Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Doctor Faustu.

Статті в журналах з теми "Doctor Faustu"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Doctor Faustu".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Kojoyan, Ani. "Damnable Lives? The Inter-Textual Relations between Marlowe’s “Doctor Faustus” and “The English Faust” Book." Armenian Folia Anglistika 10, no. 1-2 (12) (October 15, 2014): 131–41. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2014.10.1-2.131.

Повний текст джерела
Анотація:
Christopher Marlowe’s play Doctor Faustus is a problematic work in regards to the issues of its date and authorship, but one thing can be stated with certainty: it was inspired by The History of the Damnable Life and Deserved Death of Doctor John Faustus which is commonly known as the English Faust Book. The present article observes inter-textual dimensions between Marlowe’s tragedy Doctor Faustus and its prose source-book – the English Faust Book. The article discusses intertextual relations both at paradigmatic and syntagmatic levels. According to the analysis, it becomes obvious that despite several similarities between the two texts, certain differences also exist which are conditioned by political and religious factors of time and social-historical factors of space.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Spencer, Matthew, Christopher Marlowe, and David Wootton. "Doctor Faustus with the English Faust Book." Sixteenth Century Journal 37, no. 4 (December 1, 2006): 1152. http://dx.doi.org/10.2307/20478179.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Baron, Frank, William Empson, and John Henry Jones. "Faustus and the Censor. The English Faust-Book and Marlowe's Doctor Faustus." German Studies Review 12, no. 2 (May 1989): 354. http://dx.doi.org/10.2307/1430100.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Celestini, Federico. "Musikpolitische Konstellationen in Thomas Manns Doktor Faustus." Archiv für Musikwissenschaft 75, no. 3 (2018): 193–215. http://dx.doi.org/10.25162/afmw-2018-0011.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Eggensperger, Klaus. "„Den Bösen sind sie los“ Überlegungen zu Mephistopheles und zum Bösen in Goethes Faust." Pandaemonium Germanicum, no. 8 (December 19, 2004): 189. http://dx.doi.org/10.11606/1982-8837.pg.2004.68421.

Повний текст джерела
Анотація:
Por que o Mefistófeles no Fausto de Goethe, ao contrário de todas as expectativas, não apresenta uma natureza realmente má? Partindo desta pergunta, neste artigo discute-se a figura do diabo no imaginário europeu no sec. XVI e no Doctor Faustus de Christopher Marlowe. Em seguida são analisados alguns traços principais do diabo goethiano secularizado. O Mefistófeles de Goethe não é o demônio da mitologia cristã e tão pouco representa o grande vilão da peça. Seu autor deixa claro que a responsibilidade pelo mal produzido nas duas partes do Fausto é dos seus personagens humanos.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Mathieu, Jeanne. "Doctor Faustus." Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 103, no. 1 (November 2020): 157–60. http://dx.doi.org/10.1177/0184767820946175q.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Parameswaran, Uma, and Vasant A. Shahane. "Doctor Fauste: An Indian Version of the Legend of Faustus." World Literature Today 61, no. 4 (1987): 676. http://dx.doi.org/10.2307/40143971.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Elder, R. Bruce. "Goethe’s Faust, Gertrude Stein’s Doctor Faustus Lights the Lights, and Stan Brakhage’s Faust Series." Canadian Journal of Film Studies 14, no. 1 (March 2005): 51–68. http://dx.doi.org/10.3138/cjfs.14.1.51.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

SÜMBÜL, Feride, and Selmin SÖYLEMEZ. "İncil ile İlgili ve Tarihi Anıştırmaların Çevirisi: Christopher Marlowe’un Doktor Faustus’u Üzerine Bir Çalışma." Cankaya University Journal of Humanities and Social Sciences 16, no. 1 (June 6, 2022): 27–42. http://dx.doi.org/10.47777/cankujhss.937402.

Повний текст джерела
Анотація:
The literary concept of intertextuality provides a new insight for translation studies. According to intertextual theory, texts are not isolated, they interact with each other in a way that a text is under the influence of preceding ones and it affects later writings (Allen 1). In translation, intertextual theory enables translators to take into consideration intertextual relations of a text to other texts which also means a translator should be aware of the literary and cultural tradition of the target culture. Allusions as one of the features of intertextuality hide a broader meaning and carry cultural implications in relation to other texts. To transfer them to the target culture effectively entails translators having cultural knowledge and experience of the target language. In the light of intertextual theory, this study focuses on the translation of biblical and historical allusions found in Doctor Faustus by Christopher Marlowe, which is a Renaissance play involving numerous allusions to mythology, the Bible, and history. In this study, biblical and historical allusions seen in Doctor Faustus and their Turkish renderings translated by T. Yılmaz Öğüt as Dr. Faustus (2018) have been analyzed in the light of Rita Leppihalme’s translation strategies concerning allusions. After detecting the allusions related to the Bible and history, they have been listed and compared to their Turkish allusions. Then, alluded references and their Turkish translations have been evaluated and the strategies adopted by the translator have been discussed according to the strategies proposed by Leppihalme in detail.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Grenville, Anthony, Michael Beddow, and Hugh Ridley. "Thomas Mann: 'Doctor Faustus'." Modern Language Review 92, no. 1 (January 1997): 245. http://dx.doi.org/10.2307/3734780.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Puhvel, Martin. "Marlowe's Doctor Faustus, V.i." Explicator 46, no. 4 (July 1988): 3–5. http://dx.doi.org/10.1080/00144940.1988.9933833.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Valéro, Rémy. "Play review: Doctor Faustus." Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 91, no. 1 (November 2016): 122–25. http://dx.doi.org/10.1177/0184767816669040k.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

FEHRENBACH, R. J. "A Pre-1592 English Faust Book and the Date of Marlowe's Doctor Faustus." Library 2, no. 4 (December 1, 2001): 327–35. http://dx.doi.org/10.1093/library/2.4.327.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Sokolova, Elizaveta. ""ПОВОРОТ К ДОСТОЕВСКОМУ" У ТОМАСА МАННА: "ДОКТОР ФАУСТУС" (1947)". Herald of Culturology, № 4 (2021): 96–113. http://dx.doi.org/10.31249/hoc/2021.04.06.

Повний текст джерела
Анотація:
The article examines how the center of the «Russian space» by Thomas Mann shifts from L.N. Tolstoy towards F.M. Dostoevsky in the mid-1940s while he was working on Doctor Faustus (1947) and the preface for the American edition of selected works of Dostoevsky (1945) - in the historical context of a turning point during the Second World War. It also gives a brief overview of domestic research on intertextual relations between Doctor Faustus and some works of F.M. Dostoevsky, and notes significant parallelism between dynamics of Adrian Leverkuhn’s «falling away from God» in chapters XIV-XXV of the novel, Thomas Mann’s addressing to some Dostoevsky’s works and development of the Soviet army's counteroffensive to the West in 1944-1945 (as presented by Thomas Mann in «The story of a novel: the genesis of “Doctor Faustus”», 1949).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

McAlindon, Tom. "DOCTOR FAUSTUS: GROUNDED IN ASTROLOGY." Literature and Theology 8, no. 4 (1994): 384–93. http://dx.doi.org/10.1093/litthe/8.4.384.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Alaina Jobe. "Doctor Faustus (review)." Shakespeare Bulletin 27, no. 3 (2009): 508–10. http://dx.doi.org/10.1353/shb.0.0095.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Melnikoff, Kirk. "Doctor Faustus (review)." Shakespeare Bulletin 30, no. 2 (2012): 218–20. http://dx.doi.org/10.1353/shb.2012.0042.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Hand, Molly. "Doctor Faustus (review)." Shakespeare Bulletin 31, no. 1 (2013): 132–36. http://dx.doi.org/10.1353/shb.2013.0007.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Sheckter, Jennifer. "Doctor Faustus by Shakespeare's Globe." Shakespeare Bulletin 37, no. 3 (2019): 429–32. http://dx.doi.org/10.1353/shb.2019.0047.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Rogers, Jami, Penny Gay, Lioyd Davis, Peter J. Smith, Katherine Wilkinson, and Peter J. Smith. "Play Reviews: Doctor Faustus, Twelfth Night, Doctor Faustus, the Duchess of Malfi, King Lear." Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 71, no. 1 (May 2007): 53–60. http://dx.doi.org/10.7227/ce.71.1.7.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Fehrenbach, R. J. "Another Pre-1592 Copy of the English Faust Book." Library 20, no. 3 (September 1, 2019): 395–96. http://dx.doi.org/10.1093/library/20.3.395.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract A second copy of a pre-1592 edition of the English Faust Book, Marlowe’s source for Doctor Faustus, has been uncovered in a catalogue of books owned by a London apothecary. This catalogue, of which at least a quarter are books associated with an apothecary’s profession, was compiled by the owner himself, one Edward Barlow, and, most importantly, is firmly dated 17 November 1589/90. This discovery, made by Peter Murray Jones of King’s College, Cambridge, is the second appearance of that book prior to the publication of its only extant edition in 1592, providing confirmation that Marlowe could have written Faustus prior to 1592. But whenever Marlowe wrote his play, the medico-magical material he employed had its source in a work that a practising apothecary judged valuable enough to add to his other professional books. The complete record of Jones’s discovery is found in Volume IX of Private Libraries in Renaissance England, PLRE 263.157.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Stott, Andrew. "Faustus' Signature and the Signatures of Doctor Faustus." Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 54, no. 1 (October 1998): 27–43. http://dx.doi.org/10.1177/018476789805400106.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Z.R., Djuraeva, and Nosirov O.T. "Dostoevsky's traditions in the novel “Doctor Faustus” by T. Mann." International Journal on Integrated Education 2, no. 6 (December 11, 2019): 110–14. http://dx.doi.org/10.31149/ijie.v2i6.216.

Повний текст джерела
Анотація:
This paper makes analyses of the different research points of the Dostoevsky's traditions in the novel “Doctor Faustus” by T. Mann . On this case, Reception of ideas of F. Dostoevsky's in the novel “Doctor Faustus” by T. Mann . Finally, conclusions of the author done to make further analyses on the topic.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Zakharov, Vladimir. "WHAT, WHO AND HOW DID HERZEN’S DR. KRUPOV TREAT?" Проблемы исторической поэтики 19, no. 4 (December 2021): 320–30. http://dx.doi.org/10.15393/j9.art.2021.10302.

Повний текст джерела
Анотація:
The Russian literature was relatively late in heeding attention to the social type of the doctor. Nameless medical doctors gradually appear in the novels of the first half of the 19th century, typically as episodic persons without characters. They are educated and intelligent people, thus pleasant to communicate with, and if necessary, medical help can be obtained from them. One of those who endowed their doctor heroes with names and human characters was A. I. Herzen. His works about Dr. Krupov fostered the subject of medicine in Russian and European literature. They are the legacy of Goethe’s Faust and Lermontov’s A Hero of Our Time. Like Faust, Dr. Krupov is a philosopher who poses global questions, and like Werner, he is an ideologist, a skeptic, a reasoner and a materialist. Krupov’s theory that the world is insane, everyone is mentally ill, and the society, rather than patients, needs to be treated is actually not as unambiguous as it seems, if you believe the opinions of the character himself and the critics who wrote about Herzen’s story. The uncertainty of the author’s attitude to Krupov’s theory endows the text with ambivalence, a certain playfulness. Contradictions of political ideas and the impossibility of their execution are overcome in Herzen’s works about Dr. Krupov by literary means, such as irony, satire, parody. Herzen came to favor literature over medicine in treatment of social diseases.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Covella, Francis Dolores. "The Choral Nexus in Doctor Faustus." Studies in English Literature, 1500-1900 26, no. 2 (1986): 201. http://dx.doi.org/10.2307/450504.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Hamlin, William M. "Casting Doubt in Marlowe's "Doctor Faustus"." Studies in English Literature, 1500-1900 41, no. 2 (2001): 257. http://dx.doi.org/10.2307/1556188.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

RICKS, CHRISTOPHER. "Doctor Faustus and Hell on Earth." Essays in Criticism XXXV, no. 2 (1985): 101–20. http://dx.doi.org/10.1093/eic/xxxv.2.101.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Hamlin, William M. "Casting Doubt in Marlowe's Doctor Faustus." SEL Studies in English Literature 1500-1900 41, no. 2 (2001): 257–75. http://dx.doi.org/10.1353/sel.2001.0018.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Golz, D. "The Four Books of Doctor Faustus." Notes and Queries 53, no. 4 (December 1, 2006): 444–49. http://dx.doi.org/10.1093/notesj/gjl152.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

MacIntyre, Jean. "Doctor Faustus and the Later Shakespeare." Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 29, no. 1 (April 1986): 27–37. http://dx.doi.org/10.1177/018476788602900107.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Potter, Lois. "Doctor Faustus, and: The Devil is an Ass, and: The Tragical History of Doctor Faustus (review)." Shakespeare Bulletin 26, no. 1 (2008): 124–31. http://dx.doi.org/10.1353/shb.2008.0022.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Cerf, Steven R., and John F. Fetzer. "Music, Love, Death and Mann's "Doctor Faustus"." South Atlantic Review 56, no. 2 (May 1991): 158. http://dx.doi.org/10.2307/3199979.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Siefken, Hinrich, and John Francis Fetzer. "Music, Love, Death, and Mann's 'Doctor Faustus'." Modern Language Review 86, no. 4 (October 1991): 1052. http://dx.doi.org/10.2307/3732633.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Jungee Han. "Doctor Faustus: Renaissance Individualism and Protestant Individualism." Journal of Classic and English Renaissance Literature 19, no. 2 (December 2010): 73–93. http://dx.doi.org/10.17259/jcerl.2010.19.2.73.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Steggle, M. "Doctor Faustus and the Devils of Empedocles." Notes and Queries 56, no. 4 (December 1, 2009): 544–47. http://dx.doi.org/10.1093/notesj/gjp213.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Minshull, C. "The Dissident Subtext of Marlowe's 'Doctor Faustus'." English 39, no. 165 (September 1, 1990): 193–207. http://dx.doi.org/10.1093/english/39.165.193.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

ERIKSEN, ROY T. "GIORDANO BRUNO AND MARLOWE'S DOCTOR FAUSTUS (B)." Notes and Queries 32, no. 4 (December 1, 1985): 463–65. http://dx.doi.org/10.1093/nq/32-4-463.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Walker, Katherine. "Clowns and Demonic Learning in Doctor Faustus." ELH 87, no. 2 (2020): 405–31. http://dx.doi.org/10.1353/elh.2020.0013.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Fickert, Kurt, and John Francis Fetzer. "Music, Love, Death and Mann's Doctor Faustus." German Studies Review 14, no. 2 (May 1991): 426. http://dx.doi.org/10.2307/1430613.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Park,Woo-Su. "Doctor Faustus and the Language of Magic." Journal of English Language and Literature 56, no. 2 (July 2010): 237–53. http://dx.doi.org/10.15794/jell.2010.56.2.003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Schuler, Douglas. "Doctor Faustus in the twenty-first century." AI & SOCIETY 28, no. 3 (February 17, 2012): 257–66. http://dx.doi.org/10.1007/s00146-012-0411-5.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Armstrong, Alan. "The Tragical History of Doctor Faustus (review)." Shakespeare Bulletin 24, no. 1 (2006): 77–80. http://dx.doi.org/10.1353/shb.2006.0003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Bogue, Ronald. "Deleuze, Mann and Modernism: Musical Becoming in Doctor Faustus." Deleuze Studies 4, no. 3 (November 2010): 412–31. http://dx.doi.org/10.3366/dls.2010.0106.

Повний текст джерела
Анотація:
Thomas Mann's Doctor Faustus traces the life of the composer Adrian Leverkühn, whose career culminates in the compositions Apocalipsis cum figuris and The Lamentation of Doctor Faustus. Mann treats Apocalipsis as the endpoint of a dangerous modernism allied to fascism, and The Lamentation as its partial antidote. From Deleuze and Guattari's perspective, however, Apocalipsis is a positive musical becoming-other and The Lamentation a regression. Crucial to the contrasting interpretations of Apocalipsis are two very different conceptions of modernity and fascism, that of Deleuze and Guattari providing a means of valorising becoming as a mode of aesthetic and political invention and redefining modernism and fascism.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Yılmaz, Zümre Gizem. "’The sweet fruition of an earthly crown’: Elemental mastery and ecophobia in Tamburlaine the Great and Doctor Faustus." Sederi, no. 28 (2018): 79–96. http://dx.doi.org/10.34136/sederi.2018.4.

Повний текст джерела
Анотація:
Although the elements have been exploited for human ends in early modern discursive practices, they have so saturated social and cultural life that writers of the period could not avoid mentioning elemental formations. Marlowe’s Tamburlaine, Part I and Part II (1587) and Doctor Faustus (1592) are significant representatives of early modern English drama that highlight the inter-relationships between the human body and the elements. This study examines elemental agency, to show how the agential capacity of the four classical elements unveils ecophobic treatment; and how the ecophobic strain in the human psyche is reflected in Christopher Marlowe’s Tamburlaine and Doctor Faustus.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Oparin, AA. "Doctor Faust: the history and the legend." Shidnoevropejskij zurnal vnutrisnoi ta simejnoi medicini 2018, no. 2 (December 12, 2018): 27–34. http://dx.doi.org/10.15407/internalmed2018.02.027.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Mamidipalli, SS, AK Gupta, S. Mandal, N. Rai, and A. Niraula. "Do PostGraduate Doctors Have Special Coping Against Stress?" Journal of Psychiatrists' Association of Nepal 6, no. 2 (November 22, 2018): 8–14. http://dx.doi.org/10.3126/jpan.v6i2.21751.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction: The aim of this study was to assess the level of perceived stress and identify coping strategies associated with it in postgraduate doctors. We also wanted to assess association among various socio-demographic variables, stream of post-graduation, level of stress and type of coping.Material And Method: This was a cross sectional assessment by online survey on convenient samples of 99 post graduate doctors (completed MD degree in both clinical and non-clinical stream) working in various medical colleges in two countries i.e. India and Nepal. The main scales used were Perceived Stress Scale (PSS) and Brief COPE.Results: The sample of Indian doctors (ID) in our study perceived significantly higher stress (18.18±5.87) than the sample of Nepalese doctors (ND) (14.4±6.68). Coping strategies in the sample of ID tend to become more of ‘avoidance’ type when stress level increased to moderate-severe stress unlike ND {1.802(p0.075)}. The result of correlation analysis was in alignment with the above findings.Conclusion: There is significant stress among post graduate doctors in any stream. There are several faulty coping types that have potential to hamper the decision-making capacity of a doctor. These issues need to be addressed in order to increase the efficiency of doctors either in clinical or in non-clinical specialties. Thus, we can save the saviors from the ill-effects of stress and make them function effectively and improve their quality of life. J Psychiatrists’ Association of Nepal Vol. 6, No. 2, 2017, Page: 8-14
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Bettina Mathes. "Doctor Faustus Impotent?: Fantasizing the Male Body in the Historia von D. Johann Fausten." Women in German Yearbook: Feminist Studies in German Literature & Culture 15, no. 1 (2000): 73–95. http://dx.doi.org/10.1353/wgy.2000.0006.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Lodahl, Mads Ananda, and Lea Skewes. "Gendering of Objectivity and Resistance to Feminist Knowledge." Kvinder, Køn & Forskning, no. 2 (July 2, 2021): 74–84. http://dx.doi.org/10.7146/kkf.v31i2.127881.

Повний текст джерела
Анотація:
Editorial note:In our interview with Anne Fausto-Sterling and Julie Nelson, ”The Gendering of Objectivity and Resistance to Feminist Knowledge”, we would like to correct an error on Anne Fausto-Sterling’s request. In the discussion about Hubert Humphrey, it was not he who spoke about women leaders, but his physician – the white House doctor.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Lee, Ji Yeon. "Alfred Schnittke’s “Faust Cantata” and Philosophy of Polystylism." Voprosy Filosofii, no. 12 (2022): 62–72. http://dx.doi.org/10.21146/0042-8744-2022-12-62-72.

Повний текст джерела
Анотація:
For Alfred Schnittke (1934–1998), a representative of the Soviet musical avant-garde, the story of Faust was a life-defining text. A particularly important role in his biography was played by the novel Doctor Faustus by Thomas Mann, which became a kind of encyclopedia of the composer’s life and works. Mann’s novel reflects his philosophy of music, which was greatly influenced by Theodor Adorno’s reflections on modern music. Schnittke considered Mann’s main char­acter Leverkuhn to be his musical alter ego and throughout his life followed the musical pursuits of this fictional composer. This article describes in parallel the musical evolution of Leverkuhn and Schnittke. The Soviet composer has re­alized in his life Leverkuhn’s musical pursuits: the important elements in the de­velopment of Schnittke’s music, such as serialism, monogram and polystylism, were a reflection of Leverkuhn’s musical experiments in the novel. The author of this article, analyzing the peculiarity of genre and musical, as well as meta-musical structure of Schnittke’s Faust Cantata, explains the composer’s polystylism as a polyphony and also investigates his philosophy of music. For Schnittke, mu­sic was not so much an imitation of natural sounds, an expression of human feel­ings and emotions, or a representation of absolute harmony, as a kind of semiotic system within which there happens a free dialogue between musical forms, meta-musical reflections on musical languages, intellectual plays with abundant musical material. The pinnacle of Schnittke’s musical evolution Faust Cantata was a realization of his philosophy of music as a polyphony not only in art, but also in life.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Murphy, Donna N. "The Date and Co-Authorship of Doctor Faustus." Cahiers Élisabéthains: A Journal of English Renaissance Studies 75, no. 1 (April 1, 2009): 43–44. http://dx.doi.org/10.7227/ce.75.1.6.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії