Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Diatopic variation in French.

Книги з теми "Diatopic variation in French"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Diatopic variation in French".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Mogorrón Huerta, Pedro, and Antonio Albaladejo-Martínez, eds. Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2018. http://dx.doi.org/10.1075/ivitra.17.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Gess, Randall, Chantal Lyche, and Trudel Meisenburg, eds. Phonological Variation in French. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2012. http://dx.doi.org/10.1075/silv.11.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Carlos, Prado-Alonso, ed. New trends and methodologies in applied English language research: Diachronic, diatopic and contrastive studies. New York: Peter Lang, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Carlos, Prado-Alonso, ed. New trends and methodologies in applied English language research: Diachronic, diatopic and contrastive studies. New York: Peter Lang, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Carlos, Prado-Alonso, ed. New trends and methodologies in applied English language research: Diachronic, diatopic and contrastive studies. New York: Peter Lang, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Jacques, Durand. Variation and non-variation in French: Some general reflections. Salford: University of Salford Department of Modern Languages, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Beeching, Kate, Nigel Armstrong, and Françoise Gadet, eds. Sociolinguistic Variation in Contemporary French. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/impact.26.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Kate, Beeching, Armstrong Nigel, and Gadet Françoise, eds. Sociolinguistic variation in contemporary French. Philadelphia: John Benjamins Pub. Company, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Schiller, Eric. French winawer: Poisoned pawn variation.--. Coraopolis: Chess Enterprises, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Kate, Beeching, Armstrong Nigel, and Gadet Françoise, eds. Sociolinguistic variation in contemporary French. Philadelphia: John Benjamins Pub. Company, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

autres, Coveney Aidan, Hintze Marie-Anne autres, and Sanders Carol autres, eds. Variation et francophonie. Paris: L'Harmattan, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Sveshnikov, Evgenny. French defence advance variation: White repertoire. Oetwil, Switzerland: Edition Olms, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Gadet, Françoise. La variation sociale en français. Gap [France]: Ophrys, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Adli, Aria. Grammatische Variation und Sozialstruktur. Berlin: Akademie, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Jean-Jacques, Franckel, ed. Langue françsise: Le lexique, entre identité et variation. Paris: Larousse, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Ariza, Mireille Milfort de. Le créole haïtien: Variation et prosodie. Montréal: CIDIHCA, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Chaudenson, Robert. Vers une théorie de la variation en français. Toronto, Ont: Centre de recherches en éducation franco-ontarienne, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Posner, Rebecca. Linguistic change in French. Oxford: Clarendon Press, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Laboratoire de recherche: Langues, textes et communications dans les espaces créolophones et francophones and Université de La Réunion. CRLHOI, eds. La variation du français dans les espaces créolophones et francophones. Paris: L'Harmattan, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Deshaies, Denise. Variation linguistique: Le cas des pronoms personnels du français. [Toronto]: Centre de recherches en éducation franco-ontarienne, Institut d'études pédagogiques de l'Ontario, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Hölker, Klaus. Lexikalische Variation der Zeitschemata bei einwertigen Verben im Französischen. Konstanz: Fachgruppe Sprachwissenschaft der Universität Konstanz, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

autres, Kriegel Sybylle, ed. Grammaticalisation et réanalyse: Approches de la variation créole et française. Paris: CNRS Editions, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Sibylle, Kriegel, ed. Grammaticalisation et réanalyse: Approches de la variation créole et française. Paris: CNRS, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Elisabeth, Delais-Roussarie, and Durand Jacques 1947-, eds. Corpus et variation en phonologie du français: Méthodes et analyses. Toulouse: Presses universitaires du Mirail, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Offord, M. H. Varieties of contemporary French. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Macmillan Education, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Francard, Michel. L' insécurité linguistique dans les communautés francophones périphériques: Actes du colloque de Louvain-la-Neuve,10-12 novembre 1993. Leuven: Peeters, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Kristol, Andres Max, Dorothee Aquino-Weber, Federica Diémoz, Laure Grüner, and Aurélie Reusser-Elzingre. "Toujours langue varie ...": Mélanges de linguistique historique du français et de dialectologie galloromane offerts à M. le Professeur Andres Kristol par ses collègues et anciens élèves. Genève: Librairie Droz S.A., 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Bonnemason, Jean. Les langues de France. Mouans-Sartoux, France: Publications de l'ecole moderne francaise, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Marzys, Zygmunt. La variation et la norme: Essais de dialectologie galloromane et d'histoire de la langue française. Neuchâtel: Uni, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Bladuche-Delage, Alain. Petit traité des finesses et des nouveaux tourments de la langue française. Paris: Bartillat, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Wolf, Marco. J'te raconte pas--: Les mots ont-ils encore un sens. Paris: Balland, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Bonnemason, Jean. Les langues de France. Mouans Sartoux: Publications de lÉcole moderne française, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Lorilleux, Joanna. (In)sécurité linguistique en francophonies: Perspectives in(ter)disciplinaires. Paris: L'Harmattan, 2020.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Mougeon, Raymond. Is child language a possible source of linguistic variation? [Toronto]: Centre de recherches en éducation franco-ontarienne, Institut d'études pédagogiques de l'Ontario, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Vihanta, Veijo V. La norme et la variation dans la prononciation du français contemporain. Helsinki: Hakapaino Oy, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Mougeon, Raymond. Social class and linguistic variation in a minority language: Final report. Toronto, Ont: Centre for Franco-Ontarian Studies, Ontario Institute for Studies in Education, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

-C, Rebejkow J., ed. VARLEX: Variation lexicale et évolution graphique du français actuel (dictionnaires récents, 1989-1997). Paris: Conseil international de la langue française, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Gadet, Françoise. Le français ordinaire. Paris: A. Colin, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Agboton, Florentine. Corpus du franc̦ais des employeés de maison de Cotonou. Cotonou, Bénin: Christon éditions, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Colloque Français du Canada - français de France (2nd 1988 Cognac, France). Français du Canada, français de France: Actes du deuxième Colloque international de Cognac du 27 au 30 septembre 1988. Tübingen: M. Niemeyer, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Gadet, Françoise. Le français ordinaire. Paris: Colin, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Gadet, Françoise. Le français ordinaire. [Paris]: A. Colin, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Palazzolo-Nöding, Brigitte. Drei Substandardregister im Französischen, familier, populaire, vulgaire: Ergebnisse einer Wörterbuchuntersuchung und einer Umfrage in Draguignan. Frankfurt am Main: Haag + Herchen, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Taylor, Jill. Sound evidence: Speech communities and social accents in Aix-en-Provence. Berne: Peter Lang, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Brigitte, Horiot, ed. Français du Canada, français de France: Actes du deuxième colloque international de Cognac du 27 septembre au 30 septembre 1988. Tübingen: M. Niemeyer, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Rebecca, Posner, Green John N, and Ayres-Bennett Wendy, eds. Variation and change in French: Essays presented to Rebecca Posner on the occasion of her sixtieth birthday. London: Routledge, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Albaladejo-Martínez, Antonio, and Pedro Mogorrón Huerta. Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation. Benjamins Publishing Company, John, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Albaladejo-Martínez, Antonio, and Pedro Mogorrón Huerta. Fraseología, Diatopía y Traducción / Phraseology, Diatopic Variation and Translation. Benjamins Publishing Company, John, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Kruschwitz, Peter. Linguistic Variation, Language Change, and Latin Inscriptions. Edited by Christer Bruun and Jonathan Edmondson. Oxford University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780195336467.013.033.

Повний текст джерела
Анотація:
This chapter investigates Latin inscriptions that contain linguistic features which appear to stem from popular, as opposed to elite, usage and are rarely, if ever, found in Roman literary authors, unless these were explicitly seeking to mimic uneducated, semi-literate, or moronic people’s speech. Topics treated include: diastratic, diaphasic, and diatopic varieties of Latin, the now contested concept of “Vulgar Latin,” and the phonology, morphology, and syntax and semantics of such Latin inscriptions. The chapter traces the broader use of the Latin language than that found in the literary corpus and thus widens our understanding of what may be considered “standard” Latin.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

The French: Tarrasch Variation. Gambit Publications, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії