Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Cross-cultural studies.

Статті в журналах з теми "Cross-cultural studies"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Cross-cultural studies".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Andrews, Gary R. "Cross-Cultural Studies." Journal of the American Geriatrics Society 37, no. 5 (May 1989): 483–85. http://dx.doi.org/10.1111/j.1532-5415.1989.tb02651.x.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Hutchinson, G. "Cross-cultural studies." British Journal of Psychiatry 169, no. 2 (August 1996): 251. http://dx.doi.org/10.1192/s0007125000145532.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Yan, Qi. "China tourism: cross-cultural studies." Journal of Tourism and Cultural Change 15, no. 5 (June 2, 2016): 510–12. http://dx.doi.org/10.1080/14766825.2016.1193260.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Bell, Robin J. "Cross-cultural studies of menopause." Menopause 20, no. 11 (November 2013): 1107–8. http://dx.doi.org/10.1097/gme.0b013e3182a346a2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Salmon, David P. "Cross-Cultural Studies of Dementia." Archives of Neurology 46, no. 7 (July 1, 1989): 769. http://dx.doi.org/10.1001/archneur.1989.00520430063019.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Hendrie, Hugh C. "Cross cultural studies of dementia." Neurobiology of Aging 21 (May 2000): 214. http://dx.doi.org/10.1016/s0197-4580(00)83295-9.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Richter, Nicole Franziska, Sven Hauff, Christopher Schlaegel, Siegfried Gudergan, Christian M. Ringle, and Marjaana Gunkel. "Using Cultural Archetypes in Cross-cultural Management Studies." Journal of International Management 22, no. 1 (March 2016): 63–83. http://dx.doi.org/10.1016/j.intman.2015.09.001.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Arvizu, Steven F., and Marietta Saravia-Shore. "Cross-Cultural Literacy." Education and Urban Society 22, no. 4 (August 1990): 364–76. http://dx.doi.org/10.1177/0013124590022004004.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Jackson, Terence. "Is cross-cultural management studies morally mute? Cross-cultural management and ethics." International Journal of Cross Cultural Management 14, no. 3 (December 2014): 267–69. http://dx.doi.org/10.1177/1470595814560968.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

CAO, Yina. "Cross-cultural Communication and Cultural Variation." Cultura 18, no. 1 (January 1, 2021): 41–54. http://dx.doi.org/10.3726/cul012021.0003.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract: In "Cross-cultural Communication and Cultural Variation" Yina Cao discusses the concept of "cultural variation" (Cao Shunqing) as an extension of the discipline of comparative literature. She argues that the concept of cultural variation explains many problems in the field of cross-cultural communication while it can also provide a unique research perspective for the phenomenon of cultural integration. By summarizing and sorting out the problems which need to be solved in "cultural variation" and the core cases of cultural variation (e.g., "journey to the West"), Cao discusses the phenomenon of aphasia in the process of cultural foreignization, cultural transmission, and cultural variation and attempts to imagine a new approach in scholarship in order to explore new theoretical tools for the future of the discipline of comparative literature with the use of Cao’s variation theory.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Boski, Pawel. "Cross-Cultural Studies of Person Perception." Journal of Cross-Cultural Psychology 19, no. 3 (September 1988): 287–328. http://dx.doi.org/10.1177/0022022188193002.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Stehnii, Oleksandr. "Methodological difficulty of cross-cultural studies." Ukrainian society 2013, no. 2 (2013): 99–111. http://dx.doi.org/10.15407/socium2013.02.099.

Повний текст джерела
Анотація:
This article reviews the main methodological complexities, that come out from carrying out comparative sociological researches of modern societies, the specificity and meaning of cross-cultural analysis.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Pilowsky, I. "Appropriate terminology in cross-cultural studies." Psychiatric Bulletin 14, no. 1 (January 1990): 47. http://dx.doi.org/10.1192/pb.14.1.47-a.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Tronick, Edward Z. "Introduction: Cross-cultural studies of development." Developmental Psychology 28, no. 4 (1992): 566–67. http://dx.doi.org/10.1037/h0092691.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Syed Atezaz Saeed. "Cross-Cultural Studies of Mental Disorder." Journal of the Royal Society of Health 107, no. 6 (December 1987): 244–46. http://dx.doi.org/10.1177/146642408710700613.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Keown, Charles F., and Arch G. Woodside. "Cross Cultural Consumer and Business Studies:." Journal of International Consumer Marketing 1, no. 4 (August 28, 1989): 1–4. http://dx.doi.org/10.1300/j046v01n04_01.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Synodinos, Nicolaos E., and Charles F. Keown. "Cross-Cultural Consumer and Business Studies." Journal of International Consumer Marketing 6, no. 2 (September 1993): 3–5. http://dx.doi.org/10.1300/j046v06n02_02.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Fleming, Allen B. "Sex Differences and Cross-Cultural Studies." Women & Therapy 4, no. 4 (October 1985): 23–32. http://dx.doi.org/10.1300/j015v04n04_04.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Britton, Neil R. "Cross Cultural Studies in Environmental Hazar." International Journal of Mass Emergencies & Disasters 10, no. 3 (November 1992): 435–36. http://dx.doi.org/10.1177/028072709201000301.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Russell, Letty M. "AFFIRMING CROSS-CULTURAL DIVERSITY." International Review of Mission 81, no. 322 (April 1992): 253–58. http://dx.doi.org/10.1111/j.1758-6631.1992.tb02302.x.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Chiu, Chi-Yue, Walter J. Lonner, David Matsumoto, and Colleen Ward. "Cross-Cultural Competence." Journal of Cross-Cultural Psychology 44, no. 6 (July 15, 2013): 843–48. http://dx.doi.org/10.1177/0022022113493716.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Eysenck, Hans J. "Cross-Cultural Comparisons." Journal of Cross-Cultural Psychology 17, no. 4 (December 1986): 506–15. http://dx.doi.org/10.1177/0022002186017004008.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Buhler, Stephen M., and Geraldo U. de Sousa. "Shakespeare's Cross-Cultural Encounters." Sixteenth Century Journal 31, no. 3 (2000): 904. http://dx.doi.org/10.2307/2671149.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Robinson, Heljä Antola, Robert Wolffe, Patricia S. Hunt, and Norman A. Hoerr. "Creating Cross-Cultural Connections." Urban Education 37, no. 4 (September 2002): 533–47. http://dx.doi.org/10.1177/0042085902374004.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Vinten, Gerald. "Cross‐cultural Currents." Cross Cultural Management: An International Journal 1, no. 1 (January 1994): 32–34. http://dx.doi.org/10.1108/eb008374.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Balsmeier, Phillip W., and Anita K. Heck. "Cross‐cultural Communication." Cross Cultural Management: An International Journal 1, no. 2 (February 1994): 13–21. http://dx.doi.org/10.1108/eb010152.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Ali, Maged, and Laurence Brooks. "A situated cultural approach for cross‐cultural studies in IS." Journal of Enterprise Information Management 22, no. 5 (September 25, 2009): 548–63. http://dx.doi.org/10.1108/17410390910993536.

Повний текст джерела
Анотація:
PurposeThis paper aims to provide a comprehensive framework of a situated culture approach to studying culture within the IS discipline.Design/methodology/approachThis is achieved via an articulation of structuration theory and the provision of an approach to study cross‐cultural phenomena within the IS discipline. The paper proposes two main components of a structuration theory based analysis model which is proposed as a way to study culture within IS discipline. First, the paper presents ideas behind the practice lens for studying the use of technology, as proposed by Orlikowski. Second, the paper presents a structurational analysis approach as detailed by Walsham. The paper argues that using a practice lens contributes to identifying the mediated shared structures between actors through understanding the actions of the actors within the phenomena. Then, using a structurational analysis approach contributes to identifying the cultural dimensions that are embedded in the identified mediated shared structures.FindingsThis paper contributes to cultural studies within the IS discipline and provides a framework for researchers aiming to investigate cultural influences for different phenomena within IS.Originality/valueCultural anthropology seeks to understand the similarities and differences among groups of people in the contemporary world. Although there are many different models of national culture, most IS research has tended to rely almost solely on Hofstede's cultural model. However, Hofstede's cultural model been criticised, and using structurational analysis will provide researchers within cultural studies in the IS discipline with a more broad perspective for the phenomena.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Annis, Helen M., Linda C. Sobell, Hector Ayala-Velazquez, Janusz K. Rybakowski, Christer Sandahl, Bill Saunders, Sally Thomas, and Marcin Zlotkowski. "Drinking-Related Assessment Instruments: Cross-Cultural Studies." Substance Use & Misuse 31, no. 11-12 (January 1996): 1525–46. http://dx.doi.org/10.3109/10826089609063990.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Walters, Lynda Henley, Wielislawa Warzywoda-Kruszynska, and Tatyana Gurko. "Cross-Cultural Studies of Families: Hidden Differences." Journal of Comparative Family Studies 33, no. 3 (September 1, 2002): 433–49. http://dx.doi.org/10.3138/jcfs.33.3.433.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Kankaras, Milos, and Guy Moors. "Researching measurement equivalence in cross-cultural studies." Psihologija 43, no. 2 (2010): 121–36. http://dx.doi.org/10.2298/psi1002121k.

Повний текст джерела
Анотація:
In cross-cultural comparative studies it is essential to establish equivalent measurement of relevant constructs across cultures. If this equivalence is not confirmed it is difficult if not impossible to make meaningful comparison of results across countries. This work presents concept of measurement equivalence, its relationship with other related concepts, different equivalence levels and causes of inequivalence in cross-cultural research. It also reviews three main approaches to the analysis of measurement equivalence - multigroup confirmatory factor analysis, differential item functioning, and multigroup latent class analysis - with special emphasis on their similarities and differences, as well as comparative advantages.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Fokkema, Douwe. "Dialogue and Research: Cross-cultural Literary Studies." Journal of Multicultural Discourses 3, no. 1 (December 1, 2008): 16. http://dx.doi.org/10.2167/md101c1.0.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Berry, John W., and David F. Lancy. "Cross-Cultural Studies in Cognition and Mathematics." College Mathematics Journal 18, no. 3 (May 1987): 259. http://dx.doi.org/10.2307/2686390.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Annamoradnejad, Issa, MohammadAmin Fazli, Jafar Habibi, and Sadjad Tavakoli. "Cross-Cultural Studies Using Social Networks Data." IEEE Transactions on Computational Social Systems 6, no. 4 (August 2019): 627–36. http://dx.doi.org/10.1109/tcss.2019.2919666.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Levinson, David. "Bibliography of Substantive Worldwide Cross-Cultural Studies." Behavior Science Research 24, no. 1-4 (February 1990): 105–40. http://dx.doi.org/10.1177/106939719002400106.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Levinson, David. "Comparative Cross—Cultural Studies: A New Opportunity." CAM Newsletter 2, no. 2 (May 1990): 10. http://dx.doi.org/10.1177/1525822x9000200206.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Stein, Dan J., and Judith L. Rapoport. "Cross-Cultural Studies and Obsessive-Compulsive Disorder." CNS Spectrums 1, no. 1 (September 1996): 42–46. http://dx.doi.org/10.1017/s1092852900000675.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractDespite increased attention to obsessive-compulsive disorder (OCD) in recent years, relatively little work has focused on cross-cultural issues. This paper reports on current thinking in this area, and considers ways of advancing the field.An important theoretical distinction in medical anthropology is that between “disease” and “illness.” This distinction was employed to help review past cross-cultural studies of OCD and to consider further questions for empirical research. Several studies indicate that the medical disease of OCD is found in a range of cultures, with no apparent need for modification of diagnostic criteria. However, there is almost no work on how OCD as an illness—its subjective perception and experience—varies across cultures. Given the possibility that such variations may influence course and outcome, it is important to attend to them in future work. Further research on OCD needs to address unanswered questions about the epidemiology of the disease and to focus on neglected questions about variations in the subjective illness experience. Cross-cultural variations in illness experience are likely to lead to differences in the path of presentation, and may even result in variations in course and outcome.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Fokkema, Douwe. "Dialogue and Research: Cross-cultural Literary Studies." Journal of Multicultural Discourses 3, no. 1 (March 2008): 16–21. http://dx.doi.org/10.1080/17447140802153501.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Jackson, Terence. "Whither academia, whither cross-cultural management studies?" International Journal of Cross Cultural Management 12, no. 2 (August 2012): 153–56. http://dx.doi.org/10.1177/1470595812452632.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Chang, Han-liang. "Autocommunication, Negative Influence and Cross-Cultural Studies." Language and Semiotic Studies 4, no. 1 (March 1, 2018): 22–31. http://dx.doi.org/10.1515/lass-2018-040102.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

HERMANS, THEO. "Cross-cultural translation studies as thick translation." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 66, no. 3 (October 2003): 380–89. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x03000260.

Повний текст джерела
Анотація:
Taking its cue from two specific examples (particular terms used by Aristotle and by Yan Fu) the first part of this article rehearses the hermeneutic question of cross-cultural understanding but gears the discussion to the specific issues of the complicity of translation in cross-cultural understanding, whether in an historical or an anthropological sense, and of the need to inspect critically the vocabulary used in the exercise. The second part considers practical ways in which the cross-cultural study of translation might proceed. It harks back to I. A. Richards, draws on the anthropology of Clifford Geertz and on philosophical pragmatism to redefine the aim of cross-cultural translation studies, and finally settles on the notion of ‘thick translation’ as a self-reflexive way to engage with other concepts of translation.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Gaulin, Steven J. C. "The Role of Cross-Species Studies in Cross-Cultural Research." Behavior Science Research 25, no. 1-4 (February 1991): 259–70. http://dx.doi.org/10.1177/106939719102500111.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Fabian, Myroslava. "Interdisciplinary approach to cross-language and cross-cultural communication studies." Сучасні дослідження з іноземної філології, no. 17 (January 1, 2019): 9–16. http://dx.doi.org/10.24144/2617-3921.2019.17.9-16.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Southern, Humphrey. "Friendship as Cross-cultural Mission." Expository Times 132, no. 2 (October 15, 2020): 92–93. http://dx.doi.org/10.1177/0014524620945147.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Cooley, Bill. "Book Review: Cross-Cultural Counseling." Interpretation: A Journal of Bible and Theology 52, no. 2 (April 1998): 216–18. http://dx.doi.org/10.1177/002096430005200223.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Mowvley, H. "Book Reviews : Cross-Cultural Prophets." Expository Times 102, no. 5 (February 1991): 150. http://dx.doi.org/10.1177/001452469110200508.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

de Munck, Victor, and Andrey Korotayev. "Cultural Units in Cross-Cultural Research." Ethnology 39, no. 4 (2000): 335. http://dx.doi.org/10.2307/3774050.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Verevis, Constantine. "Cross-Cultural Translation." Film International 20, no. 3 (September 1, 2022): 136–39. http://dx.doi.org/10.1386/fint_00182_4.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Matsumoto, David, and Hyisung C. Hwang. "Assessing Cross-Cultural Competence." Journal of Cross-Cultural Psychology 44, no. 6 (July 2013): 849–73. http://dx.doi.org/10.1177/0022022113492891.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Segal, Edwin S. "Variations in cross‐cultural methodology." Reviews in Anthropology 18, no. 1-4 (March 1991): 193–201. http://dx.doi.org/10.1080/00988157.1991.9977951.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Hiett, P. J. "Postmodernism—A cross‐cultural perspective." Asian Philosophy 5, no. 2 (October 1995): 197–208. http://dx.doi.org/10.1080/09552369508575420.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії