Книги з теми "Démarrage de la traduction"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Démarrage de la traduction.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Démarrage de la traduction".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Jeune entreprise: La phase cruciale du démarrage. Paris: Harmattan, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

1868-1948, Chassinat Emile, ed. Dendara: Traduction. Leuven: Peeters, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

La traduction. Paris: Presses Universitaires de France, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

La traduction. Paris: Cercle de la librairie, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Tatiana, Boukreeva-Milliaressi, ed. La traduction: Philosophie et traduction : interpréter/traduire. Villeneuve d'Ascq: Presses Universitaires du Septentrion, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Sinn, Gerlinde. Démarrage à froid: Analyse des aspects économiques de l'unification allemande. Bruxelles: De Boeck, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Ricoeur, Paul. Sur la traduction. Paris: Bayard, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Loffler-Laurian, Anne-Marie. La traduction automatique. [Villeneuve d'Ascq]: Presses universitaires du Septentrion, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Vegliante, Jean-Charles. D'écrire la traduction. Paris: Presses de la Sorbonne nouvelle, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Vegliante, Jean-Charles. D'écrire la traduction. Paris: Presses de la Sorbonne nouvelle, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Ricoeur, Paul. Sur la traduction. Paris: Bayard, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Sur la traduction. Paris: Bayard éditions, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Hartmann. Gregorius: Traduction française. Göppingen: Kümmerle Verlag, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Publicité et traduction. Paris: Harmattan, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Kittel, Harald, ed. Übersetzung - Translation - Traduction. Berlin, Boston: DE GRUYTER, 2011. http://dx.doi.org/10.1515/9783110226621.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Un plan d'affaires stratégique vers le succès: Démarrage, croissance et redressement. Boucherville, Québec: G. Morin, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Serban, Adriana, and Jean-Marc Lavaur. Traduction et médias audiovisuels. Villeneuve d'Ascq: Presses Universitaires du Septentrion, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Hoarau, Lucie. Linguistique contrastive et traduction. Paris: Ophrys, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Traduction et communication orientée. Paris: éditions le Manuscrit, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Mistral, Frédéric. Nerte: Texte et traduction. Paris: Marcel Petit, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Bachet, Claude-Gaspard. De la traduction (1635). [Ottawa]: Presses de l'Université d'Ottawa, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Le droit comme traduction. Québec [Québec]: Presses de l'Université Laval, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Pinhas-Delpuech, Rosy. Insomnia: Une traduction nocturne. Arles: Actes sud, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Canada. Secrétariat. Bureau des Traductions. Guide du Réviseur. Traduction. S.l: s.n, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Pour comprendre la traduction. Paris: Harmattan, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Terminologie Et Traduction (Terminologie Et Traduction). European Communities / Union (EUR-OP/OOPEC/OPOCE), 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Mikel, Dufrenne, and Revault d'Allonne Olivier, eds. La traduction. Toulouse: Edouard Privat, 1986.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Traduction, adaptation. [Paris]: Publications de la Sorbonne nouvelle, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

P, Bensimon, Coupaye Didier, Centre de recherches en traduction et stylistique comparée de l'anglais et du français., and Centre national des lettres, eds. Traduction/adaptation. [Paris]: Publications de la Sorbonne nouvelle, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Inês, Oseki-Dépré, ed. Traduction & poésie. Paris: Maisonneuve & Larose, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

La Traduction. Lausanne [Suisse]: Université de Lausanne, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Cauville, Sylvie. Dendara: Traduction. Peeters Bvba, 2000.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Traduction & poésie. Paris: Maisonneuve et Larose, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Jean, Delisle, Lee Jahnke Hannelore, and Pergnier Maurice, eds. Enseignment de la traduction et traduction dans l'enseignement. Ottawa: Les Presses de l'Universite d'Ottawa, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Enseignement de la traduction et traduction dans l'enseignement. Ottawa: Presses de l'Université d'Ottawa, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Traduction du droit et droit de la traduction. Paris: Dalloz, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії