Книги з теми "Cross-language learning"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Cross-language learning.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Cross-language learning".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Odlin, Terence. Language transfer: Cross-linguistic influence in language learning. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Ringbom, Håkan. Cross-linguistic similarity in foreign language learning. Clevedon [England]: Multilingual Matters, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Janusz, Arabski, ed. Cross-linguistic influences in the second language lexicon. Buffalo: Multilingual Matters, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

L, Oxford Rebecca, ed. Language learning strategies around the world: Cross-cultural perspectives. Honolulu: Second Language Teaching & Curriculum Center, University of Hawai'i at Mānoa, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Leong, Che Kan, and R. Malatesha Joshi, eds. Cross-Language Studies of Learning to Read and Spell. Dordrecht: Springer Netherlands, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-017-1197-5.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Karpinski, Eva C. The language we share: A Canadian cross-cultural reader for learning English. Toronto: Harcourt Brace Canada, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Kan, Leong Che, Joshi R. Malatesha, and NATO Advanced Study Institute on Cognitive and Linguistic Bases of Reading, Writing, and Spelling (1994 : Alvor, Portugal), eds. Cross-language studies of learning to read and spell: Phonologic and orthographic processing. Dordrecht: Kluwer Academic, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

1951-, Pienemann Manfred, ed. Cross-linguistic aspects of processability theory. Amsterdam: J.Benjamins Pub. Co., 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Pennington, Martha C. English on the world stage: A cross-language view of code correspondencies and their effect on language contact and language learning. Hong Kong: City Polytechnic of Hong Kong, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics (1986). Developments in linguistics and semiotics, language teaching and learning, communication across cultures. Edited by Battestini Simon P. X. Washington, D.C: Georgetown University Press, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Banya, Kingsley. Beliefs about foreign language learning - a study of beliefs of teachers' and students' cross cultural settings. Washington, D.C: Educational Resources Information Center, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Leontiy, Halyna. Multikulturelles Deutschland im Sprachvergleich: Das Deutsche im Fokus der meist verbreiteten Migrantensprachen : ein Handbuch für DaF-Lehrende und Studierende, für Pädagogen/-innen und Erzieher/-innen. Berlin: Lit, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

International Conference on Translation, Technology and Autonomy in Language Teaching and Learning (1st 2010 National University of Ireland, Galway). Translation, technology and autonomy in language teaching and learning. Oxford: Peter Lang, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Singleton, David. The cross-linguistic factor in second language learning: A report on some small-scale studies recently conducted at the CLCS. Dublin: Centre for Language & Communication Studies, T.C.D., 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Vivian, Zamel, and Spack Ruth, eds. Negotiating academic literacies: Teaching and learning across languages and cultures. Mahwah, N.J: Lawrence Erlbaum Associates, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

1949-, Snyder Ilana, and Beavis Catherine, eds. Doing literacy online: Teaching, learning, and playing in an electronic world. Cresskill, N.J: Hampton Press, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

McInerney, D. M., Kevin Kien Hoa Chung, and Kevin Chi Pun Yuen. Understanding developmental disorders of auditory processing, language and literacy: Across languages international perspectives. Charlotte, NC: Information Age Publishing, Inc., 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

1946-, Barnard Roger, and Torres-Guzmán Maria E, eds. Creating classroom communities of learning: International case studies and perspectives. Bristol: Multicultural Matters, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Wolochuk, Alexandria. Adult English language learners and self-assessment: A qualitative study. Lewiston ; Lampeter: The Edwin Mellen Press, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Michael, Paige R., and University of Minnesota. Center for Advanced Research on Language Acquisition., eds. Maximizing study abroad: A students' guide to strategies for language and culture learning and use. Minneapolis, MN: Center for Advanced Research on Language Acquisition, University of Minnesota, 2002.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

How the language and culture of scholars affects the choice of their subjects and methods of research: Investigating the researcher's habit of mind. Lewiston [N.Y.]: Edwin Mellen Press, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Reyes, Xaae Alicia. How the language and culture of scholars affects the choice of their subjects and methods of research: Investigating the researcher's habit of mind. Lewiston, N.Y: E. Mellen Press, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Eve, Gregory, Long Susi 1952-, and Volk Dinah, eds. Many pathways to literacy: Young children learning with siblings, grandparents, peers, and communities. London: RoutledgeFalmer, 2004.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Jirka, Hana, ed. A resource-light approach to morpho-syntactic tagging. Amsterdam: Rodopi, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

1955-, Pütz Martin, and Neff-van Aertselaer JoAnne, eds. Developing contrastive pragmatics: Interlanguage and cross-cultural perspectives. New York: Mouton de Gruyter, 2008.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Demers, Daniel. Learning disabilities and cross-linguistic interference in French immersion: When to transfer, when not to transfer? [Manitoba?]: Learning Disabilities Association of Manitoba, 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Doyle, Michael Scott. Exito comercial: Prácticas administrativas y contextos culturales. 2nd ed. Fort Worth: Holt, Rinehart and Winston, 1997.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Bruce, Fryer T., and Cere Ronald, eds. Exito comercial: Prácticas administrativas y contextos culturales. 3rd ed. Fort Worth: Harcourt College, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Doyle, Michael Scott. Exito comercial: Prácticas administrativas y contextos culturales. Fort Worth, Tex: Holt, Rinehart and Winston, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Odlin, Terence. Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning. University of Cambridge ESOL Examinations, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Odlin, Terence. Language Transfer: Cross-Linguistic Influence in Language Learning. Cambridge University Press, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Ringbom, Håkan. Cross-Linguistic Similarity in Foreign Language Learning. Multilingual Matters, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Ringbom, Håkan. Cross-Linguistic Similarity in Foreign Language Learning. Multilingual Matters, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Ringbom, Hakan. Cross-Linguistic Similarity in Foreign Language Learning (Second Language Acquisition). Multilingual Matters Limited, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Ringbom, Hakan. Cross-Linguistic Similarity in Foreign Language Learning (Second Language Acquisition). Multilingual Matters Limited, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Ringbom, Hakan. Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning (Second Language Acquisition). Multilingual Matters Limited, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Dormer, Jan Edwards. Language Learning in Ministry: Preparing for Cross-Cultural Language Acquisition. William Carey Publishing, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Dormer, Jan Edwards. Language Learning in Ministry: Preparing for Cross-Cultural Language Acquisition. Carey Publishing, William, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Dormer, Jan Edwards. Language Learning in Ministry: Preparing for Cross-Cultural Language Acquisition. Carey Publishing, William, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Huertas-Abril, Cristina A., Ma Elena Gomez, and Dara Tafazoli. Cross-Cultural Perspectives on Technology-Enhanced Language Learning. IGI Global, 2018.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Arabski, Janusz. Cross-Linguistic Influences in the Second Language Lexicon. Multilingual Matters, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Arabski, Janusz. Cross-Linguistic Influences in the Second Language Lexicon. Multilingual Matters, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Stathopoulou, Maria. Cross-Language Mediation in Foreign Language Teaching and Testing. Multilingual Matters, 2015.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Stathopoulou, Maria. Cross-Language Mediation in Foreign Language Teaching and Testing. Multilingual Matters, 2015.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Stathopoulou, Maria. Cross-Language Mediation in Foreign Language Teaching and Testing. Multilingual Matters, 2015.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Stathopoulou, Maria. Cross-Language Mediation in Foreign Language Teaching and Testing. Multilingual Matters, 2015.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Ringbom, H. Cross-Linguistic Similarity in Foreign Language Learning. Second Language Acquisition, Volume 21. Multilingual Matters, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Prior, Anat, Tamar Degani, and Zofia Wodniecka, eds. Modulators of Cross-Language Influences in Learning and Processing. Frontiers Media SA, 2022. http://dx.doi.org/10.3389/978-2-88976-296-5.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Mugford, Gerrard. Developing Cross-Cultural Relational Ability in Foreign Language Learning. Taylor & Francis Group, 2021.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Foreign Language Learning: A Research Perspective (Cross-linguistic Series on Second Language Research). Harpercollins College Div, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії