sur les pratiques artistiques dans la période contemporaine. L’application du terme de stochastique, issu des mathématiques, associé aux notions de probabilités, de combinatoire, permet de penser les dispositifs mis en oeuvre par certains écrivains pour déployer les possibilités enfermées dans le langage. Ces applications, plus ou moins rigoureuses, d’un dispositif mathématique conduisent à penser des pratiques d’écriture autant créatrices que libératrices. Culminant dans l’écriture d’une machine elle-même dirigée par des algorithmes, elles ouvrent à la possibilité d’un lyrisme stochastique qui, en suspendant les fonctions du langage, en permet la contemplation, au-delà de toute actualisation. Autant de dispositifs lyriques rendant à la poésie sa capacité de libération des dispositifs qui nous contraignent.
48

Heizmann, Jürgen. "Les écrivains allemands et le réarmement dans les années cinquante." Revue d’Allemagne et des pays de langue allemande 30, no. 2 (1998): 175–87. http://dx.doi.org/10.3406/reval.1998.4062.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Le réarmement représente la plus grande controverse de la jeune République fédérale d’Allemagne. Plusieurs écrivains participent au débat, particulièrement ceux aux allégeances politiques libérale ou de gauche dont la majorité fait partie du Groupe 47. Les membres de ce groupe se voient comme des intervenants publics et comme la conscience de la nation. Alfred Andersch fait fureur avec un récit-essai autobiographique d’une désertion vers la fin de la Deuxième Guerre mondiale, Heinrich Böll se moque de la réhabilitation des vieux militaires dans la jeune démocratie. Mais il y a aussi deux grands solitaires de la littérature allemande après 1945 qui traitent le sujet de la remilitarisation dans leurs romans : Arno Schmidt et Wolfgang Koeppen. Koeppen est le romancier ouest-allemand le plus significatif des années 50, son roman La serre, dont l’action se passe à Bonn, est vu presque comme un document historique. Mais à cause d’une censure détournée de sa maison d’édition, il n’existe aujourd’hui encore aucune version française ou anglaise de ce livre.
49

Phaf-Rheinberger, Ineke. "Deux romancières afro-brésiliennes : Conceição Evaristo et Ana Maria Gonçalves." Études littéraires africaines, no. 43 (August 25, 2017): 47–60. http://dx.doi.org/10.7202/1040914ar.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Cet article part de l’intérêt que l’on constate au Brésil aujourd’hui pour les auteurs afro-descendants, intérêt qui a permis de mettre en valeur, entre autres romans, ceux de Conceição Evaristo et Ana Maria Gonçalves, qui sont particulièrement importants. En outre, il correspond au souhait formulé par Eduardo de Assis Duarte, dans la conclusion de ses quatre volumes sur la littérature brésilienne des écrivains afro-descendants, que s’instaure une tradition critique consacrée à ce domaine. Dans toutes ces oeuvres transparaissent l’influence d’une expérience transocéanique en même temps que l’importance des termes africains dans la langue brésilienne, toutes deux y jouant un rôle crucial.
50

Bauer, Thomas, and Joris Vincent. "Les romanciers du rugby dans la France des années 1920." apropos [Perspektiven auf die Romania], no. 2 (June 24, 2019): 34–52. http://dx.doi.org/10.15460/apropos.0.1354.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Анотація:
Faut-il voir dans les années 1920 une période faste pour la littérature à thème rugbystique ? En effet, qu’ils soient auteurs reconnus ou simples journalistes sportifs, plusieurs écrivains se sont emparés des opportunités éditoriales de l’époque pour raconter des histoires de rugby. Au-delà de leur caractère anecdotique ou promotionnel, ces dernières constituent une véritable source d’informations pour étudier la démocratisation d’un sport qui, à Paris comme dans les grandes villes de province, encourageait la noblesse du jeu et l’élégance de ses champions par-delà les rivalités et autres soupçons d’amateurisme marron. Toutefois, la littérature étant aussi un moyen de dire et d’interroger l’expérience du premier conflit mondial, certains romanciers ont rapproché métaphoriquement le rugby et la guerre pour mieux réinterroger, a posteriori, le sens du « Grand Match ». L’analyse de ces pages littéraires souhaite apporter un éclairage original pour appréhender, autrement, l’histoire du rugby français au cours des Années folles.

До бібліографії