Добірка наукової літератури з теми "Dutch Psalters"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Dutch Psalters".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Dutch Psalters"

1

MARROW, J. H. "Text and Image in Two Fifteenth-Century Dutch Psalters from Delft." Ons Geestelijk Erf 64, no. 1 (September 1, 1990): 41–52. http://dx.doi.org/10.2143/oge.64.1.2017697.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Janowski, Bernd. "Freude an der Tora." Evangelische Theologie 67, no. 1 (January 1, 2007): 18–31. http://dx.doi.org/10.14315/evth-2007-0105.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Was ist Glück, und wie wird der Mensch glücklich? Auf diese Frage gibt Ps 1 eine ebenso klare wie einfache Antwort, indem er nicht von dieser oder jener beglückenden Einzelleistung, sondern von einer Qualität spricht, die ein Mensch für sein Leben als ganzes gewinnt und die all sein Tun bestimmt. Diese Qualität bezeichnet Ps 1 als »Freude an der Tora«. Der Aufsatz beschreibt zunächst die Struktur (I) und dann die Bildsprache (II) von Ps 1, die das Abstrakte, nämlich die Antithese von Gerechten und Frevlern, mit dem Konkreten, nämlich den Bildern von Baum und Spreu, verbindet. Am Schluss steht die Frage nach der Bedeutung von Ps 1 für den Psalter (III). Zusammen mit Ps 2 ist er ja das »Tor zum Psalter«. Denn alles, was auf dieses Proömium folgt, nämlich die Ps 3-150, ist in dem Licht zu sehen, das durch dieses Portal auf den Psalter fällt.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Kroese, Wouter. "Theological Dependencies of the Palatinate Church Order (1563)." Church History and Religious Culture 102, no. 3-4 (December 15, 2022): 462–82. http://dx.doi.org/10.1163/18712428-bja10048.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract The Reformed Dutch baptismal form in the Dathenus Psalter (1566) is a translated adaption of the form in the Palatinate Church Order (1563). In the Palatinate Church Order (1563), this baptismal form is accompanied by a text “On holy baptism.” The present article researches the sources of the baptismal texts in the Palatinate Church Order (1563), with a special focus on the phrase “children having the Holy Spirit.” It builds upon the critical edition of J.F. Gerhard Goeters (1969), and uses an extra type of sources: the so-called Lasconian catechisms.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Kisluk-Grosheide, Daniëlle. "Dating a Book by Its Cover: An Early Seventeenth-Century Dutch Psalter." Metropolitan Museum Journal 35 (January 2000): 153–60. http://dx.doi.org/10.2307/1513032.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Aupperle, Heike, and Th Wittek. "Rezidivierende Pansentympanie durch eine granulomatöse Entzündung im Retikulum eines Zuchtbullen." Tierärztliche Praxis Ausgabe G: Großtiere / Nutztiere 31, no. 02 (2003): 78–82. http://dx.doi.org/10.1055/s-0038-1623010.

Повний текст джерела
Анотація:
ZusammenfassungBei einem dreijährigen Zuchtbullen der Rasse Holstein-Friesian trat in unregelmäßigen Abständen eine rezidivierende Pansentympanie in Verbindung mit Inappetenz auf. Durch eine diagnostische Ruminotomie ließ sich eine Zubildung (15 × 10 × 8 cm) in der Haubenwand in der Nähe der Hauben-Psalter-Öffnung als Ursache ermitteln. Aufgrund des hohen züchterischen Wertes des Tieres wurde als Therapieversuch eine Exstirpation der Zubildung durchgeführt. Die histopathologische Untersuchung des Exstirpates ergab eine granulomatöse, aktinomykoseähnliche Entzündung, in der fadenförmige, grampositive Bakterien nachgewiesen wurden. Innerhalb von sechs Monaten nach der Klinikentlassung trat keine erneute Tympanie auf.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Todd, Richard. "Humanist Prosodic Theory, Dutch Synods, and the Poetics of the Sidney-Pembroke Psalter." Huntington Library Quarterly 52, no. 2 (April 1989): 273–93. http://dx.doi.org/10.2307/3817286.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Klingbeil, Gerald A., and Claudia Sticher. "Die Rettung der Guten durch Gott und die Selbstzerstörung der Bösen: Ein theologisches Denkmuster im Psalter." Journal of Biblical Literature 124, no. 1 (April 1, 2005): 160. http://dx.doi.org/10.2307/30040996.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Kloppers, Elsabè. "'n Nuwe psalmomdigting in Afrikaans Uitgangspunte, beleid, probleme." HTS Teologiese Studies / Theological Studies 56, no. 1 (January 11, 2000). http://dx.doi.org/10.4102/hts.v56i1.1707.

Повний текст джерела
Анотація:
A new Metrical Psalter in Afrikaans: Premises, policy, problems. For almost twenty years a commission of the Afrikaans-speaking Dutch Reformed churches has been working on a new metrical Psalter. The policy of versifying the Biblical texts is rigid and in many instances theologically outdated. The primary problems are the principle of a reproductive versification, a versification in one form and style, the lack of a hermeneutical approach, the question whether all 150 Psalms need to be reproduced anew and the lack of a proper liturgical function of many of the texts.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Gosse, Bernard. "Le Ps 19 prolongement du Ps 18: Baal, El, Yahvé, le triple parallélisme synonymique, l’influence du livre des Proverbes et la Loi et David." Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 129, no. 4 (December 7, 2017). http://dx.doi.org/10.1515/zaw-2017-4005.

Повний текст джерела
Анотація:
Zusammenfassung:Ps 18,31–32 liefert den Plan für Ps 19 mit, in Kontinuität zu Ps 18, der Substitution von El durch Baal mit einem dreifachen synonymen Parallelismus (19,2–7) und seiner Identifikation mit Jahwe und seiner Lehre (19,8–11), dem »Fels« des Psalmisten (19,12–15). Der Titel von Ps 19,1 zusammen mit den Versen 19,12–15 stellt eine Verbindung her zu Ps 51 und dessen Titel. Der Einfluss der Weisheitsliteratur wird schon in Ps 18,31 = Prov 30,5 deutlich und in Ps 18,32, der die Frage von Prov 30,9 umdreht. Ps 19,2–7 bezieht sich auf den Siraciden und 19,8–11 auf Ps 119, dessen Vokabular schon in Ps 18,31–32 vorkommt, und schließlich auf das Buch der Sprüche. Die Abfolge Weisheitspsalm – Davidspsalm, oder umgekehrt, spielt eine wichtige Rolle in der Strukturierung des Psalters, nicht nur in Ps 1 und 2; 18 und 19; 119 und 120–134, sondern zum Beispiel auch in Ps 89 und 90. Es handelt sich um die Verbindung von Weisheitslehre und messianischer Hoffnung.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Van Rooy, H. F. "Psalm 137 en die beryming van wraakpsalms." In die Skriflig/In Luce Verbi 43, no. 3 (July 26, 2009). http://dx.doi.org/10.4102/ids.v43i3.238.

Повний текст джерела
Анотація:
Psalm 137 and metrical versions of imprecatory psalms This article discusses seven metrical versions of the im- precatory section of Psalm 137, two in Dutch (1773 and 1968), two in English (in the “Psalter hymnal” of the Christian Re- formed Church and in “Sing psalms” of the Free Church of Scotland) and three Afrikaans versions (J.D. du Toit, T.T. Cloete and Lina Spies), looking at the way in which these versions treated this section. This is done in the light of recent research on Psalm 137, and especially the imprecatory section. In the literature questions are asked about the singing of this kind of psalm in the church, but also about the omission or softening of this part of Psalm 137 in the versions of Cloete and Spies. The choice of melody, the number of strophes used and the division of the contents of the psalm in strophes play an important role in determining most of the omissions or alle- viations in the metrical versions. All seven the versions dis- cussed took the imprecatory section seriously. The problems raised against these versions can be ascribed to these choices, and not to a deliberate attempt to circumvent the problem of such an imprecatory section. The version of Spies is the only exception, with the omission of the last line of the psalm.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Dutch Psalters"

1

Fourie, Francois Paul. "'n Geskiedenis van die kerklied in die Nederduitse Gereformeerde Kerk." Thesis, 2000. http://hdl.handle.net/10500/18047.

Повний текст джерела
Анотація:
Text in Afrikaans
Die lied en musiekinstrumente speel 'n baie belangrike rol in die Bybel. Die Moseslied (Eks 15) word in die Psalms aangehaal en kulmineer in die 11 nuwe 11 lied van Openbaring - die lied van die "nuwe" hemel en die 11 nuwe 11 aarde wat verlostes saam sal sing. Die brandende vraag wat "reg" of hoegenaamd standpunt ingeneem moet perspektief (die Woord van God) "verkeerd" is en of daar word, word uit 'n Bybelse beantwoord, gegrond op die beginsel van die Reformasie: ecclessia reformata semper reformandum. Die geskiedenis van die lied van die vroee kerk tot by die Ref ormasie word kursories behandel. Die lied wat in die geskiedenis uit die mond van die gelowige, die lidmaat gehaal is en aan die priesters oorgelaat is, word deur Luther weer teruggeplaas in die mond van die gelowige. Dit blyk dat Calvyn, tsv die Ref ormasie slagspreuk, in sommige aspekte van sy beskouing van die kerklied, steeds 'n Roomse standpunt bly handhaaf en net tot by die vroee kerk "gereformeer" het. Slegs sgn "heilige" liedere, direk uit die Bybel, musiek sender instrumentale begeleiding, kon gebruik word. Saam met ons voorsate, wat van oa Nederland gekom het, het ons liederebundels gekom. Van Riebeeck het met die Datheense Psalter (die amptelike Nederlandse kerklied) wat later deur die 1805- "Evangelische Gezangen" aangevul is, geland. Agv die "cuius regio eius religio"-beginsel het die Hollandse kerklied voorkeur bo Lutherse ea kerkliedere gekry. Die 1805-"Evangelische Gezangen", alhoewel dit hartlik verwelkom is, het gelei tot misnoee in Colesberg en later in Rustenburg, wat op sy beurt gelei het tot kerkskeuring. Die "Evangelische Gezangen" was ook, naas die Bybel en die Psalmboek die metgesel van die Trekkers, kommandolede (Anglo-Boereoorlog) en die krygsgevangenes in die konsentrasie- en krygsgevangenekampe. In die kampe was daar baie tyd vir die sing en skep van gewyde liedere. Nie-goedgekeurde bundels en die vertaling van die Bybel in Afrikaans (1933) het aanleiding gegee dat liederebundels hersien moes word. Die 1937 (Totius-beryming), die 1944 Gesangboek, die 76/78-Psalmboek en die 1978 Gesangboek was die resultaat. 'n Dualistiese standpunt, dat sekere liedere geskik is vir kerkgebruik en ander slegs vir buite-kerkgebruik (die 1984- Jeugsangbundel) het aanleiding gegee tot die publikasie van SOM en Jeugsangbundel 2, 1993. Huidig gebruik talle gemeentes 'eie' bundels tsv sinodale besluite dat slegs SOM en JSB2 naas die Psalm- en Gesangboek gebruik mag word. Die verskyning van die Proefsangbundel 1998 (IKSA) lei 'n nuwe fase van die kerklied in SA in as die Ned Herv Kerk ook begin om "nuwe" liedere op die proef te stel. Vos, Strydom, Huisamen, Konig, Kloppers, ea het in resente jare evaluerings oor die kerklied gedoen. Die "ou", die "nuwe" en die kontemporere kerklied (veral met verwysing na die NG Kerk) m6et almal plek kry in die musiekskat van die 21ste eeu.
The hymn and musical instruments play a cardinal role in the Bible. The Song of Moses (Ex 15) is used in Psalms and in Revelation 15:3. The question with regards to what is acceptable and unacceptable and whether it is at all imperative to take a defendant stance, is clarified from a Biblical point of view. It is based on the Reformation-principle: ecclesia reformata semper reformandum. The History of the 'Song' Hymn in the early church up to the Reformation is shortly mentioned. The "songs" (Hymns) of the believer were in the course of history transferred to the priests and were only in the Reformation once again bestowed on the believer by Luther. It would appear that Calvin, despite the slogans of the Reformation continued to postulate a Catholic point of view with regard to the Hymns and that the Reformation was restricted to the early church. Only socalled holy songs, direct from the Bible and songs without instruments/accompaniment could be usedo The collection of 'songs' (Hymns) of the Dutch Reformed Church is an inheritance from the Netherlands. It was Van Riebeeck who brought in the ''Datheense Psalter'' . Later, the 1805 - "Evangelishe Gezangen" were added to it. Owing to the cuius regio eius religio-principle, the Dutch Church Hymn was given preverance. Although heartily welcomed, the "1805-Evangelische Gezangen" lead to a split in the Church. The "Evangelische Gezangen" (Hymns), and the Psalmbook were used by the 'Trekkers' , the 'Kommando' s' , (Anglo Boer war) and in the Consentration and prisoners of war camps. In the camps was ample time for singing and composing new sacred songs. 'Non-approved' song books and the translation of the Bible in Afrikaans (1933) gave rise to the birth of various Hymn and Psalter books. Youth Praise and Worship books were also published. The Dutch Reformed Church opinion that certain songs in the formal Church inappropriate and should gatherings. struggles with the dualistic are suitable for worshipping service while other are only be used at informal
Theology
D.Th. (Theology)
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Dutch Psalters"

1

H, Matter F., ed. Fontes hymnodiae Neerlandicae impressi 1539-1700 =: De melodieën van het Nederlandstalig geestelijk lied 1539-1700 : een bibliografie van de gedrukte bronnen. Nieuwkoop: B. de Graaf, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Sticher, Claudia. Die Rettung der Guten durch Gott und die Selbstzerstörung der Bösen: Ein theologisches Denkmuster im Psalter. Berlin: Philo Verlagsgesellschaft mbH, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Die Rettung der Guten durch Gott und die Selbstzerstörung der Bösen: Ein theologisches Denkmuster im Psalter. Berlin: Philo, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Dutch Psalters"

1

Desplenter, Youri. "Programming Women’s Prayer: Textual and Pictorial Components in Middle Dutch Psalters." In Speaking to the Eye, 153–72. Turnhout: Brepols Publishers, 2013. http://dx.doi.org/10.1484/m.miscs-eb.1.100666.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

"Die deutsche Neutextierung des Genfer Psalters durch Matthias Jorissen (1798) Hymnodisches Erbe und Geist der Zeit." In Dichtung, Bibel und Gesangbuch, 103–21. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2013. http://dx.doi.org/10.13109/9783666624254.103.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії