Статті в журналах з теми "Constraint translation"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Constraint translation".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Clarke, Chris. "The strain of constraint." Francosphères: Volume 10, Issue 2 10, no. 2 (December 1, 2021): 265–82. http://dx.doi.org/10.3828/franc.2021.18.
Повний текст джерелаRędzioch-Korkuz, Anna. "Translating in a constrained environment." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 67, no. 6 (December 8, 2021): 707–29. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00244.red.
Повний текст джерелаWeber, Elodie. "Traduire l’« agrammaticalité » durassienne : liberté ou contrainte ?" Translationes 9, no. 1 (June 1, 2017): 83–97. http://dx.doi.org/10.1515/tran-2017-0005.
Повний текст джерелаBriggs, Kate. "Translation and the Lipogram." Paragraph 29, no. 3 (November 2006): 43–54. http://dx.doi.org/10.3366/prg.2007.0002.
Повний текст джерелаGreenall, Annjo Klungervik. "Translating Breaches of Intersubjective Constraints on Interaction: the Case of Swearing in Roddy Doyle’s Novel The Commitments." Meta 56, no. 3 (March 6, 2012): 538–56. http://dx.doi.org/10.7202/1008332ar.
Повний текст джерелаRădulescu, Valentina. "Contrainte et réécriture-création dans la traduction des Exercices de style de Raymond Queneau." Translationes 9, no. 1 (June 1, 2017): 40–54. http://dx.doi.org/10.1515/tran-2017-0002.
Повний текст джерелаZhou, Ding, Zhenhua Yu, Yanquan Zhang, and Shunli Li. "Translational and rotational motion planning for spacecraft close proximity using sampling-based methods." Proceedings of the Institution of Mechanical Engineers, Part G: Journal of Aerospace Engineering 233, no. 10 (October 9, 2018): 3680–99. http://dx.doi.org/10.1177/0954410018803986.
Повний текст джерелаA. AlBzour, Baseel. "Optimal Constraints on Arabic-English Translation: a Case Study of Translating Surat AlFatiHa ‘The Opening’." International Journal of Applied Linguistics and English Literature 10, no. 6 (November 30, 2021): 68. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.10n.6p.68.
Повний текст джерелаGan, Yan, Junxin Gong, Mao Ye, Yang Qian, Kedi Liu, and Su Zhang. "GANs with Multiple Constraints for Image Translation." Complexity 2018 (December 9, 2018): 1–12. http://dx.doi.org/10.1155/2018/4613935.
Повний текст джерелаAtkins, Tim. "Seven Types of Translation: Translation Tables." English: Journal of the English Association 69, no. 267 (December 1, 2020): 379–96. http://dx.doi.org/10.1093/english/efaa029.
Повний текст джерелаChung, Kwangho, Chong Hyuk Choi, Min Jung, Jeehoon Choi, Sung-Jae Kim, and Sung-Hwan Kim. "Factors Influencing the Initial Constraint Level of the Knee Joint and Its Effect on Clinical Outcomes After ACL Reconstruction With Hamstring Graft." Orthopaedic Journal of Sports Medicine 11, no. 2 (February 1, 2023): 232596712211484. http://dx.doi.org/10.1177/23259671221148451.
Повний текст джерелаRędzioch-Korkuz, Anna. "Constraints on Opera Surtitling: Hindrance or Help?" Meta 63, no. 1 (July 11, 2018): 216–34. http://dx.doi.org/10.7202/1050522ar.
Повний текст джерелаPascal, Robert, and Laurent Boiteau. "Energy flows, metabolism and translation." Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 366, no. 1580 (October 27, 2011): 2949–58. http://dx.doi.org/10.1098/rstb.2011.0135.
Повний текст джерелаRędzioch-Korkuz, Anna. "Problems and Constraints in Translation: A Semiotic Perspective." Między Oryginałem a Przekładem 26, no. 47 (March 13, 2020): 91–110. http://dx.doi.org/10.12797/moap.26.2020.47.05.
Повний текст джерелаLungu Badea, Georgiana. "Traductions transfuges, oulipotentielles." Translationes 5, no. 1 (January 1, 2013): 75–81. http://dx.doi.org/10.2478/tran-2014-0091.
Повний текст джерелаHuber, Gerold, and Dirk Wollherr. "An Online Trajectory Generator on SE(3) for Human–Robot Collaboration." Robotica 38, no. 10 (December 10, 2019): 1756–77. http://dx.doi.org/10.1017/s0263574719001619.
Повний текст джерелаLu, Yi, Yan Shi, and Jianping Yu. "Determination of singularities of some 4-DOF parallel manipulators by translational/rotational Jacobian matrices." Robotica 28, no. 6 (September 21, 2009): 811–19. http://dx.doi.org/10.1017/s0263574709990518.
Повний текст джерелаSu, H. J., and C. Yue. "Type synthesis of freedom and constraint elements for design of flexure mechanisms." Mechanical Sciences 4, no. 2 (July 17, 2013): 263–77. http://dx.doi.org/10.5194/ms-4-263-2013.
Повний текст джерелаWong, Fai, Mingchui Dong, and Dongcheng Hu. "Machine translation using constraint-based synchronous grammar." Tsinghua Science and Technology 11, no. 3 (June 2006): 295–306. http://dx.doi.org/10.1016/s1007-0214(06)70193-6.
Повний текст джерелаDong, Zhaofeng. "Research on Machine Translation Method of English-Chinese Long Sentences Based on Fuzzy Semantic Optimization." Mobile Information Systems 2022 (October 11, 2022): 1–10. http://dx.doi.org/10.1155/2022/4863623.
Повний текст джерелаClarke, Chris. "The Impact of Constraint Visibility on the Translation of Constraint-based Writing." MLN 131, no. 4 (2016): 877–91. http://dx.doi.org/10.1353/mln.2016.0063.
Повний текст джерелаRITT, M. J. P. F., R. A. BERGER, A. T. BISHOP, and K. N. AN. "The Capitohamate Ligaments." Journal of Hand Surgery 21, no. 4 (August 1996): 451–54. http://dx.doi.org/10.1016/s0266-7681(96)80044-1.
Повний текст джерелаMacpherson, J. M. "Changes in a postural strategy with inter-paw distance." Journal of Neurophysiology 71, no. 3 (March 1, 1994): 931–40. http://dx.doi.org/10.1152/jn.1994.71.3.931.
Повний текст джерелаSeçkin, Sevcan. "The constraints in the field of institutional translation in Turkey." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 67, no. 6 (December 31, 2021): 758–90. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00247.sec.
Повний текст джерелаMeyers, Charlène. "The Translation Duel as a Gamified Hybrid Learning Activity." Journal of Research in Higher Education 6, no. 2 (December 5, 2022): 88–112. http://dx.doi.org/10.24193/jrhe.2022.2.5.
Повний текст джерелаHOLZBAUR, CHRISTIAN, MARIA GARCIA DE LA BANDA, PETER J. STUCKEY, and GREGORY J. DUCK. "Optimizing compilation of constraint handling rules in HAL." Theory and Practice of Logic Programming 5, no. 4-5 (July 2005): 503–31. http://dx.doi.org/10.1017/s1471068405002413.
Повний текст джерелаHu, Bo, and Yi Lu. "Solving stiffness and deformation of a 3-UPU parallel manipulator with one translation and two rotations." Robotica 29, no. 6 (January 5, 2011): 815–22. http://dx.doi.org/10.1017/s0263574710000846.
Повний текст джерелаDU, Y., and S. H. WANG. "Translation of output constraint into event constraint in the control of discrete event systems." International Journal of Control 50, no. 6 (December 1989): 2635–44. http://dx.doi.org/10.1080/00207178908953519.
Повний текст джерелаPathanasin, Saranya, and Wirote Aroonmanakun. "A Centering Theory Analysis of Discrepancies on Subject Zero Anaphor in English to Thai Translation." MANUSYA 17, no. 1 (2014): 45–63. http://dx.doi.org/10.1163/26659077-01701003.
Повний текст джерелаLIERLER, YULIYA, and BENJAMIN SUSMAN. "On relation between constraint answer set programming and satisfiability modulo theories." Theory and Practice of Logic Programming 17, no. 4 (June 28, 2017): 559–90. http://dx.doi.org/10.1017/s1471068417000114.
Повний текст джерелаFu, Rongbo. "Comparing modal patterns in Chinese-English interpreted and translated discourses in diplomatic setting." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 62, no. 1 (May 19, 2016): 104–21. http://dx.doi.org/10.1075/babel.62.1.06fu.
Повний текст джерелаShapiro, Alan, Corey K. Potvin, and Jidong Gao. "Use of a Vertical Vorticity Equation in Variational Dual-Doppler Wind Analysis." Journal of Atmospheric and Oceanic Technology 26, no. 10 (October 1, 2009): 2089–106. http://dx.doi.org/10.1175/2009jtecha1256.1.
Повний текст джерелаLi, Teng, Yanzhe Xu, Teresa Wu, Jennifer R. Charlton, Kevin M. Bennett, and Firas Al-Hindawi. "BlobCUT: A Contrastive Learning Method to Support Small Blob Detection in Medical Imaging." Bioengineering 10, no. 12 (November 29, 2023): 1372. http://dx.doi.org/10.3390/bioengineering10121372.
Повний текст джерелаWang, Zhiguo, and Chengqing Zong. "Large-scale Word Alignment Using Soft Dependency Cohesion Constraints." Transactions of the Association for Computational Linguistics 1 (December 2013): 291–300. http://dx.doi.org/10.1162/tacl_a_00228.
Повний текст джерелаHoyez, Henri, Cédric Schockaert, Jason Rambach, Bruno Mirbach, and Didier Stricker. "Unsupervised Image-to-Image Translation: A Review." Sensors 22, no. 21 (November 6, 2022): 8540. http://dx.doi.org/10.3390/s22218540.
Повний текст джерелаSaxena, Divya, Tarun Kulshrestha, Jiannong Cao, and Shing-Chi Cheung. "Multi-Constraint Adversarial Networks for Unsupervised Image-to-Image Translation." IEEE Transactions on Image Processing 31 (2022): 1601–12. http://dx.doi.org/10.1109/tip.2022.3144886.
Повний текст джерелаCai, Cheng, Qirun Zhang, Zhiqiang Zuo, Khanh Nguyen, Guoqing Xu, and Zhendong Su. "Calling-to-reference context translation via constraint-guided CFL-reachability." ACM SIGPLAN Notices 53, no. 4 (December 2, 2018): 196–210. http://dx.doi.org/10.1145/3296979.3192378.
Повний текст джерелаHOU, BO-YU, and YAO-ZHONG ZHANG. "COMMENT ON THE CONSTRAINT FOR ANOMALOUS JACOBI IDENTITY." Modern Physics Letters A 01, no. 02 (May 1986): 103–10. http://dx.doi.org/10.1142/s0217732386000154.
Повний текст джерелаFacchini, G., K. Sekimoto, and S. Courrech du Pont. "The rolling suitcase instability: a coupling between translation and rotation." Proceedings of the Royal Society A: Mathematical, Physical and Engineering Sciences 473, no. 2202 (June 2017): 20170076. http://dx.doi.org/10.1098/rspa.2017.0076.
Повний текст джерелаQuang-Hung LE and Anh-Cuong LE. "Syntactic Pattern Based Word Alignment for Statistical Machine Translation." International Journal of Knowledge and Systems Science 5, no. 3 (July 2014): 36–45. http://dx.doi.org/10.4018/ijkss.2014070103.
Повний текст джерелаZou, Deyan, and Jing Chen. "Cognitive Process and Skill Training of Time-Limited Sight Translation." Theory and Practice in Language Studies 13, no. 9 (September 1, 2023): 2331–36. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1309.20.
Повний текст джерелаRuan, Chuanjing, Wei Zhuang, Jiamin Yao, Yang Zhao, Zenghan Ma, Cong Yi, Qin Tian, Shuqing Wu, Fang Fang, and Yinghong Wen. "A Transportable Atomic Gravimeter with Constraint-Structured Active Vibration Isolation." Sensors 24, no. 8 (April 9, 2024): 2395. http://dx.doi.org/10.3390/s24082395.
Повний текст джерелаChen, Ziming, Wen-ao Cao, Huafeng Ding, and Zhen Huang. "Continuous motion of a novel 3-CRC symmetrical parallel mechanism." Proceedings of the Institution of Mechanical Engineers, Part C: Journal of Mechanical Engineering Science 230, no. 3 (September 16, 2015): 392–405. http://dx.doi.org/10.1177/0954406215602282.
Повний текст джерелаPark, Kabyong. "A Constraint on Lexical Transfer: Implications for Computer-Assisted Translation(CAT)." Journal of the Korea Society of Computer and Information 21, no. 11 (November 30, 2016): 9–16. http://dx.doi.org/10.9708/jksci.2016.21.11.009.
Повний текст джерелаYETKİN KARAKOÇ, Nihal. "Text Reduction as a Technical Constraint in Subtitling versus Humor Translation." Modern Türklük Araştırmaları Dergisi /Journal of Modern Turkish Studies 10, no. 4 (February 2, 2014): 177–87. http://dx.doi.org/10.1501/mtad.10.2013.4.49.
Повний текст джерелаChang, Yin-Wen, and Michael Collins. "A Polynomial-Time Dynamic Programming Algorithm for Phrase-Based Decoding with a Fixed Distortion Limit." Transactions of the Association for Computational Linguistics 5 (December 2017): 59–71. http://dx.doi.org/10.1162/tacl_a_00046.
Повний текст джерелаPotts, Christopher, Joe Pater, Karen Jesney, Rajesh Bhatt, and Michael Becker. "Harmonic Grammar with linear programming: from linear systems to linguistic typology." Phonology 27, no. 1 (April 16, 2010): 77–117. http://dx.doi.org/10.1017/s0952675710000047.
Повний текст джерелаChen, Yuzeng, Yuqi Tang, Te Han, Yuwei Zhang, Bin Zou, and Huihui Feng. "RAMC: A Rotation Adaptive Tracker with Motion Constraint for Satellite Video Single-Object Tracking." Remote Sensing 14, no. 13 (June 28, 2022): 3108. http://dx.doi.org/10.3390/rs14133108.
Повний текст джерелаMusumeci, Andrea, Dominic Glynn, and Qu Qifei. "The constraints of translating martial arts fiction." Francosphères: Volume 10, Issue 2 10, no. 2 (December 1, 2021): 245–64. http://dx.doi.org/10.3828/franc.2021.17.
Повний текст джерелаHan, Yujuan. "Evaluating the Quality of Engineering Translator Training Based on the DEA Model." Mathematical Problems in Engineering 2022 (October 11, 2022): 1–11. http://dx.doi.org/10.1155/2022/6282298.
Повний текст джерела