Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Crime Fiction Technique.

Статті в журналах з теми "Crime Fiction Technique"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-32 статей у журналах для дослідження на тему "Crime Fiction Technique".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Pape, Toni. "Moving in stealth: On the tracking shot as a technique for imperceptibility." Critical Studies in Television: The International Journal of Television Studies 14, no. 1 (March 2019): 40–54. http://dx.doi.org/10.1177/1749602018816876.

Повний текст джерела
Анотація:
This article explores recent uses of the tracking shot in various media. Examples drawn from television, video games and video art reveal that recent audiovisual media have frequently used a particular kind of tracking shot that follows an individual through a complex environment. This article argues that this tracking shot contributes to an aesthetic of stealth, that is, a perceptual attunement to notions of imperceptibility and secrecy. The stealth tracking shot can thus be seen as one of the aesthetic principles that articulate discourses of securitisation. The argument proceeds in three steps. First, the article shows that this specific use of the tracking shot takes inspiration from third-person video games. An analysis of the stealth game Splinter Cell: Blacklist (2013) shows how the mobile ‘following camera’ allows the viewer to perceive the avatar in his or her environment. Then, in an analysis of the unbroken tracking shot in True Detective (2014), it is demonstrated how this kind of tracking shot contributes to a reformulation of the notions of law enforcement underlying crime fiction. Specifically, the tracking shot is related to the notion of stealth democracy. Finally, the article considers Hito Steyerl’s video ‘Guards’ to show that the aesthetic principles of stealth operate not only in individual media objects but more generally in public spaces and institutions such as museums and art galleries. To conclude, the article situates the stealth tracking shot in a more general consideration of the politicality of media aesthetics.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Achsani, Ferdian. "REALITAS SOSIAL MASYARAKAT PERKAMPUNGAN DALAM NASKAH DRAMA H.A.H KARYA PUTU WIJAYA." LEKSEMA: Jurnal Bahasa dan Sastra 4, no. 2 (December 31, 2019): 139. http://dx.doi.org/10.22515/ljbs.v4i2.1769.

Повний текст джерела
Анотація:
The drama script is a type of prose fiction literature that can not only be enjoyed through pen strokes from writers, but also aims to be performed on stage shows. In drama scripts, the topic or story that is displayed is inseparable from the life of society in general. Through the action of the cast of the cast, it is able to show that the story brought in the script seems to reflect the real life. This study aims to describe the form of reality of social life that occurs in the H.A.H drama by Putu Wijaya. This research is in the form of qualitative descriptive, with the method of analysis analysis through the sociological approach of literature. The source of the data in this study is citation text in the H.A.H drama script by Putu Wijaya, which reflects the reality of social life in the village community. Data collection techniques in this study are document techniques. While the data validity technique used in this study uses source triangulation. Triangulangi source is one of the validity test data that is suitable for use in this study. After analysis, the results of this study show that Putu Wijaya's H.A.H drama script reflects the social life of the community such as: moral degradation, cultural shifts, social conflict, crime. This is due to weak economic conditions, lack of understanding of religious teachings about faith, faith and piety, and lack of education.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Khisamova, Zarina, and Ildar Begishev. "Criminal Liability and Artificial Intelligence: Theoretical and Applied Aspects." Russian Journal of Criminology 13, no. 4 (August 23, 2019): 564–74. http://dx.doi.org/10.17150/2500-4255.2019.13(4).564-574.

Повний текст джерела
Анотація:
The humanity is now at the threshold of a new era when a widening use of artificial intelligence (AI) will start a new industrial revolution. Its use inevitably leads to the problem of ethical choice, it gives rise to new legal issues that require urgent actions. The authors analyze the criminal law assessment of the actions of AI. Primarily, the still open issue of liability for the actions of AI that is capable of self-learning and makes a decision to act / not to act, which is qualified as a crime. As a result, there is a necessity to form a system of criminal law measures of counteracting crimes committed with the use of AI. It is shown that the application of AI could lead to four scenarios requiring criminal law regulation. It is stressed that there is a need for a clear, strict and effective definition of the ethical boundaries in the design, development, production, use and modification of AI. The authors argue that it should be recognized as a source of high risk. They specifically state that although the Criminal Code of the Russian Fe­deration contains norms that determine liability for cybercrimes, it does not eliminate the possibility of prosecution for infringements committed with the use of AI under the general norms of punishment for various crimes. The authors also consider it possible to establish a system to standardize and certify the activities of designing AI and putting it into operation. Meanwhile, an autonomous AI that is capable of self-learning is considerably different from other phenomena and objects, and the situation with the liability of AI which independently decides to undertake an action qualified as a crime is much more complicated. The authors analyze the resolution of the European Parliament on the possibility of granting AI legal status and discuss its key principles and meaning. They pay special attention to the issue of recognizing AI as a legal personality. It is suggested that a legal fiction should be used as a technique, when a special legal personality of AI can be perceived as an unusual legal situation that is different from reality. It is believed that such a solution can eliminate a number of existing legal limitations which prevent active involvement of AI into the legal space.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Alzouabi, Lina. "Social Environment and Crime in Dickens' Oliver Twist and Great Expectations." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 4, no. 6 (June 30, 2021): 163–70. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.6.19.

Повний текст джерела
Анотація:
This study reads Charles Dickens' Oliver Twist and Great Expectations as crime novels by applying Sutherland's theory of "differential association" which postulates that criminal behavior is learned rather than inherited, and it is learned through interaction with other people within intimate personal groups in which one learns techniques and acquires motives for committing crimes. In Oliver Twist, Oliver is portrayed as a victim of the corrupted social environment as well as Monks' conspiracy with Fagin to drag him down to the underworld.; he is raised as an orphan in a workhouse and subjected to mistreatment. Thus, he unknowingly indulges in Fagin's gang and learns the crime of pickpocketing, as all the members of the gang come from a poor background and are taught how to commit crimes within the gang, their intimate social group. Nancy's poverty also compels her to join the gang, which ultimately leads to her death, as criminality is not innate in her personality. Criminality in Oliver's character is not innate either, so he ends up leading a decent life in a healthier environment. Like Fagin, Compeyson in Great Expectations favors the violation of law and has others indulge in the criminal world, thereby exploiting Magwitch and Orlick who turn into criminals. By presenting criminal characters with various motives and from harsh backgrounds, Dickens' fiction suggests that crime behavior has nothing to do with heredity. Rather, criminal characters are implicated in crimes as a result of the corrupted social environment forced on them, along with gangs and corrupt people they have to encounter.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Berberich, Christine. "Detecting the Past: Detective Novels, the Nazi Past, and Holocaust Impiety." Genealogy 3, no. 4 (December 7, 2019): 70. http://dx.doi.org/10.3390/genealogy3040070.

Повний текст джерела
Анотація:
Crime writing is not often associated with Holocaust representations, yet an emergent trend, especially in German literature, combines a general, popular interest in crime and detective fiction with historical writing about the Holocaust, or critically engages with the events of the Shoah. Particularly worthy of critical investigation are Bernhard Schlink’s series of detective novels focusing on private investigator Gerhard Selb, a man with a Nazi background now investigating other people’s Nazi pasts, and Ferdinand von Schirach’s The Collini Case (2011) which engages with the often inadequate response of the post-war justice system in Germany to Nazi crimes. In these novels, the detective turns historian in order to solve historic cases. Importantly, readers also follow in the detectives’ footsteps, piecing together a slowly emerging historical jigsaw in ways that compel them to question historical knowledge, history writing, processes of institutionalised commemoration and memory formation, all of which are key issues in Holocaust Studies. The aims of this paper are two-fold. Firstly, I will argue that the significance of this kind of fiction has been insufficiently recognised by critics, perhaps in part because of its connotations as popular fiction. Secondly, I will contend that these texts can be fruitfully analysed by situating them in relation to recent debates about pious and impious Holocaust writing as discussed by Gillian Rose and Matthew Boswell. As a result, these texts act as exemplars of Rose’s contention that impious Holocaust literature succeeds by using new techniques in order to shatter the emotional detachment that has resulted from the use of clichés and familiar tropes in traditional pious accounts; and by placing detectives and readers in a position of moral ambivalence that complicates their understanding of the past on the one hand, and their own moral position on the other.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Sampytho, Gilang Rizky, Tutik Sulistyowati, and Muhammad Hayat. "Sistem Mafia Aplikasi Online Grab di Era Digitalisasi." Al-Mada: Jurnal Agama, Sosial, dan Budaya 4, no. 1 (January 12, 2021): 40–63. http://dx.doi.org/10.31538/almada.v4i1.837.

Повний текст джерела
Анотація:
The development of technology will be followed by the development of crime, one of which is the Grab online application mafia in the form of a fictional restaurant. Humans become objects so it must also be analyzed that the mafia experiences control by technology, it is an important subject when analyzing using the Herbert Mercuse theory. digitization. The research method used is qualitative, with a descriptive type of research. Descriptive is a type of qualitative research that describes problems that exist in society. The technique of determining the subject using purposive sampling. The analysis in this study uses Herbert Marcuse's theory of one dimension man and technological rationality. The findings of this study are the existence of a fictional restaurant by applying the mafia work system to take Grab promos with a crime system in the digitalization world. A fictional restaurant is a crime because stealing a Grab promo that is not carried out based on the system recommended by Grab. In fact, a fictitious order can be a profitable business between 3 parties. A number of drivers admit that the practice of fictitious orders is often deliberately carried out by the restaurant. According to them, Grab is not disadvantaged because the restaurant still does not pay taxes and sales traffic is high. Suggestions for the next writer related to this research are to focus on Grab bike drivers who often receive fictitious orders both in terms of receiving passenger orders, express and food delivery.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Carvalho, Tiago Jose de, Helio Pedrini, and Anderson De Rezende Rocha. "Visual Computing and Machine Learning Techniques for Digital Forensics." Revista de Informática Teórica e Aplicada 22, no. 1 (May 18, 2015): 128. http://dx.doi.org/10.22456/2175-2745.49492.

Повний текст джерела
Анотація:
It is impressive how fast science has improved day by day in so many different fields. In special, technology advances are shocking so many people bringing to their reality facts that previously were beyond their imagination. Inspired by methods earlier presented in scientific fiction shows, the computer science community has created a new research area named Digital Forensics, which aims at developing and deploying methods for fighting against digital crimes such as digital image forgery.This work presents some of the main concepts associated with Digital Forensics and, complementarily, presents some recent and powerful techniques relying on Computer Graphics, Image Processing, Computer Vision and Machine Learning concepts for detecting forgeries in photographs. Some topics addressed in this work include: sourceattribution, spoofing detection, pornography detection, multimedia phylogeny, and forgery detection. Finally, this work highlights the challenges and open problems in Digital Image Forensics to provide the readers with the myriad opportunities available for research.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Nayebpour, Karam. "Narrativity in The Thousand and One Nights." Advances in Language and Literary Studies 8, no. 4 (August 31, 2017): 85. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.4p.85.

Повний текст джерела
Анотація:
Scheherazade’s art of storytelling is the main vehicle for the fictional worldmaking in The Thousand and One Nights. The overall structure of the folktale narrative depends on the tales she recounts to King Shahriyar, and it is through these tales that she finally is able to change his mind. The richness of the narrative qualities, properties, and techniques in The Thousand and One Nights has attracted narrative scholars and narratologists for a long time. Besides applying the frame narrative as a basic narrative technique for storytelling practices, Scheherazade’s tales include many other narrative aspects, including narrativity-affecting features. Narrativity generally refers to the qualities and features that cause a narrative to be accepted or evaluated as a (prototype) narrative. This paper argues that Scheherazade’s first tale for the king Shahryar, “The Tale of the Merchant and the Ifrit,” includes some narrativity-affecting features which have the potential to inspire its narratee’s, Shahryar’s, emotional and cognitive responses, and hence facilitate his transportation into the storyworld. By capturing his interest with her art of storytelling, Scheherazade is able to avert the king’s heinous crime against herself.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Herzog, Todd. "Crime Stories: Criminal, Society, and the Modernist Case History." Representations 80, no. 1 (2002): 34–61. http://dx.doi.org/10.1525/rep.2002.80.1.34.

Повний текст джерела
Анотація:
THIS ARTICLE EXAMINES the role that the case history plays in distinguishing criminal from noncriminal. It focuses on a remarkable moment in the development of the criminal case history: the ambitious but short-lived series Außßenseiter der Gesellschaft——die Verbrechen der Gegenwart (Outsiders of Society——the Crimes of Today), published in Germany in 1924-25. In a project without precedent in German literature, the series enlisted the talents of some of Germany's and Austria's most important novelists and journalists to write book-length studies of recent sensational criminal cases. The topics covered in the series ranged widely,from the confidence schemes of the impostor who called himself Freiherr von Egloffstein, to the Hitler-Ludendorff trial, to the career of the serial killer Fritz Haarmann. Though it existed for only a little over one year, the Outsiders series——which ultimately ran to fourteen volumes——occupies a crucial role in documenting the ways in which criminality was understood in Weimar Germany. Aside from the presence of an all-star cast of writers, the significance of the Outsiders series lies in its rethinking and reworking the aims and possibilities of the genre of the criminal case history. The series sought to intervene in the tradition of crime narratives (especially the case study as exemplified in the Pitaval, the archive of criminal cases that enjoyed widespread popularity in Europe from the eighteenth to the early twentieth century) in order to question the nature and effects of the genre. If narrative is one of the primary techniques by which the criminal and the noncriminal are distinguished, then the crisis of narration that is a central characteristic of modernist literature would naturally precipitate a crisis of this mechanism of distinction when brought to bear on the discussion of criminals. When the belief in the ability to narrate a life story comes into doubt, the belief in the ability of a narrative to separate criminal from noncriminal and to reconstruct the events that lead to a crime also fall under suspicion. Turning their attention precisely to the relationship that Michel Foucault would later concentrate on——that between the criminal and his examiners——these studies repeatedly show the criminal to be the object of juridical, medical, journalistic, popular, and literary attention. The diverse group of contributors to the series reflects the hybrid nature of this crossover project, which brings a combination of reportage, fictional techniques, and scientific analysis to bear on an area that is usually the domain of legal and medical specialists. At the same time, the series incorporates medical texts and trial documents into what often reads like a fictional narrative. This multivalence is precisely what the series aims to attain as it demonstrates the impossibility of clearly locating causality and guilt, seeking instead to map the connections and contradictions between the various discourses that endeavor to make the criminal visible as a distinct and deviant individual. In so doing, it develops a genre that would become increasingly popular over the course of the twentieth century,the nonfiction documentary crime novel.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Semenova, Oksana. "National Cinematography as a Response to Russian Information Aggression (A Case Study of Historical and Patriotic Films)." Ukrainian Studies, no. 2(79) (August 3, 2021): 30–49. http://dx.doi.org/10.30840/2413-7065.2(79).2021.234951.

Повний текст джерела
Анотація:
The article reveals the influence of Russian information propaganda on cultural industries of Ukraine, in particular film making, and describes place and role of contemporary Ukrainian cinematography as a “soft power” in counteracting humanitarian expansion of the Russian Federation, as a factor having an influence on mass consciousness and social attitudes of Ukrainians, as means of counter-propaganda and construction of all-Ukrainian identity and formation of consolidated political nation as a whole. The author has studied the state of national cinematography during 2014–2021, analyzed the reasons which hindered its development and described public and state legislative initiatives directed at support and development of cinematography. The most popular Ukrainian historical and patriotic fiction and documentary films are examined and their role in counteracting Russia’s propaganda is defined.The article contains analysis of anti-Ukrainian films produced in the Russian Federation, annexed Crimea, and quasi-states "Donetsk People’s Republic" and "Luhansk People’s Republic"; reveals essential features of its information and psychological impact; defines manipulative techniques and methods. On the basis of analysis of Russian propaganda films, the author made a conclusion about portraying a negative image of Ukraine and broad usage of messages about the “unconstitutional coups d'etat”, “Kyiv regime” that fights against population of Donbas. We may see such negative narratives as: Ukrainians are “junta”, “fascists”, “Banderites”, “hardcore nationalists”, who fight against “common people” and “miners”. Russian propaganda concerning Crimea includes, first of all, creation of illusory picture which justifies Russia’s annexation of Crimea before the world, with meaning that this process was “inevitable” and “historically justified”.Ukrainian cinematography is considered as efficient means of opposing Russian information aggression, formation of patriotic feelings of Ukrainian people, and their aspiration for historical truth and justice. State system policy on counteracting propaganda has caused a powerful development of national cinematography, which pays considerable attention to making and promoting historical and patriotic fiction and documentary films.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Malkin, Shira. "Tableau et coup de théâtre." Études littéraires 35, no. 2-3 (February 22, 2005): 107–22. http://dx.doi.org/10.7202/010528ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Alors qu’elle écrit de front pour le roman et pour le théâtre dans le but de créer des fictions attendrissantes, George Sand emploie dans son roman Adriani (1853) les techniques du tableau et du coup de théâtre qu’elle emprunte au drame bourgeois inventé par Diderot et perfectionné par Sedaine. Marquée pour un temps par l’esthétique du pathétique que prisait le public du Second Empire, Sand en problématise les enjeux idéologiques, surtout en ce qui concerne le personnage féminin en état de crise. Alliant plusieurs modes de représentations dans l’espace même du roman, Sand en reproduit les codes pour ensuite proposer une autre finalité romanesque pour le sujet éploré.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Lo Bello, Maya J. "The Holocaust Journal of Miksa Fenyő." Hungarian Cultural Studies 9 (October 11, 2016): 60–71. http://dx.doi.org/10.5195/ahea.2016.230.

Повний текст джерела
Анотація:
For readers today, first-person accounts provide one of the most effective means of gaining an intimate glimpse into the everyday lives of those experiencing historical events. Diary entries recorded during the Holocaust not only individualize the process of mass extermination, they also preserve the words of those bearing witness to horrendous crimes. Yet should these written records only be interpreted as works of non-fiction? What literary techniques might have been employed in creating these depictions? Other than the period in which they were written, what characteristics may diaries written during the Holocaust share? In an attempt to address a few issues posed by Holocaust journals and diaries, this paper examines Miksa Fenyő’s Holocaust journal, Az elsodort ország [‘A Country Adrift’] (1946), written while the author was in hiding from June 22, 1944 to January 19, 1945 in Budapest, Hungary.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Beveridge, Allan. "The detective, the psychiatrist and post-modernism." Psychiatric Bulletin 22, no. 9 (September 1998): 573–74. http://dx.doi.org/10.1192/pb.22.9.573.

Повний текст джерела
Анотація:
The similarity between the work of the fictional detective and that of the psychiatrist has often been remarked. Both Marcus (1984) and Shepherd (1985) have compared the technique of the archetypal sleuth, Sherlock Holmes, with that of Sigmund Freud. The sage of Baker Street attempted to solve criminal cases by finding links between items in the external world, such as footprints, bloodstains or broken locks, while Freud tried to make sense of the mysteries of the mind by making connections between events in the inner world, such as dreams, thoughts and desires. Both attempted to provide an all-encompassing explanation of seemingly disparate phenomena. Over the years, the literary descendants of Holmes have become increasingly similar to psychiatrists, because, as well as attending to the external events, they also take account of the individual psychology of the criminal and the social context of the crime.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Baratova, Olga A., Vera B. Shamina, and Elena M. Apenko. "Metaphors of Postmodernism in Neo-Victorian Fiction: “The Trial of Elizabeth Cree” by Peter Ackroyd and “The Decorator” by Boris Akunin." Journal of History Culture and Art Research 6, no. 5 (November 28, 2017): 139. http://dx.doi.org/10.7596/taksad.v6i5.1260.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>One of the features that characterizes postmodern fiction is an intense interest in the past, and especially so – in Victorian period, chiefly in its sensational aspects. Therefore we witness a revival of Victorian crime novel and this tendency can be traced not only in recent English literature, but in other literatures as well, Russian in particular. This gave birth to the term “neo-Victorian novel”, referring to the pieces, which recreate the atmosphere of the period, introduce a lot of intertextual allusions and references to the well-known Victorian novels and exploit most popular subjects of the 19th century literature. However as we will argue in this essay the authors often use these plots as implicit metaphors of postmodern art as such. It will be demonstrated on the example of two Neo-Victorian novels – “The Trial of Elizabeth Cree” by Peter Ackroyd (1995) and “The Decorator” by Boris Akunin; for the latter Ackroyd’s novel can be also regarded as one of the precedent texts. Both novels give their versions of the story of <em>Jack the Ripper</em> but what is more important in our case – employ akin plot structures, images and artistic devices, which in fact become metaphoric actualization of postmodern techniques.</p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Dornbach, Mária, and Arturo Pérez-Reverte. "Busca el libro! : la intervención de Sherlock Holmes y D'Artagnan en El Club Dumas de Arturo Pérez-Reverte." Acta Hispanica 13 (January 1, 2008): 41–47. http://dx.doi.org/10.14232/actahisp.2008.13.41-47.

Повний текст джерела
Анотація:
The essay examines Arturo Pérez-Reverte's novel The Dumas Club. The novel can be categorized as a literary crime story; it maintains the characteristics of traditional detective fiction, but, as the author points out, it also presents the use of refined and complex narrative techniques. Pérez Reverte offers a dizzying array of cultural, literary and historical references, which all carry a metaphoric layer of meaning and expand the narrative space and time of the novel into infinity. Similarly to the Greek tradition and the characteristics of the literature of adventure, defined by Bakhtin, the condensed time and space become the principal motivators for the action. The complex system of symbols, the chronotopical motives and the metatextual references offer different layers of possible interpretations and provide a complex character portrayal. Pérez-Reverte's characters embody Sherlock Holmes and other famous detectives; at the same time, they evoke the classic heroes of The Three Muskateers, and often bear similarities to the author himself, and to important literary predecessors. Each of the 16 chapters of the novel is preceded by a motto taken from a famous literary work of art; these quotations function as an incipit, advancing and, at the same time, reflecting to the most important elements of the chapter.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Laumond, Bénédicte. "La méthode expérimentale du jeu de cartes pour étudier les représentations pénales ordinaires en Allemagne et en France." Bulletin of Sociological Methodology/Bulletin de Méthodologie Sociologique 147-148, no. 1-2 (August 2020): 169–99. http://dx.doi.org/10.1177/0759106320939892.

Повний текст джерела
Анотація:
Si les travaux s’interrogeant sur les perceptions ordinaires du pénal se sont historiquement intéressés à la technique de la vignette ( vignette research), ceux-ci ne reposent que rarement sur des dispositifs comparés et continuent de faire un large usage des questionnaires amputant l’analyse des représentations pénales profanes d’une exploration de leurs raisonnements. Afin de remédier à cette limite méthodologique, cet article présente une démarche expérimentale adossée à un jeu de cartes et menée en France et en Allemagne entre 2017 et 2019. Le jeu est composé de 23 cartes présentant des cas criminels fictifs et de 10 cartes-peines ; il est attendu des joueur/ses qu’ils/elles attribuent à chaque carte une peine tout en justifiant les choix effectués. Nous présenterons dans cet article les étapes de la conception et les conditions d’administration, dans un contexte franco-allemand, de ce jeu qui se caractérise par un dispositif relativement directif allié à un mode de passation souple inspiré des enquêtes non-directives. Cet article met en évidence la flexibilité du jeu de cartes qui interroge différents aspects du crime en mettant les enquêté.es en situation de faire. Nous montrons enfin la robustesse de ce dispositif méthodologique dans des études comparées pour faire émerger les spécificités nationales des représentations pénales.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Ohme, Andreas. "Der heterodiegetische Präsensroman – ein Fall von unreliable narration?" Journal of Literary Theory 12, no. 1 (March 26, 2018): 93–112. http://dx.doi.org/10.1515/jlt-2018-0006.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Research has shown that the present-tense novel poses significant logical problems of narrative mediation. For this reason, the current essay addresses the question of whether, due to these problems, the heterodiegetic present-tense novel is a case of unreliable narration. To this end, the essay first discusses the sustainability of the concept of unreliability. Its point of departure is the observation that researchers have created significant confusion by applying a characterological concept to literary phenomena. Despite an overwhelming amount of pertinent essays and monographs on the topic, the central questions raised by this concept are still highly contested: To which narrative instances can we plausibly apply the category of unreliability? Precisely which narratological aspects of the mediating instance can we account for using the category of unreliability? Using the example of Holden Caulfield, the narrating protagonist from J. D. Salinger’s novel The Cather in the Rye, this essay demonstrates which difficulties arise when we impute unreliability to a complex narrative instance. The lack of conceptual precision which comes to light in this novel not only leads – as in the case of Catcher in the Rye – to contradictory assignments of the category of unreliability in one and the same text but also to the constitution of a text corpus that is primarily characterized by its heterogeneity. This undermines the intersubjective use of concepts and, as a result, further literary knowledge. Therefore, this essay argues that we should abandon the concept of unreliability in favor of more precise analytic categories, instead of making the discussion of this category even more unwieldy than it already is by adding new definitions and thereby impeding agreement within the scientific community. In order to more precisely define the logical problems of narrative mediation of the heterodiegetic present-tense novel, the essay will first define the speech acts of narration, taking the temporal relation between the narrative procedure and the narrated events as the identifying feature. In the process, the use of the simple-past tense proves to be constitutive, not only because of experience in daily life with the speech act of narration but also and above all for logical reasons. Here, the preterit retains its deictic function of referring to the past. In terms of genre, the present-tense novel resembles drama, since there too the mediating instance makes use of the present tense as the marginal text does in drama. This is why we can also no longer refer to a narrative speech act in the case of the present-tense novel. Rather, the present-tense novel creates the same impression as the speech act of live reportage in daily life. Connected to this, however, are perspectival restrictions of the spatial and temporal type (predominantly zeitdeckende Vermittlung, where narrating time matches narrated time; uncertainty about the future, spatial fixity), but primarily with respect to the representation of another consciousness (extremely limited introspection). However, because the mediating instance in the present-tense novel tends not to adhere to these restrictions, we are confronted with a paradoxical form of narrative mediation. Depending on the design of a text, the reader can either become aware of this paradox or it can remain hidden from him or her. The latter is the case in Andrea Camilleri’s crime novel Il tuttomio (2013), which aims to make the recipient as focused on the plot as possible and hence to heighten the suspense that is constitutive for the genre of the crime novel. It is probably for this reason that the present tense emerges more frequently in recent crime novels. This is also the case for Stefan Slupetzky’s novel Das Schweigen des Lemming (2006), although in this text the form of narrative mediation – in contrast to Camilleri’s text – is extremely conspicuous. The rhetorical prominence of the mediating instance and the technique of montage, coupled with the use of the present-tense, work to disrupt the illusion. Accompanying the suspense on the level of the plot is a meta-fictional layer that prompts the reader to reflect upon the conventions of the crime novel. The essay then briefly presents two texts which, each in a different way, legitimate the use of the present tense, so that the impression of a paradoxical form of narrative mediation does not at all arise. In Wojciech Kuczok’s novel Senność (2008), the mediating instance repeatedly creates the impression, through its particular behavior, that the present text is a screenplay, a genre for which the present tense is constitutive. In Vladimir Makanin’s short novel Laz (1991), on the other hand, the present tense functions as the tense which signals timelessness, thus underscoring the allegorical character of the text. Even when such strategies of legitimation significantly attenuate the paradoxical effect of present-tense usage, we nonetheless have to remain cognizant of the fact that the transgression of its restrictions raises fundamental logical problems of narrative mediation, since we cannot plausibly explain the accompanying enlargement of the mediating instance’s perceptual perspective. In this sense, we could regard the specific form of narrative mediation in the present-tense novel as a case of unreliable narration. This would entail, however, that we broaden even more the umbrella term of unreliability, as scholars have already been doing for some time now. But that would accomplish precisely the opposite of what scientific concept-building should in fact strive for: namely, to describe textual phenomena with the greatest terminological precision and thereby to ensure agreement within the scientific community.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Saraskina, Liudmila. "Truths and Lies in a TV Series About “Dostoevsky Beyond the Textbook”." Неизвестный Достоевский 7, no. 4 (December 2020): 70–105. http://dx.doi.org/10.15393/j10.art.2020.5061.

Повний текст джерела
Анотація:
The paper offers a detailed analysis of Dostoevsky, a historical and biographical feature TV serial (in eight episodes), produced in 2011, when the writer’s 190th anniversary was celebrated. The film was directed by V. I. Khotinenko, the script was written by E. Ya. Volodarsky. The authors of the series claimed that their objective was to create an image of “Dostoevsky beyond the textbook”, wholly (or largely) unknown to today’s audience. But the authors did not explain what they meant by “Dostoevsky beyond the textbook”, nor, for that matter, by the “textbook” version. Professional expertise had found numerous gross distortions of both Dostoevsky’s biography and Russian history in the script. Nevertheless, after certain corrections by the film director, the flawed script was accepted as the basis for the series, which, in the end, proved to be as flawed. The objective of the film, as defined by the director, was to show the “human dimension” Dostoevsky, was realized in a very peculiar manner: for the sake of pseudo-dramatization, the writers’ real experiences in the fatal moments of his life were replaced with fictitious experiences; many events, well known and well documented, were deliberately misrepresented. For the film director, Dostoevsky was chiefly interesting as a person burdened with many vices, whose biography had been full of extraordinary striking episodes. The film director, by his arbitrary will, ascribed to Dostoevsky the desires, passions and actions of some of his fictional characters; this dubious, though frequently employed, technique has been readily utilized in the series. Numerous erotic episodes were supposed to demonstrate to today’s audience that nothing human was alien to Dostoevsky. His literary activity, his public readings (which he liked so much) were presented as bait used to lure the victims of his male lust. The series showed, as it were, that the writer had rehearsed, in his private space, the would-be crimes of his characters. The real, wellknown, Dostoevsky has remained outside the series. Viewers will not find his work on the novel The Possessed, the creative history of The Brothers Karamazov, the inauguration of the monument to Pushkin in Moscow, Dostoevsky’s Pushkin speech, his dramatic relations with Pobedonostsev, his friendship with S. A. Tolstaya (the widow of Alexei K. Tolstoy), the severe illness of his last days, his death, or his funeral, unprecedented in Russia.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Bollig, Ben. "Unreasonable doubt: Politics and aesthetics in the crime novels of Horacio Vázquez Rial." Radical Americas, July 23, 2018. http://dx.doi.org/10.14324/111.444.ra.2018.v3.1.001.

Повний текст джерела
Анотація:
Horacio Vázquez Rial (Buenos Aires, 1947–Madrid, 2012) was an Argentine writer, historian and ex-militant in the Trotskyite Ejército Revolucionario del Pueblo (People’s Revolutionary Army, or ERP). He left Argentina for Spain in the mid-1970s and became an outspoken critic of the Latin American left and in particular of the Kirchner and Fernández de Kirchner governments in the 2000s. He also penned a series of pioneering, neo-noir thrillers that return time and again to the violence of the mid- to late-1970s in Argentina. This paper draws on the work of Andrew Popper on crime fiction, Fredric Jameson on Raymond Chandler and Joel Black on the aesthetics of murder. It also responds to the work of Neil Larsen on another writer with a similar political trajectory, Mario Vargas Llosa, and answers a recent call from Jens Andermann for cultural studies practitioners to examine the ideology and the technique of right-wing works, in this case those dealing explicitly with the author’s own former armed militancy.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Franks, Rachel. "A True Crime Tale: Re-imagining Governor Arthur’s Proclamation to the Aborigines." M/C Journal 18, no. 6 (March 7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1036.

Повний текст джерела
Анотація:
Special Care Notice This paper discusses trauma and violence inflicted upon the Indigenous peoples of Tasmania through the process of colonisation. Content within this paper may be distressing to some readers. Introduction The decimation of the First Peoples of Van Diemen’s Land (now Tasmania) was systematic and swift. First Contact was an emotionally, intellectually, physically, and spiritually confronting series of encounters for the Indigenous inhabitants. There were, according to some early records, a few examples of peaceful interactions (Morris 84). Yet, the inevitable competition over resources, and the intensity with which colonists pursued their “claims” for food, land, and water, quickly transformed amicable relationships into hostile rivalries. Jennifer Gall has written that, as “European settlement expanded in the late 1820s, violent exchanges between settlers and Aboriginal people were frequent, brutal and unchecked” (58). Indeed, the near-annihilation of the original custodians of the land was, if viewed through the lens of time, a process that could be described as one that was especially efficient. As John Morris notes: in 1803, when the first settlers arrived in Van Diemen’s Land, the Aborigines had already inhabited the island for some 25,000 years and the population has been estimated at 4,000. Seventy-three years later, Truganinni, [often cited as] the last Tasmanian of full Aboriginal descent, was dead. (84) Against a backdrop of extreme violence, often referred to as the Black War (Clements 1), there were some, admittedly dubious, efforts to contain the bloodshed. One such effort, in the late 1820s, was the production, and subsequent distribution, of a set of Proclamation Boards. Approximately 100 Proclamation Boards (the Board) were introduced by the Lieutenant Governor of the day, George Arthur (after whom Port Arthur on the Tasman Peninsula is named). The purpose of these Boards was to communicate, via a four-strip pictogram, to the Indigenous peoples of the island colony that all people—black and white—were considered equal under the law. “British Justice would protect” everyone (Morris 84). This is reflected in the narrative of the Boards. The first image presents Indigenous peoples and colonists living peacefully together. The second, and central, image shows “a conciliatory handshake between the British governor and an Aboriginal ‘chief’, highly reminiscent of images found in North America on treaty medals and anti-slavery tokens” (Darian-Smith and Edmonds 4). The third and fourth images depict the repercussions for committing murder, with an Indigenous man hanged for spearing a colonist and a European man also hanged for shooting an Aborigine. Both men executed under “gubernatorial supervision” (Turnbull 53). Image 1: Governor Davey's [sic - actually Governor Arthur's] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic - actually c. 1828-30]. Image Credit: Mitchell Library, State Library of NSW (Call Number: SAFE / R 247). The Board is an interesting re-imagining of one of the traditional methods of communication for Indigenous peoples; the leaving of images on the bark of trees. Such trees, often referred to as scarred trees, are rare in modern-day Tasmania as “the expansion of settlements, and the impact of bush fires and other environmental factors” resulted in many of these trees being destroyed (Aboriginal Heritage Tasmania online). Similarly, only a few of the Boards, inspired by these trees, survive today. The Proclamation Board was, in the 1860s, re-imagined as the output of a different Governor: Lieutenant Governor Davey (after whom Port Davey, on the south-west coast of Tasmania is named). This re-imagining of the Board’s creator was so effective that the Board, today, is popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines. This paper outlines several other re-imaginings of this Board. In addition, this paper offers another, new, re-imagining of the Board, positing that this is an early “pamphlet” on crime, justice and punishment which actually presents as a pre-cursor to the modern Australian true crime tale. In doing so this work connects the Proclamation Board to the larger genre of crime fiction. One Proclamation Board: Two Governors Labelled Van Diemen’s Land and settled as a colony of New South Wales in 1803, this island state would secede from the administration of mainland Australia in 1825. Another change would follow in 1856 when Van Diemen’s Land was, in another process of re-imagining, officially re-named Tasmania. This change in nomenclature was an initiative to, symbolically at least, separate the contemporary state from a criminal and violent past (Newman online). Tasmania’s violent history was, perhaps, inevitable. The island was claimed by Philip Gidley King, the Governor of New South Wales, in the name of His Majesty, not for the purpose of building a community, but to “prevent the French from gaining a footing on the east side of that island” and also to procure “timber and other natural products, as well as to raise grain and to promote the seal industry” (Clark 36). Another rationale for this land claim was to “divide the convicts” (Clark 36) which re-fashioned the island into a gaol. It was this penal element of the British colonisation of Australia that saw the worst of the British Empire forced upon the Aboriginal peoples. As historian Clive Turnbull explains: the brutish state of England was reproduced in the English colonies, and that in many ways its brutishness was increased, for now there came to Australia not the humanitarians or the indifferent, but the men who had vested interests in the systems of restraint; among those who suffered restraint were not only a vast number who were merely unfortunate and poverty-stricken—the victims of a ‘depression’—but brutalised persons, child-slaughterers and even potential cannibals. (Turnbull 25) As noted above the Black War of Tasmania saw unprecedented aggression against the rightful occupants of the land. Yet, the Aboriginal peoples were “promised the white man’s justice, the people [were] exhorted to live in amity with them, the wrongs which they suffer [were] deplored” (Turnbull 23). The administrators purported an egalitarian society, one of integration and peace but Van Diemen’s Land was colonised as a prison and as a place of profit. So, “like many apologists whose material benefit is bound up with the systems which they defend” (Turnbull 23), assertions of care for the health and welfare of the Aboriginal peoples were made but were not supported by sufficient policies, or sufficient will, and the Black War continued. Colonel Thomas Davey (1758-1823) was the second person to serve as Lieutenant Governor of Van Diemen’s Land; a term of office that began in 1813 and concluded in 1817. The fourth Lieutenant Governor of the island was Colonel Sir George Arthur (1784-1854); his term of office, significantly longer than Davey’s, being from 1824 to 1836. The two men were very different but are connected through this intriguing artefact, the Proclamation Board. One of the efforts made to assert the principle of equality under the law in Van Diemen’s Land was an outcome of work undertaken by Surveyor General George Frankland (1800-1838). Frankland wrote to Arthur in early 1829 and suggested the Proclamation Board (Morris 84), sometimes referred to as a Picture Board or the Tasmanian Hieroglyphics, as a tool to support Arthur’s various Proclamations. The Proclamation, signed on 15 April 1828 and promulgated in the The Hobart Town Courier on 19 April 1828 (Arthur 1), was one of several notices attempting to reduce the increasing levels of violence between Indigenous peoples and colonists. The date on Frankland’s correspondence clearly situates the Proclamation Board within Arthur’s tenure as Lieutenant Governor. The Board was, however, in the 1860s, re-imagined as the output of Davey. The Clerk of the Tasmanian House of Assembly, Hugh M. Hull, asserted that the Board was the work of Davey and not Arthur. Hull’s rationale for this, despite archival evidence connecting the Board to Frankland and, by extension, to Arthur, is predominantly anecdotal. In a letter to the editor of The Hobart Mercury, published 26 November 1874, Hull wrote: this curiosity was shown by me to the late Mrs Bateman, neé Pitt, a lady who arrived here in 1804, and with whom I went to school in 1822. She at once recognised it as one of a number prepared in 1816, under Governor Davey’s orders; and said she had seen one hanging on a gum tree at Cottage Green—now Battery Point. (3) Hull went on to assert that “if any old gentleman will look at the picture and remember the style of military and civil dress of 1810-15, he will find that Mrs Bateman was right” (3). Interestingly, Hull relies upon the recollections of a deceased school friend and the dress codes depicted by the artist to date the Proclamation Board as a product of 1816, in lieu of documentary evidence dating the Board as a product of 1828-1830. Curiously, the citation of dress can serve to undermine Hull’s argument. An early 1840s watercolour by Thomas Bock, of Mathinna, an Aboriginal child of Flinders Island adopted by Lieutenant Governor John Franklin (Felton online), features the young girl wearing a brightly coloured, high-waisted dress. This dress is very similar to the dresses worn by the children on the Proclamation Board (the difference being that Mathinna wears a red dress with a contrasting waistband, the children on the Board wear plain yellow dresses) (Bock). Acknowledging the simplicity of children's clothing during the colonial era, it could still be argued that it would have been unlikely the Governor of the day would have placed a child, enjoying at that time a life of privilege, in a situation where she sat for a portrait wearing an old-fashioned garment. So effective was Hull’s re-imagining of the Board’s creator that the Board was, for many years, popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines with even the date modified, to 1816, to fit Davey’s term of office. Further, it is worth noting that catalogue records acknowledge the error of attribution and list both Davey and Arthur as men connected to the creation of the Proclamation Board. A Surviving Board: Mitchell Library, State Library of New South Wales One of the surviving Proclamation Boards is held by the Mitchell Library. The Boards, oil on Huon pine, were painted by “convict artists incarcerated in the island penal colony” (Carroll 73). The work was mass produced (by the standards of mass production of the day) by pouncing, “a technique [of the Italian Renaissance] of pricking the contours of a drawing with a pin. Charcoal was then dusted on to the drawing” (Carroll 75-76). The images, once outlined, were painted in oil. Of approximately 100 Boards made, several survive today. There are seven known Boards within public collections (Gall 58): five in Australia (Mitchell Library, State Library of NSW, Sydney; Museum Victoria, Melbourne; National Library of Australia, Canberra; Tasmanian Museum and Art Gallery, Hobart; and Queen Victoria Museum and Art Gallery, Launceston); and two overseas (The Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Harvard University and the Museum of Archaeology and Ethnology, University of Cambridge). The catalogue record, for the Board held by the Mitchell Library, offers the following details:Paintings: 1 oil painting on Huon pine board, rectangular in shape with rounded corners and hole at top centre for suspension ; 35.7 x 22.6 x 1 cm. 4 scenes are depicted:Aborigines and white settlers in European dress mingling harmoniouslyAboriginal men and women, and an Aboriginal child approach Governor Arthur to shake hands while peaceful soldiers look onA hostile Aboriginal man spears a male white settler and is hanged by the military as Governor Arthur looks onA hostile white settler shoots an Aboriginal man and is hanged by the military as Governor Arthur looks on. (SAFE / R 247) The Mitchell Library Board was purchased from J.W. Beattie in May 1919 for £30 (Morris 86), which is approximately $2,200 today. Importantly, the title of the record notes both the popular attribution of the Board and the man who actually instigated the Board’s production: “Governor Davey’s [sic – actually Governor Arthur] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic – actually c. 1828-30].” The date of the Board is still a cause of some speculation. The earlier date, 1828, marks the declaration of martial law (Turnbull 94) and 1830 marks the Black Line (Edmonds 215); the attempt to form a human line of white men to force many Tasmanian Aboriginals, four of the nine nations, onto the Tasman Peninsula (Ryan 3). Frankland’s suggestion for the Board was put forward on 4 February 1829, with Arthur’s official Conciliator to the Aborigines, G.A. Robinson, recording his first sighting of a Board on 24 December 1829 (Morris 84-85). Thus, the conception of the Board may have been in 1828 but the Proclamation project was not fully realised until 1830. Indeed, a news item on the Proclamation Board did appear in the popular press, but not until 5 March 1830: We are informed that the Government have given directions for the painting of a large number of pictures to be placed in the bush for the contemplation of the Aboriginal Inhabitants. […] However […] the causes of their hostility must be more deeply probed, or their taste as connoisseurs in paintings more clearly established, ere we can look for any beneficial result from this measure. (Colonial Times 2) The remark made in relation to becoming a connoisseur of painting, though intended to be derogatory, makes some sense. There was an assumption that the Indigenous peoples could easily translate a European-styled execution by hanging, as a visual metaphor for all forms of punishment. It has long been understood that Indigenous “social organisation and religious and ceremonial life were often as complex as those of the white invaders” (McCulloch 261). However, the Proclamation Board was, in every sense, Eurocentric and made no attempt to acknowledge the complexities of Aboriginal culture. It was, quite simply, never going to be an effective tool of communication, nor achieve its socio-legal aims. The Board Re-imagined: Popular Media The re-imagining of the Proclamation Board as a construct of Governor Davey, instead of Governor Arthur, is just one of many re-imaginings of this curious object. There are, of course, the various imaginings of the purpose of the Board. On the surface these images are a tool for reconciliation but as “the story of these paintings unfolds […] it becomes clear that the proclamations were in effect envoys sent back to Britain to exhibit the ingenious attempts being applied to civilise Australia” (Carroll 76). In this way the Board was re-imagined by the Administration that funded the exercise, even before the project was completed, from a mechanism to assist in the bringing about of peace into an object that would impress colonial superiors. Khadija von Zinnenburg Carroll has recently written about the Boards in the context of their “transnational circulation” and how “objects become subjects and speak of their past through the ventriloquism of contemporary art history” (75). Carroll argues the Board is an item that couples “military strategy with a fine arts propaganda campaign” (Carroll 78). Critically the Boards never achieved their advertised purpose for, as Carroll explains, there were “elaborate rituals Aboriginal Australians had for the dead” and, therefore, “the display of a dead, hanging body is unthinkable. […] being exposed to the sight of a hanged man must have been experienced as an unimaginable act of disrespect” (92). The Proclamation Board would, in sharp contrast to feelings of unimaginable disrespect, inspire feelings of pride across the colonial population. An example of this pride being revealed in the selection of the Board as an object worthy of reproduction, as a lithograph, for an Intercolonial Exhibition, held in Melbourne in 1866 (Morris 84). The lithograph, which identifies the Board as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines and dated 1816, was listed as item 572, of 738 items submitted by Tasmania, for the event (The Commissioners 69-85). This type of reproduction, or re-imagining, of the Board would not be an isolated event. Penelope Edmonds has described the Board as producing a “visual vernacular” through a range of derivatives including lantern slides, lithographs, and postcards. These types of tourist ephemera are in addition to efforts to produce unique re-workings of the Board as seen in Violet Mace’s Proclamation glazed earthernware, which includes a jug (1928) and a pottery cup (1934) (Edmonds online). The Board Re-imagined: A True Crime Tale The Proclamation Board offers numerous narratives. There is the story that the Board was designed and deployed to communicate. There is the story behind the Board. There is also the story of the credit for the initiative which was transferred from Governor Arthur to Governor Davey and subsequently returned to Arthur. There are, too, the provenance stories of individual Boards. There is another story the Proclamation Board offers. The story of true crime in colonial Australia. The Board, as noted, presents through a four-strip pictogram an idea that all are equal under the rule of law (Arthur 1). Advocating for a society of equals was a duplicitous practice, for while Aborigines were hanged for allegedly murdering settlers, “there is no record of whites being charged, let alone punished, for murdering Aborigines” (Morris 84). It would not be until 1838 that white men would be punished for the murder of Aboriginal people (on the mainland) in the wake of the Myall Creek Massacre, in northern New South Wales. There were other examples of attempts to bring about a greater equity under the rule of law but, as Amanda Nettelbeck explains, there was wide-spread resistance to the investigation and charging of colonists for crimes against the Indigenous population with cases regularly not going to trial, or, if making a courtroom, resulting in an acquittal (355-59). That such cases rested on “legally inadmissible Aboriginal testimony” (Reece in Nettelbeck 358) propped up a justice system that was, inherently, unjust in the nineteenth century. It is important to note that commentators at the time did allude to the crime narrative of the Board: when in the most civilized country in the world it has been found ineffective as example to hang murderers in chains, it is not to be expected a savage race will be influenced by the milder exhibition of effigy and caricature. (Colonial Times 2) It is argued here that the Board was much more than an offering of effigy and caricature. The Proclamation Board presents, in striking detail, the formula for the modern true crime tale: a peace disturbed by the act of murder; and the ensuing search for, and delivery of, justice. Reinforcing this point, are the ideas of justice seen within crime fiction, a genre that focuses on the restoration of order out of chaos (James 174), are made visible here as aspirational. The true crime tale does not, consistently, offer the reassurances found within crime fiction. In the real world, particularly one as violent as colonial Australia, we are forced to acknowledge that, below the surface of the official rhetoric on justice and crime, the guilty often go free and the innocent are sometimes hanged. Another point of note is that, if the latter date offered here, of 1830, is taken as the official date of the production of these Boards, then the significance of the Proclamation Board as a true crime tale is even more pronounced through a connection to crime fiction (both genres sharing a common literary heritage). The year 1830 marks the release of Australia’s first novel, Quintus Servinton written by convicted forger Henry Savery, a crime novel (produced in three volumes) published by Henry Melville of Hobart Town. Thus, this paper suggests, 1830 can be posited as a year that witnessed the production of two significant cultural artefacts, the Proclamation Board and the nation’s first full-length literary work, as also being the year that established the, now indomitable, traditions of true crime and crime fiction in Australia. Conclusion During the late 1820s in Van Diemen’s Land (now Tasmania) a set of approximately 100 Proclamation Boards were produced by the Lieutenant Governor of the day, George Arthur. The official purpose of these items was to communicate, to the Indigenous peoples of the island colony, that all—black and white—were equal under the law. Murderers, be they Aboriginal or colonist, would be punished. The Board is a re-imagining of one of the traditional methods of communication for Indigenous peoples; the leaving of drawings on the bark of trees. The Board was, in the 1860s, in time for an Intercolonial Exhibition, re-imagined as the output of Lieutenant Governor Davey. This re-imagining of the Board was so effective that surviving artefacts, today, are popularly known as Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines with the date modified, to 1816, to fit the new narrative. The Proclamation Board was also reimagined, by its creators and consumers, in a variety of ways: as peace offering; military propaganda; exhibition object; tourism ephemera; and contemporary art. This paper has also, briefly, offered another re-imagining of the Board, positing that this early “pamphlet” on justice and punishment actually presents a pre-cursor to the modern Australian true crime tale. The Proclamation Board tells many stories but, at the core of this curious object, is a crime story: the story of mass murder. Acknowledgements The author acknowledges the Palawa peoples: the traditional custodians of the lands known today as Tasmania. The author acknowledges, too, the Gadigal people of the Eora nation upon whose lands this paper was researched and written. The author extends thanks to Richard Neville, Margot Riley, Kirsten Thorpe, and Justine Wilson of the State Library of New South Wales for sharing their knowledge and offering their support. The author is also grateful to the reviewers for their careful reading of the manuscript and for making valuable suggestions. ReferencesAboriginal Heritage Tasmania. “Scarred Trees.” Aboriginal Cultural Heritage, 2012. 12 Sep. 2015 ‹http://www.aboriginalheritage.tas.gov.au/aboriginal-cultural-heritage/archaeological-site-types/scarred-trees›.Arthur, George. “Proclamation.” The Hobart Town Courier 19 Apr. 1828: 1.———. Governor Davey’s [sic – actually Governor Arthur’s] Proclamation to the Aborigines, 1816 [sic – actually c. 1828-30]. Graphic Materials. Sydney: Mitchell Library, State Library of NSW, c. 1828-30.Bock, Thomas. Mathinna. Watercolour and Gouache on Paper. 23 x 19 cm (oval), c. 1840.Carroll, Khadija von Zinnenburg. Art in the Time of Colony: Empires and the Making of the Modern World, 1650-2000. Farnham, UK: Ashgate Publishing, 2014.Clark, Manning. History of Australia. Abridged by Michael Cathcart. Melbourne: Melbourne University Press, 1997 [1993]. Clements, Nicholas. The Black War: Fear, Sex and Resistance in Tasmania. St Lucia, Qld.: U of Queensland P, 2014.Colonial Times. “Hobart Town.” Colonial Times 5 Mar. 1830: 2.The Commissioners. Intercolonial Exhibition Official Catalogue. 2nd ed. Melbourne: Blundell & Ford, 1866.Darian-Smith, Kate, and Penelope Edmonds. “Conciliation on Colonial Frontiers.” Conciliation on Colonial Frontiers: Conflict, Performance and Commemoration in Australia and the Pacific Rim. Eds. Kate Darian-Smith and Penelope Edmonds. New York: Routledge, 2015. 1–14. Edmonds, Penelope. “‘Failing in Every Endeavour to Conciliate’: Governor Arthur’s Proclamation Boards to the Aborigines, Australian Conciliation Narratives and Their Transnational Connections.” Journal of Australian Studies 35.2 (2011): 201–18.———. “The Proclamation Cup: Tasmanian Potter Violet Mace and Colonial Quotations.” reCollections 5.2 (2010). 20 May 2015 ‹http://recollections.nma.gov.au/issues/vol_5_no_2/papers/the_proclamation_cup_›.Felton, Heather. “Mathinna.” Companion to Tasmanian History. Hobart: Centre for Tasmanian Historical Studies, University of Tasmania, 2006. 29 Sep. 2015 ‹http://www.utas.edu.au/library/companion_to_tasmanian_history/M/Mathinna.htm›.Gall, Jennifer. Library of Dreams: Treasures from the National Library of Australia. Canberra: National Library of Australia, 2011.Hull, Hugh M. “Tasmanian Hieroglyphics.” The Hobart Mercury 26 Nov. 1874: 3.James, P.D. Talking about Detective Fiction. New York: Alfred A. Knopf, 2009.Mace, Violet. Violet Mace’s Proclamation Jug. Glazed Earthernware. Launceston: Queen Victoria Museum and Art Gallery, 1928.———. Violet Mace’s Proclamation Cup. Glazed Earthernware. Canberra: National Museum of Australia, 1934.McCulloch, Samuel Clyde. “Sir George Gipps and Eastern Australia’s Policy toward the Aborigine, 1838-46.” The Journal of Modern History 33.3 (1961): 261–69.Morris, John. “Notes on a Message to the Tasmanian Aborigines in 1829, popularly called ‘Governor Davey’s Proclamation to the Aborigines, 1816’.” Australiana 10.3 (1988): 84–7.Nettelbeck, Amanda. “‘Equals of the White Man’: Prosecution of Settlers for Violence against Aboriginal Subjects of the Crown, Colonial Western Australia.” Law and History Review 31.2 (2013): 355–90.Newman, Terry. “Tasmania, the Name.” Companion to Tasmanian History, 2006. 16 Sep. 2015 ‹http://www.utas.edu.au/library/companion_to_tasmanian_history/T/Tasmania%20name.htm›.Reece, Robert H.W., in Amanda Nettelbeck. “‘Equals of the White Man’: Prosecution of Settlers for Violence against Aboriginal Subjects of the Crown, Colonial Western Australia.” Law and History Review 31.2 (2013): 355–90.Ryan, Lyndall. “The Black Line in Van Diemen’s Land: Success or Failure?” Journal of Australian Studies 37.1 (2013): 3–18.Savery, Henry. Quintus Servinton: A Tale Founded upon Events of Real Occurrence. Hobart Town: Henry Melville, 1830.Turnbull, Clive. Black War: The Extermination of the Tasmanian Aborigines. Melbourne: Sun Books, 1974 [1948].
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Wise, Jenny, and Lesley McLean. "Making Light of Convicts." M/C Journal 24, no. 1 (March 15, 2021). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2737.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction The social roles of alcohol consumption are rich and varied, with different types of alcoholic beverages reflecting important symbolic and cultural meanings. Sparkling wine is especially notable for its association with secular and sacred celebrations. Indeed, sparkling wine is rarely drunk as a matter of routine; bottles of such wine signal special occasions, heightened by the formality and excitement associated with opening the bottle and controlling (or not!) the resultant fizz (Faith). Originating in England and France in the late 1600s, sparkling wine marked a dramatic shift in winemaking techniques, with winemakers deliberately adding “fizz” or bubbles to their product (Faith). The resulting effervescent wines were first enjoyed by the social elite of European society, signifying privilege, wealth, luxury and nobility; however, new techniques for producing, selling and distributing the wines created a mass consumer culture (Guy). Production of Australian sparkling wines began in the late nineteenth century and consumption remains popular. As a “new world” country – that is, one not located in the wine producing areas of Europe – Australian sparkling wines cannot directly draw on the same marketing traditions as those of the “old world”. One enterprising company, Treasury Wine Estates, markets a range of wines, including a sparkling variety, called 19 Crimes, that draws, not on European traditions tied to luxury, wealth and prestige, but Australia’s colonial history. Using Augmented Reality and interactive story-telling, 19 Crimes wine labels feature convicts who had committed one or more of 19 crimes punishable by transportation to Australia from Britain. The marketing of sparkling wine using convict images and convict stories of transportation have not diminished the celebratory role of consuming “bubbly”. Rather, in exploring the marketing techniques employed by the company, particularly when linked to the traditional drink of celebration, we argue that 19 Crimes, while fun and informative, nevertheless romanticises convict experiences and Australia’s convict past. Convict Heritage and Re-Appropriating the Convict Image Australia’s cultural heritage is undeniably linked to its convict past. Convicts were transported to Australia from England and Ireland over an 80-year period between 1788-1868. While the convict system in Australia was not predominantly characterised by incarceration and institutionalisation (Jones 18) the work they performed was often forced and physically taxing, and food and clothing shortages were common. Transportation meant exile, and “it was a fierce punishment that ejected men, women and children from their homelands into distant and unknown territories” (Bogle 23). Convict experiences of transportation often varied and were dependent not just on the offender themselves (for example their original crime, how willing they were to work and their behaviour), but also upon the location they were sent to. “Normal” punishment could include solitary confinement, physical reprimands (flogging) or hard labour in chain gangs. From the time that transportation ceased in the mid 1800s, efforts were made to distance Australia’s future from the “convict stain” of its past (Jones). Many convict establishments were dismantled or repurposed with the intent of forgetting the past, although some became sites of tourist visitation from the time of closure. Importantly, however, the wider political and social reluctance to engage in discourse regarding Australia’s “unsavoury historical incident” of its convict past continued up until the 1970s (Jones 26). During the 1970s Australia’s convict heritage began to be discussed more openly, and indeed, more favourably (Welch 597). Many today now view Australia’s convicts as “reluctant pioneers” (Barnard 7), and as such they are celebrated within our history. In short, the convict heritage is now something to be celebrated rather than shunned. This celebration has been capitalised upon by tourist industries and more recently by wine label 19 Crimes. “19 Crimes: Cheers to the Infamous” The Treasury Wine Estates brand launched 19 Crimes in 2011 to a target population of young men aged between 18 and 34 (Lyons). Two limited edition vintages sold out in 2011 with “virtually no promotion” (19 Crimes, “Canadians”). In 2017, 19 Crimes became the first wine to use an Augmented Reality (AR) app (the app was later renamed Living Wines Labels in 2018) that allowed customers to hover their [smart] phone in front of a bottle of the wine and [watch] mugshots of infamous 18th century British criminals come to life as 3D characters who recount their side of the story. Having committed at least one of the 19 crimes punishable by exile to Australia, these convicts now humor and delight wine drinkers across the globe. (Lirie) Given the target audience of the 19 Crimes wine was already 18-34 year old males, AR made sense as a marketing technique. Advertisers are well aware the millennial generation is “digitally empowered” and the AR experience was created to not only allow “consumers to engage with 19 Crimes wines but also explore some of the stories of Australia’s convict past … [as] told by the convicts-turned-colonists themselves!” (Lilley cited in Szentpeteri 1-2). The strategy encourages people to collect convicts by purchasing other 19 Crimes alcohol to experience a wider range of stories. The AR has been highly praised: they [the labels] animate, explaining just what went down and giving a richer experience to your beverage; engaging both the mind and the taste buds simultaneously … . ‘A fantastic app that brings a little piece of history to life’, writes one user on the Apple app store. ‘I jumped out of my skin when the mugshot spoke to me’. (Stone) From here, the success of 19 Crimes has been widespread. For example, in November 2020, media reports indicated that 19 Crimes red wine was the most popular supermarket wine in the UK (Lyons; Pearson-Jones). During the UK COVID lockdown in 2020, 19 Crimes sales increased by 148 per cent in volume (Pearson-Jones). This success is in no small part to its innovative marketing techniques, which of course includes the AR technology heralded as a way to enhance the customer experience (Lirie). The 19 Crimes wine label explicitly celebrates infamous convicts turned settlers. The website “19 Crimes: Cheers to the Infamous” incorporates ideas of celebration, champagne and bubbles by encouraging people to toast their mates: the convicts on our wines are not fiction. They were of flesh and blood, criminals and scholars. Their punishment of transportation should have shattered their spirits. Instead, it forged a bond stronger than steel. Raise a glass to our convict past and the principles these brave men and women lived by. (19 Crimes, “Cheers”) While using alcohol, and in particular sparkling wine, to participate in a toasting ritual is the “norm” for many social situations, what is distinctive about the 19 Crimes label is that they have chosen to merchandise and market known offenders for individuals to encounter and collect as part of their drinking entertainment. This is an innovative and highly popular concept. According to one marketing company: “19 Crimes Wines celebrate the rebellious spirit of the more than 160,000 exiled men and women, the rule breakers and law defying citizens that forged a new culture and national spirit in Australia” (Social Playground). The implication is that by drinking this brand of [sparkling] wine, consumers are also partaking in celebrating those convicts who “forged” Australian culture and national spirit. In many ways, this is not a “bad thing”. 19 Crimes are promoting Australian cultural history in unique ways and on a very public and international scale. The wine also recognises the hard work and success stories of the many convicts that did indeed build Australia. Further, 19 Crimes are not intentionally minimising the experiences of convicts. They implicitly acknowledge the distress felt by convicts noting that it “should have shattered their spirits”. However, at times, the narratives and marketing tools romanticise the convict experience and culturally reinterpret a difficult experience into one of novelty. They also tap into Australia’s embracement of larrikinism. In many ways, 19 Crimes are encouraging consumers to participate in larrikin behaviour, which Bellanta identifies as being irreverent, mocking authority, showing a disrespect for social subtleties and engaging in boisterous drunkenness with mates. Celebrating convict history with a glass of bubbly certainly mocks authority, as does participating in cultural practices that subvert original intentions. Several companies in the US and Europe are now reportedly offering the service of selling wine bottle labels with customisable mugshots. Journalist Legaspi suggests that the perfect gift for anyone who wants a sparkling wine or cider to toast with during the Yuletide season would be having a customisable mugshot as a wine bottle label. The label comes with the person’s mugshot along with a “goofy ‘crime’ that fits the person-appealing” (Sotelo cited in Legaspi). In 2019, Social Playground partnered with MAAKE and Dan Murphy's stores around Australia to offer customers their own personalised sticker mugshots that could be added to the wine bottles. The campaign was intended to drive awareness of 19 Crimes, and mugshot photo areas were set up in each store. Customers could then pose for a photo against the “mug shot style backdrop. Each photo was treated with custom filters to match the wine labels actual packaging” and then printed on a sticker (Social Playground). The result was a fun photo moment, delivered as a personalised experience. Shoppers were encouraged to purchase the product to personalise their bottle, with hundreds of consumers taking up the offer. With instant SMS delivery, consumers also received a branded print that could be shared so [sic] social media, driving increased brand awareness for 19 Crimes. (Social Playground) While these customised labels were not interactive, they lent a unique and memorable spin to the wine. In many circumstances, adding personalised photographs to wine bottles provides a perfect and unique gift; yet, could be interpreted as making light of the conditions experienced by convicts. However, within our current culture, which celebrates our convict heritage and embraces crime consumerism, the reframing of a mugshot from a tool used by the State to control into a novelty gift or memento becomes culturally acceptable and desirable. Indeed, taking a larrikin stance, the reframing of the mugshot is to be encouraged. It should be noted that while some prisons were photographing criminals as early as the 1840s, it was not common practice before the 1870s in England. The Habitual Criminals Act of 1869 has been attributed with accelerating the use of criminal photographs, and in 1871 the Crimes Prevention Act mandated the photographing of criminals (Clark). Further, in Australia, convicts only began to be photographed in the early 1870s (Barnard) and only in Western Australia and Port Arthur (Convict Records, “Resources”), restricting the availability of images which 19 Crimes can utilise. The marketing techniques behind 19 Crimes and the Augmented app offered by Living Wines Labels ensure that a very particular picture of the convicts is conveyed to its customers. As seen above, convicts are labelled in jovial terms such as “rule breakers”, having a “rebellious spirit” or “law defying citizens”, again linking to notions of larrikinism and its celebration. 19 Crimes have been careful to select convicts that have a story linked to “rule breaking, culture creating and overcoming adversity” (19 Crimes, “Snoop”) as well as convicts who have become settlers, or in other words, the “success stories”. This is an ingenious marketing strategy. Through selecting success stories, 19 Crimes are able to create an environment where consumers can enjoy their bubbly while learning about a dark period of Australia’s heritage. Yet, there is a distancing within the narratives that these convicts are actually “criminals”, or where their criminal behaviour is acknowledged, it is presented in a way that celebrates it. Words such as criminals, thieves, assault, manslaughter and repeat offenders are foregone to ensure that consumers are never really reminded that they may be celebrating “bad” people. The crimes that make up 19 Crimes include: Grand Larceny, theft above the value of one shilling. Petty Larceny, theft under one shilling. Buying or receiving stolen goods, jewels, and plate... Stealing lead, iron, or copper, or buying or receiving. Impersonating an Egyptian. Stealing from furnished lodgings. Setting fire to underwood. Stealing letters, advancing the postage, and secreting the money. Assault with an intent to rob. Stealing fish from a pond or river. Stealing roots, trees, or plants, or destroying them. Bigamy. Assaulting, cutting, or burning clothes. Counterfeiting the copper coin... Clandestine marriage. Stealing a shroud out of a grave. Watermen carrying too many passengers on the Thames, if any drowned. Incorrigible rogues who broke out of Prison and persons reprieved from capital punishment. Embeuling Naval Stores, in certain cases. (19 Crimes, “Crimes”) This list has been carefully chosen to fit the narrative that convicts were transported in the main for what now appear to be minimal offences, rather than for serious crimes which would otherwise have been punished by death, allowing the consumer to enjoy their bubbly without engaging too closely with the convict story they are experiencing. The AR experience offered by these labels provides consumers with a glimpse of the convicts’ stories. Generally, viewers are told what crime the convict committed, a little of the hardships they encountered and the success of their outcome. Take for example the transcript of the Blanc de Blancs label: as a soldier I fought for country. As a rebel I fought for cause. As a man I fought for freedom. My name is James Wilson and I fight to the end. I am not ashamed to speak the truth. I was tried for treason. Banished to Australia. Yet I challenged my fate and brought six of my brothers to freedom. Think that we have been nearly nine years in this living tomb since our first arrest and that it is impossible for mind or body to withstand the continual strain that is upon them. One or the other must give way. While the contrived voice of James Wilson speaks about continual strain on the body and mind, and having to live in a “living tomb” [Australia] the actual difficulties experienced by convicts is not really engaged with. Upon further investigation, it is also evident that James Wilson was not an ordinary convict, nor was he strictly tried for treason. Information on Wilson is limited, however from what is known it is clear that he enlisted in the British Army at age 17 to avoid arrest when he assaulted a policeman (Snoots). In 1864 he joined the Irish Republican Brotherhood and became a Fenian; which led him to desert the British Army in 1865. The following year he was arrested for desertion and was convicted by the Dublin General Court Martial for the crime of being an “Irish rebel” (Convict Records, “Wilson”), desertion and mutinous conduct (photo from the Wild Geese Memorial cited in The Silver Voice). Prior to transportation, Wilson was photographed at Dublin Mountjoy Prison in 1866 (Manuscripts and Archives Division), and this is the photo that appears on the Blanc de Blancs label. He arrived in Fremantle, Western Australia on 9 January 1868. On 3 June 1869 Wilson “was sentenced to fourteen days solitary, confinement including ten days on bread and water” (photo from the Wild Geese Memorial cited in The Silver Voice) for an unknown offence or breach of conduct. A few years into his sentence he sent a letter to a fellow Fenian New York journalist John Devoy. Wilson wrote that his was a voice from the tomb. For is not this a living tomb? In the tomb it is only a man’s body is good for the worms but in this living tomb the canker worm of care enters the very soul. Think that we have been nearly nine years in this living tomb since our first arrest and that it is impossible for mind or body to withstand the continual strain that is upon them. One or the other must give way. (Wilson, 1874, cited in FitzSimons; emphasis added) Note the last two lines of the extract of the letter have been used verbatim by 19 Crimes to create their interactive label. This letter sparked a rescue mission which saw James Wilson and five of his fellow prisoners being rescued and taken to America where Wilson lived out his life (Reid). This escape has been nicknamed “The Great Escape” and a memorial was been built in 2005 in Rockingham where the escape took place. While 19 Crimes have re-created many elements of Wilson’s story in the interactive label, they have romanticised some aspects while generalising the conditions endured by convicts. For example, citing treason as Wilson’s crime rather than desertion is perhaps meant to elicit more sympathy for his situation. Further, the selection of a Fenian convict (who were often viewed as political prisoners that were distinct from the “criminal convicts”; Amos) allows 19 Crimes to build upon narratives of rule breaking by focussing on a convict who was sent to Australia for fighting for what he believed in. In this way, Wilson may not be seen as a “real” criminal, but rather someone to be celebrated and admired. Conclusion As a “new world” producer of sparkling wine, it was important for 19 Crimes to differentiate itself from the traditionally more sophisticated market of sparkling-wine consumers. At a lower price range, 19 Crimes caters to a different, predominantly younger, less wealthy clientele, who nevertheless consume alcoholic drinks symbolic to the occasion. The introduction of an effervescent wine to their already extensive collection encourages consumers to buy their product to use in celebratory contexts where the consumption of bubbly defines the occasion. The marketing of Blanc de Blancs directly draws upon ideas of celebration whilst promoting an image and story of a convict whose situation is admired – not the usual narrative that one associates with celebration and bubbly. Blanc de Blancs, and other 19 Crimes wines, celebrate “the rules they [convicts] broke and the culture they built” (19 Crimes, “Crimes”). This is something that the company actively promotes through its website and elsewhere. Using AR, 19 Crimes are providing drinkers with selective vantage points that often sensationalise the reality of transportation and disengage the consumer from that reality (Wise and McLean 569). Yet, 19 Crimes are at least engaging with the convict narrative and stimulating interest in the convict past. Consumers are being informed, convicts are being named and their stories celebrated instead of shunned. Consumers are comfortable drinking bubbly from a bottle that features a convict because the crimes committed by the convict (and/or to the convict by the criminal justice system) occurred so long ago that they have now been romanticised as part of Australia’s colourful history. The mugshot has been re-appropriated within our culture to become a novelty or fun interactive experience in many social settings. For example, many dark tourist sites allow visitors to take home souvenir mugshots from decommissioned police and prison sites to act as a memento of their visit. The promotional campaign for people to have their own mugshot taken and added to a wine bottle, while now a cultural norm, may diminish the real intent behind a mugshot for some people. For example, while drinking your bubbly or posing for a fake mugshot, it may be hard to remember that at the time their photographs were taken, convicts and transportees were “ordered to sit for the camera” (Barnard 7), so as to facilitate State survelliance and control over these individuals (Wise and McLean 562). Sparkling wine, and the bubbles that it contains, are intended to increase fun and enjoyment. Yet, in the case of 19 Crimes, the application of a real-life convict to a sparkling wine label adds an element of levity, but so too novelty and romanticism to what are ultimately narratives of crime and criminal activity; thus potentially “making light” of the convict experience. 19 Crimes offers consumers a remarkable way to interact with our convict heritage. The labels and AR experience promote an excitement and interest in convict heritage with potential to spark discussion around transportation. The careful selection of convicts and recognition of the hardships surrounding transportation have enabled 19 Crimes to successfully re-appropriate the convict image for celebratory occasions. References 19 Crimes. “Cheers to the Infamous.” 19 Crimes, 2020. 14 Dec. 2020 <https://www.19crimes.com>. ———. “The 19 Crimes.” 19 Crimes, 2020. 14 Dec. 2020 <https://www.19crimes.com/en-au/the-19-crimes>. ———. “19 Crimes Announces Multi-Year Partnership with Entertainment Icon Snoop Dogg.” PR Newswire 16 Apr. 2020. 15 Dec. 2020 <https://www.prnewswire.com/news-releases/19-crimes-announces-multi-year-partnership-with-entertainment-icon-snoop-dogg-301041585.html>. ———. “19 Crimes Canadians Not Likely to Commit, But Clamouring For.” PR Newswire 10 Oct. 2013. 15 Dec. 2020 <https://www.prnewswire.com/news-releases/19-crimes-canadians-not-likely-to-commit-but-clamouring-for-513086721.html>. Amos, Keith William. The Fenians and Australia c 1865-1880. Doctoral thesis, UNE, 1987. <https://hdl.handle.net/1959.11/12781>. Barnard, Edwin. Exiled: The Port Arthur Convict Photographs. Canberra: National Library of Australia, 2010. Bellanta, Melissa. Larrikins: A History. University of Queensland Press. Bogle, Michael. Convicts: Transportation and Australia. Sydney: Historic Houses Trust of New South Wales, 2008. Clark, Julia. ‘Through a Glass, Darkly’: The Camera, the Convict and the Criminal Life. PhD Dissertation, University of Tasmania, 2015. Convict Records. “James Wilson.” Convict Records 2020. 15 Dec. 2020 <https://convictrecords.com.au/convicts/wilson/james/72523>. ———. “Convict Resources.” Convict Records 2021. 23 Feb. 2021 <https://convictrecords.com.au/resources>. Faith, Nicholas. The Story of Champagne. Oxford: Infinite Ideas, 2016. FitzSimons, Peter. “The Catalpa: How the Plan to Break Free Irish Prisoners in Fremantle Was Hatched, and Funded.” Sydney Morning Herald 21 Apr. 2019. 15 Dec. 2020 <https://www.smh.com.au/entertainment/books/the-catalpa-how-the-plan-to-break-free-irish-prisoners-in-fremantle-was-hatched-and-funded-20190416-p51eq2.html>. Guy, Kolleen. When Champagne Became French: Wine and the Making of a National identity. Baltimore, Maryland: Johns Hopkins UP, 2007. Jones, Jennifer Kathleen. Historical Archaeology of Tourism at Port Arthur, Tasmania, 1885-1960. PhD Dissertation, Simon Fraser University, 2016. Legaspi, John. “Need a Wicked Gift Idea? Try This Wine Brand’s Customizable Bottle Label with Your Own Mugshot.” Manila Bulletin 18 Nov. 2020. 14 Dec. 2020 <https://mb.com.ph/2020/11/18/need-a-wicked-gift-idea-try-this-wine-brands-customizable-bottle-label-with-your-own-mugshot/>. Lirie. “Augmented Reality Example: Marketing Wine with 19 Crimes.” Boot Camp Digital 13 Mar. 2018. 15 Dec. 2020 <https://bootcampdigital.com/blog/augmented-reality-example-marketing-wine-19-crimes/>. Lyons, Matthew. “19 Crimes Named UK’s Favourite Supermarket Wine.” Harpers 23 Nov. 2020. 14 Dec. 2020 <https://harpers.co.uk/news/fullstory.php/aid/28104/19_Crimes_named_UK_s_favourite_supermarket_wine.html>. Manuscripts and Archives Division, The New York Public Library. "John O'Reilly, 10th Hussars; Thomas Delany; James Wilson, See James Thomas, Page 16; Martin Hogan, See O'Brien, Same Page (16)." The New York Public Library Digital Collections. 1866. <https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47dc-9768-a3d9-e040-e00a18064a99>. Pearson-Jones, Bridie. “Cheers to That! £9 Bottle of Australian Red Inspired by 19 Crimes That Deported Convicts in 18th Century Tops List as UK’s Favourite Supermarket Wine.” Daily Mail 22 Nov. 2020. 14 Dec. 2020 <https://www.dailymail.co.uk/femail/food/article-8933567/19-Crimes-Red-UKs-favourite-supermarket-wine.html>. Reid, Richard. “Object Biography: ‘A Noble Whale Ship and Commander’ – The Catalpa Rescue, April 1876.” National Museum of Australia n.d. 15 Dec. 2020 <https://www.nma.gov.au/__data/assets/pdf_file/0015/2553/NMA_Catalpa.pdf>. Snoots, Jen. “James Wilson.” Find A Grave 2007. 15 Dec. 2020 <https://www.findagrave.com/memorial/19912884/james-wilson>. Social Playground. “Printing Wine Labels with 19 Crimes.” Social Playground 2019. 14 Dec. 2020 <https://www.socialplayground.com.au/case-studies/maake-19-crimes>. Stone, Zara. “19 Crimes Wine Is an Amazing Example of Adult Targeted Augmented Reality.” Forbes 12 Dec. 2017. 15 Dec. 2020 <https://www.forbes.com/sites/zarastone/2017/12/12/19-crimes-wine-is-an-amazing-example-of-adult-targeted-augmented-reality/?sh=492a551d47de>. Szentpeteri, Chloe. “Sales and Marketing: Label Design and Printing: Augmented Reality Bringing Bottles to Life: How Treasury Wine Estates Forged a New Era of Wine Label Design.” Australian and New Zealand Grapegrower and Winemaker 654 (2018): 84-85. The Silver Voice. “The Greatest Propaganda Coup in Fenian History.” A Silver Voice From Ireland 2017. 15 Dec. 2020 <https://thesilvervoice.wordpress.com/tag/james-wilson/>. Welch, Michael. “Penal Tourism and the ‘Dream of Order’: Exhibiting Early Penology in Argentina and Australia.” Punishment & Society 14.5 (2012): 584-615. Wise, Jenny, and Lesley McLean. “Pack of Thieves: The Visual Representation of Prisoners and Convicts in Dark Tourist Sites.” The Palgrave Handbook of Incarceration in Popular Culture. Eds. Marcus K. Harmes, Meredith A. Harmes, and Barbara Harmes. Switzerland: Palgrave Macmillan, 2020. 555-73.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Franks, Rachel. "Building a Professional Profile: Charles Dickens and the Rise of the “Detective Force”." M/C Journal 20, no. 2 (April 26, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1214.

Повний текст джерела
Анотація:
IntroductionAccounts of criminals, their victims, and their pursuers have become entrenched within the sphere of popular culture; most obviously in the genres of true crime and crime fiction. The centrality of the pursuer in the form of the detective, within these stories, dates back to the nineteenth century. This, often highly-stylised and regularly humanised protagonist, is now a firm feature of both factual and fictional accounts of crime narratives that, today, regularly focus on the energies of the detective in solving a variety of cases. So familiar is the figure of the detective, it seems that these men and women—amateurs and professionals—have always had an important role to play in the pursuit and punishment of the wrongdoer. Yet, the first detectives were forced to overcome significant resistance from a suspicious public. Some early efforts to reimagine punishment and to laud the detective include articles written by Charles Dickens; pieces on public hangings and policing that reflect the great Victorian novelist’s commitment to shed light on, through written commentaries, a range of important social issues. This article explores some of Dickens’s lesser-known pieces, that—appearing in daily newspapers and in one of his own publications Household Words—helped to change some common perceptions of punishment and policing. Image 1: Harper's Magazine 7 December 1867 (Charles Dickens Reading, by Charles A. Barry). Image credit: United States Library of Congress Prints and Photographs Division. A Reliance on the Scaffold: Early Law Enforcement in EnglandCrime control in 1720s England was dependent upon an inconsistent, and by extension ineffective, network of constables and night watchmen. It would be almost another three decades before Henry Fielding established the Bow Street Foot Patrol, or Bow Street Runners, in 1749, “six men in blue coats, patrolling the area within six miles of Charing Cross” (Worsley 35). A large-scale, formalised police force was attempted by Pitt the Younger in 1785 with his “Bill for the Further prevention of Crime and for the more Speedy Detection and Punishment of Offenders against the Peace” (Lyman 144). The proposed legislation was withdrawn due to fierce opposition that was underpinned by fears, held by officials, of a divestment of power to a new body of law enforcers (Lyman 144).The type of force offered in 1785 would not be realised until the next century, when the work of Robert Peel saw the passing of the Metropolitan Police Act 1829. The Police Act, which “constituted a revolution in traditional methods of law enforcement” (Lyman 141), was focused on the prevention of crime, “to reassure the lawful and discourage the wrongdoer” (Hitchens 51). Until these changes were implemented violent punishment, through the Waltham Black Act 1723, remained firmly in place (Cruickshanks and Erskine-Hill 359) as part of the state’s arsenal against crime (Pepper 473).The Black Act, legislation often referred to as the ‘Bloody Code’ as it took the number of capital felonies to over 350 (Pepper 473), served in lieu of consistency and cooperation, across the country, in relation to the safekeeping of the citizenry. This situation inevitably led to anxieties about crime and crime control. In 1797 Patrick Colquhoun, a magistrate, published A Treatise on the Police of the Metropolis in which he estimated that, out of a city population of just under 1 million, 115,000 men and women supported themselves “in and near the Metropolis by pursuits either criminal-illegal-or immoral” (Lyman 144). Andrew Pepper highlights tensions between “crime, governance and economics” as well as “rampant petty criminality [… and] widespread political corruption” (474). He also notes a range of critical responses to crime and how, “a particular kind of writing about crime in the 1720s demonstrated, perhaps for the first time, an awareness of, or self-consciousness about, this tension between competing visions of the state and state power” (Pepper 474), a tension that remains visible today in modern works of true crime and crime fiction. In Dickens’s day, crime and its consequences were serious legal, moral, and social issues (as, indeed, they are today). An increase in the crime rate, an aggressive state, the lack of formal policing, the growth of the printing industry, and writers offering diverse opinions—from the sympathetic to the retributive—on crime changed crime writing. The public wanted to know about the criminal who had disturbed society and wanted to engage with opinions on how the criminal should be stopped and punished. The public also wanted to be updated on changes to the judicial system such as the passing of the Judgement of Death Act 1823 which drastically reduced the number of capital crimes (Worsley 122) and how the Gaols Act, also of 1823, “moved tentatively towards national prison reform” (Gattrell 579). Crimes continued to be committed and alongside the wrongdoers were readers that wanted to be diverted from everyday events by, but also had a genuine need to be informed about, crime. A demand for true crime tales demonstrating a broader social need for crimes, even the most minor infractions, to be publicly punished: first on the scaffold and then in print. Some cases were presented as sensationalised true crime tales; others would be fictionalised in short stories and novels. Standing Witness: Dickens at the ScaffoldIt is interesting to note that Dickens witnessed at least four executions in his lifetime (Simpson 126). The first was the hanging of a counterfeiter, more specifically a coiner, which in the 1800s was still a form of high treason. The last person executed for coining in England was in early 1829; as Dickens arrived in London at the end of 1822, aged just 10-years-old (Simpson 126-27) he would have been a boy when he joined the crowds around the scaffold. Many journalists and writers who have documented executions have been “criticised for using this spectacle as a source for generating sensational copy” (Simpson 127). Dickens also wrote about public hangings. His most significant commentaries on the issue being two sets of letters: one set published in The Daily News (1846) and a second set published in The Times (1849) (Brandwood 3). Yet, he was immune from the criticism directed at so many other writers, in large part, due to his reputation as a liberal, “social reformer moved by compassion, but also by an antipathy toward waste, bureaucratic incompetence, and above all toward exploitation and injustice” (Simpson 127). As Anthony Simpson points out, Dickens did not sympathise with the condemned: “He wrote as a realist and not a moralist and his lack of sympathy for the criminal was clear, explicit and stated often” (128). Simpson also notes that Dickens’s letters on execution written in 1846 were “strongly supportive of total abolition” while later letters, written in 1849, presented arguments against public executions rather than the practice of execution. In 1859 Dickens argued against pardoning a poisoner. While in 1864 he supported the execution of the railway carriage murderer Franz Müller, explaining he would be glad to abolish both public executions and capital punishment, “if I knew what to do with the Savages of civilisation. As I do not, I would rid Society of them, when they shed blood, in a very solemn manner” (in Simpson 138-39) that is, executions should proceed but should take place in private.Importantly, Dickens was consistently concerned about society’s fascination with the scaffold. In his second letter to The Daily News, Dickens asks: round what other punishment does the like interest gather? We read of the trials of persons who have rendered themselves liable to transportation for life, and we read of their sentences, and, in some few notorious instances, of their departure from this country, and arrival beyond the sea; but they are never followed into their cells, and tracked from day to day, and night to night; they are never reproduced in their false letters, flippant conversations, theological disquisitions with visitors, lay and clerical […]. They are tried, found guilty, punished; and there an end. (“To the Editors of The Daily News” 6)In this passage, Dickens describes an overt curiosity with those criminals destined for the most awful of punishments. A curiosity that was put on vile display when a mob gathered on the concourse to watch a hanging; a sight which Dickens readily admitted “made [his] blood run cold” (“Letter to the Editor” 4).Dickens’s novels are grand stories, many of which feature criminals and criminal sub-plots. There are, for example, numerous criminals, including the infamous Fagin in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress (1838); several rioters are condemned to hang in Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty (1841); there is murder in The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit (1844); and murder, too, in Bleak House (1853). Yet, Dickens never wavered in his revulsion for the public display of the execution as revealed in his “refusal to portray the scene at the scaffold [which] was principled and heartfelt. He came, reluctantly to support capital punishment, but he would never use its application for dramatic effect” (Simpson 141).The Police Detective: A Public Relations ExerciseBy the mid-1700s the crime story was one of “sin to crime and then the gallows” (Rawlings online): “Crimes of every defcription (sic) have their origin in the vicious and immoral habits of the people” (Colquhoun 32). As Philip Rawlings notes, “once sin had been embarked upon, capture and punishment followed” (online). The origins of this can be found in the formula relied upon by Samuel Smith in the seventeenth century. Smith was the Ordinary of Newgate, or prison chaplain (1676–1698), who published Accounts of criminals and their gruesome ends. The outputs swelled the ranks of the already burgeoning market of broadsides, handbills and pamphlets. Accounts included: 1) the sermon delivered as the prisoner awaited execution; 2) a brief overview of the crimes for which the prisoner was being punished; and 3) a reporting of the events that surrounded the execution (Gladfelder 52–53), including the prisoner’s behaviour upon the scaffold and any last words spoken. For modern readers, the detective and the investigation is conspicuously absent. These popular Accounts (1676–1772)—over 400 editions offering over 2,500 criminal biographies—were only a few pence a copy. With print runs in the thousands, the Ordinary earnt up to £200 per year for his efforts (Emsley, Hitchcock, and Shoemaker online). For:penitence and profit made comfortable bedfellows, ensuring true crime writing became a firm feature of the business of publishing. That victims and villains suffered was regrettable but no horror was so terrible anyone forgot there was money to be made. (Franks, “Stealing Stories” 7)As the changes brought about by the Industrial Revolution were having their full impact, many were looking for answers, and certainty, in a period of radical social transformation. Sin as a central motif in crime stories was insufficient: the detective was becoming essential (Franks, “True Crime” 239). “In the nineteenth century, the role of the newly-fashioned detective as an agent of consolation or security is both commercially and ideologically central to the subsequent project of popular crime writing” (Bell 8). This was supported by an “increasing professionalism and proficiency of policemen, detectives, and prosecutors, new understandings about psychology, and advances in forensic science and detection techniques” (Murley 10). Elements now included in most crime narratives. Dickens insisted that the detective was a crucial component of the justice system—a figure to be celebrated, one to take centre stage in the crime story—reflecting his staunch support “of the London Metropolitan Police” (Simpson 140). Indeed, while Dickens is known principally for exposing wretched poverty, he was also interested in a range of legal issues as can be evinced from his writings for Household Words. Image 2: Household Words 27 July 1850 (Front Page). Image credit: Dickens Journals Online. W.H. Wills argued for the acceptance of the superiority of the detective when, in 1850, he outlined the “difference between a regular and a detective policeman” (368). The detective must, he wrote: “counteract every sort of rascal whose only means of existence it avowed rascality, but to clear up mysteries, the investigation of which demands the utmost delicacy and tact” (368). The detective is also extraordinarily efficient; cases are solved quickly, in one example a matter is settled in just “ten minutes” (369).Dickens’s pro-police pieces, included a blatantly promotional, two-part work “A Detective Police Party” (1850). The narrative begins with open criticism of the Bow Street Runners contrasting these “men of very indifferent character” to the Detective Force which is “so well chosen and trained, proceeds so systematically and quietly, does its business in such a workman-like manner, and is always so calmly and steadily engaged in the service of the public” (“Police Party, Part I” 409). The “party” is just that: a gathering of detectives and editorial staff. Men in a “magnificent chamber”, seated at “a round table […] with some glasses and cigars arranged upon it; and the editorial sofa elegantly hemmed in between that stately piece of furniture and the wall” (“Police Party, Part I” 409). Two inspectors and five sergeants are present. Each man prepared to share some of their experiences in the service of Londoners:they are, [Dickens tells us] one and all, respectable-looking men; of perfectly good deportment and unusual intelligence; with nothing lounging or slinking in their manners; with an air of keen observation, and quick perception when addressed; and generally presenting in their faces, traces more or less marked of habitually leading lives of strong mental excitement. (“Police Party, Part I” 410) Dickens goes to great lengths to reinforce the superiority of the police detective. These men, “in a glance, immediately takes an inventory of the furniture and an accurate sketch of the editorial presence” and speak “very concisely, and in well-chosen language” and who present as an “amicable brotherhood” (“Police Party, Part I” 410). They are also adaptable and constantly working to refine their craft, through apeculiar ability, always sharpening and being improved by practice, and always adapting itself to every variety of circumstances, and opposing itself to every new device that perverted ingenuity can invent, for which this important social branch of the public service is remarkable! (“Police Party, Part II” 459)These detectives are also, in some ways, familiar. Dickens’s offerings include: a “shrewd, hard-headed Scotchman – in appearance not at all unlike a very acute, thoroughly-trained schoolmaster”; a man “with a ruddy face and a high sun-burnt forehead, [who] has the air of one who has been a Sergeant in the army” (“Police Party, Part I” 409-10); and another man who slips easily into the role of the “greasy, sleepy, shy, good-natured, chuckle-headed, un-suspicious, and confiding young butcher” (“Police Party, Part II” 457). These descriptions are more than just attempts to flesh out a story; words on a page reminding us that the author is not just another journalist but one of the great voices of the Victorian era. These profiles are, it is argued here, a deliberate strategy to reassure readers.In summary, police detectives are only to be feared by those residing on the wrong side of the law. For those without criminal intent; detectives are, in some ways, like us. They are people we already know and trust. The stern but well-meaning, intelligent school teacher; the brave and loyal soldier defending the Empire; and the local merchant, a person we see every day. Dickens provides, too, concrete examples for how everyone can contribute to a safer society by assisting these detectives. This, is perfect public relations. Thus, almost singlehandedly, he builds a professional profile for a new type of police officer. The problem (crime) and its solution (the detective) neatly packaged, with step-by-step instructions for citizens to openly support this new-style of constabulary and so achieve a better, less crime-ridden community. This is a theme pursued in “Three Detective Anecdotes” (1850) where Dickens continued to successfully merge “solid lower-middle-class respectability with an intimate knowledge of the criminal world” (Priestman 177); so, proffering the ideal police detective. A threat to the criminal but not to the hard-working and honest men, women, and children of the city.The Detective: As Fact and as FictionThese writings are also a precursor to one of the greatest fictional detectives of the English-speaking world. Dickens observes that, for these new-style police detectives: “Nothing is so common or deceptive as such appearances at first” (“Police Party, Part I” 410). In 1891, Arthur Conan Doyle would write that: “There is nothing so deceptive as an obvious fact” (78). Dickens had prepared readers for the consulting detective Sherlock Holmes: who was smarter, more observant and who had more determination to take on criminals than the average person. The readers of Dickens were, in many respects, positioned as prototypes of Dr John Watson: a hardworking, loyal Englishman. Smart. But not as smart as those who would seek to do harm. Watson needed Holmes to make the world a better place; the subscriber to Household Words needed the police detective.Another article, “On Duty with Inspector Field” (1851), profiled the “well-known hand” responsible for bringing numerous offenders to justice and sending them, “inexorably, to New South Wales” (Dickens 266). Critically this true crime narrative would be converted into a crime fiction story as Inspector Field is transformed (it is widely believed) into the imagined Inspector Bucket. The 1860s have been identified as “a period of awakening for the detective novel” (Ashley x), a predictor of which is the significant sub-plot of murder in Dickens’s Bleak House. In this novel, a murder is committed with the case taken on, and competently solved by, Bucket who is a man of “skill and integrity” a man presented as an “ideal servant” though one working for a “flawed legal system” (Walton 458). Mr Snagsby, of Bleak House, observes Bucket as a man whoseems in some indefinable manner to lurk and lounge; also, that whenever he is going to turn to the right or left, he pretends to have a fixed purpose in his mind of going straight ahead, and wheels off, sharply at the very last moment [… He] notices things in general, with a face as unchanging as the great mourning ring on his little finger, or the brooch, composed of not much diamond and a good deal of setting, which he wears in his shirt. (278) This passage, it is argued here, places Bucket alongside the men at the detective police party in Household Words. He is simultaneously superhuman in mind and manner, though rather ordinary in dress. Like the real-life detectives of Dickens’s articles; he is a man committed to keeping the city safe while posing no threat to law-abiding citizens. ConclusionThis article has explored, briefly, the contributions of the highly-regarded Victorian author, Charles Dickens, to factual and fictional crime writing. The story of Dickens as a social commentator is one that is familiar to many; what is less well-known is the connection of Dickens to important conversations around capital punishment and the rise of the detective in crime-focused narratives; particularly how he assisted in building the professional profile of the police detective. In this way, through fact and fiction, Dickens performed great (if under-acknowledged) public services around punishment and law enforcement: he contributed to debates on the death penalty and he helped to build trust in the radical social project that established modern-day policing.AcknowledgementsThe author offers her sincere thanks to the New South Wales Dickens Society, Simon Dwyer, and Peter Kirkpatrick. The author is also grateful to the reviewers of this article for their thoughtful comments and valuable suggestions. ReferencesAshley, Mike. “Introduction: Seeking the Evidence.” The Notting Hill Mystery. Author. Charles Warren Adams. London: The British Library, 2012. xxi-iv. Bell, Ian A. “Eighteenth-Century Crime Writing.” The Cambridge Companion to Crime Fiction. Ed. Martin Priestman. Cambridge: Cambridge UP, 2003/2006. 7-17.Brandwood, Katherine. “The Dark and Dreadful Interest”: Charles Dickens, Public Death and the Amusements of the People. MA Thesis. Washington, DC: Georgetown University, 2013. 19 Feb. 2017 <https://repository.library.georgetown.edu/bitstream/handle/10822/558266/Brandwood_georgetown_0076M_12287.pdf;sequence=1>.Collins, Philip. Dickens and Crime. London: Macmillan & Co, 1964.Cruickshanks, Eveline, and Howard Erskine-Hill. “The Waltham Black Act and Jacobitism.” Journal of British Studies 24.3 (1985): 358-65.Dickens, Charles. Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. London: Richard Bentley,1838.———. Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty. London: Chapman & Hall, 1841. ———. The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit. London: Chapman & Hall, 1844.———. “To the Editors of The Daily News.” The Daily News 28 Feb. 1846: 6. (Reprinted in Antony E. Simpson. Witnesses to the Scaffold. Lambertville: True Bill P, 2008. 141–149.)———. “Letter to the Editor.” The Times 14 Nov. 1849: 4. (Reprinted in Antony E. Simpson. Witnesses to the Scaffold. Lambertville: True Bill P, 2008. 149-51.)———. “A Detective Police Party, Part I.” Household Words 1.18 (1850): 409-14.———. “A Detective Police Party, Part II.” Household Words 1.20 (1850): 457-60.———. “Three Detective Anecdotes.” Household Words 1.25 (1850): 577-80.———. “On Duty with Inspector Field.” Household Words 3.64 (1851): 265-70.———. Bleak House. London: Bradbury and Evans, 1853/n.d.Doyle, Arthur Conan. “The Boscombe Valley Mystery.” The Adventures of Sherlock Holmes. London: Penguin, 1892/1981. 74–99.Emsley, Clive, Tim Hitchcock, and Robert Shoemaker. “The Proceedings: Ordinary of Newgate’s Accounts.” Old Bailey Proceedings Online, n.d. 4 Feb. 2017 <https://www.oldbaileyonline.org/static/Ordinarys-accounts.jsp>. Franks, Rachel. “True Crime: The Regular Reinvention of a Genre.” Journal of Asia-Pacific Pop Culture 1.2 (2016): 239-54. ———. “Stealing Stories: Punishment, Profit and the Ordinary of Newgate.” Refereed Proceedings of the 21st Conference of the Australasian Association of Writing Programs: Authorised Theft. Eds. Niloofar Fanaiyan, Rachel Franks, and Jessica Seymour. 2016. 1-11. 20 Mar. 2017 <http://www.aawp.org.au/publications/the-authorised-theft-papers/>.Gatrell, V.A.C. The Hanging Tree: Execution and the English People, 1770-1868. Oxford: Oxford UP, 1996.Gladfelder, Hal. Criminality and Narrative in Eighteenth-Century England. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2001.Hitchens, Peter. A Brief History of Crime: The Decline of Order, Justice and Liberty in England. London: Atlantic Books, 2003.Lyman, J.L. “The Metropolitan Police Act of 1829.” Journal of Criminal Law, Criminology and Police Science 55.1 (1964): 141-54.Murley, Jean. The Rise of True Crime: 20th Century Murder and American Popular Culture. Westport: Praeger, 2008.Pepper, Andrew. “Early Crime Writing and the State: Jonathan Wilde, Daniel Defoe and Bernard Mandeville in 1720s London.” Textual Practice 25.3 (2011): 473-91. Priestman, Martin. “Post-War British Crime Fiction.” The Cambridge Companion to Crime Fiction. Ed. Martin Priestman. Cambridge: Cambridge UP, 2003. 173-89.Rawlings, Philip. “True Crime.” The British Criminology Conferences: Selected Proceedings, Volume 1: Emerging Themes in Criminology. Eds. Jon Vagg and Tim Newburn. London: British Society of Criminology (1998). 4 Feb. 2017 <http://www.britsoccrim.org/volume1/010.pdf>.Simpson, Antony E. Witnesses to the Scaffold: English Literary Figures as Observers of Public Executions. Lambertville: True Bill P, 2008.Walton, James. “Conrad, Dickens, and the Detective Novel.” Nineteenth-Century Fiction 23.4 (1969): 446-62.Wills, William Henry. “The Modern Science of Thief-Taking.” Household Words 1.16 (1850): 368-72.Worsley, Lucy. A Very British Murder: The Curious Story of How Crime Was Turned into Art. London: BBC Books, 2013/2014.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Irwin, Hannah. "Not of This Earth: Jack the Ripper and the Development of Gothic Whitechapel." M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.845.

Повний текст джерела
Анотація:
On the night of 31 August, 1888, Mary Ann ‘Polly’ Nichols was found murdered in Buck’s Row, her throat slashed and her body mutilated. She was followed by Annie Chapman on 8 September in the year of 29 Hanbury Street, Elizabeth Stride in Dutfield’s Yard and Catherine Eddowes in Mitre Square on 30 September, and finally Mary Jane Kelly in Miller’s Court, on 9 November. These five women, all prostitutes, were victims of an unknown assailant commonly referred to by the epithet ‘Jack the Ripper’, forming an official canon which excludes at least thirteen other cases around the same time. As the Ripper was never identified or caught, he has attained an almost supernatural status in London’s history and literature, immortalised alongside other iconic figures such as Sherlock Holmes. And his killing ground, the East End suburb of Whitechapel, has become notorious in its own right. In this article, I will discuss how Whitechapel developed as a Gothic location through the body of literature devoted to the Whitechapel murders of 1888, known as 'Ripperature'. I will begin by speaking to the turn of Gothic literature towards the idea of the city as a Gothic space, before arguing that Whitechapel's development into a Gothic location may be attributed to the threat of the Ripper and the literature which emerged during and after his crimes. As a working class slum with high rates of crime and poverty, Whitechapel already enjoyed an evil reputation in the London press. However, it was the presence of Jack that would make the suburb infamous into contemporary times. The Gothic Space of the City In the nineteenth century, there was a shift in the representation of space in Gothic literature. From the depiction of the wilderness and ancient buildings such as castles as essentially Gothic, there was a turn towards the idea of the city as a Gothic space. David Punter attributes this turn to Robert Louis Stevenson’s 1886 novel The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde. The wild landscape is no longer considered as dangerous as the savage city of London, and evil no longer confined only to those of working-class status (Punter 191). However, it has been argued by Lawrence Phillips and Anne Witchard that Charles Dickens may have been the first author to present London as a Gothic city, in particular his description of Seven Dials in Bell’s Life in London, 1837, where the anxiety and unease of the narrator is associated with place (11). Furthermore, Thomas de Quincey uses Gothic imagery in his descriptions of London in his 1821 book Confessions of an English Opium-Eater, calling the city a “vast centre of mystery” (217). This was followed in 1840 with Edgar Allen Poe’s story The Man of the Crowd, in which the narrator follows a stranger through the labyrinthine streets of London, experiencing its poorest and most dangerous areas. At the end of the story, Poe calls the stranger “the type and the genius of deep crime (...) He is the man of the crowd” (n. p). This association of crowds with crime is also used by Jack London in his book The People of the Abyss, published in 1905, where the author spent time living in the slums of the East End. Even William Blake could be considered to have used Gothic imagery in his description of the city in his poem London, written in 1794. The Gothic city became a recognisable and popular trope in the fin-de-siècle, or end-of-century Gothic literature, in the last few decades of the nineteenth century. This fin-de-siècle literature reflected the anxieties inherent in increasing urbanisation, wherein individuals lose their identity through their relationship with the city. Examples of fin-de-siècle Gothic literature include The Beetle by Richard Marsh, published in 1897, and Bram Stoker’s Dracula, published in the same year. Evil is no longer restricted to foreign countries in these stories, but infects familiar city streets with terror, in a technique that is described as ‘everyday Gothic’ (Paulden 245). The Gothic city “is constructed by man, and yet its labyrinthine alleys remain unknowable (...) evil is not externalized elsewhere, but rather literally exists within” (Woodford n.p). The London Press and Whitechapel Prior to the Ripper murders of 1888, Whitechapel had already been given an evil reputation in the London press, heavily influenced by W.T. Stead’s reports for The Pall Mall Gazette, entitled The Maiden Tribute of Modern Babylon, in 1885. In these reports, Stead revealed how women and children were being sold into prostitution in suburbs such as Whitechapel. Stead used extensive Gothic imagery in his writing, one of the most enduring being the image of London as a labyrinth with a monstrous Minotaur at its centre, swallowing up his helpless victims. Counter-narratives about Whitechapel do exist, an example being Henry Mayhew’s London Labour and the London Poor, who attempted to demystify the East End by walking the streets of Whitechapel and interviewing its inhabitants in the 1860’s. Another is Arthur G. Morrison, who in 1889 dismissed the graphic descriptions of Whitechapel by other reporters as amusing to those who actually knew the area as a commercially respectable place. However, the Ripper murders in the autumn of 1888 ensured that the Gothic image of the East End would become the dominant image in journalism and literature for centuries to come. Whitechapel was a working-class slum, associated with poverty and crime, and had a large Jewish and migrant population. Indeed the claim was made that “had Whitechapel not existed, according to the rationalist, then Jack the Ripper would not have marched against civilization” (Phillips 157). Whitechapel was known as London’s “heart of darkness (…) the ultimate threat and the ultimate mystery” (Ackroyd 679). Therefore, the reporters of the London press who visited Whitechapel during and immediately following the murders understandably imbued the suburb with a Gothic atmosphere in their articles. One such newspaper article, An Autumn Evening in Whitechapel, released in November of 1888, demonstrates these characteristics in its description of Whitechapel. The anonymous reporter, writing during the Ripper murders, describes the suburb as a terrible dark ocean in which there are human monsters, where a man might get a sense of what humanity can sink to in areas of poverty. This view was shared by many, including author Margaret Harkness, whose 1889 book In Darkest London described Whitechapel as a monstrous living entity, and as a place of vice and depravity. Gothic literary tropes were also already widely used in print media to describe murders and other crimes that happened in London, such as in the sensationalist newspaper The Illustrated Police News. An example of this is an illustration published in this newspaper after the murder of Mary Kelly, showing the woman letting the Ripper into her lodgings, with the caption ‘Opening the door to admit death’. Jack is depicted as a manifestation of Death itself, with a grinning skull for a head and clutching a doctor’s bag filled with surgical instruments with which to perform his crimes (Johnston n.p.). In the magazine Punch, Jack was depicted as a phantom, the ‘Nemesis of Neglect’, representing the poverty of the East End, floating down an alleyway with his knife looking for more victims. The Ripper murders were explained by London newspapers as “the product of a diseased environment where ‘neglected human refuse’ bred crime” (Walkowitz 194). Whitechapel became a Gothic space upon which civilisation projected their inadequacies and fears, as if “it had become a microcosm of London’s own dark life” (Ackroyd 678). And in the wake of Jack the Ripper, this writing of Whitechapel as a Gothic space would only continue, with the birth of ‘Ripperature’, the body of fictional and non-fiction literature devoted to the murders. The Birth of Ripperature: The Curse upon Mitre Square and Leather Apron John Francis Brewer wrote the first known text about the Ripper murders in October of 1888, a sensational horror monograph entitled The Curse upon Mitre Square. Brewer made use of well-known Gothic tropes, such as the trans-generational curse, the inclusion of a ghost and the setting of an old church for the murder of an innocent woman. Brewer blended fact and fiction, making the Whitechapel murderer the inheritor, or even perhaps the victim of an ancient curse that hung over Mitre Square, where the second murdered prostitute, Catherine Eddowes, had been found the month before. According to Brewer, the curse originated from the murder of a woman in 1530 by her brother, a ‘mad monk’, on the steps of the high altar of the Holy Trinity Church in Aldgate. The monk, Martin, committed suicide, realising what he had done, and his ghost now appears pointing to the place where the murder occurred, promising that other killings will follow. Whitechapel is written as both a cursed and haunted Gothic space in The Curse upon Mitre Square. Brewer’s description of the area reflected the contemporary public opinion, describing the Whitechapel Road as a “portal to the filth and squalor of the East” (66). However, Mitre Square is the former location of a monastery torn down by a corrupt politician; this place, which should have been holy ground, is cursed. Mitre Square’s atmosphere ensures the continuation of violent acts in the vicinity; indeed, it seems to exude a self-aware and malevolent force that results in the death of Catherine Eddowes centuries later. This idea of Whitechapel as somehow complicit in or even directing the acts of the Ripper will later become a popular trope of Ripperature. Brewer’s work was advertised in London on posters splashed with red, a reminder of the blood spilled by the Ripper’s victims only weeks earlier. It was also widely promoted by the media and reissued in New York in 1889. It is likely that a ‘suggestion effect’ took place during the telegraph-hastened, press-driven coverage of the Jack the Ripper story, including Brewer’s monograph, spreading the image of Gothic Whitechapel as fact to the world (Dimolianis 63). Samuel E. Hudson’s account of the Ripper murders differs in style from Brewer’s because of his attempt to engage critically with issues such as the failure of the police force to find the murderer and the true identity of Jack. His book Leather Apron; or, the Horrors of Whitechapel, London, was published in December of 1888. Hudson described the five murders canonically attributed to Jack, wrote an analysis of the police investigation that followed, and speculated as to the Ripper’s motivations. Despite his intention to examine the case objectively, Hudson writes Jack as a Gothic monster, an atavistic and savage creature prowling Whitechapel to satisfy his bloodlust. Jack is associated with several Gothic tropes in Hudson’s work, and described as different types of monsters. He is called: a “fiend bearing a charmed and supernatural existence,” a “human vampire”, an “incarnate monster” and even, like Brewer, the perpetrator of “ghoulish butchery” (Hudson 40). Hudson describes Whitechapel as “the worst place in London (...) with innumerable foul and pest-ridden alleys” (9). Whitechapel becomes implicated in the Ripper murders because of its previously established reputation as a crime-ridden slum. Poverty forced women into prostitution, meaning they were often out alone late at night, and its many courts and alleyways allowed the Ripper an easy escape from his pursuers after each murder (Warwick 560). The aspect of Whitechapel that Hudson emphasises the most is its darkness; “off the boulevard, away from the streaming gas-jets (...) the knave ran but slight chance of interruption” (40). Whitechapel is a place of shadows, its darkest places negotiated only by ‘fallen women’ and their clients, and Jack himself. Hudson’s casting of Jack as a vampire makes his preference for the night, and his ability to skilfully disembowel prostitutes and disappear without a trace, intelligible to his readers as the attributes of a Gothic monster. Significantly, Hudson’s London is personified as female, the same sex as the Ripper victims, evoking a sense of passive vulnerability against the acts of the masculine and predatory Jack, Hudson writing that “it was not until four Whitechapel women had perished (...) that London awoke to the startling fact that a monster was at work upon her streets” (8). The Complicity of Gothic Whitechapel in the Ripper Murders This seeming complicity of Whitechapel as a Gothic space in the Ripper murders, which Brewer and Hudson suggest in their work, can be seen to have influenced subsequent representations of Whitechapel in Ripperature. Whitechapel is no longer simply the location in which these terrible events take place; they happen because of Whitechapel itself, the space exerting a self-conscious malevolence and kinship with Jack. Historically, the murders forced Queen Victoria to call for redevelopment in Spitalfields, the improvement of living conditions for the working class, and for a better police force to patrol the East End to prevent similar crimes (Sugden 2). The fact that Jack was never captured “seemed only to confirm the impression that the bloodshed was created by the foul streets themselves: that the East End was the true Ripper,” (Ackroyd 678) using the murderer as a way to emerge into the public consciousness. In Ripperature, this idea was further developed by the now popular image of Jack “stalking the black alleyways [in] thick swirling fog” (Jones 15). This otherworldly fog seems to imply a mystical relationship between Jack and Whitechapel, shielding him from view and disorientating his victims. Whitechapel shares the guilt of the murders as a malevolent and essentially pagan space. The notion of Whitechapel as being inscribed with paganism and magic has become an enduring and popular trope of Ripperature. It relates to an obscure theory that drawing lines between the locations of the first four Ripper murders created Satanic and profane religious symbols, suggesting that they were predetermined locations for a black magic ritual (Odell 217). This theory was expanded upon most extensively in Alan Moore’s graphic novel From Hell, published in 1999. In From Hell, Jack connects several important historical and religious sites around London by drawing a pentacle on a map of the city. He explains the murders as a reinforcement of the pentacle’s “lines of power and meaning (...) this pentacle of sun gods, obelisks and rational male fire, within unconsciousness, the moon and womanhood are chained” (Moore 4.37). London becomes a ‘textbook’, a “literature of stone, of place-names and associations,” stretching back to the Romans and their pagan gods (Moore 4.9). Buck’s Row, the real location of the murder of Mary Ann Nichols, is pagan in origin; named for the deer that were sacrificed on the goddess Diana’s altars. However, Moore’s Whitechapel is also Hell itself, the result of Jack slipping further into insanity as the murders continue. From Hell is illustrated in black and white, which emphasises the shadows and darkness of Whitechapel. The buildings are indistinct scrawls of shadow, Jack often nothing more than a silhouette, forcing the reader to occupy the same “murky moral and spiritual darkness” that the Ripper does (Ferguson 58). Artist Eddie Campbell’s use of shade and shadow in his illustrations also contribute to the image of Whitechapel-as-Hell as a subterranean place. Therefore, in tracing the representations of Whitechapel in the London press and in Ripperature from 1888 onwards, the development of Whitechapel as a Gothic location becomes clear. From the geographical setting of the Ripper murders, Whitechapel has become a Gothic space, complicit in Jack’s work if not actively inspiring the murders. Whitechapel, although known to the public before the Ripper as a crime-ridden slum, developed into a Gothic space because of the murders, and continues to be associated with the Gothic in contemporary Ripperature as an uncanny and malevolent space “which seems to compel recognition as not of this earth" (Ackroyd 581). References Anonymous. “An Autumn Evening in Whitechapel.” Littell’s Living Age, 3 Nov. 1888. Anonymous. “The Nemesis of Neglect.” Punch, or the London Charivari, 29 Sep. 1888. Ackroyd, Peter. London: The Biography. Great Britain: Vintage, 2001. Brewer, John Francis. The Curse upon Mitre Square. London: Simpkin, Marshall and Co, 1888. De Quincey, Thomas. Confessions of an English Opium-Eater. Boston: Ticknor, Reed and Fields, 1850. Dimolianis, Spiro. Jack the Ripper and Black Magic: Victorian Conspiracy Theories, Secret Societies and the Supernatural Mystique of the Whitechapel Murders. North Carolina: McFarland and Co, 2011. Ferguson, Christine. “Victoria-Arcana and the Misogynistic Poetics of Resistance in Iain Sinclair’s White Chappell, Scarlet Tracings and Alan Moore’s From Hell.” Lit: Literature Interpretation Theory 20.1-2 (2009): 58. Harkness, Mary, In Darkest London. London: Hodder and Staughton, 1889. Hudson, Samuel E. Leather Apron; or, the Horrors of Whitechapel. London, Philadelphia, 1888. Johnstone, Lisa. “Rippercussions: Public Reactions to the Ripper Murders in the Victorian Press.” Casebook 15 July 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://www.casebook.org/dissertations/rippercussions.html›. London, Jack. The People of the Abyss. New York: Lawrence Hill, 1905. Mayhew, Henry. London Labour and the London Poor, Volume 1. London: Griffin, Bohn and Co, 1861. Moore, Alan, Campbell, Eddie. From Hell: Being a Melodrama in Sixteen Parts. London: Knockabout Limited, 1999. Morrison, Arthur G. “Whitechapel.” The Palace Journal. 24 Apr. 1889. Odell, Robin. Ripperology: A Study of the World’s First Serial Killer and a Literary Phenomenon. Michigan: Sheridan Books, 2006. Paulden, Arthur. “Sensationalism and the City: An Explanation of the Ways in Which Locality Is Defined and Represented through Sensationalist Techniques in the Gothic Novels The Beetle and Dracula.” Innervate: Leading Undergraduate Work in English Studies 1 (2008-2009): 245. Phillips, Lawrence, and Anne Witchard. London Gothic: Place, Space and the Gothic Imagination. London: Continuum International, 2010. Poe, Edgar Allen. “The Man of the Crowd.” The Works of Edgar Allen Poe. Vol. 5. Raven ed. 15 July 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://www.gutenberg.org/files/2151/2151-h/2151-h.htm›. Punter, David. A New Companion to the Gothic. Sussex: Blackwell Publishing, 2012. Stead, William Thomas. “The Maiden Tribute of Modern Babylon.” The Pall Mall Gazette, 6 July 1885. Sugden, Peter. The Complete History of Jack the Ripper. London: Robinson Publishing, 2002. Walkowitz, Judith R. City of Dreadful Delight: Narratives of Sexual Danger in Late-Victorian London, London: Virago, 1998. Woodford, Elizabeth. “Gothic City.” 15 July 2012. 18 Aug. 2014 ‹http://courses.nus.edu.au/sg/ellgohbh/gothickeywords.html›.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Nursari, Nindya. "ANALISIS YURIDIS UNSUR IGNORANTIA LEGIS EXCUSAT NEMINEM DALAM KASUS PEMBAKARAN MAYAT DI KECAMATAN SANDEN BANTUL YOGYAKARTA." Jurnal Kewarganegaraan 4, no. 2 (December 30, 2020). http://dx.doi.org/10.31316/jk.v4i2.1167.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstrak Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui unsur Ignorantia Legis Excusat Neminem (ketidaktahuan tentang hukum) yang terdapat dalam fiksi hukum, jika diterapkan dalam kasus pembakaran mayat yang terjadi Sanden Bantul Yogyakarta. Metode penelitian ini menggunakan kualitatif deskriptif. Adapun tempat penelitian dilakukan di Polres Bantul dan Pengadilan Negeri Bantul, penelitian dilakukan pada bulan Maret sampai Mei 2019. Subjek dari penelitian ini dua orang yaitu Penyidik dari Polres Bantul dan Hakim Pengadilan Negeri Bantul. Teknik analisis data yang digunakan adalah dengan mereduksi data yang diperoleh, kemudian menyajikan data yang mempunyai hubungan dengan judul penelitian. Keabsahan data menggunakan triangulasi teknik untuk menguji kredibilitas data dan dilakukan dengan cara mengecek data kepada sumber yang berbeda dengan teknik yang sama. Hasil penelitian menyimpulkan bahwa unsur Ignorantia Legis Excusat Neminem (ketidaktahuan tentang hukum), bukan menjadi alasan untuk meringankan atau membebaskan pelaku dari tuntutan hukum, yang dapat membebaskan pelaku jika tidak bisa mempertanggungjawabkan perbuatannya, contohnya adalah orang gila dan yang dapat meringankan adalah pertimbangan hakim, selain itu kekuasaan hakim dapat meringankan penahanan pelaku dengan menggunakan sisi kemanusiaannya. Unsur Ignorantia Legis Excusat Neminem bagian dari fiksi hukum menandakan masih kurang maksimalnya penyebarluasan aturan perunang-undangan kepada masyarakat, karena masih ada warga masyarakat yang melakukan kejahatan, berpangkal dari ketidaktahuannya tentang hukum. Seperti kasus yang terjadi di Sanden Bantul tentang pembakaran mayat ini. Kata Kunci: Ignorantia Legis Excusat Neminem, Pembakaran Mayat, Fiksi Hukum Abstract This study aims to determine the elements of Ignorantia Legis Excusat Neminem (ignorance of the law) contained in legal fiction, if applied in the case of the burning of bodies that occurred in Sanden Bantul, Yogyakarta. This research method uses descriptive qualitative. The place of research was conducted in Bantul District Police and Bantul District Court, the study was conducted in March to May 2019. The subjects of this study were two people, namely Investigators from Bantul Regional Police and Bantul District Court Judges. The data analysis technique used is by reducing the data obtained, then presenting data that has a relationship with the research title. The validity of the data uses triangulation techniques to test the credibility of the data and is done by checking data to different sources with the same technique. The results of the study concluded that the element Ignorantia Legis Excusat Neminem (ignorance of the law), is not an excuse to relieve or free the perpetrators of lawsuits, which can free the perpetrators if they cannot account for their actions, for example, crazy people who can alleviate judges, besides the power of judges can alleviate the detention of perpetrators by using their humanity side. The element of Ignorantia Legis Excusat Neminem, part of legal fiction, indicates that there is still a lack of maximum dissemination of regulations to the public, because there are still people who commit crimes, stemming from their ignorance of the law. Like the case that occurred in Sanden Bantul about burning this corpse. Keywords: Ignorantia Legis Excusat Neminem, Cremation, Legal Fiction
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Marshall, P. David. "Seriality and Persona." M/C Journal 17, no. 3 (June 11, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.802.

Повний текст джерела
Анотація:
No man [...] can wear one face to himself and another to the multitude, without finally getting bewildered as to which one may be true. (Nathaniel Hawthorne Scarlet Letter – as seen and pondered by Tony Soprano at Bowdoin College, The Sopranos, Season 1, Episode 5: “College”)The fictitious is a particular and varied source of insight into the everyday world. The idea of seriality—with its variations of the serial, series, seriated—is very much connected to our patterns of entertainment. In this essay, I want to begin the process of testing what values and meanings can be drawn from the idea of seriality into comprehending the play of persona in contemporary culture. From a brief overview of the intersection of persona and seriality as well as a review of the deployment of seriality in popular culture, the article focuses on the character/ person-actor relationship to demonstrate how seriality produces persona. The French term for character—personnage—will be used to underline the clear relations between characterisation, person, and persona which have been developed by the recent work by Lenain and Wiame. Personnage, through its variation on the word person helps push the analysis into fully understanding the particular and integrated configuration between a public persona and the fictional role that an actor inhabits (Heinich).There are several qualities related to persona that allow this movement from the fictional world to the everyday world to be profitable. Persona, in terms of origins, in and of itself implies performance and display. Jung, for instance, calls persona a mask where one is “acting a role” (167); while Goffman considers that performance and roles are at the centre of everyday life and everyday forms and patterns of communication. In recent work, I have use persona to describe how online culture pushes most people to construct a public identity that resembles what celebrities have had to construct for their livelihood for at least the last century (“Persona”; “Self”). My work has expanded to an investigation of how online persona relates to individual agency (“Agency”) and professional postures and positioning (Barbour and Marshall).The fictive constructions then are intensified versions of what persona is addressing: the fabrication of a role for particular directions and ends. Characters or personnages are constructed personas for very directed ends. Their limitation to the study of persona as a dimension of public culture is that they are not real; however, when one thinks of the actor who takes on this fictive identity, there is clearly a relationship between the real personality and that of the character. Moreover, as Nayar’s analysis of highly famous characters that are fictitious reveals, these celebrated characters, such as Harry Potter or Wolverine, sometime take on a public presence in and of themselves. To capture this public movement of a fictional character, Nayar blends the terms celebrity with fiction and calls these semi-public/semi-real entities “celefiction”: the characters are famous, highly visible, and move across media, information, and cultural platforms with ease and speed (18-20). Their celebrity status underlines their power to move outside of their primary text into public discourse and through public spaces—an extra-textual movement which fundamentally defines what a celebrity embodies.Seriality has to be seen as fundamental to a personnage’s power of and extension into the public world. For instance with Harry Potter again, at least some of his recognition is dependent on the linking or seriating the related books and movies. Seriality helps organise our sense of affective connection to our popular culture. The familiarity of some element of repetition is both comforting for audiences and provides at least a sense of guarantee or warranty that they will enjoy the future text as much as they enjoyed the past related text. Seriality, though, also produces a myriad of other effects and affects which provides a useful background to understand its utility in both the understanding of character and its value in investigating contemporary public persona. Etymologically, the words “series” and seriality are from the Latin and refer to “succession” in classical usage and are identified with ancestry and the patterns of identification and linking descendants (Oxford English Dictionary). The original use of the seriality highlights its value in understanding the formation of the constitution of person and persona and how the past and ancestry connect in series to the current or contemporary self. Its current usage, however, has broadened metaphorically outwards to identify anything that is in sequence or linked or joined: it can be a series of lectures and arguments or a related mark of cars manufactured in a manner that are stylistically linked. It has since been deployed to capture the production process of various cultural forms and one of the key origins of this usage came from the 19th century novel. There are many examples where the 19th century novel was sold and presented in serial form that are too numerous to even summarise here. It is useful to use Dickens’ serial production as a defining example of how seriality moved into popular culture and the entertainment industry more broadly. Part of the reason for the sheer length of many of Charles Dickens’ works related to their original distribution as serials. In fact, all his novels were first distributed in chapters in monthly form in magazines or newspapers. A number of related consequences from Dickens’ serialisation are relevant to understanding seriality in entertainment culture more widely (Hayward). First, his novel serialisation established a continuous connection to his readers over years. Thus Dickens’ name itself became synonymous and connected to an international reading public. Second, his use of seriality established a production form that was seen to be more affordable to its audience: seriality has to be understood as a form that is closely connected to economies and markets as cultural commodities kneaded their way into the structure of everyday life. And third, seriality established through repetition not only the author’s name but also the name of the key characters that populated the cultural form. Although not wholly attributable to the serial nature of the delivery, the characters such as Oliver Twist, Ebenezer Scrooge or David Copperfield along with a host of other major and minor players in his many books become integrated into everyday discourse because of their ever-presence and delayed delivery over stories over time (see Allen 78-79). In the same way that newspapers became part of the vernacular of contemporary culture, fictional characters from novels lived for years at a time in the consciousness of this large reading public. The characters or personnages themselves became personalities that through usage became a way of describing other behaviours. One can think of Uriah Heep and his sheer obsequiousness in David Copperfield as a character-type that became part of popular culture thinking and expressing a clear negative sentiment about a personality trait. In the twentieth century, serials became associated much more with book series. One of the more successful serial genres was the murder mystery. It developed what could be described as recognisable personnages that were both fictional and real. Thus, the real Agatha Christie with her consistent and prodigious production of short who-dunnit novels was linked to her Belgian fictional detective Hercule Poirot. Variations of these serial constructions occurred in children’s fiction, the emerging science fiction genre, and westerns with authors and characters rising to related prominence.In a similar vein, early to mid-twentieth century film produced the film serial. In its production and exhibition, the film serial was a déclassé genre in its overt emphasis on the economic quality of seriality. Thus, the film serial was generally a filler genre that was interspersed before and after a feature film in screenings (Dixon). As well as producing a familiarity with characters such as Flash Gordon, it was also instrumental in producing actors with a public profile that grew from this repetition. Flash Gordon was not just a character; he was also the actor Buster Crabbe and, over time, the association became indissoluble for audiences and actor alike. Feature film serials also developed in the first half-century of American cinema in particular with child actors like Shirley Temple, Mickey Rooney and Judy Garland often reprising variations of their previous roles. Seriality more or less became the standard form of delivery of broadcast media for most of the last 70 years and this was driven by the economies of production it developed. Whether the production was news, comedy, or drama, most radio and television forms were and are variation of serials. As well as being the zenith of seriality, television serials have been the most studied form of seriality of all cultural forms and are thus the greatest source of research into what serials actually produced. The classic serial that began on radio and migrated to television was the soap opera. Although most of the long-running soap operas have now disappeared, many have endured for more than 30 years with the American series The Guiding Light lasting 72 years and the British soap Coronation Street now in its 64th year. Australian nighttime soap operas have managed a similar longevity: Neighbours is in its 30th year, while Home and Away is in its 27th year. Much of the analyses of soap operas and serials deals with the narrative and the potential long narrative arcs related to characters and storylines. In contrast to most evening television serials historically, soap operas maintain the continuity from one episode to the next in an unbroken continuity narrative. Evening television serials, such as situation comedies, while maintaining long arcs over their run are episodic in nature: the structure of the story is generally concluded in the given episode with at least partial closure in a manner that is never engaged with in the never-ending soap opera serials.Although there are other cultural forms that deploy seriality in their structures—one can think of comic books and manga as two obvious other connected and highly visible serial sources—online and video games represent the other key media platform of serials in contemporary culture. Once again, a “horizon of expectation” (Jauss and De Man 23) motivates the iteration of new versions of games by the industry. New versions of games are designed to build on gamer loyalties while augmenting the quality and possibilities of the particular game. Game culture and gamers have a different structural relationship to serials which at least Denson and Jahn-Sudmann describe as digital seriality: a new version of a game is also imagined to be technologically more sophisticated in its production values and this transformation of the similitude of game structure with innovation drives the economy of what are often described as “franchises.” New versions of Minecraft as online upgrades or Call of Duty launches draw the literal reinvestment of the gamer. New consoles provide a further push to serialisation of games as they accentuate some transformed quality in gameplay, interaction, or quality of animated graphics. Sports franchises are perhaps the most serialised form of game: to replicate new professional seasons in each major sport, the sports game transforms with a new coterie of players each year.From these various venues, one can see the centrality of seriality in cultural forms. There is no question that one of the dimensions of seriality that transcends these cultural forms is its coordination and intersection with the development of the industrialisation of culture and this understanding of the economic motivation behind series has been explored from some of the earliest analyses of seriality (see Hagedorn; Browne). Also, seriality has been mined extensively in terms of its production of the pleasure of repetition and transformation. The exploration of the popular, whether in studies of readers of romance fiction (Radway), or fans of science fiction television (Tulloch and Jenkins; Jenkins), serials have provided the resource for the exploration of the power of the audience to connect, engage and reconstruct texts.The analysis of the serialisation of character—the production of a public personnage—and its relation to persona surprisingly has been understudied. While certain writers have remarked on the longevity of a certain character, such as Vicky Lord’s 40 year character on the soap opera One Life to Live, and the interesting capacity to maintain both complicated and hidden storylines (de Kosnik), and fan audience studies have looked at the parasocial-familiar relationship that fan and character construct, less has been developed about the relationship of the serial character, the actor and a form of twinned public identity. Seriality does produce a patterning of personnage, a structure of familiarity for the audience, but also a structure of performance for the actor. For instance, in a longitudinal analysis of the character of Fu Manchu, Mayer is able to discern how a patterning of iconic form shapes, replicates, and reiterates the look of Fu Manchu across decades of films (Mayer). Similarly, there has been a certain work on the “taxonomy of character” where the serial character of a television program is analysed in terms of 6 parts: physical traits/appearance; speech patterns, psychological traits/habitual behaviours; interaction with other characters; environment; biography (Pearson quoted in Lotz).From seriality what emerges is a particular kind of “type-casting” where the actor becomes wedded to the specific iteration of the taxonomy of performance. As with other elements related to seriality, serial character performance is also closely aligned to the economic. Previously I have described this economic patterning of performance the “John Wayne Syndrome.” Wayne’s career developed into a form of serial performance where the individual born as Marion Morrison becomes structured into a cultural and economic category that determines the next film role. The economic weight of type also constructs the limits and range of the actor. Type or typage as a form of casting has always been an element of film and theatrical performance; but it is the seriality of performance—the actual construction of a personnage that flows between the fictional and real person—that allows an actor to claim a persona that can be exchanged within the industry. Even 15 years after his death, Wayne remained one of the most popular performers in the United States, his status unrivalled in its close definition of American value that became wedded with a conservative masculinity and politics (Wills).Type and typecasting have an interesting relationship to seriality. From Eisenstein’s original use of the term typage, where the character is chosen to fit into the meaning of the film and the image was placed into its sequence to make that meaning, it generally describes the circumscribing of the actor into their look. As Wojcik’s analysis reveals, typecasting in various periods of theatre and film acting has been seen as something to be fought for by actors (in the 1850s) and actively resisted in Hollywood in 1950 by the Screen Actors Guild in support of more range of roles for each actor. It is also seen as something that leads to cultural stereotypes that can reinforce the racial profiling that has haunted diverse cultures and the dangers of law enforcement for centuries (Wojcik 169-71). Early writers in the study of film acting, emphasised that its difference from theatre was that in film the actor and character converged in terms of connected reality and a physicality: the film actor was less a mask and more a sense of “being”(Kracauer). Cavell’s work suggested film over stage performance allowed an individuality over type to emerge (34). Thompson’s semiotic “commutation” test was another way of assessing the power of the individual “star” actor to be seen as elemental to the construction and meaning of the film role Television produced with regularity character-actors where performance and identity became indissoluble partly because of the sheer repetition and the massive visibility of these seriated performances.One of the most typecast individuals in television history was Leonard Nimoy as Spock in Star Trek: although the original Star Trek series ran for only three seasons, the physical caricature of Spock in the series as a half-Vulcan and half-human made it difficult for the actor Nimoy to exit the role (Laws). Indeed, his famous autobiography riffed on this mis-identity with the forceful but still economically powerful title I am Not Spock in 1975. When Nimoy perceived that his fans thought that he was unhappy in his role as Spock, he published a further tome—I Am Spock—that righted his relationship to his fictional identity and its continued source of roles for the previous 30 years. Although it is usually perceived as quite different in its constitution of a public identity, a very similar structure of persona developed around the American CBS news anchor Walter Cronkite. With his status as anchor confirmed in its power and centrality to American culture in his desk reportage of the assassination and death of President Kennedy in November 1963, Cronkite went on to inhabit a persona as the most trusted man in the United States by the sheer gravitas of hosting the Evening News stripped across every weeknight at 6:30pm for the next 19 years. In contrast to Nimoy, Cronkite became Cronkite the television news anchor, where persona, actor, and professional identity merged—at least in terms of almost all forms of the man’s visibility.From this vantage point of understanding the seriality of character/personnage and how it informs the idea of the actor, I want to provide a longer conclusion about how seriality informs the concept of persona in the contemporary moment. First of all, what this study reveals is the way in which the production of identity is overlaid onto any conception of identity itself. If we can understand persona not in any negative formulation, but rather as a form of productive performance of a public self, then it becomes very useful to see that these very visible public blendings of performance and the actor-self can make sense more generally as to how the public self is produced and constituted. My final and concluding examples will try and elucidate this insight further.In 2013, Netflix launched into the production of original drama with its release of House of Cards. The series itself was remarkable for a number of reasons. First among them, it was positioned as a quality series and clearly connected to the lineage of recent American subscription television programs such as The Sopranos, Six Feet Under, Dexter, Madmen, The Wire, Deadwood, and True Blood among a few others. House of Cards was an Americanised version of a celebrated British mini-series. In the American version, an ambitious party whip, Frank Underwood, manoeuvres with ruthlessness and the calculating support of his wife closer to the presidency and the heart and soul of American power. How the series expressed quality was at least partially in its choice of actors. The role of Frank Underwood was played by the respected film actor Kevin Spacey. His wife, Clare, was played by the equally high profile Robin Warren. Quality was also expressed through the connection of the audience of viewers to an anti-hero: a personnage that was not filled with virtue but moved with Machiavellian acuity towards his objective of ultimate power. This idea of quality emerged in many ways from the successful construction of the character of Tony Soprano by James Gandolfini in the acclaimed HBO television series The Sopranos that reconstructed the very conception of the family in organised crime. Tony Soprano was enacted as complex and conflicted with a sense of right and justice, but embedded in the personnage were psychological tropes and scars, and an understanding of the need for violence to maintain influence power and a perverse but natural sense of order (Martin).The new television serial character now embodied a larger code and coterie of acting: from The Sopranos, there is the underlying sense and sensibility of method acting (see Vineberg; Stanislavski). Gandolfini inhabited the role of Tony Soprano and used the inner and hidden drives and motivations to become the source for the display of the character. Likewise, Spacey inhabits Frank Underwood. In that new habitus of television character, the actor becomes subsumed by the role. Gandolfini becomes both over-determined by the role and his own identity as an actor becomes melded to the role. Kevin Spacey, despite his longer and highly visible history as a film actor is overwhelmed by the televisual role of Frank Underwood. Its serial power, where audiences connect for hours and hours, where the actor commits to weeks and weeks of shoots, and years and years of being the character—a serious character with emotional depth, with psychological motivation that rivals the most visceral of film roles—transforms the actor into a blended public person and the related personnage.This blend of fictional and public life is complex as much for the producing actor as it is for the audience that makes the habitus real. What Kevin Spacey/Frank Underwood inhabit is a blended persona, whose power is dependent on the constructed identity that is at source the actor’s production as much as any institutional form or any writer or director connected to making House of Cards “real.” There is no question that this serial public identity will be difficult for Kevin Spacey to disentangle when the series ends; in many ways it will be an elemental part of his continuing public identity. This is the economic power and risk of seriality.One can see similar blendings in the persona in popular music and its own form of contemporary seriality in performance. For example, Eminem is a stage name for a person sometimes called Marshall Mathers; but Eminem takes this a step further and produces beyond a character in its integration of the personal—a real personnage, Slim Shady, to inhabit his music and its stories. To further complexify this construction, Eminem relies on the production of his stories with elements that appear to be from his everyday life (Dawkins). His characterisations because of the emotional depth he inhabits through his rapped stories betray a connection to his own psychological state. Following in the history of popular music performance where the singer-songwriter’s work is seen by all to present a version of the public self that is closer emotionally to the private self, we once again see how the seriality of performance begins to produce a blended public persona. Rap music has inherited this seriality of produced identity from twentieth century icons of the singer/songwriter and its display of the public/private self—in reverse order from grunge to punk, from folk to blues.Finally, it is worthwhile to think of online culture in similar ways in the production of public personas. Seriality is elemental to online culture. Social media encourage the production of public identities through forms of repetition of that identity. In order to establish a public profile, social media users establish an identity with some consistency over time. The everydayness in the production of the public self online thus resembles the production and performance of seriality in fiction. Professional social media sites such as LinkedIn encourage the consistency of public identity and this is very important in understanding the new versions of the public self that are deployed in contemporary culture. However, much like the new psychological depth that is part of the meaning of serial characters such as Frank Underwood in House of Cards, Slim Shady in Eminem, or Tony Soprano in The Sopranos, social media seriality also encourages greater revelations of the private self via Instagram and Facebook walls and images. We are collectively reconstituted as personas online, seriated by the continuing presence of our online sites and regularly drawn to reveal more and greater depths of our character. In other words, the online persona resembles the new depth of the quality television serial personnage with elaborate arcs and great complexity. Seriality in our public identity is also uncovered in the production of our game avatars where, in order to develop trust and connection to friends in online settings, we maintain our identity and our patterns of gameplay. At the core of this online identity is a desire for visibility, and we are drawn to be “picked up” and shared in some repeatable form across what we each perceive as a meaningful dimension of culture. Through the circulation of viral images, texts, and videos we engage in a circulation and repetition of meaning that feeds back into the constancy and value of an online identity. Through memes we replicate and seriate content that at some level seriates personas in terms of humour, connection and value.Seriality is central to understanding the formation of our masks of public identity and is at least one valuable analytical way to understand the development of the contemporary persona. This essay represents the first foray in thinking through the relationship between seriality and persona.ReferencesBarbour, Kim, and P. David Marshall. “The Academic Online Constructing Persona.” First Monday 17.9 (2012).Browne, Nick. “The Political Economy of the (Super)Text.” Quarterly Review of Film Studies 9.3 (1984): 174-82. Cavell, Stanley. “Reflections on the Ontology of Film.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Wojcik and Pamela Robertson. London: Routledge, 2004 (1979). 29-35.Dawkins, Marcia Alesan. “Close to the Edge: Representational Tactics of Eminem.” The Journal of Popular Culture 43.3 (2010): 463-85.De Kosnik, Abigail. “One Life to Live: Soap Opera Storytelling.” How to Watch Television. Ed. Ethan Thompson and Jason Mittell. New York: New York University Press, 2013. 355-63.Denson, Shane, and Andreas Jahn-Sudmann. “Digital Seriality: On the Serial Aesthetics and Practice of Digital Games.” Journal of Computer Game Culture 7.1 (2013): 1-32.Dixon, Wheeler Winston. “Flash Gordon and the 1930s and 40s Science Fiction Serial.” Screening the Past 11 (2011). 20 May 2014.Goffman, Erving. The Presentation of Self in Everyday Life. Woodstock, New York: The Overlook Press, 1973.Hagedorn, Roger “Technology and Economic Exploitation: The Serial as a Form of Narrative Presentation.” Wide Angle 10. 4 (1988): 4-12.Hayward, Jennifer Poole. Consuming Pleasures: Active Audiences and Serial Fictions from Dickens to Soap Opera. Lexington: University Press of Kentucky, 1997.Heinrich, Nathalie. “Personne, Personnage, Personalité: L'acteur a L'ère De Sa Reproductibilité Technique.” Personne/Personnage. Eds. Thierry Lenain and Aline Wiame. Paris: Librairie Philosophique J. Vrin, 2011. 77-101.Jauss, Hans Robert, and Paul De Man. Toward an Aesthetic of Reception. Brighton: Harvester, 1982.Jenkins, Henry. Textual Poachers: Television Fans & Participatory Culture. New York: Routledge, 1992.Jung, C. G., et al. Two Essays on Analytical Psychology. 2nd ed. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1966.Kracauer, Siegfried. “Remarks on the Actor.” Movie Acting, the Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004 (1960). 19-27.Leonard Nimoy & Pharrell Williams: Star Trek & Creating Spock. Ep. 12. Reserve Channel. December 2013. Lenain, Thierry, and Aline Wiame (eds.). Personne/Personnage. Librairie Philosophiques J. VRIN, 2011.Lotz, Amanda D. “House: Narrative Complexity.” How to Watch TV. Ed. Ethan Thompson and Jason Mittell. New York: New York University Press, 2013. 22-29.Marshall, P. David. “The Cate Blanchett Persona and the Allure of the Oscar.” The Conversation (2014). 4 April 2014.Marshall, P. David “Persona Studies: Mapping the Proliferation of the Public Self.” Journalism 15.2 (2014): 153-70.Marshall, P. David. “Personifying Agency: The Public–Persona–Place–Issue Continuum.” Celebrity Studies 4.3 (2013): 369-71.Marshall, P. David. “The Promotion and Presentation of the Self: Celebrity as Marker of Presentational Media.” Celebrity Studies 1.1 (2010): 35-48.Marshall, P. David. Celebrity and Power: Fame in Contemporary Culture. 2nd Ed. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2014.Martin, Brett. Difficult Men: Behind the Scenes of a Creative Revolution: From The Sopranos and The Wire to Mad Men and Breaking Bad. London: Faber and Faber, 2013.Mayer, R. “Image Power: Seriality, Iconicity and the Mask of Fu Manchu.” Screen 53.4 (2012): 398-417.Nayar, Pramod K. Seeing Stars: Spectacle, Society, and Celebrity Culture. New Delhi; Thousand Oaks, California: Sage Publications, 2009.Nimoy, Leonard. I Am Not Spock. Milbrae, California: Celestial Arts, 1975.Nimoy, Leonard. I Am Spock. 1st ed. New York: Hyperion, 1995.Radway, Janice A. Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Literature. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1984.Stanislavski, Constantin. Creating a Role. New York: Routledge, 1989 (1961).Thompson, John O. “Screen Acting and the Commutation Test.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004 (1978). 37-48.Tulloch, John, and Henry Jenkins. Science Fiction Audiences: Watching Doctor Who and Star Trek. London; New York: Routledge, 1995.Vineberg, Steve. Method Actors: Three Generations of an American Acting Style. New York; Toronto: Schirmer Books, 1991.Wills, Garry. John Wayne’s America: The Politics of Celebrity. New York: Simon & Schuster, 1997.Wojcik, Pamela Robertson. “Typecasting.” Movie Acting: The Film Reader. Ed. Pamela Robertson Wojcik. London: Routledge, 2004. 169-89.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Allison, Deborah. "Film/Print." M/C Journal 10, no. 2 (May 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2633.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction Based on the profusion of scholarly and populist analysis of the relationship between books and films one could easily be forgiven for thinking that the exchange between the two media was a decidedly one-way affair. Countless words have been expended upon the subject of literary adaptation, in which the process of transforming stories and novels into cinematic or televisual form has been examined in ways both general and particular. A relationship far less well-documented though is that between popular novels and the films that have spawned them. With the notable exception of Randall D. Larson’s valuable Films into Books, which is centred mainly on correspondence with prolific writers of “novelisations”, academic study of this extremely widespread phenomenon has been almost non-existent. Even Linda Hutcheon’s admirable recent publication, A Theory of Adaptation, makes scant mention of novelisations, in spite of her claim that this flourishing industry “cannot be ignored” (38). Retelling film narratives in a written form is nothing new. Indeed, as Larson notes, “novelisations have existed almost as long as movies have” and can be found as far back as the 1920s, although it was not until the advent of mass-market paperbacks that they truly came into their own (3-4). The sixties and seventies were boom years for novelisations as they provided film lovers with a way to re-experience their favourite movies long after they had disappeared from cinema screens. It shouldn’t be forgotten that before the advent of home video and DVD books were, along with television broadcasts, the most widely accessible way in which people could do so. Even today they continue to appear in book shops. At the same time, the Internet age has fuelled the creation and dissemination of a vast array of “fan-fiction” that supplements the output of authorised writers. Despite the vast consumer appetite for novelisations, however, their critical reception has been noticeably cool. Jonathan Coe’s caustic appraisal of novelisations as “that bastard, misshapen offspring of the cinema and the written word” represents the prevailing attitude toward them (45). The fact that many are genre novels—sci-fi, western and crime thrillers—and that the majority are decidedly low-brow has not helped to secure them critical plaudits. Other reasons though lie beyond these prejudices. For one thing, many are simply not very well written according to any conventional measure. When one considers the time constraints under which a lot of these books were produced this is hardly surprising. Based on his extensive correspondence with authors, Larson suggests four to six weeks as around the average writing time, with some adaptations, such as Michael Avallone’s Beneath the Planet of the Apes, spewed out in a single weekend (12). The quality of the writing in many novelisations is certainly hard to defend, and yet one other widely held view of them holds considerably less water. This is the idea of novelisations as pale shadows of the movies deemed to be their source, in which only the most manifest content of characterisation and plot are reproduced. In this denuded form, it is implied, a great deal of value has been lost while only rarely has anything of significant value been added. This point of view is in strong contrast with the now customary acceptance that in the reverse process of adaptation—from book to film—while some elements may be necessarily or wilfully sacrificed, significant gains in emotional impact, characterisation or other dramatic features may often be made as a result of the different techniques available through the film medium. If we think of films as the source of novelisations we slip into a great fallacy however. In the vast majority of cases the books are not based on films at all but on their screenplays. Unlike literary adaptations, film and book do not draw one from the other but instead each produces in a different medium an adaptation of a shared source. It has generally been considered desirable to have a novelisation available for public purchase by the time the movie reaches theatres and, since time must be allowed for printing and distribution, this has generally meant that the book must be completed before the filming wraps (Larson, 12-3). No wonder, then, that novelisations rarely attempt to describe a film’s mise-en-scène. While the industrial process by which the books are produced can help to explain some features of their relationship to the films whose stories they share, the fact that they are seldom adaptations of these actual films is a point that their marketing has tended to suppress. It is normal for book covers to feature one or more images from the film. Names of stars often appear prominently, and a more detailed list of the film’s key cast and credits can generally be found in smaller print on the back of the book. Novelisations are not sold or consumed as alternative adaptations of a screenplay but through the implication of a much closer relationship to the film than many in fact possess. This discordance allows us to consider novelisations as a re-imagining of the film on two temporal levels. On the one hand, the novelisation can be thought of as preceding the film. It is not unusual for such a book to adapt an older version of the script than the one that was actually shot, thus rendering a single definitive script source elusive if not downright illusory. It is fairly common to find whole scenes missing from the book or conversely to read extensive narrative episodes that never made their way into the finished picture. Dialogue is often a mere paraphrase, no matter how diligently the author has replicated the lines of the script. Such largely unintentional differences can provide fascinating insights into the film’s production history, revealing other paths that the film might well have taken. On the other hand, despite its being published simultaneously with (or even before) the film’s release, a novelisation will often be consumed after viewing the film, in order to help its readers re-experience the movie or to develop and augment that experience. Novelisations can thus be seen to give rise to three main areas of interest. As historical documents they can be of use when considering a film’s developmental process. They also provide alternative readings of the film script and may, by extension, help to enrich a viewer’s retrospective relationship with the film itself. Thirdly, they offer an avenue for exploring the differing narrational forms and capabilities of the two media. “Talk of adaptation,” Yvonne Tasker has argued, “often seems to take place in an abstract hierarchical mode—a hierarchy in which literature seems to emerge as almost by default ‘better’, more complex than film” (18). As we shall see, such a position is not always easy to support. In considering these aspects of the novelisation we now turn to two closely related examples. The film Capricorn One, released in the United States in 1978, was directed by Peter Hyams from his own screenplay. For our purposes it is most notable as one of several works that spawned two separate English language novelisations, each by different authors. One by Bernard L. Ross (a youthful pseudonym of the now popular novelist Ken Follett) was published in England, while Ron Goulart’s version was published in the United States. The story of Capricorn One centres on a colossal fraud perpetrated by NASA in an attempt to conceal a catastrophic problem with its manned mission to Mars. Realising that a fault in the shuttle’s life support system means that the astronauts will not survive the journey, but that admission of failure will provide the government with the long-sought excuse to cut the program’s funding, a conspiracy is hatched to fake a successful mission by enacting the landing in a clandestine television studio. When the shuttle breaks up on re-entry, the three astronauts realise that their existence jeopardises this elaborate fraud and that they must go on the run for a chance at survival. Meanwhile, a journalist finds his own life in peril as he doggedly pursues a hunch that all is not as it should be with the Capricorn One mission. Novelisations as Evidence of the Film’s Production History Each book shows, in a range of ways, its fidelity to a shared source: the screenplay (or, at least, to the elements that remained unchanged through various screenplay drafts). That the screenplay comprised not only extensive dialogue but also some descriptive material becomes clear at a very early stage. Goulart opens with the following image: “The sun, an intense orange ball, began to rise over the Atlantic” (5). Several pages into his own book, Ross introduces the same narrative event with these words: “The morning sun rose like a big orange lollipop over the Atlantic Ocean” (10). The comparability of these visually evocative images with the equivalent moment in the finished film might suggest a fairly straightforward transposition of the screenplay into the three marketed texts. However, other sections belie any such assumption. The books’ origin in the screenplay and not in the film itself, and the considerable evolution that has occurred between screenplay and finished film, are expressed in two main ways. The first is the presence of corresponding scenes in both books that do not occur in the film. Where a non-filmed scene occurs in one book only we can assume a high probability that it is an invention of the book’s author which is intended to develop the narrative or characterisation. When found in both books, though, we can only infer that a scene outlined in the screenplay was dropped during either the film’s production or editing phase. For instance, in all three versions of the narrative, an attempt is made on the life of reporter Robert Caulfield (Elliott Gould) by tampering with his car. A high-speed action sequence culminates when car and driver plummet into a deep river. Whereas the film moves swiftly to the next scene without ever explaining how Caulfield managed to extricate himself from this perilous situation, each book extends the sequence with a description of how he disentangles his trouser leg from the door handle in order to pull himself through the open window and out of the sinking vehicle (Goulart, 96-7; Ross, 86). Indeed, the retention of this scene in the novelisations fills what is in the film an unsatisfying narrative ellipsis. The second proof of an evolution between screenplay and film is perhaps even more interesting in understanding the production process. This is that narrative events do not all occur in the same order in each book. The differences between the two books, as well as between books and film, suggest that Goulart’s was based on a later version of the screenplay as it corresponds more closely with the film’s chronology of events. The narrational structure of each text consists of a number of alternating segments designed to maintain tension while following simultaneously occurring incidents in the adventures of each of the protagonists. This is especially the case in the last half of the story where the three astronauts—Col. Charles Brubaker (James Brolin), Lt. Col. Peter Willis (Sam Waterston) and Cmdr. John Walker (O. J. Simpson)—have escaped into the desert and split up to maximise the chance that one will survive to expose the swindle. Narrational segments follow their individual progress as well as that of Caulfield’s investigation and of NASA director James Kelloway (Hal Holbrook)’s attempts to manage the crisis of the astronauts’ escape. It is evident that during the film’s post-production some reshuffling of these sequences was undertaken in order to maximise suspense. Further evidence that Ross’s book was based on an earlier screenplay than Goulart’s source emerges through its ending which, unlike Goulart’s, differs from the finished film. In every version of the story, Caulfield is able to rescue Brubaker and deliver him to his wife Kay (Brenda Vaccaro) in front of the watching media. Instead of doing so at a memorial service for the “dead” astronauts, however, Ross has this event take place at Bru’s home, after the service occurs without incident some pages earlier. This episode, more that any other in either book, is conspicuous in its variance from the film. Other discrepancies are based on addition, non-inclusion or reordering: different tellings of the same tale. Here, however, consumers of these texts are faced with two mutually exclusive finales that enforce a choice between the “right” and “wrong” version of the story. Enriching Character and Plot through Alternative Readings of the Script Although the examples above highlight some significant variations in the three versions of Capricorn One, none show evidence of intentional narrative difference. In some other respects, though, the authors of the novelisations did employ constituents of their own invention in order to transform the source material into the format expected by the readers of any novel. One key technique is shared by both authors. This is the fleshing-out of characters, a technique used more extensively by Ross than Goulart, and one which is largely responsible for his book’s greater length (an estimated 68,000 words, compared with Goulart’s 37,000). Goulart, for his part, largely confines this technique to the latter section of the story where the astronauts make their individual journeys across the desert. While his book is comprised, for the most part, of reported speech, the protagonists’ solitude in this part of the story leads him to recourse to descriptions of their thoughts in order to stretch out and enliven what would otherwise be an exceptionally brief and potentially dull account. Ross embraces the task of elaborating characterisation with considerably greater fervour. As well as representing their thoughts, he regularly adds passages of back story. During a breakfast scene before the launch (present in both books but absent from the finished film) he describes how each astronaut came to be involved in the mission and their feelings about it. Similarly he describes childhood or youthful incidents in their lives and in those of Kelloway and Caulfield in order to explain and add believability to some of their later actions. Even the biography and thoughts of relatively minor characters, such as the whistleblowing NASA employee Elliot Whitter (Robert Walden), are routinely developed. However, Ross does not stop here in elaborating the blueprint offered by the screenplay. New characters are added in order to develop a subplot glossed over in the film. These additions relate to an elderly European man, Mr. Julius, who is affiliated with a couple of Kelloway’s corporate accomplices and whose shady employees are responsible for both the attempts to assassinate Caulfield and for piloting the helicopters used to seek and destroy the escaped astronauts. In such ways, Ross succeeds in producing a rendition of the story that (barring its anomalous ending) enhances that of the film without conspicuously competing against what all the marketing points to as the “definitive” version. The Differing Narrational Capabilities of Films and Books While this section is indebted to the methods and findings of existing studies of novel-to-film adaptations, through close attention to the reverse process (or, more accurately, to screenplay-to-novel adaptations) we can observe another less recognised dynamic at work. This is the novelisers’ efforts to assimilate what are more traditionally cinematic devices into their writing. By way of illustration, our case study shows how it has led both Ross and Goulart to employ a writing style that sometimes contrasts with the norms of original mainstream novels. My comments thus far have dwelt mainly on differences in the placement and inclusion of narrative events, although the description of how the novelisers have expanded characters’ back stories suggests one way in which the written word can lend itself more readily to the concise interspersion of such material than can the film medium. This is not to say that film is incapable of rendering such incidents; merely that the representation of back story requires either lengthy spoken exposition or the insertion of flashbacks (some of which would require younger actors doubling for the stars). Either technique is prone to be more disruptive of the narrative flow, and therefore justifiable only in rarer instances where such information proves crucial, rather than merely useful, to the main narrative thrust. There are other ways, though, in which comparison of these three texts highlights the relative strengths of the different media in stimulating the response of their viewers or readers. One of these is the handling of audiovisual spectacle. It perhaps goes without saying that the film elicits a far more visceral response during its action scenes. This is especially true of a climactic sequence in which Caulfield and cropduster pilot Albain (Telly Savalas) do aerial battle with two helicopters as each strives to be the first to reach the fugitive Brubaker. Ross is far more successful than Goulart in conveying the excitement of this scene, although even his version pales in comparison with the movie. A device on which the film regularly draws, both in order to heighten tension and so as to suggest dramatic or ironic parallels between different narrative strands, is that of cross-cutting. This technique is adapted by each of the novelisers, who use it in a diluted form. Each of the books subdivides its chapters into many segments, which are often much shorter than those found in conventional novels. Ross uses ninety such segments and Goulart sixty-seven. The shortest of these, by Ross, is a solitary sentence sitting amidst a sea of white space, in which he signals the cancellation of the plan to reunite the astronauts with their shuttle at the projected splashdown site: “High over the Pacific Ocean, the Falcon jet went into a tight banking turn and began to head back the way it had come” (116). Neither author, however, has the audacity to cut between locations with the speed that the film does. One of the movie’s most effective sequences is that in which rapid edits alternate between Kelloway solemnly announcing the fictive death of the astronauts to the press and the astronauts sitting in their hideaway imagining this very eulogy. Neither one of the novelisations succeeds in creating a sequence quite so biting in its satire. In this case study we are able to observe some of the ways in which films and novelisations can relate to one another, each providing a reading of the film script (or scripts) that, through a mutual interlocking in the mind of the reader versed in these multiple versions of the tale, can contribute to an experience of the narrative that is richer than one text alone can produce. Robert Block, who has written both novelisations and original novels, alleges that “the usual rule seems to be that while films can widely and wildly deviate from previously-published-and-purchased novels, a novelisation cannot supersede a screenplay in terms of content” (Larson, 44). Whereas this assertion describes with reasonable accuracy the approach that Ron Goulart has taken to his version of Capricorn One, the more ambitious and detailed story told by Bernard Ross provides one clear exception to this rule. It thus offers firm evidence that novelisations are not, by their very nature, merely impoverished derivations of the cinema. Instead they constitute a medium capable of original and intrinsic value and which fully deserves more detailed critical appreciation than its current reputation suggests. References Coe, Jonathan. 9th and 13th. London: Penguin Books, 2005. Goulart, Ron. Capricorn One. New York: Fawcett Gold Medal, 1978. Hutcheon, Linda. A Theory of Adaptation. New York: Routledge, 2006. Larson, Randall D. Films into Books: An Analytical Bibliography of Film Novelizations, Movie, and TV Tie-Ins. London: Scarecrow Press, 1995. Ross, Bernard L. Capricorn One. London: Futura, 1978. Tasker, Yvonne, The Silence of the Lambs. London: BFI, 2002. Citation reference for this article MLA Style Allison, Deborah. "Film/Print: Novelisations and Capricorn One." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/07-allison.php>. APA Style Allison, D. (May 2007) "Film/Print: Novelisations and Capricorn One," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/07-allison.php>.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Schlotterbeck, Jesse. "Non-Urban Noirs: Rural Space in Moonrise, On Dangerous Ground, Thieves’ Highway, and They Live by Night." M/C Journal 11, no. 5 (August 21, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.69.

Повний текст джерела
Анотація:
Despite the now-traditional tendency of noir scholarship to call attention to the retrospective and constructed nature of this genre— James Naremore argues that film noir is best regarded as a “mythology”— one feature that has rarely come under question is its association with the city (2). Despite the existence of numerous rural noirs, the depiction of urban space is associated with this genre more consistently than any other element. Even in critical accounts that attempt to deconstruct the solidity of the noir genre, the city is left as an implicit inclusion, and the country, an implict exclusion. Naremore, for example, does not include the urban environment in a list of the central tenets of film noir that he calls into question: “nothing links together all the things described as noir—not the theme of crime, not a cinematographic technique, not even a resistance to Aristotelian narratives or happy endings” (10). Elizabeth Cowie identifies film noir a “fantasy,” whose “tenuous critical status” has been compensated for “by a tenacity of critical use” (121). As part of Cowie’s project, to revise the assumption that noirs are almost exclusively male-centered, she cites character types, visual style, and narrative tendencies, but never urban spaces, as familiar elements of noir that ought to be reconsidered. If the city is rarely tackled as an unnecessary or part-time element of film noir in discursive studies, it is often the first trait identified by critics in the kind of formative, characteristic-compiling studies that Cowie and Naremore work against.Andrew Dickos opens Street with No Name: A History of the Classic American Film Noir with a list of noir’s key attributes. The first item is “an urban setting or at least an urban influence” (6). Nicholas Christopher maintains that “the city is the seedbed of film noir. […] However one tries to define or explain noir, the common denominator must always be the city. The two are inseparable” (37). Though the tendencies of noir scholars— both constructive and deconstructive— might lead readers to believe otherwise, rural locations figure prominently in a number of noir films. I will show that the noir genre is, indeed, flexible enough to encompass many films set predominantly or partly in rural locations. Steve Neale, who encourages scholars to work with genre terms familiar to original audiences, would point out that the rural noir is an academic discovery not an industry term, or one with much popular currency (166). Still, this does not lessen the critical usefulness of this subgenre, or its implications for noir scholarship.While structuralist and post-structuralist modes of criticism dominated film genre criticism in the 1970s and 80s, as Thomas Schatz has pointed out, these approaches often sacrifice close attention to film texts, for more abstract, high-stakes observations: “while there is certainly a degree to which virtually every mass-mediated cultural artifact can be examined from [a mythical or ideological] perspective, there appears to be a point at which we tend to lose sight of the initial object of inquiry” (100). Though my reading of these films sidesteps attention to social and political concerns, this article performs the no-less-important task of clarifying the textual features of this sub-genre. To this end, I will survey the tendencies of the rural noir more generally, mentioning more than ten films that fit this subgenre, before narrowing my analysis to a reading of Moonrise (Frank Borzage, 1948), Thieves’ Highway (Jules Dassin, 1949), They Live By Night (Nicholas Ray, 1949) and On Dangerous Ground (Nicholas Ray, 1952). Robert Mitchum tries to escape his criminal life by settling in a small, mountain-side town in Out of the Past (Jacques Tourneur, 1947). A foggy marsh provides a dramatic setting for the Bonnie and Clyde-like demise of lovers on the run in Gun Crazy (Joseph Lewis, 1950). In The Asphalt Jungle (John Huston, 1950), Sterling Hayden longs to return home after he is forced to abandon his childhood horse farm for a life of organised crime in the city. Rob Ryan plays a cop unable to control his violent impulses in On Dangerous Ground (Nicholas Ray, 1952). He is re-assigned from New York City to a rural community up-state in hopes that a less chaotic environment will have a curative effect. The apple orchards of Thieves’ Highway are no refuge from networks of criminal corruption. In They Live By Night, a pair of young lovers, try to leave their criminal lives behind, hiding out in farmhouses, cabins, and other pastoral locations in the American South. Finally, the location of prisons explains a number of sequences set in spare, road-side locations such as those in The Killer is Loose (Budd Boetticher, 1956), The Hitch-Hiker (Ida Lupino, 1953), and Raw Deal (Anthony Mann, 1948). What are some common tendencies of the rural noir? First, they usually feature both rural and urban settings, which allows the portrayal of one to be measured against the other. What we see of the city structures the definition of the country, and vice versa. Second, the lead character moves between these two locations by driving. For criminals, the car is more essential for survival in the country than in the city, so nearly all rural noirs are also road movies. Third, nature often figures as a redemptive force for urbanites steeped in lives of crime. Fourth, the curative quality of the country is usually tied to a love interest in this location: the “nurturing woman” as defined by Janey Place, who encourages the protagonist to forsake his criminal life (60). Fifth, the country is never fully crime-free. In The Killer is Loose, for example, an escaped convict’s first victim is a farmer, whom he clubs before stealing his truck. The convict (Wendell Corey), then, easily slips through a motorcade with the farmer’s identification. Here, the sprawling countryside provides an effective cover for the killer. This farmland is not an innocent locale, but the criminal’s safety-net. In films where a well-intentioned lead attempts to put his criminal life behind him by moving to a remote location, urban associates have little trouble tracking him down. While the country often appears, to protagonists like Jeff in Out of the Past or Bowie in They Live By Night, as an ideal place to escape from crime, as these films unfold, violence reaches the countryside. If these are similar points, what are some differences among rural noirs? First, there are many differences by degree among the common elements listed above. For instance, some rural noirs present their location with unabashed romanticism, while others critique the idealisation of these locations; some “nurturing women” are complicit with criminal activity, while others are entirely innocent. Second, while noir films are commonly known for treating similar urban locations, Los Angeles in particular, these films feature a wide variety of locations: Out of the Past and Thieves’ Highway take place in California, the most common setting for rural noirs, but On Dangerous Ground is set in northern New England, They Live by Night takes place in the Depression-era South, Moonrise in Southern swampland, and the most dynamic scene of The Asphalt Jungle is in rural Kentucky. Third, these films also vary considerably in the balance of settings. If the three typical locations of the rural noir are the country, the city, and the road, the distribution of these three locations varies widely across these films. The location of The Asphalt Jungle matches the title until its dramatic conclusion. The Hitch-hiker, arguably a rural noir, is set in travelling cars, with just brief stops in the barren landscape outside. Two of the films I analyse, They Live By Night and Moonrise are set entirely in the country; a remarkable exception to the majority of films in this subgenre. There are only two other critical essays on the rural noir. In “Shadows in the Hinterland: Rural Noir,” Jonathan F. Bell contextualises the rural noir in terms of post-war transformations of the American landscape. He argues that these films express a forlorn faith in the agrarian myth while the U.S. was becoming increasingly developed and suburbanised. That is to say, the rural noir simultaneously reflects anxiety over the loss of rural land, but also the stubborn belief that the countryside will always exist, if the urbanite needs it as a refuge. Garry Morris suggests the following equation as the shortest way to state the thematic interest of this genre: “Noir = industrialisation + (thwarted) spirituality.” He attributes much of the malaise of noir protagonists to the inhospitable urban environment, “far from [society’s] pastoral and romantic and spiritual origins.” Where Bell focuses on nine films— Detour (1945), The Postman Always Rings Twice (1946), Out of the Past (1947), Key Largo (1948), Gun Crazy (1949), On Dangerous Ground (1952), The Hitch-Hiker (1953), Split Second (1953), and Killer’s Kiss (1955)— Morris’s much shorter article includes just The Asphalt Jungle (1950) and Gun Crazy. Of the four films I discuss, only On Dangerous Ground has previously been treated as part of this subgenre, though it has never been discussed alongside Nicholas Ray’s other rural noir. To further the development of the project that these authors have started— the formation of a rural noir corpus— I propose the inclusion of three additional films in this subgenre: Moonrise (1948), They Live by Night (1949), and Thieves’ Highway (1949). With both On Dangerous Ground and They Live by Night to his credit, Nicholas Ray has the distinction of being the most prolific director of rural noirs. In They Live by Night, two young lovers, Bowie (Farley Granger) and Keechie (Cathy O’Donnell), attempt to escape from their established criminal lives. Twenty-three year old Bowie has just been released from juvenile prison and finds rural Texas refreshing: “Out here, the air smells different,” he says. He meets Keechie through her father, a small time criminal organiser who would be happy to keep her secluded for life. When one of Bowie’s accomplices, Chicamaw (Howard DaSilva), shoots a policeman after a robbing a bank with Bowie, the young couple is forced to run. Foster Hirsch calls They Live by Night “a genre rarity, a sentimental noir” (34). The naïve blissfulness of their affection is associated with the primitive settings they navigate. Though Bowie and Keechie are the most sympathetic protagonists of any rural noir, this is no safeguard against an inevitable, characteristically noir demise. Janey Place writes, “the young lovers are doomed, but the possibility of their love transcends and redeems them both, and its failure criticises the urbanised world that will not let them live” (63). As indicated here, the country offers the young lovers refuge for some time, and their bond is depicted as wonderfully strong, but it is doomed by the stronger force of the law.Raymond Williams discusses how different characteristics are associated with urban and rural spaces:On the country has gathered the idea of a natural way of life: of peace, innocence, and simple virtue. On the city has gathered the idea of an achieved center: of learning, communication, light. Powerful hostile associations have also developed: on the city as a place of noise, worldliness and ambition; on the country as a place of backwardness, ignorance, limitation. (1) They Live By Night breaks down these dichotomies, showing the persistence of crime rooted in rural areas.Bowie desires to “get squared around” and live a more natural life with Keechie. Williams’ country adjectives— “peace, innocence, and simple virtue”— describe the nature of this relationship perfectly. Yet, criminal activity, usually associated with the city, has an overwhelmingly strong presence in this region and their lives. Bowie, following the doomed logic of many a crime film character, plans to launch a new, more honest life with cash raised in a heist. Keechie recognises the contradictions in this plan: “Fine way to get squared around, teaming with them. Stealing money and robbing banks. You’ll get in so deep trying to get squared, they’ll have enough to keep you in for two life times.” For Bowie, crime and the pursuit of love are inseparably bound, refuting the illusion of the pure and innocent countryside personified by characters like Mary Malden in On Dangerous Ground and Ann Miller in Out of the Past.In Ray’s other rural noir, On Dangerous Ground, a lonely, angry, and otherwise burned out cop, Wilson (Rob Ryan), finds both love and peace in his time away from the city. While on his up-state assignment, Wilson meets Mary Walden (Ida Lupino), a blind woman who lives a secluded life miles away from this already desolate, rural community. Mary has a calming influence on Wilson, and fits well within Janey Place’s notion of the archetypal nurturing woman in film noir: “The redemptive woman often represents or is part of a primal connection with nature and/or with the past, which are safe, static states rather than active, exciting ones, but she can sometimes offer the only transcendence possible in film noir” (63).If, as Colin McArthur observes, Ray’s characters frequently seek redemption in rural locales— “[protagonists] may reject progress and modernity; they may choose to go or are sent into primitive areas. […] The journeys which bring them closer to nature may also offer them hope of salvation” (124) — the conclusions of On Dangerous Ground versus They Live By Night offer two markedly different resolutions to this narrative. Where Bowie and Keechie’s life on the lam cannot be sustained, On Dangerous Ground, against the wishes of its director, portrays a much more romanticised version of pastoral life. According to Andrew Dickos, “Ray wanted to end the film on the ambivalent image of Jim Wilson returning to the bleak city,” after he had restored order up-state (132). The actual ending is more sentimental. Jim rushes back north to be with Mary. They passionately kiss in close-up, cueing an exuberant orchestral score as The End appears over a slow tracking shot of the majestic, snow covered landscape. In this way, On Dangerous Ground overturns the usual temporal associations of rural versus urban spaces. As Raymond Williams identifies, “The common image of the country is now an image of the past, and the common image of the city an image of the future” (297). For Wilson, by contrast, city life was no longer sustainable and rurality offers his best means for a future. Leo Marx noted in a variety of American pop culture, from Mark Twain to TV westerns and magazine advertising, a “yearning for a simpler, more harmonious style of life, and existence ‘closer to nature,’ that is the psychic root of all pastoralism— genuine and spurious” (Marx 6). Where most rural noirs expose the agrarian myth as a fantasy and a sham, On Dangerous Ground, exceptionally, perpetuates it as actual and effectual. Here, a bad cop is made good with a few days spent in a sparsely populated area and with a woman shaped by her rural upbringing.As opposed to On Dangerous Ground, where the protagonist’s movement from city to country matches his split identity as a formerly corrupt man wishing to be pure, Frank Borzage’s B-film Moonrise (1948) is located entirely in rural or small-town locations. Set in the fictional Southern town of Woodville, which spans swamps, lushly wooded streets and aging Antebellum mansions, the lead character finds good and bad within the same rural location and himself. Dan (Dane Clark) struggles to escape his legacy as the son of a murderer. This conflict is irreparably heightened when Dan kills a man (who had repeatedly teased and bullied him) in self-defence. The instability of Dan’s moral compass is expressed in the way he treats innocent elements of the natural world: flies, dogs, and, recalling Out of the Past, a local deaf boy. He is alternately cruel and kind. Dan is finally redeemed after seeking the advice of a black hermit, Mose (Rex Ingram), who lives in a ramshackle cabin by the swamp. He counsels Dan with the advice that men turn evil from “being lonesome,” not for having “bad blood.” When Dan, eventually, decides to confess to his crime, the sheriff finds him tenderly holding a search hound against a bucolic, rural backdrop. His complete comfortability with the landscape and its creatures finally allows Dan to reconcile the film’s opening opposition. He is no longer torturously in between good and evil, but openly recognises his wrongs and commits to do good in the future. If I had to select just a single shot to illustrate that noirs are set in rural locations more often than most scholarship would have us believe, it would be the opening sequence of Moonrise. From the first shot, this film associates rural locations with criminal elements. The credit sequence juxtaposes pooling water with an ominous brass score. In this disorienting opening, the camera travels from an image of water, to a group of men framed from the knees down. The camera dollies out and pans left, showing that these men, trudging solemnly, are another’s legal executioners. The frame tilts upward and we see a man hung in silhouette. This dense shot is followed by an image of a baby in a crib, also shadowed, the water again, and finally the execution scene. If this sequence is a thematic montage, it can also be discussed, more simply, as a series of establishing shots: a series of images that, seemingly, could not be more opposed— a baby, a universal symbol of innocence, set against the ominous execution, cruel experience— are paired together by virtue of their common location. The montage continues, showing that the baby is the son of the condemned man. As Dan struggles with the legacy of his father throughout the film, this opening shot continues to inform our reading of this character, split between the potential for good or evil.What a baby is to Moonrise, or, to cite a more familiar reference, what the insurance business is to many a James M. Cain roman noir, produce distribution is to Jules Dassin’s Thieves’ Highway (1949). The apple, often a part of wholesome American myths, is at the centre of this story about corruption. Here, a distribution network that brings Americans this hearty, simple product is connected with criminal activity and violent abuses of power more commonly portrayed in connection with cinematic staples of organised crime such as bootlegging or robbery. This film portrays bad apples in the apple business, showing that no profit driven enterprise— no matter how traditional or rural— is beyond the reach of corruption.Fitting the nature of this subject, numerous scenes in the Dassin film take place in the daylight (in addition to darkness), and in the countryside (in addition to the city) as we move between wine and apple country to the market districts of San Francisco. But if the subject and setting of Thieves’ Highway are unusual for a noir, the behaviour of its characters is not. Spare, bright country landscapes form the backdrop for prototypical noir behaviour: predatory competition for money and power.As one would expect of a film noir, the subject of apple distribution is portrayed with dynamic violence. In the most exciting scene of the film, a truck careens off the road after a long pursuit from rival sellers. Apples scatter across a hillside as the truck bursts into flames. This scene is held in a long-shot, as unscrupulous thugs gather the produce for sale while the unfortunate driver burns to death. Here, the reputedly innocent American apple is subject to cold-blooded, profit-maximizing calculations as much as the more typical topics of noir such as blackmail, fraud, or murder. Passages on desolate roads and at apple orchards qualify Thieves’ Highway as a rural noir; the dark, cynical manner in which capitalist enterprise is treated is resonant with nearly all film noirs. Thieves’ Highway follows a common narrative pattern amongst rural noirs to gradually reveal rural spaces as connected to criminality in urban locations. Typically, this disillusioning fact is narrated from the perspective of a lead character who first has a greater sense of safety in rural settings but learns, over the course of the story, to be more wary in all locations. In Thieves’, Nick’s hope that apple-delivery might earn an honest dollar (he is the only driver to treat the orchard owners fairly) gradually gives way to an awareness of the inevitable corruption that has taken over this enterprise at all levels of production, from farmer, to trucker, to wholesaler, and thus, at all locations, the country, the road, and the city.Between this essay, and the previous work of Morris and Bell on the subject, we are developing a more complete survey of the rural noir. Where Bell’s and Morris’s essays focus more resolutely on rural noirs that relied on the contrast of the city versus the country— which, significantly, was the first tendency of this subgenre that I observed— Moonrise and They Live By Night demonstrate that this genre can work entirely apart from the city. From start to finish, these films take place in small towns and rural locations. As opposed to Out of the Past, On Dangerous Ground, or The Asphalt Jungle, characters are never pulled back to, nor flee from, an urban life of crime. Instead, vices that are commonly associated with the city have a free-standing life in the rural locations that are often thought of as a refuge from these harsh elements. If both Bell and Morris study the way that rural noirs draw differences between the city and country, two of the three films I add to the subgenre constitute more complete rural noirs, films that work wholly outside urban locations, not just in contrast with it. Bell, like me, notes considerable variety in rural noirs locations, “desert landscapes, farms, mountains, and forests all qualify as settings for consideration,” but he also notes that “Diverse as these landscapes are, this set of films uses them in surprisingly like-minded fashion to achieve a counterpoint to the ubiquitous noir city” (219). In Bell’s analysis, all nine films he studies, feature significant urban segments. He is, in fact, so inclusive as to discuss Stanley Kubrick’s Killer’s Kiss as a rural noir even though it does not contain a single frame shot or set outside of New York City. Rurality is evoked only as a possibility, as alienated urbanite Davy (Jamie Smith) receives letters from his horse-farm-running relatives. Reading these letters offers Davy brief moments of respite from drudgerous city spaces such as the subway and his cramped apartment. In its emphasis on the centrality of rural locations, my project is more similar to David Bell’s work on the rural in horror films than to Jonathan F. Bell’s work on the rural noir. David Bell analyses the way that contemporary horror films work against a “long tradition” of the “idyllic rural” in many Western texts (95). As opposed to works “from Henry David Thoreau and Walt Whitman to contemporary television shows like Northern Exposure and films such as A River Runs Through It or Grand Canyon” in which the rural is positioned as “a restorative to urban anomie,” David Bell analyses films such as Deliverance and The Texas Chainsaw Massacre that depict “a series of anti-idyllic visions of the rural” (95). Moonrise and They Live By Night, like these horror films, portray the crime and the country as coexistent spheres at the same time that the majority of other popular culture, including noirs like Killer’s Kiss or On Dangerous Ground, portray them as mutually exclusive.To use a mode of generic analysis developed by Rick Altman, the rural noir, while preserving the dominant syntax of other noirs, presents a remarkably different semantic element (31). Consider the following description of the genre, from the introduction to Film Noir: An Encyclopedic Reference Guide: “The darkness that fills the mirror of the past, which lurks in a dark corner or obscures a dark passage out of the oppressively dark city, is not merely the key adjective of so many film noir titles but the obvious metaphor for the condition of the protagonist’s mind” (Silver and Ward, 4). In this instance, the narrative elements, or syntax, of film noir outlined by Silver and Ward do not require revision, but the urban location, a semantic element, does. Moonrise and They Live By Night demonstrate the sustainability of the aforementioned syntactic elements— the dark, psychological experience of the leads and their inescapable criminal past— apart from the familiar semantic element of the city.The rural noir must also cause us to reconsider— beyond rural representations or film noir— more generally pitched genre theories. Consider the importance of place to film genre, the majority of which are defined by a typical setting: for melodramas, it is the family home, for Westerns, the American west, and for musicals, the stage. Thomas Schatz separates American genres according to their setting, between genres which deal with “determinate” versus “indeterminate” space:There is a vital distinction between kinds of generic settings and conflicts. Certain genres […] have conflicts that, indigenous to the environment, reflect the physical and ideological struggle for its control. […] Other genres have conflicts that are not indigenous to the locale but are the results of the conflict between the values, attitudes, and actions of its principal characters and the ‘civilised’ setting they inhabit. (26) Schatz discusses noirs, along with detective films, as films which trade in “determinate” settings, limited to the space of the city. The rural noir slips between Schatz’s dichotomy, moving past the space of the city, but not into the civilised, tame settings of the genres of “indeterminate spaces.” It is only fitting that a genre whose very definition lies in its disruption of Hollywood norms— trading high- for low-key lighting, effectual male protagonists for helpless ones, and a confident, coherent worldview for a more paranoid, unstable one would, finally, be able to accommodate a variation— the rural noir— that would seem to upset one of its central tenets, an urban locale. Considering the long list of Hollywood standards that film noirs violated, according to two of its original explicators, Raymond Borde and Etienne Chaumeton— “a logical action, an evident distinction between good and evil, well-defined characters with clear motives, scenes that are more spectacular than brutal, a heroine who is exquisitely feminine and a hero who is honest”— it should, perhaps, not be so surprising that the genre is flexible enough to accommodate the existence of the rural noir after all (14). AcknowledgmentsIn addition to M/C Journal's anonymous readers, the author would like to thank Corey Creekmur, Mike Slowik, Barbara Steinson, and Andrew Gorman-Murray for their helpful suggestions. ReferencesAltman, Rick. “A Semantic/Syntactic Approach to Film Genre.” Film Genre Reader III. Ed. Barry Keith Grant. Austin: U of Texas P, 2003. 27-41.The Asphalt Jungle. Dir. John Huston. MGM/UA, 1950.Bell, David. “Anti-Idyll: Rural Horror.” Contested Countryside Cultures. Eds. Paul Cloke and Jo Little. London, Routledge, 1997. 94-108.Bell, Jonathan F. “Shadows in the Hinterland: Rural Noir.” Architecture and Film. Ed. Mark Lamster. New York: Princeton Architectural P, 2000. 217-230.Borde, Raymond and Etienne Chaumeton. A Panorama of American Film Noir. San Francisco: City Lights Books, 2002.Christopher, Nicholas. Somewhere in the Night: Film Noir and the American City. New York: Simon and Schuster, 1997.Cowie, Elizabeth. “Film Noir and Women.” Shades of Noir. Ed. Joan Copjec. New York: Verso, 1993. 121-166.Dickos, Andrew. Street with No Name: A History of the Classic American Film Noir. Lexington: UP of Kentucky, 2002.Hirsch, Foster. Detours and Lost Highways: A Map of Neo-Noir. New York: Limelight Editions, 1999.Marx, Leo. The Machine in the Garden. New York: Oxford UP, 1964.McArthur, Colin. Underworld U.S.A. London: BFI, 1972.Moonrise. Dir. Frank Borzage. Republic, 1948.Morris, Gary. “Noir Country: Alien Nation.” Bright Lights Film Journal Nov. 2006. 13. Jun. 2008 http://www.brightlightsfilm.com/54/noircountry.htm Muller, Eddie. Dark City: The Lost World of Film Noir. New York: St. Martin’s P, 1998.Naremore, James. More Than Night: Film Noir in its Contexts. Berkeley, C.A.: U of California P, 2008.Neale, Steve. “Questions of Genre.” Film Genre Reader III. Ed. Barry Keith Grant. Austin: U of Texas P, 2003. 160-184.On Dangerous Ground. Dir. Nicholas Ray. RKO, 1951.Out of the Past. Dir. Jacques Tourneur. RKO, 1947.Place, Janey. “Women in Film Noir.” Women in Film Noir. Ed. E. Ann Kaplan. London: BFI, 1999. 47-68.Schatz, Thomas. Hollywood Genres. New York: Random House, 1981.Schatz, Thomas. “The Structural Influence: New Directions in Film Genre Study.” Film Genre Reader III. Ed. Barry Keith Grant. Austin: U of Texas P, 2003. 92-102.Silver, Alain and Elizabeth Ward. Film Noir: An Encyclopedic Reference Guide. London: Bloomsbury, 1980.They Live by Night. Dir. Nicholas Ray. RKO, 1949.Thieves’ Highway. Dir. Jules Dassin. Fox, 1949.Williams, Raymond. The Country and the City. New York: Oxford UP, 1973.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

King, Ben. "Retelling Psycho." M/C Journal 2, no. 1 (February 1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1740.

Повний текст джерела
Анотація:
As the old technologies become automatic and invisible, we find ourselves more concerned with fighting or embracing what’s new”—Dennis Baron, From Pencils to Pixels:The Stage of Literacy Technologies Increasingly, cultural study is villainised by defenders of the academic tradition for luring English students away from the high-brow texts of the literary canon, a condition exacerbated by institutions' need for economic survival. In Britain in 1995 there were 1500 fewer English A-Level students than in 1994, whereas cultural studies students increased by approximately the same number (Cartmel et al. 1). Modern students of English are preferring more readily digestible on-screen texts which subvert the role of the author in favour of the role of the genre, a preference that allows readers/viewers to pay more attention to their own tastes, beliefs and identities than those of figures that produced great books, and their contemporaries. Modern cultural studies have a somewhat self-indulgent quality that many academics find distasteful, a kind of narcissistic celebration of the fact that media and mass culture operate as reflections of ourselves today instead of as windows into brilliant minds and historically significant moments. One of the most frustrating forms of this for defenders of traditional English studies is the adaptation of classic literature into commercial film and the ensuing analyses. The task of 'doing justice' to a classic novel in a modern film is fundamentally impossible. Whatever authenticity is strived for in an adaptation, the economic necessities of the modern film (sex appeal, celebrity, luridness) are bound to collide with academic notions of the original text and subsequently cause damage and widen the literature/media divide. A recent remake by Gus Van Sant of one of the most celebrated films ever made, Alfred Hitchcock's Psycho (1960), has added new flavour to this debate. Van Sant's Psycho (1999) operates more as an homage to the classic film and as a piece of 'conceptual art' than as a simple remake (Romney 31). Almost every shot, every word, every piece of music from the original has been recreated in an attempt to celebrate rather than claim credit for the ideas which made Hitchcock's film such a pillar of the film canon, much in the same way as a screen adaptation of a classic novel validates itself via its established worth. What is interesting about the reaction to this film is that as far as I can tell most critics hated it. The new Psycho has been labelled a vulgar hack job, a grossly immodest attempt to improve on the unimprovable. What is it about the original film that has caused this reaction to the remake, and what does it suggest about critical/academic readings versus popular ones? In order to answer this question, we must look closely at the original film, and at what is different or similar about the new one, and most importantly, consider the source of this uneasiness that pervades the adaptation of one fictitious body into another. The plot of Psycho is pretty straightforward. Marion Crane (Janet Leigh), a disenchanted and fatally scatty secretary that wants to marry her lover Sam (John Gavin) steals forty thousand dollars from her boss so they can afford to do so. She skips town and stops at a motel run by Norman Bates (Anthony Perkins) whose mother can be glimpsed and heard in a house nearby. Bates spies on Marion while she undresses, and just when she seems like she's going to return the stolen money she gets brutally stabbed in the shower. Norman finds her body and puts it in the car which he pushes into a swamp. Marion's sister Lila and Sam go looking for her, as does Arbogast, a PI who has been hired to find the money. Arbogast questions Norman and also gets brutally stabbed to death. When he fails to return, Lila and Sam go to the sheriff who tells them among other things that Mrs. Bates has been dead for ten years after killing the man she was involved with and then killing herself. All the while, we hear Norman talking to his mother and insisting on taking her down to the cellar. Lila and Sam search the hotel and eventually Lila finds a woman's stuffed corpse and Norman, dressed in old women's clothes, tries to stab her. Later a psychiatrist explains that the now incarcerated Norman is schizophrenic and had murdered his possessive mother because he was jealous of her lover. He had taken on her personality when drawn to a woman such as the fated Marion. What makes the film extraordinary is the use of action codes and an uneasiness that occupies the narrative through shot structure, real time, lighting, editing and sound. Hitchcock also deliberately disrupts the equilibrium audiences have come to expect from classic film narratives. The film opens as a crime story, turns into a murder mystery in which the lead character is the victim well before the end of the film. Psycho has a perplexing closure that denies the audience knowledge of the lost forty thousand dollars and Norman's unknown victims, and displaces sympathies and identities normally attached to lead roles. Norman's monstrous inner is developed with strange, angular lighting and a repressed homosexuality. The story unfolds in a very impersonal way, where the camera's omnipotence occasionally betrays the thoughts of its subjects. One brilliant moment involves the camera tracking between Marion while undressing and the money on the bed, reminding the audience of her deviousness and temptations, a mood heightened by her sexuality. The same technique is repeated after the shower scene, where the camera moves with Norman's gaze around the room towards the money, creating a bridge between the minds of the two enigmatic protagonists. All of these features of the original are reproduced in Van Sant's restaging in a manner that "subverts all audience wisdom about audience expectation" (Romney 31). The conversion from black and white into colour is the major technical innovation, cleverly highlighting details which speak volumes, such as Marion's telling bra's move from femme fatale black to aggressive orange. But it is the qualities of the film that remain the same which play on audience expectation, such as the shifty dialogue whose anachronistic sound reinforces the sinister subtext. The shower scene is bloodier, and Vince Vaughn's Norman is more blatantly homosexual, but the film is above all else a bold experiment and a deliberate challenge to accepted notions of originality. Perhaps the most critical moment for this intention is the retelling of the shower scene, the most famous horror scene in cinema history. Audience reaction to the shower scene was extreme when the film was first released in 1960. Hitchcock is said to have asked Paramount to allow him to remix the sound in the successive shots to accommodate audiences' "residual howling" (Branston & Stafford 49). The shower scene is the climactic moment for Van Sant's artistic intention: the absence of the same impact due to the audience's expectations of it questions what authority the critical reading has over the interpretation of antique films which are canonised and labelled as sophisticated or arty. What we come to expect from a remake that goes shot for shot is dismantled by the poignant illustration of the changes that have occurred since audiences have acquired a postmodern manner of regarding the on-screen world, particularly with the prevalence of films which stress the audience's participation in the attribution of meaning and value to the text, such as The Truman Show (1998), Scream (1997) or The Faculty (1999). Van Sant's Psycho uses the old-school to point out how our current attitude towards sexuality, violence and dementia have changed alongside our media culture, and most importantly he points the finger back to the audience, forcing us to recognise our new criteria for being frightened or aroused and our resistance to being inert receptacles of fictitious events and ideologies. John O. Thompson boils down the academic aversion to adaptation from book to film to four key points of resistance, three of which are applicable to the Psycho question: authenticity (the original is authentic, the adaptation is simulacrum), fidelity (the adaptation is a deformation or a dilution of the original), and massification (the original must be harder, more cognitively demanding, or the latter would not be the more popular for an 'unskilled' mass audience; Thompson 11). This last consideration is central to the critical response to Psycho. The overwhelmingly negative critical reaction to the film has given the audience very little credit for its ability to distance itself from the immediate narrative, a skill that is learned by default as we as viewers of postmodern media are exposed to more and more material that cleverly puts itself into a cultural context. The new Psycho may have surrendered its mysterious and disturbing nature but it has done so in favour of demonstrating how much we have changed, and in so doing has also managed to point out how critical appraisal of postmodern films fails to acknowledge the symbiotic relationship between mass audience and cinema art form. References Branston, Gill, and Roy Stafford, eds. The Media Student's Book. New York: Routledge, 1996. Cartmel, Deborah, I.Q. Hunter, Heidi Kaye and Imelda Whelehan, eds. Pulping Fictions: Consuming Culture across the Literature/Media Divide. London: Pluto Press, 1996. Romney, Jonathan. Guardian Weekly 17 Jan. 1999: 31. Thompson, John O. "Vanishing Worlds: Film Adaptation and the Mystery of the Original." Pulping Fictions: Consuming Culture across the Literature/Media Divide. London: Pluto Press, 1996. Citation reference for this article MLA style: Ben King. "Retelling Psycho." M/C: A Journal of Media and Culture 2.1 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9902/psycho.php>. Chicago style: Ben King, "Retelling Psycho," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 1 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9902/psycho.php> ([your date of access]). APA style: Ben King. (199x) Retelling Psycho. M/C: A Journal of Media and Culture 2(1). <http://www.uq.edu.au/mc/9902/psycho.php> ([your date of access]).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Richardson, Sarah Catherine. "“Old Father, Old Artificer”: Queering Suspicion in Alison Bechdel’s Fun Home." M/C Journal 15, no. 1 (February 17, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.396.

Повний текст джерела
Анотація:
Halfway through the 2006 memoir comic Fun Home, the reader encounters a photograph that the book’s author, Alison Bechdel, found in a box of family snapshots shortly after her father’s death. The picture—“literally the core of the book, the centrefold” (Bechdel qtd. in Chute “Interview” 1006)—of Alison’s teenaged babysitter, Roy, erotically reclining on a bed in only his underwear, is the most tangible and direct evidence of her father’s sexual affairs with teenage boys, more confronting than his own earlier confession. Through this image, and a rich archive of familial texts, Bechdel chronicles her father’s thwarted desires and ambitions, probable suicide, and her own sexual and artistic coming of age.Bruce Bechdel, a married school teacher and part-time funeral director, was also an avid amateur historical restorer and connoisseur of modernist literature. Shortly after Alison came out to her parents at nineteen, Bruce was hit by a truck in what his daughter believes was an act of suicide. In Fun Home, Bechdel reads her family history suspiciously, plumbing family snapshots, letters, and favoured novels, interpreting against the grain, to trace her queer genealogy. Ultimately, she inverts this suspicious and interrogative reading, using the evidence she has gathered in order to read her father’s sexuality positively and embrace her queer and artistic inheritance from him. In The New York Times Magazine, in 2004, Charles McGrath made the suggestion that comics were “the new literary form” (24). Although comics have not yet reached widespread mainstream acceptance as a medium of merit, the burgeoning field of comics scholarship over the last fifteen years, the 2007 adaptation of Marjane Satrapi’s Persepolis into a feature film, and the addition of comics to the Best American series all testify to the widening popularity and status of the form. Memoir comics have established themselves, as Hillary Chute notes, as “the dominant mode of contemporary work” (Graphic 17). Many of these autobiographical works, including Fun Home, recount traumatic histories, employing the medium’s unique capacity to evoke the fractured and repetitive experience of the traumatised through panel structure and use of images. Comics articulate “what wasn’t permitted to be said or imagined, defying the ordinary processes of thought” (Said qtd. in Whitlock 967). The hand-drawn nature of comics emphasises the subjectivity of perception and memory, making it a particularly powerful medium for personal histories. The clear mediation of a history by the artist’s hand complicates truth claims. Comics open up avenues for both suspicious and restorative readings because their form suggests that history is always constructed and therefore not able to be confirmed as “ultimately truthful,” but also that there is no ultimate truth to be unveiled. No narrative is unmediated; a timeline is not more “pure” than a fleshed out narrative text. All narratives exclude information in order to craft a comprehensible series of events. Bechdel’s role as a suspicious reader of her father and of her own history resonates through her role as a historian and her interrogation of the ethical concerns of referential writing.Eve Kosofsky Sedgwick’s Touching Feeling: Affect, Pedagogy, Performativity critiques the hermeneutics of suspicion from a queer theory perspective, instead advocating reparative reading as a critical strategy. The hermeneutics of suspicion describes “the well-oiled machine of ideology critique” that has become the primary mode of critical reading over the last thirty or so years, suspiciously interpreting texts to uncover their hidden ideological biases (Felski, Uses 1). Reparative reading, on the other hand, moves away from this paranoid mode, instead valuing pleasure and “positive affects like joy and excitement” (Vincent). Sedgwick does not wholly reject suspicious reading, suggesting that it “represent[s] a way, among other ways, of seeking, finding, and organizing knowledge. Paranoia knows some things well and others poorly” (Touching 129). Felski, paraphrasing Ricoeur, notes that the hermeneutics of suspicion “adopts an adversarial sensibility to probe for concealed, repressed, or disavowed meanings” (“Suspicious” 216). In this fashion, Bechdel employs suspicious strategies to reveal her father’s hidden desires and transgressions that were obscured in the standard version of her family narrative, but ultimately moves away from such techniques to joyfully embrace her inheritance from him. Sedgwick notes that paranoid readings may only reveal that which is already known:While there is plenty of hidden violence that requires exposure there is also, and increasingly, an ethos where forms of violence that are hypervisible from the start may be offered as an exemplary spectacle rather than remain to be unveiled as a scandalous secret. (Touching 139)This is contrary to suspicious reading’s assumption that violence is culturally shunned, hidden, and in need of “unveiling” in contemporary Western culture. It would be too obvious for Bechdel to condemn her father: gay men have been unfairly misrepresented in the American popular imagination for decades, if not longer. Through her reparative reading of him, she rejects this single-minded reduction of people to one negative type. She accepts both her father’s weaknesses and her debts to him. A reading which only sought to publicise Bruce’s homosexual affairs would lack the great depth that Bechdel finds in the slippage between her father’s identity and her own.Bechdel’s embrace of Bruce’s failings as a father, a husband, and an artist, her revisioning of his death as a positive, creative act full of agency, and her characterisation of him as a supportive forerunner, “there to catch [Alison] as [she] leapt,” (Bechdel 232) moves his story away from archetypal narratives of homosexual tragedy. Bechdel’s memoir ends with (and enacts through its virtuoso execution) her own success, and the support of those who came before her. This move mirrors Joseph Litvak’s suggestion that “the importance of ‘mistakes’ in queer reading and writing […] has a lot to do with loosening the traumatic, inevitable-seeming connection between mistakes and humiliation […] Doesn’t reading queer mean learning, among other things, that mistakes can be good rather than bad surprises?” (Sedgwick Touching 146–7).Fun Home is saturated with intertextual references and archival materials that attempt to piece together the memoir’s fractured and hidden histories. The construction of this personal history works by including familial and historical records to register the trauma of the Bechdels’ personal tragedy. The archival texts are meticulously hand-drawn, their time-worn and ragged physicality maintained to emphasise the referentiality of these documents. Bechdel’s use of realistically drawn family photographs, complete with photo corners, suggests a family photograph album, although rather than establishing a censored and idealistic narrative, as most family albums do, the photographs are read and reproduced for their suppressed and destabilising content. Bechdel describes them as “particularly mythic” (Chute “Interview” 1009), and she plunders this symbolic richness to rewrite her family history. The archival documents function as primary texts, which stand in opposition to the deadly secrecy of her childhood home: they are concrete and evidentiary. Bechdel reads her father’s letters and photographs (and their gothic revival house) for sexual and artistic evidence, “read[ing] the text against the grain in order to draw out what it refuses to own up to” (Felski “Suspicious” 23). She interprets his letters’ baroque lyrical flourishes as indications both of his semi-repressed homosexuality and of the artistic sensibility that she would inherit and refine.Suspicion of the entire historical project marks the memoir. Philippe Lejeune describes the “Autobiographical Pact” as “a contract of identity that is sealed by the proper name” of the author (19). Bechdel does not challenge this pact fundamentally—the authoritative narrative voice of her book structures it to be read as historically truthful—but she does challenge and complicate the apparent simplicity of this referential model. Bechdel’s discussion of the referential failings of her childhood diary making—“the troubled gap between word and meaning”—casts a suspicious eye over the rest of the memoir’s historical project (Bechdel 143). She asks how language can adequately articulate experience or refer to the external world in an environment defined by secrets and silence. At the time of her childhood, it cannot—the claim to full disclosure that the memoir ultimately makes is predicated on distance and time. Bechdel simultaneously makes a claim for the historical veracity of her narrative and destabilises our assumptions around the idea of factual and retrospective truth:When I was ten, I was obsessed with making sure my diary entries bore no false witness. But as I aged, hard facts gave way to vagaries of emotion and opinion. False humility, overwrought penmanship, and self-disgust began to cloud my testimony […] until […] the truth is barely perceptible behind a hedge of qualifiers, encryption, and stray punctuation. (Bechdel 169)That which is “unrepresentable” is simultaneously represented and denied. The comics medium itself, with its simultaneous graphic and textual representation, suggests the unreliability of any one means of representation. Of Bechdel’s diaries, Jared Gardner notes, “what develops over the course of her diary […] is an increasing sense that text and image are each alone inadequate to the task, and that some merger of the two is required to tell the story of the truth, and the truth of the story” (“Archives” 3).As the boyishly dressed Alison urges her father, applying scare-quoted “bronzer,” to hurry up, Bechdel narrates, “my father began to seem morally suspect to me long before I knew that he actually had a dark secret” (16). Alison is presented as her father’s binary opposite, “butch to his nelly. Utilitarian to his aesthete,” (15) and, as a teenager, frames his love of art and extravagance as debauched. This clear distinction soon becomes blurred, as Alison and Bruce’s similarities begin to overwhelm their differences. The huge drawn hand shown holding the photograph of Roy, in the memoir’s “centrefold,” more than twice life-size, reproduces the reader’s hand holding the book. We are placed in Bechdel’s, and by extension her father’s, role, as the illicit and transgressive voyeurs of the erotic spectacle of Roy’s body, and as the possessors and consumers of hidden, troubling texts. At this point, Bechdel begins to take her queer reading of this family archive and use it to establish a strong connection between her initially unsympathetic father and herself. Despite his neglect of his children, and his self-involvement, Bechdel claims him as her spiritual and creative father, as well as her biological one. This reparative embrace moves Bruce from the role of criticised outsider in Alison’s world to one of queer predecessor. Bechdel figures herself and her father as doubled aesthetic and erotic observers and appreciators. Ann Cvetkovich suggests that “mimicking her father as witness to the image, Alison is brought closer to him only at the risk of replicating his illicit sexual desires” (118). For Alison, consuming her father’s texts connects her with him in a positive yet troubling way: “My father’s end was my beginning. Or more precisely, […] the end of his lie coincided with the beginning of my truth” (Bechdel 116–17). The final panel of the same chapter depicts Alison’s hands holding drawn photos of herself at twenty-one and Bruce at twenty-two. The snapshots overlap, and Bechdel lists the similarities between the photographs, concluding, “it’s about as close as a translation can get” (120). Through the “vast network of transversals” (102) that is their life together, Alison and Bruce are, paradoxically, twinned “inversions of one another” (98). Sedgwick suggests that “inversion models […] locate gay people—whether biologically or culturally—at the threshold between genders” (Epistemology 88). Bechdel’s focus on Proust’s “antiquated clinical term” both neatly fits her thematic expression of Alison and Bruce’s relationship as doubles (“Not only were we inverts. We were inversions of one another”) and situates them in a space of possibility and liminality (97-98).Bechdel rejects a wholly suspicious approach by maintaining and embracing the aporia in her and her father’s story, an essential element of memory. According to Chute, Fun Home shows “that the form of comics crucially retains the insolvable gaps of family history” (Graphic 175). Rejecting suspicion involves embracing ambiguity and unresolvability. It concedes that there is no one authentic truth to be neatly revealed and resolved. Fun Home’s “spatial and semantic gaps […] express a critical unknowability or undecidability” (Chute Graphic 182). Bechdel allows the gaps in her narrative to remain, refusing to “pretend to know” Bruce’s “erotic truth” (230), an act to which suspicious reading is diametrically opposed. Suspicious reading wishes to close all gaps, to articulate silences and literalise mysteries, and Bechdel’s narrative progressively moves away from this mode. The medium of comics uses words and images together, simultaneously separate and united. Similarly, Alison and Bruce are presented as opposites: butch/sissy, artist/dilettante. Yet the memoir’s conclusion presents Alison and Bruce in a loving, reciprocal relationship. The final page of the book has two frames: one of Bruce’s perspective in the moment before his death, and one showing him contentedly playing with a young Alison in a swimming pool—death contrasted with life. The gaps in the narrative are not closed but embraced. Bechdel’s “tricky reverse narration” (232) suggests a complex mode of reading that allows both Bechdel and the reader to perceive Bruce as a positive forebear. Comics as a medium pay particular visual attention to absence and silence. The gutter, the space between panels, functions in a way that is not quite paralleled by silence in speech and music, and spaces and line breaks in text—after all, there are still blank spaces between words and elements of the image within the comics panel. The gutter is the space where closure occurs, allowing readers to infer causality and often the passing of time (McCloud 5). The gutters in this book echo the many gaps in knowledge and presence that mark the narrative. Fun Home is impelled by absence on a practical level: the absence of the dead parent, the absence of a past that was unspoken of and yet informed every element of Alison’s childhood.Bechdel’s hyper-literate narration steers the reader through the memoir and acknowledges its own aporia. Fun Home “does not seek to preserve the past as it was, as its archival obsession might suggest, but rather to circulate ideas about the past with gaps fully intact” (Chute Graphic 180). Bechdel, while making her own interpretation of her father’s death clear, does not insist on her reading. While Bruce attempted to restore his home into a perfect, hermetically sealed simulacrum of nineteenth-century domestic glamour, Bechdel creates a postmodern text that slips easily between a multiplicity of time periods, opening up the absences, failures, and humiliations of her story. Chute argues:Bruce Bechdel wants the past to be whole; Alison Bechdel makes it free-floating […] She animates the past in a book that is […] a counterarchitecture to the stifling, shame-filled house in which she grew up: she animates and releases its histories, circulating them and giving them life even when they devolve on death. (Graphic 216)Bechdel employs a literary process of detection in the revelation of both of their sexualities. Her archive is constructed like an evidence file; through layered tableaux of letters, novels and photographs, we see how Bruce’s obsessive love of avant-garde literature functions as an emblem of his hidden desire; Alison discovers her sexuality through the memoirs of Colette and the seminal gay pride manifestos of the late 1970s. Watson suggests that the “panels, gutters, and page, as bounded and delimited visual space, allow texturing of the two-dimensional image through collage, counterpoint, the superimposition of multiple media, and self-referential gestures […] Bechdel's rich exploitation of visual possibilities places Fun Home at an autobiographical interface where disparate modes of self-inscription intersect and comment upon one another” (32).Alison’s role as a literary and literal detective of concealed sexualities and of texts is particularly evident in the scene when she realises that she is gay. Wearing a plaid trench coat with the collar turned up like a private eye, she stands in the campus bookshop reading a copy of Word is Out, with a shadowy figure in the background (one whose silhouette resembles her father’s teenaged lover, Roy), and a speech bubble with a single exclamation mark articulating her realisation. While “the classic detective novel […] depends on […] a double plot, telling the story of a crime via the story of its investigation” (Felski “Suspicious” 225), Fun Home tells the story of Alison’s coming out and genesis as an artist through the story of her father’s brief life and thwarted desires. On the memoir’s final page, revisioning the artifactual photograph that begins her final chapter, Bechdel reclaims her father from what a cool reading of the historical record (adultery with adolescents, verbally abusive, emotionally distant) might encourage readers to superficially assume. Cvetkovich articulates the way Fun Home uses:Ordinary experience as an opening onto revisionist histories that avoid the emotional simplifications that can sometimes accompany representations of even the most unassimilable historical traumas […] Bechdel refuses easy distinctions between heroes and perpetrators, but doing so via a figure who represents a highly stigmatised sexuality is a bold move. (125)Rejecting paranoid strategies, Bechdel is less interested in classification and condemnation of her father than she is in her own tangled relation to him. She adopts a reparative strategy by focusing on the strands of joy and identification in her history with her father, rather than simply making a paranoid attack on his character.She occludes the negative possibilities and connotations of her father’s story to end on a largely positive note: “But in the tricky reverse narration that impels our entwined stories, he was there to catch me when I leapt” (232). In the final moment of her text Bechdel moves away from the memoir’s earlier destabilising actions, which forced the reader to regard Bruce with suspicion, as the keeper of destructive secrets and as a menacing presence in the Bechdels’ family life. The final image is of complete trust and support. His death is rendered not as chaotic and violent as it historically was, but calm, controlled, beneficent. Bechdel has commented, “I think it’s part of my father’s brilliance, the fact that his death was so ambiguous […] The idea that he could pull that off. That it was his last great wheeze. I want to believe that he went out triumphantly” (qtd. in Burkeman). The revisioning of Bruce’s death as a suicide and the reverse narration which establishes the accomplished artist and writer Bechdel’s creative and literary debt to him function as a redemption.Bechdel queers her suspicious reading of her family history in order to reparatively reclaim her father’s historical and personal connection with herself. The narrative testifies to Bruce’s failings as a father and husband, and confesses to Alison’s own complicity in her father’s transgressive desires and artistic interest, and to her inability to represent the past authoritatively and with complete accuracy. Bechdel both engages in and ultimately rejects a suspicious interpretation of her family and personal history. As Gardner notes, “only by allowing the past to bleed into history, fact to bleed into fiction, image into text, might we begin to allow our own pain to bleed into the other, and more urgently, the pain of the other to bleed into ourselves” (“Autobiography’s” 23). Suspicion itself is queered in the reparative revisioning of Bruce’s life and death, and in the “tricky reverse narration” (232) of the künstlerroman’s joyful conclusion.ReferencesBechdel, Alison. Fun Home: A Family Tragicomic. New York: Mariner Books, 2007. Burkeman, Oliver. “A life stripped bare.” The Guardian 16 Oct. 2006: G2 16.Cvetkovich, Ann. “Drawing the Archive in Alison Bechdel’s Fun Home.” Women’s Studies Quarterly 36.1/2 (2008): 111–29. Chute, Hillary L. Graphic Women: Life Narrative and Contemporary Comics. New York: Columbia UP, 2010. ---. “Interview with Alison Bechdel.” MFS Modern Fiction Studies 52.4 (2006): 1004–13. Felski, Rita. Uses of Literature. Malden: Blackwell Publishing, 2008.---. “Suspicious Minds.” Poetics Today 32:3 (2011): 215–34. Gardner, Jared. “Archives, Collectors, and the New Media Work of Comics.” MFS Modern Fiction Studies 52.4 (2006): 787–806. ---. “Autobiography’s Biography 1972-2007.” Biography 31.1 (2008): 1–26. Lejeune, Philippe. On Autobiography. Ed. Paul John Eakin. Trans. Katherine Leary. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989. McCloud, Scott. Understanding Comics: The Invisible Art. New York: HarperPerennial, 1994. McGrath, Charles. “Not Funnies.” New York Times Magazine 11 Jul. 2004: 24–56. Sedgwick, Eve Kosofsky. Epistemology of the Closet. Berkeley: University of California Press, 2008. ---. Touching Feeling. Durham : Duke University Press, 2003. Vincent, J. Keith. “Affect and Reparative Reading.” Honoring Eve. Ed. J. Keith Vincent. Affect and Reparative Reading. Boston University College of Arts and Sciences. October 31 2009. 25 May 2011. ‹http://www.bu.edu/honoringeve/panels/affect-and-reparative-reading/?›.Watson, Julia. “Autographic disclosures and genealogies of desire in Alison Bechdel’s Fun Home.” Biography 31.1 (2008): 27–59. Whitlock, Gillian. “Autographics: The Seeing “I” of the Comics.” Modern Fiction Studies 52.4 (2006): 965–79.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Waterhouse-Watson, Deb, and Adam Brown. "Women in the "Grey Zone"? Ambiguity, Complicity and Rape Culture." M/C Journal 14, no. 5 (October 18, 2011). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.417.

Повний текст джерела
Анотація:
Probably the most (in)famous Australian teenager of recent times, now-17-year-old Kim Duthie—better known as the “St Kilda Schoolgirl”—first came to public attention when she posted naked pictures of two prominent St Kilda Australian Football League (AFL) players on Facebook. She claimed to be seeking revenge on the players’ teammate for getting her pregnant. This turned out to be a lie. Duthie also claimed that 47-year-old football manager Ricky Nixon gave her drugs and had sex with her. She then said this was a lie, then that she lied about lying. That she lied at least twice is clear, and in doing so, she arguably reinforced the pervasive myth that women are prone to lie about rape and sexual abuse. Precisely what occurred, and why Duthie posted the naked photographs will probably never be known. However, it seems clear that Duthie felt herself wronged. Can she therefore be held entirely to blame for the way she went about seeking redress from a group of men with infinitely more power than she—socially, financially and (in terms of the priority given to elite football in Australian society) culturally? The many judgements passed on Duthie’s behaviour in the media highlight the crucial, seldom-discussed issue of how problematic behaviour on the part of women might reinforce patriarchal norms. This is a particularly sensitive issue in the context of a spate of alleged sexual assaults committed by elite Australian footballers over the past decade. Given that representations of alleged rape cases in the media and elsewhere so often position women as blameworthy for their own mistreatment and abuse, the question of whether or not women can and should be held accountable in certain situations is particularly fraught. By exploring media representations of one of these complex scenarios, we consider how the issue of “complicity” might be understood in a rape culture. In doing so, we employ Auschwitz survivor Primo Levi’s highly influential concept of the “grey zone,” which signifies a complex and ambiguous realm that challenges both judgement and representation. Primo Levi’s “Grey Zone,” Patriarchy and the Problem of Judgement In his essay titled “The Grey Zone” (published in 1986), Levi is chiefly concerned with Jewish prisoners in the Nazi-controlled camps and ghettos who obtained “privileged” positions in order to prolong their survival. Reflecting on the inherently complex power relations in such extreme settings, Levi positions the “grey zone” as a metaphor for moral ambiguity: a realm with “ill-defined outlines which both separate and join the two camps of masters and servants. [The ‘grey zone’] possesses an incredibly complicated internal structure, and contains within itself enough to confuse our need to judge” (27). According to Levi, an examination of the scenarios and experiences that gave rise to the “grey zone” requires a rejection of the black-and-white binary opposition(s) of “friend” and “enemy,” “good” and “evil.” While Levi unequivocally holds the perpetrators of the Holocaust responsible for their actions, he warns that one should suspend judgement of victims who were entrapped in situations of moral ambiguity and “compromise.” However, recent scholarship on the representation of “privileged” Jews in Levi’s writings and elsewhere has identified a “paradox of judgement”: namely, that even if moral judgements of victims in extreme situations should be suspended, such judgements are inherent in the act of representation, and are therefore inevitable (see Brown). While the historical specificity of Levi’s reflections must be kept in mind, the corruptive influences of power at the core of the “grey zone”—along with the associated problems of judgement and representation—are clearly far more prevalent in human nature and experience than the Holocaust alone. Levi’s “grey zone” has been appropriated by scholars in the fields of Holocaust studies (Petropoulos and Roth xv-xviii), philosophy (Todorov 262), law (Luban 161–76), history (Cole 248–49), theology (Roth 53–54), and popular culture (Cheyette 226–38). Significantly, Claudia Card (The Atrocity Paradigm, “Groping through Gray Zones” 3–26) has recently applied Levi’s concept to the field of feminist philosophy. Indeed, Levi’s questioning of whether or not one can—or should—pass judgement on the behaviour of Holocaust victims has considerable relevance to the divisive issue of how women’s involvement in/with patriarchy is represented in the media. Expanding or intentionally departing from Levi’s ideas, many recent interpretations of the “grey zone” often misunderstand the historical specificity of Levi’s reflections. For instance, while applying Levi’s concept to the effects of patriarchy and domestic violence on women, Lynne Arnault makes the problematic statement that “in order to establish the cruelty and seriousness of male violence against women as women, feminists must demonstrate that the experiences of victims of incest, rape, and battering are comparable to those of war veterans, prisoners of war, political prisoners, and concentration camp inmates” (183, n.9). It is important to stress here that it is not our intention to make direct parallels between the Holocaust and patriarchy, or between “privileged” Jews and women (potentially) implicated in a rape culture, but to explore the complexity of power relations in society, what behaviour eventuates from these, and—most crucial to our discussion here—how such behaviour is handled in the mass media. Aware of the problem of making controversial (and unnecessary) comparisons, Card (“Women, Evil, and Gray Zones” 515) rightly stresses that her aim is “not to compare suffering or even degrees of evil but to note patterns in the moral complexity of choices and judgments of responsibility.” Card uses the notion of the “Stockholm Syndrome,” citing numerous examples of women identifying with their torturers after having been abused or held hostage over a prolonged period of time—most (in)famously, Patricia Hearst. While the medical establishment has responded to cases of women “suffering” from “Stockholm Syndrome” by absolving them from any moral responsibility, Card writes that “we may have a morally gray area in some cases, where there is real danger of becoming complicit in evildoing and where the captive’s responsibility is better described as problematic than as nonexistent” (“Women, Evil, and Gray Zones” 511). Like Levi, Card emphasises that issues of individual agency and moral responsibility are far from clear-cut. At the same time, a full awareness of the oppressive environment—in the context that this paper is concerned with, a patriarchal social system—must be accounted for. Importantly, the examples Card uses differ significantly from the issue of whether or not some women can be considered “complicit” in a rape culture; nevertheless, similar obstacles to understanding problematic situations exist here, too. In the context of a rape culture, can women become, to use Card’s phrase, “instruments of oppression”? And if so, how is their controversial behaviour to be understood and represented? Crucially, Levi’s reflections on the “grey zone” were primarily motivated by his concern that most historical and filmic representations “trivialised” the complexity of victim experiences by passing simplistic judgements. Likewise, the representation of sexual assault cases in the Australian mass media has often left much to be desired. Representing Sexual Assault: Australian Football and the Media A growing literature has critiqued the sexual culture of elite football in Australia—one in which women are reportedly treated with disdain, positioned as objects to be used and discarded. At least 20 distinct cases, involving more than 55 players and staff, have been reported in the media, with the majority of these incidents involving multiple players. Reports indicate that such group sexual encounters are commonplace for footballers, and the women who participate in sexual practices are commonly judged, even in the sports scholarship, as “groupies” and “sluts” who are therefore responsible for anything that happens to them, including rape (Waterhouse-Watson, “Playing Defence” 114–15; “(Un)reasonable Doubt”). When the issue of footballers and sexual assault was first debated in the Australian media in 2004, football insiders from both Australian rules and rugby league told the media of a culture of group sex and sexual behaviour that is degrading to women, even when consensual (Barry; Khadem and Nancarrow 4; Smith 1; Weidler 4). The sexual “culture” is marked by a discourse of abuse and objectification, in which women are cast as “meat” or a “bun.” Group sex is also increasingly referred to as “chop up,” which codes the practice itself as an act of violence. It has been argued elsewhere that footballers treating women as sexual objects is effectively condoned through the mass media (Waterhouse-Watson, “All Women Are Sluts” passim). The “Code of Silence” episode of ABC television program Four Corners, which reignited the debate in 2009, was even more explicit in portraying footballers’ sexual practices as abusive, presenting rape testimony from three women, including “Clare,” who remains traumatised following a “group sex” incident with rugby league players in 2002. Clare testifies that she went to a hotel room with prominent National Rugby League (NRL) players Matthew Johns and Brett Firman. She says that she had sex with Johns and Firman, although the experience was unpleasant and they treated her “like a piece of meat.” Subsequently, a dozen players and staff members from the team then entered the room, uninvited, some through the bathroom window, expecting sex with Clare. Neither Johns nor Firman has denied that this was the case. Clare went to the police five days later, saying that professional rugby players had raped her, although no charges were ever laid. The program further includes psychiatrists’ reports, and statements from the police officer in charge of the case, detailing the severe trauma that Clare suffered as a result of what the footballers called “sex.” If, as “Code of Silence” suggests, footballers’ practices of group sex are abusive, whether the woman consents or not, then it follows that such a “gang-bang culture” may in turn foster a rape culture, in which rape is more likely than in other contexts. And yet, many women insist that they enjoy group sex with footballers (Barry; Drill 86), complicating issues of consent and the degradation of women. Feminist rape scholarship documents the repetitive way in which complainants are deemed to have “invited” or “caused” the rape through their behaviour towards the accused or the way they were dressed: defence lawyers, judges (Larcombe 100; Lees 85; Young 442–65) and even talk show hosts, ostensibly aiming to expose the problem of rape (Alcoff and Gray 261–64), employ these tactics to undermine a victim’s credibility and excuse the accused perpetrator. Nevertheless, although no woman can be in any way held responsible for any man committing sexual assault, or other abuse, it must be acknowledged that women who become in some way implicated in a rape culture also assist in maintaining that culture, highlighting a “grey zone” of moral ambiguity. How, then, should these women, who in some cases even actively promote behaviour that is intrinsic to this culture, be perceived and represented? Charmyne Palavi, who appeared on “Code of Silence,” is a prime example of such a “grey zone” figure. While she stated that she was raped by a prominent footballer, Palavi also described her continuing practice of setting up footballers and women for casual sex through her Facebook page, and pursuing such encounters herself. This raises several problems of judgement and representation, and the issue of women’s sexual freedom. On the one hand, Palavi (and all other women) should be entitled to engage in any consensual (legal) sexual behaviour that they choose. But on the other, when footballers’ frequent casual sex is part of a culture of sexual abuse, there is a danger of them becoming complicit in, to use Card’s term, “evildoing.” Further, when telling her story on “Code of Silence,” Palavi hints that there is an element of increased risk in these situations. When describing her sexual encounters with footballers, which she states are “on her terms,” she begins, “It’s consensual for a start. I’m not drunk or on drugs and it’s in, [it] has an element of class to it. Do you know what I mean?” (emphasis added). If it is necessary to define sex “on her terms” as consensual, this implies that sometimes casual “sex” with footballers is not consensual, or that there is an increased likelihood of rape. She also claims to have heard about several incidents in which footballers she knows sexually abused and denigrated, if not actually raped, other women. Such an awareness of what may happen clearly does not make Palavi a perpetrator of abuse, but neither can her actions (such as “setting up” women with footballers using Facebook) be considered entirely separate. While one may argue, following Levi’s reflections, that judgement of a “grey zone” figure such as Palavi should be suspended, it is significant that Four Corners’s representation of Palavi makes implicit and simplistic moral judgements. The introduction to Palavi follows the story of “Caroline,” who states that first-grade rugby player Dane Tilse broke into her university dormitory room and sexually assaulted her while she slept. Caroline indicates that Tilse left when he “picked up that [she] was really stressed.” Following this story, the program’s reporter and narrator Sarah Ferguson introduces Palavi with, “If some young footballers mistakenly think all women want to have sex with them, Charmyne Palavi is one who doesn’t necessarily discourage the idea.” As has been argued elsewhere (Waterhouse-Watson, “Framing the Victim”), this implies that Palavi is partly responsible for players holding this mistaken view. By implication, she therefore encouraged Tilse to assume that Caroline would want to have sex with him. Footage is then shown of Palavi and her friends “applying the finishing touches”—bronzing their legs—before going to meet footballers at a local hotel. The lighting is dim and the hand-held camerawork rough. These techniques portray the women as artificial and “cheap,” techniques that are also employed in a remarkably similar fashion in the documentary Footy Chicks (Barry), which follows three women who seek out sex with footballers. In response to Ferguson’s question, “What’s the appeal of those boys though?” Palavi repeats several times that she likes footballers mainly because of their bodies. This, along with the program’s focus on the women as instigators of sex, positions Palavi as something of a predator (she was widely referred to as a “cougar” following the program). In judging her “promiscuity” as immoral, the program implies she is partly responsible for her own rape, as well as acts of what can be termed, at the very least, sexual abuse of other women. The problematic representation of Palavi raises the complex question of how her “grey zone” behaviour should be depicted without passing trivialising judgements. This issue is particularly fraught when Four Corners follows the representation of Palavi’s “nightlife” with her accounts of footballers’ acts of sexual assault and abuse, including testimony that a well-known player raped Palavi herself. While Ferguson does not explicitly question the veracity of Palavi’s claim of rape, her portrayal is nevertheless largely unsympathetic, and the way the segment is edited appears to imply that she is blameworthy. Ferguson recounts that Palavi “says she was able to put [being raped] out of her mind, and it certainly didn’t stop her pursuing other football players.” This might be interpreted a positive statement about Palavi’s ability to move on from a rape; however, the tone of Ferguson’s authoritative voiceover is disapproving, which instead implies negative judgement. As the program makes clear, Palavi continues to organise sexual encounters between women and players, despite her knowledge of the “dangers,” both to herself and other women. Palavi’s awareness of the prevalence of incidents of sexual assault or abuse makes her position a problematic one. Yet her controversial role within the sexual culture of elite Australian football is complicated even further by the fact that she herself is disempowered (and her own allegation of being raped delegitimised) by the simplistic ideas about “assault” and “consent” that dominate social discourse. Despite this ambiguity, Four Corners constructs Palavi as more of a perpetrator of abuse than a victim—not even a victim who is “morally compromised.” Although we argue that careful consideration must be given to the issue of whether moral judgements should be applied to “grey zone” figures like Palavi, the “solution” is far from simple. No language (or image) is neutral or value-free, and judgements are inevitable in any act of representation. In his essay on the “grey zone,” Levi raises the crucial point that the many (mis)understandings of figures of moral ambiguity and “compromise” partly arise from the fact that the testimony and perspectives of these figures themselves is often the last to be heard—if at all (50). Nevertheless, an article Palavi published in Sydney tabloid The Daily Telegraph (19) demonstrates that such testimony can also be problematic and only complicate matters further. Palavi’s account begins: If you believed Four Corners, I’m supposed to be the NRL’s biggest groupie, a wannabe WAG who dresses up, heads out to clubs and hunts down players to have sex with… what annoys me about these tags and the way I was portrayed on that show is the idea I prey on them like some of the starstruck women I’ve seen out there. (emphasis added) Palavi clearly rejects the way Four Corners constructed her as a predator; however, rather than rejecting this stereotype outright, she reinscribes it, projecting it onto other “starstruck” women. Throughout her article, Palavi reiterates (other) women’s allegedly predatory behaviour, continually portraying the footballers as passive and the women as active. For example, she claims that players “like being contacted by girls,” whereas “the girls use the information the players put on their [social media profiles] to track them down.” Palavi’s narrative confirms this construction of men as victims of women’s predatory actions, lamenting the sacking of Johns following “Code of Silence” as “disgusting.” In the context of alleged sexual assault, the “predatory woman” stereotype is used in place of the raped woman in order to imply that sexual assault did not occur; hence Palavi’s problematic discourse arguably reinforces sexist attitudes. But can Palavi be considered complicit in validating this damaging stereotype? Can she be blamed for working within patriarchal systems of representation, of which she has also been a victim? The preceding analysis shows judgement to be inherent in the act of representation. The paucity of language is particularly acute when dealing with such extreme situations. Indeed, the language used to explore this issue in the present article cannot escape terminology that is loaded with meaning(s), which quotation marks can perhaps only qualify so far. Conclusion This paper does not claim to provide definitive answers to such complex dilemmas, but rather to highlight problems in addressing the sensitive issues of ambiguity and “complicity” in women’s interactions with patriarchal systems, and how these are represented in the mass media. Like the controversial behaviour of teenager Kim Duthie described earlier, Palavi’s position throws the problems of judgement and representation into disarray. There is no simple solution to these problems, though we do propose that these “grey zone” figures be represented in a self-reflexive, nuanced manner by explicitly articulating questions of responsibility rather than making simplistic judgements that implicitly lessen perpetrators’ culpability. Levi’s concept of the “grey zone” helps elucidate the fraught issue of women’s potential complicity in a rape culture, a subject that challenges both understanding and representation. Despite participating in a culture that promotes the abuse, denigration, and humiliation of women, the roles of women like Palavi cannot in any way be conflated with the roles of the perpetrators of sexual assault. These and other “grey zones” need to be constantly rethought and renegotiated in order to develop a fuller understanding of human behaviour. References Alcoff, Linda Martin, and Laura Gray. “Survivor Discourse: Transgression or Recuperation.” Signs 18.2 (1993): 260–90. Arnault, Lynne S. “Cruelty, Horror, and the Will to Redemption.” Hypatia 18.2 (2003): 155–88. Barry, Rebecca. Footy Chicks. Dir. Rebecca Barry. Australia: SBS Television, off-air recording, 2006. Benedict, Jeff. Public Heroes, Private Felons: Athletes and Crimes against Women. Boston: Northeastern UP, 1997. Benedict, Jeff. Athletes and Acquaintance Rape. Thousand Oaks: SAGE Publications, 1998. Brison, Susan J. Aftermath: Violence and the Remaking of a Self. Princeton: Princeton UP, 2002. Brown, Adam. “Beyond ‘Good’ and ‘Evil’: Breaking Down Binary Oppositions in Holocaust Representations of ‘Privileged’ Jews.” History Compass 8.5 (2010): 407–18. ———. “Confronting ‘Choiceless Choices’ in Holocaust Videotestimonies: Judgement, ‘Privileged’ Jews, and the Role of the Interviewer.” Continuum: Journal of Media and Communication Studies, Special Issue: Interrogating Trauma: Arts & Media Responses to Collective Suffering 24.1 (2010): 79–90. ———. “Marginalising the Marginal in Holocaust Films: Fictional Representations of Jewish Policemen.” Limina: A Journal of Historical and Cultural Studies 15 (2009). 14 Oct. 2011 ‹http://www.limina.arts.uwa.edu.au/previous/vol11to15/vol15/ibpcommended?f=252874›. ———. “‘Privileged’ Jews, Holocaust Representation and the ‘Limits’ of Judgement: The Case of Raul Hilberg.” Ed. Evan Smith. Europe’s Expansions and Contractions: Proceedings of the XVIIth Biennial Conference of the Australasian Association of European Historians (Adelaide, July 2009). Unley: Australian Humanities Press, 2010: 63–86. ———. “The Trauma of ‘Choiceless Choices’: The Paradox of Judgement in Primo Levi’s ‘Grey Zone.’” Trauma, Historicity, Philosophy. Ed. Matthew Sharpe. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2007: 121–40. ———. “Traumatic Memory and Holocaust Testimony: Passing Judgement in Representations of Chaim Rumkowski.” Colloquy: Text, Theory, Critique, 15 (2008): 128–44. Card, Claudia. The Atrocity Paradigm: A Theory of Evil. New York: Oxford UP, 2002. ———. “Groping through Gray Zones.” On Feminist Ethics and Politics. Ed. Claudia Card. Lawrence: University Press of Kansas, 1999: 3–26. ———. “Women, Evil, and Gray Zones.” Metaphilosophy 31.5 (2000): 509–28. Cheyette, Bryan. “The Uncertain Certainty of Schindler’s List.” Spielberg’s Holocaust: Critical Perspectives on Schindler’s List. Ed. Yosefa Loshitzky. Bloomington: Indiana UP, 1997: 226–38. “Code of Silence.” Four Corners. Australian Broadcasting Corporation (ABC). Australia, 2009. Cole, Tim. Holocaust City: The Making of a Jewish Ghetto. New York: Routledge, 2003. Drill, Stephen. “Footy Groupie: I Am Not Ashamed.” Sunday Herald Sun, 24 May 2009: 86. Gavey, Nicola. Just Sex? The Cultural Scaffolding of Rape. East Sussex: Routledge, 2005. Khadem, Nassim, and Kate Nancarrow. “Doing It for the Sake of Your Mates.” Sunday Age, 21 Mar. 2004: 4. Larcombe, Wendy. Compelling Engagements: Feminism, Rape Law and Romance Fiction. Sydney: Federation Press, 2005. Lees, Sue. Ruling Passions. Buckingham: Open UP, 1997. Levi, Primo. The Drowned and the Saved. Translated by Raymond Rosenthal. London: Michael Joseph, 1986. Luban, David. “A Man Lost in the Gray Zone.” Law and History Review 19.1 (2001): 161–76. Masters, Roy. Bad Boys: AFL, Rugby League, Rugby Union and Soccer. Sydney: Random House Australia, 2006. Palavi, Charmyne. “True Confessions of a Rugby League Groupie.” Daily Telegraph 19 May 2009: 19. Petropoulos, Jonathan, and John K. Roth, eds. Gray Zones: Ambiguity and Compromise in the Holocaust and Its Aftermath. New York: Berghahn, 2005. Roth, John K. “In Response to Hannah Holtschneider.” Fire in the Ashes: God, Evil, and the Holocaust. Eds. David Patterson and John K. Roth. Seattle: U of Washington P, 2005: 50–54. Smith, Wayne. “Gang-Bang Culture Part of Game.” The Australian 6 Mar. 2004: 1. Todorov, Tzvetan. Facing the Extreme: Moral Life in the Concentration Camps. Translated by Arthur Denner and Abigail Pollack. London: Weidenfeld and Nicolson, 1991. Waterhouse-Watson, Deb. “All Women Are Sluts: Australian Rules Football and Representations of the Feminine.” Australian Feminist Law Journal 27 (2007): 155–62. ———. “Framing the Victim: Sexual Assault and Australian Footballers on Television.” Australian Feminist Studies (2011, in press). ———. “Playing Defence in a Sexual Assault ‘Trial by Media’: The Male Footballer’s Imaginary Body.” Australian Feminist Law Journal 30 (2009): 109–29. ———. “(Un)reasonable Doubt: Narrative Immunity for Footballers against Allegations of Sexual Assault.” M/C Journal 14.1 (2011). Weidler, Danny. “Players Reveal Their Side of the Story.” Sun Herald 29 Feb. 2004: 4. Young, Alison. “The Waste Land of the Law, the Wordless Song of the Rape Victim.” Melbourne University Law Review 2 (1998): 442–65.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Dieter, Michael. "Amazon Noir." M/C Journal 10, no. 5 (October 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2709.

Повний текст джерела
Анотація:
There is no diagram that does not also include, besides the points it connects up, certain relatively free or unbounded points, points of creativity, change and resistance, and it is perhaps with these that we ought to begin in order to understand the whole picture. (Deleuze, “Foucault” 37) Monty Cantsin: Why do we use a pervert software robot to exploit our collective consensual mind? Letitia: Because we want the thief to be a digital entity. Monty Cantsin: But isn’t this really blasphemic? Letitia: Yes, but god – in our case a meta-cocktail of authorship and copyright – can not be trusted anymore. (Amazon Noir, “Dialogue”) In 2006, some 3,000 digital copies of books were silently “stolen” from online retailer Amazon.com by targeting vulnerabilities in the “Search inside the Book” feature from the company’s website. Over several weeks, between July and October, a specially designed software program bombarded the Search Inside!™ interface with multiple requests, assembling full versions of texts and distributing them across peer-to-peer networks (P2P). Rather than a purely malicious and anonymous hack, however, the “heist” was publicised as a tactical media performance, Amazon Noir, produced by self-proclaimed super-villains Paolo Cirio, Alessandro Ludovico, and Ubermorgen.com. While controversially directed at highlighting the infrastructures that materially enforce property rights and access to knowledge online, the exploit additionally interrogated its own interventionist status as theoretically and politically ambiguous. That the “thief” was represented as a digital entity or machinic process (operating on the very terrain where exchange is differentiated) and the emergent act of “piracy” was fictionalised through the genre of noir conveys something of the indeterminacy or immensurability of the event. In this short article, I discuss some political aspects of intellectual property in relation to the complexities of Amazon Noir, particularly in the context of control, technological action, and discourses of freedom. Software, Piracy As a force of distribution, the Internet is continually subject to controversies concerning flows and permutations of agency. While often directed by discourses cast in terms of either radical autonomy or control, the technical constitution of these digital systems is more regularly a case of establishing structures of operation, codified rules, or conditions of possibility; that is, of guiding social processes and relations (McKenzie, “Cutting Code” 1-19). Software, as a medium through which such communication unfolds and becomes organised, is difficult to conceptualise as a result of being so event-orientated. There lies a complicated logic of contingency and calculation at its centre, a dimension exacerbated by the global scale of informational networks, where the inability to comprehend an environment that exceeds the limits of individual experience is frequently expressed through desires, anxieties, paranoia. Unsurprisingly, cautionary accounts and moral panics on identity theft, email fraud, pornography, surveillance, hackers, and computer viruses are as commonplace as those narratives advocating user interactivity. When analysing digital systems, cultural theory often struggles to describe forces that dictate movement and relations between disparate entities composed by code, an aspect heightened by the intensive movement of informational networks where differences are worked out through the constant exposure to unpredictability and chance (Terranova, “Communication beyond Meaning”). Such volatility partially explains the recent turn to distribution in media theory, as once durable networks for constructing economic difference – organising information in space and time (“at a distance”), accelerating or delaying its delivery – appear contingent, unstable, or consistently irregular (Cubitt 194). Attributing actions to users, programmers, or the software itself is a difficult task when faced with these states of co-emergence, especially in the context of sharing knowledge and distributing media content. Exchanges between corporate entities, mainstream media, popular cultural producers, and legal institutions over P2P networks represent an ongoing controversy in this respect, with numerous stakeholders competing between investments in property, innovation, piracy, and publics. Beginning to understand this problematic landscape is an urgent task, especially in relation to the technological dynamics that organised and propel such antagonisms. In the influential fragment, “Postscript on the Societies of Control,” Gilles Deleuze describes the historical passage from modern forms of organised enclosure (the prison, clinic, factory) to the contemporary arrangement of relational apparatuses and open systems as being materially provoked by – but not limited to – the mass deployment of networked digital technologies. In his analysis, the disciplinary mode most famously described by Foucault is spatially extended to informational systems based on code and flexibility. According to Deleuze, these cybernetic machines are connected into apparatuses that aim for intrusive monitoring: “in a control-based system nothing’s left alone for long” (“Control and Becoming” 175). Such a constant networking of behaviour is described as a shift from “molds” to “modulation,” where controls become “a self-transmuting molding changing from one moment to the next, or like a sieve whose mesh varies from one point to another” (“Postscript” 179). Accordingly, the crisis underpinning civil institutions is consistent with the generalisation of disciplinary logics across social space, forming an intensive modulation of everyday life, but one ambiguously associated with socio-technical ensembles. The precise dynamics of this epistemic shift are significant in terms of political agency: while control implies an arrangement capable of absorbing massive contingency, a series of complex instabilities actually mark its operation. Noise, viral contamination, and piracy are identified as key points of discontinuity; they appear as divisions or “errors” that force change by promoting indeterminacies in a system that would otherwise appear infinitely calculable, programmable, and predictable. The rendering of piracy as a tactic of resistance, a technique capable of levelling out the uneven economic field of global capitalism, has become a predictable catch-cry for political activists. In their analysis of multitude, for instance, Antonio Negri and Michael Hardt describe the contradictions of post-Fordist production as conjuring forth a tendency for labour to “become common.” That is, as productivity depends on flexibility, communication, and cognitive skills, directed by the cultivation of an ideal entrepreneurial or flexible subject, the greater the possibilities for self-organised forms of living that significantly challenge its operation. In this case, intellectual property exemplifies such a spiralling paradoxical logic, since “the infinite reproducibility central to these immaterial forms of property directly undermines any such construction of scarcity” (Hardt and Negri 180). The implications of the filesharing program Napster, accordingly, are read as not merely directed toward theft, but in relation to the private character of the property itself; a kind of social piracy is perpetuated that is viewed as radically recomposing social resources and relations. Ravi Sundaram, a co-founder of the Sarai new media initiative in Delhi, has meanwhile drawn attention to the existence of “pirate modernities” capable of being actualised when individuals or local groups gain illegitimate access to distributive media technologies; these are worlds of “innovation and non-legality,” of electronic survival strategies that partake in cultures of dispersal and escape simple classification (94). Meanwhile, pirate entrepreneurs Magnus Eriksson and Rasmus Fleische – associated with the notorious Piratbyrn – have promoted the bleeding away of Hollywood profits through fully deployed P2P networks, with the intention of pushing filesharing dynamics to an extreme in order to radicalise the potential for social change (“Copies and Context”). From an aesthetic perspective, such activist theories are complemented by the affective register of appropriation art, a movement broadly conceived in terms of antagonistically liberating knowledge from the confines of intellectual property: “those who pirate and hijack owned material, attempting to free information, art, film, and music – the rhetoric of our cultural life – from what they see as the prison of private ownership” (Harold 114). These “unruly” escape attempts are pursued through various modes of engagement, from experimental performances with legislative infrastructures (i.e. Kembrew McLeod’s patenting of the phrase “freedom of expression”) to musical remix projects, such as the work of Negativland, John Oswald, RTMark, Detritus, Illegal Art, and the Evolution Control Committee. Amazon Noir, while similarly engaging with questions of ownership, is distinguished by specifically targeting information communication systems and finding “niches” or gaps between overlapping networks of control and economic governance. Hans Bernhard and Lizvlx from Ubermorgen.com (meaning ‘Day after Tomorrow,’ or ‘Super-Tomorrow’) actually describe their work as “research-based”: “we not are opportunistic, money-driven or success-driven, our central motivation is to gain as much information as possible as fast as possible as chaotic as possible and to redistribute this information via digital channels” (“Interview with Ubermorgen”). This has led to experiments like Google Will Eat Itself (2005) and the construction of the automated software thief against Amazon.com, as process-based explorations of technological action. Agency, Distribution Deleuze’s “postscript” on control has proven massively influential for new media art by introducing a series of key questions on power (or desire) and digital networks. As a social diagram, however, control should be understood as a partial rather than totalising map of relations, referring to the augmentation of disciplinary power in specific technological settings. While control is a conceptual regime that refers to open-ended terrains beyond the architectural locales of enclosure, implying a move toward informational networks, data solicitation, and cybernetic feedback, there remains a peculiar contingent dimension to its limits. For example, software code is typically designed to remain cycling until user input is provided. There is a specifically immanent and localised quality to its actions that might be taken as exemplary of control as a continuously modulating affective materialism. The outcome is a heightened sense of bounded emergencies that are either flattened out or absorbed through reconstitution; however, these are never linear gestures of containment. As Tiziana Terranova observes, control operates through multilayered mechanisms of order and organisation: “messy local assemblages and compositions, subjective and machinic, characterised by different types of psychic investments, that cannot be the subject of normative, pre-made political judgments, but which need to be thought anew again and again, each time, in specific dynamic compositions” (“Of Sense and Sensibility” 34). This event-orientated vitality accounts for the political ambitions of tactical media as opening out communication channels through selective “transversal” targeting. Amazon Noir, for that reason, is pitched specifically against the material processes of communication. The system used to harvest the content from “Search inside the Book” is described as “robot-perversion-technology,” based on a network of four servers around the globe, each with a specific function: one located in the United States that retrieved (or “sucked”) the books from the site, one in Russia that injected the assembled documents onto P2P networks and two in Europe that coordinated the action via intelligent automated programs (see “The Diagram”). According to the “villains,” the main goal was to steal all 150,000 books from Search Inside!™ then use the same technology to steal books from the “Google Print Service” (the exploit was limited only by the amount of technological resources financially available, but there are apparent plans to improve the technique by reinvesting the money received through the settlement with Amazon.com not to publicise the hack). In terms of informational culture, this system resembles a machinic process directed at redistributing copyright content; “The Diagram” visualises key processes that define digital piracy as an emergent phenomenon within an open-ended and responsive milieu. That is, the static image foregrounds something of the activity of copying being a technological action that complicates any analysis focusing purely on copyright as content. In this respect, intellectual property rights are revealed as being entangled within information architectures as communication management and cultural recombination – dissipated and enforced by a measured interplay between openness and obstruction, resonance and emergence (Terranova, “Communication beyond Meaning” 52). To understand data distribution requires an acknowledgement of these underlying nonhuman relations that allow for such informational exchanges. It requires an understanding of the permutations of agency carried along by digital entities. According to Lawrence Lessig’s influential argument, code is not merely an object of governance, but has an overt legislative function itself. Within the informational environments of software, “a law is defined, not through a statue, but through the code that governs the space” (20). These points of symmetry are understood as concretised social values: they are material standards that regulate flow. Similarly, Alexander Galloway describes computer protocols as non-institutional “etiquette for autonomous agents,” or “conventional rules that govern the set of possible behavior patterns within a heterogeneous system” (7). In his analysis, these agreed-upon standardised actions operate as a style of management fostered by contradiction: progressive though reactionary, encouraging diversity by striving for the universal, synonymous with possibility but completely predetermined, and so on (243-244). Needless to say, political uncertainties arise from a paradigm that generates internal material obscurities through a constant twinning of freedom and control. For Wendy Hui Kyong Chun, these Cold War systems subvert the possibilities for any actual experience of autonomy by generalising paranoia through constant intrusion and reducing social problems to questions of technological optimisation (1-30). In confrontation with these seemingly ubiquitous regulatory structures, cultural theory requires a critical vocabulary differentiated from computer engineering to account for the sociality that permeates through and concatenates technological realities. In his recent work on “mundane” devices, software and code, Adrian McKenzie introduces a relevant analytic approach in the concept of technological action as something that both abstracts and concretises relations in a diffusion of collective-individual forces. Drawing on the thought of French philosopher Gilbert Simondon, he uses the term “transduction” to identify a key characteristic of technology in the relational process of becoming, or ontogenesis. This is described as bringing together disparate things into composites of relations that evolve and propagate a structure throughout a domain, or “overflow existing modalities of perception and movement on many scales” (“Impersonal and Personal Forces in Technological Action” 201). Most importantly, these innovative diffusions or contagions occur by bridging states of difference or incompatibilities. Technological action, therefore, arises from a particular type of disjunctive relation between an entity and something external to itself: “in making this relation, technical action changes not only the ensemble, but also the form of life of its agent. Abstraction comes into being and begins to subsume or reconfigure existing relations between the inside and outside” (203). Here, reciprocal interactions between two states or dimensions actualise disparate potentials through metastability: an equilibrium that proliferates, unfolds, and drives individuation. While drawing on cybernetics and dealing with specific technological platforms, McKenzie’s work can be extended to describe the significance of informational devices throughout control societies as a whole, particularly as a predictive and future-orientated force that thrives on staged conflicts. Moreover, being a non-deterministic technical theory, it additionally speaks to new tendencies in regimes of production that harness cognition and cooperation through specially designed infrastructures to enact persistent innovation without any end-point, final goal or natural target (Thrift 283-295). Here, the interface between intellectual property and reproduction can be seen as a site of variation that weaves together disparate objects and entities by imbrication in social life itself. These are specific acts of interference that propel relations toward unforeseen conclusions by drawing on memories, attention spans, material-technical traits, and so on. The focus lies on performance, context, and design “as a continual process of tuning arrived at by distributed aspiration” (Thrift 295). This later point is demonstrated in recent scholarly treatments of filesharing networks as media ecologies. Kate Crawford, for instance, describes the movement of P2P as processual or adaptive, comparable to technological action, marked by key transitions from partially decentralised architectures such as Napster, to the fully distributed systems of Gnutella and seeded swarm-based networks like BitTorrent (30-39). Each of these technologies can be understood as a response to various legal incursions, producing radically dissimilar socio-technological dynamics and emergent trends for how agency is modulated by informational exchanges. Indeed, even these aberrant formations are characterised by modes of commodification that continually spillover and feedback on themselves, repositioning markets and commodities in doing so, from MP3s to iPods, P2P to broadband subscription rates. However, one key limitation of this ontological approach is apparent when dealing with the sheer scale of activity involved, where mass participation elicits certain degrees of obscurity and relative safety in numbers. This represents an obvious problem for analysis, as dynamics can easily be identified in the broadest conceptual sense, without any understanding of the specific contexts of usage, political impacts, and economic effects for participants in their everyday consumptive habits. Large-scale distributed ensembles are “problematic” in their technological constitution, as a result. They are sites of expansive overflow that provoke an equivalent individuation of thought, as the Recording Industry Association of America observes on their educational website: “because of the nature of the theft, the damage is not always easy to calculate but not hard to envision” (“Piracy”). The politics of the filesharing debate, in this sense, depends on the command of imaginaries; that is, being able to conceptualise an overarching structural consistency to a persistent and adaptive ecology. As a mode of tactical intervention, Amazon Noir dramatises these ambiguities by framing technological action through the fictional sensibilities of narrative genre. Ambiguity, Control The extensive use of imagery and iconography from “noir” can be understood as an explicit reference to the increasing criminalisation of copyright violation through digital technologies. However, the term also refers to the indistinct or uncertain effects produced by this tactical intervention: who are the “bad guys” or the “good guys”? Are positions like ‘good’ and ‘evil’ (something like freedom or tyranny) so easily identified and distinguished? As Paolo Cirio explains, this political disposition is deliberately kept obscure in the project: “it’s a representation of the actual ambiguity about copyright issues, where every case seems to lack a moral or ethical basis” (“Amazon Noir Interview”). While user communications made available on the site clearly identify culprits (describing the project as jeopardising arts funding, as both irresponsible and arrogant), the self-description of the artists as political “failures” highlights the uncertainty regarding the project’s qualities as a force of long-term social renewal: Lizvlx from Ubermorgen.com had daily shootouts with the global mass-media, Cirio continuously pushed the boundaries of copyright (books are just pixels on a screen or just ink on paper), Ludovico and Bernhard resisted kickback-bribes from powerful Amazon.com until they finally gave in and sold the technology for an undisclosed sum to Amazon. Betrayal, blasphemy and pessimism finally split the gang of bad guys. (“Press Release”) Here, the adaptive and flexible qualities of informatic commodities and computational systems of distribution are knowingly posited as critical limits; in a certain sense, the project fails technologically in order to succeed conceptually. From a cynical perspective, this might be interpreted as guaranteeing authenticity by insisting on the useless or non-instrumental quality of art. However, through this process, Amazon Noir illustrates how forces confined as exterior to control (virality, piracy, noncommunication) regularly operate as points of distinction to generate change and innovation. Just as hackers are legitimately employed to challenge the durability of network exchanges, malfunctions are relied upon as potential sources of future information. Indeed, the notion of demonstrating ‘autonomy’ by illustrating the shortcomings of software is entirely consistent with the logic of control as a modulating organisational diagram. These so-called “circuit breakers” are positioned as points of bifurcation that open up new systems and encompass a more general “abstract machine” or tendency governing contemporary capitalism (Parikka 300). As a consequence, the ambiguities of Amazon Noir emerge not just from the contrary articulation of intellectual property and digital technology, but additionally through the concept of thinking “resistance” simultaneously with regimes of control. This tension is apparent in Galloway’s analysis of the cybernetic machines that are synonymous with the operation of Deleuzian control societies – i.e. “computerised information management” – where tactical media are posited as potential modes of contestation against the tyranny of code, “able to exploit flaws in protocological and proprietary command and control, not to destroy technology, but to sculpt protocol and make it better suited to people’s real desires” (176). While pushing a system into a state of hypertrophy to reform digital architectures might represent a possible technique that produces a space through which to imagine something like “our” freedom, it still leaves unexamined the desire for reformation itself as nurtured by and produced through the coupling of cybernetics, information theory, and distributed networking. This draws into focus the significance of McKenzie’s Simondon-inspired cybernetic perspective on socio-technological ensembles as being always-already predetermined by and driven through asymmetries or difference. As Chun observes, consequently, there is no paradox between resistance and capture since “control and freedom are not opposites, but different sides of the same coin: just as discipline served as a grid on which liberty was established, control is the matrix that enables freedom as openness” (71). Why “openness” should be so readily equated with a state of being free represents a major unexamined presumption of digital culture, and leads to the associated predicament of attempting to think of how this freedom has become something one cannot not desire. If Amazon Noir has political currency in this context, however, it emerges from a capacity to recognise how informational networks channel desire, memories, and imaginative visions rather than just cultivated antagonisms and counterintuitive economics. As a final point, it is worth observing that the project was initiated without publicity until the settlement with Amazon.com. There is, as a consequence, nothing to suggest that this subversive “event” might have actually occurred, a feeling heightened by the abstractions of software entities. To the extent that we believe in “the big book heist,” that such an act is even possible, is a gauge through which the paranoia of control societies is illuminated as a longing or desire for autonomy. As Hakim Bey observes in his conceptualisation of “pirate utopias,” such fleeting encounters with the imaginaries of freedom flow back into the experience of the everyday as political instantiations of utopian hope. Amazon Noir, with all its underlying ethical ambiguities, presents us with a challenge to rethink these affective investments by considering our profound weaknesses to master the complexities and constant intrusions of control. It provides an opportunity to conceive of a future that begins with limits and limitations as immanently central, even foundational, to our deep interconnection with socio-technological ensembles. References “Amazon Noir – The Big Book Crime.” http://www.amazon-noir.com/>. Bey, Hakim. T.A.Z.: The Temporary Autonomous Zone, Ontological Anarchy, Poetic Terrorism. New York: Autonomedia, 1991. Chun, Wendy Hui Kyong. Control and Freedom: Power and Paranoia in the Age of Fibre Optics. Cambridge, MA: MIT Press, 2006. Crawford, Kate. “Adaptation: Tracking the Ecologies of Music and Peer-to-Peer Networks.” Media International Australia 114 (2005): 30-39. Cubitt, Sean. “Distribution and Media Flows.” Cultural Politics 1.2 (2005): 193-214. Deleuze, Gilles. Foucault. Trans. Seán Hand. Minneapolis: U of Minnesota P, 1986. ———. “Control and Becoming.” Negotiations 1972-1990. Trans. Martin Joughin. New York: Columbia UP, 1995. 169-176. ———. “Postscript on the Societies of Control.” Negotiations 1972-1990. Trans. Martin Joughin. New York: Columbia UP, 1995. 177-182. Eriksson, Magnus, and Rasmus Fleische. “Copies and Context in the Age of Cultural Abundance.” Online posting. 5 June 2007. Nettime 25 Aug 2007. Galloway, Alexander. Protocol: How Control Exists after Decentralization. Cambridge, MA: MIT Press, 2004. Hardt, Michael, and Antonio Negri. Multitude: War and Democracy in the Age of Empire. New York: Penguin Press, 2004. Harold, Christine. OurSpace: Resisting the Corporate Control of Culture. Minneapolis: U of Minnesota P, 2007. Lessig, Lawrence. Code and Other Laws of Cyberspace. New York: Basic Books, 1999. McKenzie, Adrian. Cutting Code: Software and Sociality. New York: Peter Lang, 2006. ———. “The Strange Meshing of Impersonal and Personal Forces in Technological Action.” Culture, Theory and Critique 47.2 (2006): 197-212. Parikka, Jussi. “Contagion and Repetition: On the Viral Logic of Network Culture.” Ephemera: Theory & Politics in Organization 7.2 (2007): 287-308. “Piracy Online.” Recording Industry Association of America. 28 Aug 2007. http://www.riaa.com/physicalpiracy.php>. Sundaram, Ravi. “Recycling Modernity: Pirate Electronic Cultures in India.” Sarai Reader 2001: The Public Domain. Delhi, Sarai Media Lab, 2001. 93-99. http://www.sarai.net>. Terranova, Tiziana. “Communication beyond Meaning: On the Cultural Politics of Information.” Social Text 22.3 (2004): 51-73. ———. “Of Sense and Sensibility: Immaterial Labour in Open Systems.” DATA Browser 03 – Curating Immateriality: The Work of the Curator in the Age of Network Systems. Ed. Joasia Krysa. New York: Autonomedia, 2006. 27-38. Thrift, Nigel. “Re-inventing Invention: New Tendencies in Capitalist Commodification.” Economy and Society 35.2 (2006): 279-306. Citation reference for this article MLA Style Dieter, Michael. "Amazon Noir: Piracy, Distribution, Control." M/C Journal 10.5 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0710/07-dieter.php>. APA Style Dieter, M. (Oct. 2007) "Amazon Noir: Piracy, Distribution, Control," M/C Journal, 10(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0710/07-dieter.php>.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Smith, Royce W. "The Image Is Dying." M/C Journal 6, no. 2 (April 1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2172.

Повний текст джерела
Анотація:
The whole problem of speaking about the end…is that you have to speak of what lies beyond the end and also, at the same time, of the impossibility of ending. Jean Baudrillard, The Illusion of the End(110) Jean Baudrillard’s insights into finality demonstrate that “ends” always prompt cultures to speculate on what can or will happen after these terminations and to fear those traumatic ends, in which the impossible actually occurs, may only be the beginning of chaos. In the absence of “rational” explanations for catastrophic ends and in the whirlwind of emotional responses that are their after-effects, the search for beginnings and origins – the antitheses of Baudrillard’s finality – characterises human response to tragedy. Strangely, Baudrillard’s engagement with the end is linked to an articulation predicated on our ability “to speak” events into existence, to conjure and to bridle those events in terms of recognisable, linear, and logical arrangements of words. Calling this verbal ordering “the poetry of initial conditions” (Baudrillard 113) in which memory imposes a structure so that the chaotic/catastrophic may be studied and its elements may be compared, Baudrillard suggests that this poetry “fascinates” because “we no longer possess a vision of final conditions” (113). The images of contemporary catastrophes and their subsequent visualisation serve as the ultimate reminders that we, as viewers and survivors, were not there – that visualisation itself involves a necessary distance between the horrified viewer and the viewed horror. In the case of the September 11, 2001, attacks on the World Trade Centre, the need to “be there,” to experience vicariously a trauma as similarly as possible to those who later became its victims, perhaps explains why images of the planes first slamming into each of the towers were played and repeated ad nauseam. As Baudrillard suggests, “it would be interesting to know whether…effects persist in the absence of causes … whether something can exist apart from any origin and reference” (111). The ongoing search for these causes – particularly in the case of the World Trade Centre’s obliteration – has manifested itself in a persistent cycle of image production and consumption, prompting those images to serve as the visible/visual join between our own survival and the lost lives of the attacks or as surrogates for those whose death we could not witness. These images frequently allowed the West to legitimise its mourning, served as the road map by which we could (re-)explore the halcyon days prior to September 11, and provided the evidence needed for collective retribution. Ultimately, images served as the fictive embodiments of unseen victims and provided the vehicle by which mourning could be transformed from an isolated act to a shared experience. Visitors on the Rooftop: Visualising Origins and the Moments before Destruction It goes without saying that most have seen the famous photograph of the bundled-up tourist standing on the observation deck of the World Trade Centre with one of the jets ready to strike the tower shortly thereafter (see Figure 1). Though the photograph was deemed a macabre photo-manipulation, it reached thousands of e-mail inboxes almost two weeks following the horrific attacks and led many to ponder excitedly whether this image truly was the “last” image of a pre-September 11 world. Many openly debated why someone would fabricate such an image, yet analysts believe that its creation was a means to heal and to return to the unruffled days prior to September 11, when terrorism was thought to be a phenomenon relegated to the “elsewhere” of the Middle East. A Website devoted to the analysis of cultural rumours, Urban Legends, somewhat melodramatically suggested that the photograph resurrects what recovery efforts could not re-construct – a better understanding of the moments before thousands of individuals perished: The online world is fraught with clever photo manipulations that often provoke gales of laughter in those who view them, so we speculate that whoever put together this particular bit of imaging did so purely as a lark. However, presumed lighthearted motives or not, the photo provokes sensations of horror in those who view it. It apparently captures the last fraction of a second of this man’s life ... and also of the final moment of normalcy before the universe changed for all of us. In the blink of an eye, a beautiful yet ordinary fall day was transformed into flames and falling bodies, buildings collapsing inwards on themselves, and wave upon wave of terror washing over a populace wholly unprepared for a war beginning in its midst…The photo ripped away the healing distance brought by the nearly two weeks between the attacks and the appearance of this digital manipulation, leaving the sheer horror of the moment once again raw and bared to the wind. Though the picture wasn’t real, the emotions it stirred up were. It is because of these emotions the photo has sped from inbox to inbox with the speed that it has. (“The Accidental Tourist”) While the photograph does help the viewer recall the times before our fears of terrorism, war, and death were realised, this image does not episodically capture “the last fraction of a second” in a man’s life, nor does it give credibility to the “blink-of-an-eye” shifts between beautiful and battered worlds. The photographic analysis provided by Urban Legends serves as a retrospective means of condensing the space of time in which we must imagine the inevitable suffering of unseen individuals. Yet, the video of the towers, from the initial impacts to their collapse, measured approximately 102 minutes – a massive space of time in which victims surely contemplated escape, the inevitability of escape, the possibility of their death, and, ultimately, the impossibility of their survival (“Remains of a Day” 58). Post-traumatic visualising serves as the basis for constructing the extended horror as instantaneous, a projection that reflects how we hoped the situation might be for those who experienced it, rather than an accurate representation of the lengthy period of time between the beginning and end of the attacks. The photograph of the “accidental tourist” does not subscribe to the usual tenets of photography that suggest the image we see is, to quote W.J.T. Mitchell, “a purely objective transcript of reality” (Mitchell 281). Rather, this image invites a Burginian “inva[sion] by language in the very moment it is looked at: in memory, in association, [where] snatches of words and images continually intermingle and exchange one for the other” (Burgin 51). One sees the tourist in the photograph as a smiling innocent, posing at the wrong place and at the wrong time. Through that ascription, viewers may justify their anger and melancholy as this singular, visible body (about to be harmed) stands in for countless, unseen others awaiting the same fate. Its discrepancies with the actual opening hours of the WTC observation deck and the positioning of the aircraft largely ignored, the “accidental tourist” photo-manipulation was visualised by countless individuals and forwarded to a plethora of in-boxes because September 11 realities could not be shared intimately on that day, because the death of aircraft passengers, WTC workers, and rescue personnel was an inevitable outcome that could not be visualised as even remotely “actual” or explainable. Computer-based art and design have shown us that approximations to reality often result in its overall conflation. Accordingly, our desperate hope that we have seen glimpses of the moments before tragedy is ultimately dismantled by an acknowledgement of the illogical or impossible elements that go against the basic rules of visualisation. The “accidental tourist” is a phenomenon that not only epitomises Baudrillard’s search for origins in the wake of catastrophic effects, but underscores a collective need to visualise bodies as once-living rather than presently and inevitably dead. Faces in the Smoke: Visualising the Unseen Although such photo-manipulations were rampant in the days and weeks following the attack, many people constructed their own realities in the untouched images that the media streamed to them. The World Trade Centre disaster seemed to implore photography, in particular, to resurrect both the unseen, unremembered moments prior to the airliners’ slamming into the building and to perform two distinct roles as the towers burned: to reaffirm the public’s perception of the attack as an act of evil and to catalyse a sense of hope that those who perished were touched by God or ushered peacefully to their deaths. Within hours of the attacks, photographic stills captured what many thought to be the image of Satan – complete with horns, face, eyes, nose, and mouth – within the plumes of smoke billowing from one of the towers (see Figure 2 and its detail in Figure 3). The Associated Press, whose footage was most frequently used to reference this visual phenomenon, quickly dismissed the speculation; as Vin Alabiso, an executive photo editor for AP, observed: AP has a very strict policy which prohibits the alteration of the content of a photo in any way…The smoke in this photo combined with light and shadow has created an image which readers have seen in different ways. (“Angel or Devil?”) Although Alabiso’s comments defended the authenticity of the photographs, they also suggested the ways in which visual representation and perception could be affected by catastrophic circumstances. While many observers openly questioned whether the photographs had been “doctored,” others all too willingly invested these images with ethereal qualities by asking if the “face” they saw was that of Satan – a question mirroring their belief that such an act of terrorism was clear evidence of evil masterminding. If, as Mitchell has theorised, photographs function through a dialogical exchange of connotative and denotative messages, the photographs of the burning towers instead bombarded viewers with largely connotative messages – in other words, nothing that could precisely link specific bodies to the catastrophe. The visualising of Satan’s face happens not because Satan actually dwells within the plumes of smoke, but because the photograph resists Mitchell’s dialogue with the melancholic eye. The photograph refuses to “speak” for the individuals we know are suffering behind the layers of smoke, so our own eye constructs what the photograph will not reveal: the “face” of a reality we wish to be represented as deplorably and unquestionably evil. Barthes has observed that such “variation in readings is not … anarchic, [but] depends on the different types of knowledge … invested in the image…” (Barthes 46). In traumatic situations, one might amend this analysis to state that these various readings occur because of gaps in this knowledge and because visualisation transforms into an act based on knowledge that we wish we had, that we wish we could share with victims and fellow mourners. These visualisations highlight a desperate need to bridge the viewer’s experience of survival and their concomitant knowledge of others’ deaths and to link the “safe” visualisation of the catastrophic with the utter submission to catastrophe likely felt by those who died. Explaining the faces in the smoke as “natural indentations” as Alabiso did may be the technical and emotionally neutral means of cataloguing these images; however, the spotting of faces in photographic stills is a mechanism of visualisation that humanises a tragedy in which physical bodies (their death, their mutilation) cannot be seen. Other people who saw photographic stills from other angles and degrees of proximity were quick to highlight the presence of angels in the smoke, as captured by WABC from a perspective entirely different from that in Figure 2 (instead, see Figure 3). In either scenario, photography allows the visual personification of redemptive or evil influences, as well as the ability to visualise the tragedy not just as the isolated destruction of an architectural marvel, but as a crime against humanity with cosmic importance. Sharing the Fall: Desperation and the Photographing of Falling Bodies Perhaps what became even more troubling than the imagistic conjuring of human forms within the smoke was the photographing of bodies falling from the upper floors of the North Tower (see Figure 5). Though newspapers (re-)published photographs of the debris and hysteria of the attacks and television networks (re-)broadcast video sequences of the planes’ crashing into the towers and their collapse, the pictures of people jumping from the building were rarely circulated by the media. Dennis Cauchon and Martha T. Moore characterised these consequences of the terrorist attacks as “the most sensitive aspect of the Sept. 11 tragedy … [that] shocked the nation” (Cauchon and Moore). A delicate balance certainly existed between the media’s desire to associate faces with the feelings of desperation we know those who died must have experienced and a now-numb general public who ascribed to the photographs an unequivocal “too-muchness.” To read about those who jumped to escape smoke and flames reveals a horrific and frightfully swift narrative of panic: For those who jumped, the fall lasted 10 seconds. They struck the ground at just less than 150 miles per hour – not fast enough to cause unconsciousness while falling, but fast enough to ensure instant death on impact. People jumped from all four sides of the north tower. They jumped alone, in pairs and in groups. (Cauchon and Moore) The text contextualises these leaps to death in terms that are understandable to survivors who read the story and later discover these descriptions can never approximate the trauma of “being there”: Why did they jump? How fast were they travelling? Did they feel anything when their bodies hit the ground? Were they conscious during their jump? Did they die alone? These questions and their answers put into motion the very moment that the photograph of the jumping man has frozen. Words act as extensions of the physical boundaries of the photograph and underscore the horror of that image, from the description of the conditions that prompted the jump to the pondering of the death that was its consequence. If, as Jonathan Crary’s analysis of photographic viewing might intimate, visualisation prompts both an “autonomy of vision” and a “standardisation and regulation of the observer” (Crary 150), the photograph of a man plummeting to his death fashions the viewer’s eye as autonomous and alive because the image he/she views is the undeniable representation of a now-deceased Other. Yet, as seen in the often-hysterical responses to the threats of terrorism in the days following September 11, this “Other” embodies the very possibility of our own demise. Suddenly, the man we see in mid-air becomes the visualised “Every(wo)man” whose photographic representation also represents our unacknowledged vulnerabilities. Thus, trauma is shared through a poignant visual negotiation of dying: the certainty of the photographed man’s death juxtaposed with the newly realised or conjured threat of the viewer’s own death. In terms of humanness, those who witnessed these falls firsthand recall the ways in which the falling people became objectified – their fall seemingly robbing them of any visible sense of humanity. Eric Thompson, an employee on the seventy-seventh floor of the South Tower, shared an instantaneous moment with one of the victims: Thompson looked the man in the face. He saw his tie flapping in the wind. He watched the man’s body strike the pavement below. “There was no human resemblance whatsoever,” Thompson says. (Cauchon and Moore) Obviously, the in-situ experience of viewing these individuals hopelessly jumping to their deaths served as the prompt to run away, to escape, but the photograph acts as the frozen-in-time re-visitation and sharing of – a turning back toward – this scenario. The act of viewing the photographs reinstates the humanness that the panic of the moment seemingly removed; yet, the disparity between the photograph’s foreground (the jumping man) and its background (the building’s façade) remains its greatest disconcerting element. Unlike those photographic portraits that script behaviours and capture us in our most presentable states of being, this photograph reveals the unwilling subject – he who has not consented to share his state of being with the camera. Though W.J.T. Mitchell suggests that “[p]hotographs…seem necessarily incomplete in their imposition of a frame that can never include everything that was there to be…‘taken’” (Mitchell 289), the eye in times of catastrophe shifts between its desire to maintain the frame (that does not visually engage the inferno from which the man jumped or the concrete upon which he died) and its inability to do so. This photograph, as Mitchell might assert, “speaks” because visualisation allows its total frame of reference to extend beyond its physical boundaries and, as evidenced by post-September 11 phobias and our responses to horrific images, to affect the very means by which catastrophe is imagined and visualised. Technically speaking, the negotiated balance between foreground and background in the photograph is lost: the desperation of the falling man juxtaposed with a seemingly impossible background that should not have been there. Lost, too, is the viewer’s ability to “connect” visually with – literally, to share – that experience, to see oneself within the contexts of that particular visual representation. This inability to see the viewing self in the photograph is an ironic moment of experiential possibility that lingers still in the Western world’s fears surrounding terrorism: when the supposedly impossible act is finally visualised, territorialised, and rendered as possible. Dead Art: The Destructions and Resurrections of Works by Rodin In many ways, the photographing of those experiences so divorced from our own contributed to intense discussions of perspective in visualisation: the viewer’s witnessing of trauma by means of a camera and photographer that captured the image from a “safe” distance. However, the recovery of artwork that actually suffered damage as a result of the World Trade Centre collapse prompted many art historians and theorists to ponder the possibilities of art’s death and to contemplate the fate of art that is physically victimised. In an anticipatory vein, J.M. Bernstein suggests that “art ends as it becomes progressively further distanced from truth and moral goodness, as it loses its capacity to speak the truth about our most fundamental categorical engagements…” (Bernstein 5). If Bernstein’s theory is applied to those works damaged at the World Trade Centre site, the sculptures of Rodin, so famously photographed in the weeks of excavation that followed September 11, could be categorised as “dead” – distanced from the “truth” of human form that Rodin cast, even further from the moral goodness and the striving toward global peace that the Cantor Fitzgerald collection aimed to embrace. While many art critics believed that the destroyed works should not be displayed again, many (including Fritz Koenig, who designed The Sphere, which was damaged in the terrorist attacks) believe that such “dead art” deserves, even requires, resuscitation (see Figure 6). Much like the American flags that survived the infernos at the World Trade Centre and Pentagon site, these lost and re-discovered artworks have served as rallying points to accomplish both the sharing of trauma and an artistically inspired foundation for the re-development of the lower Manhattan site. In the case of Rodin’s The Thinker, which was recovered at the site and later presumed stolen, the statue’s discovery alongside aircraft parts and twisted steel girders served as a unique and rare survival story, almost as the surrogate representative body for those human bodies that were never found, never seen. Dan Barry and William K. Rashbaum recall that in the days following the sculpture’s disappearance, “investigators have been at Fresh Kills [landfill] and at ground zero in recent weeks, flashing a photograph of ‘The Thinker’ and asking, in effect: Have you seen this symbol of humanity” (Barry and Rashbaum)? Given such symbolic weight, sculpture most certainly took on superhuman proportions. Yet, in the days that followed the discovery of artwork that survived the attacks, only passing references were made to those figurative paintings and drawings by Picasso, Hockney, Lichtenstein, and Miró that were lost – perhaps because their subject matter or manner of artistic representation did not (or could not) reflect a “true” infliction of damage and pain the way a three-dimensional, human-like sculpture could. Viewers visualised not only the possibility of their own cultural undoing by seeing damaged Rodins, but also the embodiment of unseen victims’ bodies that could not be recovered. In a rousing speech about September 11 as an attack upon the humanities and the production of culture, Bruce Cole stated that “the loss of artifacts and art, no matter how priceless and precious, is dwarfed by the loss of life” (Cole). Nevertheless, the visualisation of maimed, disfigured art was the lens through which many individuals understood the immensity of that loss of life and the finality of their loved ones’ disappearances. What the destruction and damaging of artwork on September 11 created was an atmosphere in which art, traditionally conjured as the studied and inanimate subject, transformed from a determined to a determining influence, a re-working of Paul Smith’s theory in which “the ‘subject’ … is determined – the object of determinant forces; whereas ‘the individual’ is assumed to be determining” (Smith xxxiv). Damaged sculptures gave representative form to the thousands of victims we, as a visualising public, knew were inside the towers, but their survival spoke to larger artistic issues: the impossibility of art’s end and the foiling of its death. Baudrillard’s notion of the “impossibility of ending” demonstrates that the destruction of art (in the capitalistic sense that is contingent on its undamaged condition and its prescribed worth and “value”) does not equate to the destruction of meaning as such, but that the new and re-negotiated meanings deployed by injured art frighteningly implicate us – viewers who once assigned meaning becoming the subjects who long to be assigned something, anything, be it solace, closure, or retribution. Importantly, the latest plans for the re-vitalised World Trade Centre site indicate that the damaged Rodin and Koenig sculptures will semiotically mediate the significations established when the original World Trade Centre was a vital nexus of activity in lower Manhattan, the shock and pain experienced when the towers collapsed and individuals were searching for meaning in art’s destruction and survival, and the hope many have invested in the new buildings and their role in the maintenance and recovery of memory. A Concluding Thought Digital manipulation, photography, and the re-contextualisation of artistic “masterpieces” from their hermetic placement in the gallery to their brutal dumping in a landfill have served as the humanistic prompts that actively determined the ways in which culture grappled with and shared unimaginable horror. Images have transformed in purpose from static re(-)presentations of reality to active, changing conduits by which pasts can be remembered, by which the intangibility of death can be given substance, by which unshared moments can be more intimately considered. Oddly, visualisation has performed simultaneously two disparate functions: separating the living from the dead through a panoply of re-affirming visual experiences and permitting the re-visitation of those times, events, and people that the human eye could not see itself. Ultimately, what the manipulations, misinterpretations, and destructions of art show us is that the conveyance of meaning between individuals, whether dead or alive, whether seen or unseen, is the image’s most pressing and difficult charge. Works Cited “Angel or Devil? Viewers See Images in Smoke.” Click on Detroit. 17 Sep. 2001. 10 February 2003 <http://www.clickondetroit.com/sh/news/stories/nat-news-96283920010917-120936.php>. Barry, Dan, and William K. Rashbaum. “Rodin Work from Trade Center Survived, and Vanished.” New York Times. 20 May 2002: B1. Barthes, Roland. Image, Music, Text. New York: Hill and Wang, 1977. Baudrillard, Jean. The Illusion of the End. Cambridge: Polity Press, 1994. Bernstein, J.M. The Fate of Art: Aesthetic Alienation from Kant to Derrida and Adorno. Cambridge: Polity Press, 1992. Burgin, Victor. The End of Art Theory: Criticism and Post-Modernity. Atlantic Highlands, N.J.: Humanities Press, 1986. Cauchon, Dennis and Martha T. Moore. “Desperation Drove Sept. 11 Victims Out World Trade Center Windows.” Salt Lake Tribune Online. 4 September 2002. 19 Jan. 2003 <http://www.sltrib.com/2002/sep/09042002/nation_w/768120.htm>. Crary, Jonathan. Techniques of the Observer: On Vision and Modernity in the Nineteenth Century. Cambridge: MIT Press, 1990. Mitchell, W.J.T. Picture Theory. Chicago: University of Chicago P, 1994. “Remains of a Day.” Time 160.11 (9 Sep. 2002): 58. Smith, Paul. Discerning the Subject. Minneapolis: U of Minnesota P, 1988. “The Accidental Tourist.” Urban Legends. 20 Nov. 2001. 21 Feb. 2003 <http://www.snopes2.com/rumors/crash.htm>. Links http://www.clickondetroit.com/sh/news/stories/nat-news-96283920010917-120936.html http://www.sltrib.com/2002/sep/09042002/nation_w/768120.htm http://www.snopes2.com/rumors/crash.htm Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Smith, Royce W.. "The Image Is Dying" M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0304/09-imageisdying.php>. APA Style Smith, R. W. (2003, Apr 23). The Image Is Dying. M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0304/09-imageisdying.php>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії