Добірка наукової літератури з теми "Conservatisme – Russie – 19e siècle"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Conservatisme – Russie – 19e siècle".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Conservatisme – Russie – 19e siècle"

1

Stanziani, Alessandro. "Rationalité économique et rationalisation de la production en Russie. 1892-1930." Annales. Histoire, Sciences Sociales 51, no. 1 (February 1996): 215–39. http://dx.doi.org/10.3406/ahess.1996.410841.

Повний текст джерела
Анотація:
A partir du dernier quart du 19e siècle et jusqu'aux années 1930, la majorité des dirigeants tsaristes d'abord, bolcheviks ensuite, imaginent pouvoir mener à bien le processus d'industrialisation sous la tutelle de l'administration publique. De cette attitude découle une expansion de l'appareil bureaucratique et en particulier des sections chargées de la gestion et du contrôle de l'économie. Comme maints pays occidentaux à cette même époque, la Russie aura alors à résoudre deux ordres de problèmes. D'une part, il est question de traduire le savoir en connaissance, la théorie en instrument de gestion et de contrôle de l'activité économique.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Dmitrieva, Ekaterina. "Les prémisses du transfert culturel dans les sciences humaines russes du XXe siècle: la contribution de Vladimir Stasov." Jangada: crítica | literatura | artes 1, no. 17 (August 6, 2021): 270–90. http://dx.doi.org/10.35921/jangada.v1i17.402.

Повний текст джерела
Анотація:
En Russie, la « poétique historique », qui est étroitement liée au nom d'Alexandre Veselovski (1838-1906), a profondément façonné l'histoire de la littérature comparée. La puissante figure de Veselovski a en même temps remis dans l’ombre les activités de ses prédécesseurs et de savants partageant les mêmes idées, dont le critique d`art Vladimir Stasov. Celui-ci, jouissant d'une autorité incontestable dans des domaines très éloignés de la théorie de l'emprunt, fut également auteur d`un certain nombre d` études, semi-oubliées aujourd'hui, dans lesquelles, tout en défendant l`idée de l'art national, il tente en même temps de prouver la continuité de l'art russe par rapport à l'art asiatique. La question est de savoir comment l'exigence d'identité (samobytnost1) dont Stasov se montre un grand adepte, pouvait être liée dans son esprit à la conviction de la composante orientale de cette identité. Comment l'idée cosmopolite et l'idée nationale peuvent-elles être corrélées ? et quelles sont les composantes étrangères qui sous-tendent l'identité nationale ? Cette dernière question nous amène à nous demander sur les prémisses lointaines de la théorie des transferts culturels qui sont à chercher, par ailleurs, en Russie du 19e siècle.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Conservatisme – Russie – 19e siècle"

1

Pantina, Marina. "Joseph de Maistre dans la vie intellectuelle russe : étude de la réception et de l’héritage du philosophe." Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2023. https://accesdistant.sorbonne-universite.fr/login?url=https://theses-intra.sorbonne-universite.fr/2023SORUL093.pdf.

Повний текст джерела
Анотація:
La thèse sur la réception intellectuelle de Joseph de Maistre en Russie s’inscrit dans les études interdisciplinaires. Orientée à la fois vers la littérature française, l’histoire des idées et la slavistique, elle traite du parcours du philosophe sarde dès son arrivée à Saint-Pétersbourg en 1803. Homme de lettres et diplomate, il tisse ses liens à la cour d’Alexandre Ier, dans les salons, par correspondance et par la diffusion de ses œuvres. Pour analyser cette période, sont choisies deux correspondances : avec R. Sturdza et avec S. Ouvarov. La deuxième partie de la thèse est consacrée à la réception de la pensée de Maistre en Russie, après son départ en 1817. En effet, il inspirera à la fois les philosophes occidentalistes, tels que P. Tchaadaev et V. Soloviev, qui apprécient sa pensée catholique et européenne, et les slavophiles et les traditionalistes, qui cherchent dans sa pensée un fondement à leur pensée conservatrice, comme K. Léontiev. La troisième partie de la thèse étudie à la réception de Maistre au XXe siècle, après la révolution russe de 1917. Sa pensée contre-révolutionnaire inspire les philosophes contraints de quitter leur patrie, en particulier N. Berdiaev qui cite Maistre à plusieurs reprises. Cette réception est particulière par sa fusion des idées de Maistre avec d’autres plus tardives, propres à la pensée du XXe siècle. Le dernier chapitre de la thèse traite de l’histoire de l’édition de Maistre en URSS, brusquement interrompue à la fin des années 1930. Consacrée à la réception de la pensée conservatrice, la thèse pose la question des sources du néo-conservatisme qui domine actuellement le champ politique russe
The thesis on the intellectual reception of Joseph de Maistre in Russia is part of interdisciplinary studies. Oriented towards French literature, the history of ideas, and Slavic studies, it delves into the career of the Sardinian philosopher from his arrival in the Russian capital in 1803. A man of letters and a diplomat, he forged connections at the court of Alexander I, in the salons, through correspondence, and by sharing his works to selected readers. To analyze this period, two correspondences were chosen: with R. Sturdza and S. Uvarov. The second part of the thesis is devoted to the reception of Maistrian thought in Russia after his departure in 1817. Indeed, he influenced both Westernist philosophers, such as P. Chaadaev and V. Soloviev, who appreciated his Catholic and European thought, and the Slavophiles and traditionalists who sought a foundation for their conservative thinking in his ideas, like K. Leontiev. The third part of the thesis is devoted to the reception of Maistre in the 20th century, especially after the Russian Revolution of 1917. His counter-revolutionary thought took center stage and inspired the philosophers forced to leave their homeland, especially N. Berdyaev, who frequently cited Maistre. This reception is distinct in its blending of Joseph de Maistre's ideas with other, later concepts characteristic of 20th-century thought. The final chapter of the thesis discusses the publishing history of Maistre in the USSR, abruptly halted in the late 1930s. Focused on the reception of conservative thought, the thesis raises the question of the sources of neo-conservatism that currently dominates the Russian political field
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Laruelle, Marlène. "Le mythe aryen en Russie au XIXe siècle : la création d'une cosmogonie nationale, entre science et idéologie." Paris, INALCO, 2002. http://www.theses.fr/2002INAL0012.

Повний текст джерела
Анотація:
Notre analyse se trouve à la jonction de deux disciplines, l'histoire des idées et l'étude d'une aire culturelle spécifique, la Russie. Nous cherchons ici à illustrer combien les sciences humaines du XIXe siècle furent les vecteurs des idéologies de leur temps, mais également à affirmer l'importance du thème aryen comme matrice du discours identitaire russe. Le mythe aryen russe au XIXe siècle fut une recherche romantique des origines, l'espace discursif de rencontre entre le sentiment national et des sciences humaines comme l'archéologie, la philologie et l'histoire. L'argument aryaniste est en effet le seul à offrir à la Russie à la fois une généalogie de la nation sur son territoire et une légitimation de son expansion impériale. Le mythe aryen permet également une entrée dans plusieurs problématiques complexes : l'histoire de la pensée russe dite "de droite", en particulier du conservatisme ; la difficile réception de l'idée de race en Russie ; les spécificités du colonialisme et de l'orientalisme russes. Trois grand axes de réflexion sont abordés : 1. Le mythe aryen est tout d'abord un ensemble de postulats théoriques sur la nation et sur ses éléments dits constitutifs (langue, religion, race, territoire, dans des combinaisons et des exclusions spécifiques). 2. Il propose ensuite à cette même nation une nouvelle cosmogonie autour de la question des origines : raisonnements généalogiques, filiations historiques, espaces imaginaires proches ou lointains auxquels se rattacher. 3. Il est enfin un mode de discours sur l'expérience coloniale, une légitimation intellectuelle de l'avancée de l'Empire russe au nom du retour dans la patrie aryenne
Our analysis is at the junction of two disciplines : the history of ideas and the study of a cultural area, that is Russia. We try to illustrate how Human sciences were the ideological vectors in the XIXth century and to affirm the importance of the Aryan theme as a matrix of the Russian discourse about identity. The Russian Aryan myth in the XIXth century was a matrix of the Russian discourse about identity. The Russian Aryan myth in the XIXth century was a romantic myth searching the origins, the discursive meeting space between the national feeling and social sciences as archaeology, philology and history. The Aryanist argument is indeed the only one which offers Russia a genealogy of the nation on its territory and legitimises its imperial expansion. The Aryan myth also permits to enter a complex problematic : the history of the so-called 'right wing' thought, and especially of conservatism ; the difficult acceptance of the idea of race in Russia ; the specificities of Russian colonialism and orientalism. There are the three main axes of reflection : 1. The Aryan myth is first a corpus of theoretical postulates on the nation and its so-called constituent elements (language, religion, race, territory, etc. In specific combinations and exclusions). 2. It then offers this nation a new cosmogony about the question of origins : genealogical reasoning, historic filiations, near or distant imaginary spaces to be connected with. 3. It is finally a discursive mode on the colonial experience, an intellectual recognition of the advance of the Russian Empire in the name of the return in the Aryan homeland
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Lassus, Isabelle de. "Pradel de Lamaze, un gentilhomme français émigré, précepteur en Russie au début du XIXe siècle : une expérience interculturelle." Paris, EHESS, 2016. http://www.theses.fr/2016EHES0138.

Повний текст джерела
Анотація:
A l'origine de cette thèse, il y a la découverte dans des archives privées de 400 lettres écrites par un gentilhomme originaire du Limousin parti en Russie au début du XIXe siècle pour exercer le métier de précepteur auprès de l'aristocratie russe. Ces éducateurs ont été nombreux à s'expatrier en Russie, dès le règne de Catherine II, à une époque où la haute noblesse parlait parfaitement le français et était très éprise de la culture et de l'éducation à la française. Considérés par les historiens comme de véritables médiateurs culturels, ils ont contribué à répandre autour d'eux la littérature des lumières et la civilisation française. En procédant à l'analyse de la correspondance de Pradel, nous avons cherché à apporter une contribution aux travaux effectués depuis quelques années sur ces "passeurs de culture". La première partie retrace le contexte qui a conduit ce jeune homme, promis avant la Révolution à une brillante carrière dans les ordres, à émigrer pendant dix ans avec sa famille en Allemagne avant de s'exiler en Russie pour venir en aide à ses parents ruinés par la Révolution. La deuxième partie porte sur son parcours en Russie, sur son rôle auprès de ses élèves et sur la place qu'il a occupée au sein de cette aristocratie qu'il n'a cessé de côtoyer. La dernière partie concerne les liens que l'émigré a continué à avoir avec les Russes lors de son retour en France, liens qui perdureront jusqu'à sa mort en 1840. En nous faisant pénétrer dans l'intimité de ce gentilhomme "ordinaire", cette micro-analyse devrait nous aider à cerner l'influence et les interactions culturelles qui ont pu s'opérer entre ces précepteurs et l'élite aristocratique de la Russie
At the origin of this thesis is the discovery in private archives of 400 letters written by a gentleman originally from Limousin who left for Russia at the beginning of the 19th century to practice the profession of preceptor with the Russian aristocracy. These educators were numerous to emigrate to Russia from the reign of Catherine II at a time when the high nobility spoke French perfectly and was fond of French culture and education. Considered by historians as true cultural mediators, they helped to spread the literature of enlightenment and French civilization around them. By analyzing Pradel's correspondence, we sought to make a contribution to the work carried out over the last few years on these "ferrymen of culture". The first part traces the background that led this young man, promised before the Revolution to a brilliant career in holy orders, to emigrate during ten years with his family in Germany before exiling in Russia to help his parents ruined by the Revolution. The second part concerns his career in Russia, his role with his pupils and his place in this aristocracy, which he has never ceased to encounter. The last part concerns the links that the emigrant kept having with the Russians during his return in France, links which will endure until he dies in 1840. By making us enter into the intimacy of this "ordinary" gentleman, this micro-analysis should help us to identify the influence and cultural interactions that may have taken place between these private tutors and the aristocratie elite of Russia
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Gontcharova, Tatiana. "La Russie vue par les diplomates français (1814-1848)." Paris, EPHE, 2004. http://www.theses.fr/2004EPHE4001.

Повний текст джерела
Анотація:
Cette thèse étudie l'image de l'empire russe, telle qu'elle ressort de la correspondance des représentants de la France en Russie à l'époque de la Restauration et de la Monarchie de Juillet. La première partie présente le réseau diplomatique et consulaire français dans l'empire à cette époque et fournit un dictionnaire biographique des agents ayant été en poste entre 1814 et 1848. La seconde partie réexamine, sur la base des dépêches, l'histoire des relations bilatérales franco-russes, selon deux axes principaux : la tutelle que fait peser la Russie sur la politique intérieure française et les enjeux de politique internationale, notamment en Orient. La troisième partie, enfin, montre des observateurs français s'efforçant de comprendre les arcanes d'un grand pays mystérieux et redoute le témoignage des diplomates qui se présente souvent plus nuancé que des constructions intellectuelles postérieures. Au total, l'exploration systématique d'une source en partie négligée jusqu'ici, permet de mieux comprendre certains malentendus franco-russes qui auront d'assez grandes conséquences par la suite
The main concern of this work has been to analyse the image of the Russian Empire as expressed in the political correspondence sent from Saint-Petersburg by the French ambassadors there and other members of their staff. The first part is a description of the French diplomatic and consular network in Russia. It provides a biographical dictionary of all French agents involved. The second part gives an account of the ups and downs of the political relationship between the two powers, from two different points of view: the attempt of Russia to control French internal politics; and the converging or conflicting approach of both countries in international affairs, especially in the Middle east and South Eastern Europe. The last part reflects the views of our French diplomatic observers as to the hidden realities of the dreadful mysterious empire in the East. In the end, one might understand better what made it difficult for France and Russia to be friends at the time and why they were doomed to drift away from one another in the following period
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Grandhaye, Julie. "La république des décembristes : pour une histoire de la modernité politique en Russie (1760-1870)." Paris 1, 2008. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00552299.

Повний текст джерела
Анотація:
Le présent travail propose une relecture d'un épisode de l'histoire russe fort connu et abondamment commenté: les insurrections d'officiers russes en décembre 1825 et janvier 1826, généralement désignées par l'expression « mouvement décembriste ». A l'opposé d'une lecture extrêmement répandue, qui fait des Décembristes les fondateurs du « mouvement révolutionnaire de libération» en Russie - selon les termes de V. L. Lenin - et les premiers martyrs de la liberté tombés sous les coups de Nicolas 1er, nous proposons de privilégier une autre approche de ce mouvement à travers une étude des textes, tant littéraires que politiques, élaborés par les Décembristes, nobles russes formés à la culture européenne. A l'issue d'une analyse minutieuse des concepts présents dans les écrits des Décembristes, deux tendances philosophiques et politiques se dégagent: d'une part, le jusnaturalisme et le libéralisme politique, centrés sur les droits de l'individu; de l'autre, l'idée républicaine, consacrant les droits de cet être collectif que constitue la nation. Ces deux courants s'affrontent au sein des projets constitutionnels de N. M. Murav' ëv et P. I. Pestel', deux leaders du mouvement décembriste. Malgré certaines tensions liées à la personnalité des auteurs et quelques imprécisions conceptuelles inhérentes à la situation de la Russie, les deux projets constitutionnels les plus. Aboutis consacrent le triomphe de l'idée républicaine, tant dans le mode de gouvernement que dans la forme de l'Etat. C'est pourquoi, pour prendre en compte la spécificité de la pensée politique des Décembristes, nous proposons de renommer les protagonistes de ce mouvement des « Républicanistes »
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Filler, André. "Anatomie d'un mythe national : la notion de la sobornost' dans la pensée russe (1850-1950)." Paris, EHESS, 2004. http://www.theses.fr/2004EHES0089.

Повний текст джерела
Анотація:
La thèse explore l'histoire de la construction d'un mythe national russe, celui de la sobornost'. Notion phare de la pensée russe, celle-ci occupe une place magistrale dans la formation de l'identité nationale depuis son "invention" au sein du mouvement slavophile. Introduit dans le discours théologique, puis philosophique et social, ce terme se transforme en pierre angulaire de la tradition intellectuelle en Russie. Le travail poursuit deux objectifs : établir la généalogie historique du concept et démontrer les mécanismes mythologiques qui présidaient à son élaboration par des figures principales de l'histoire des idées russes (Khomiakov, S. Troubetskoï, Berdiaev, Boulgakov, Franck)
The thesis examines the history of the construction of a national russian myth. Sobornost' remains a key-notion of the russian thought. Since it's invention by the Slavophile movement it has occupied an important position in forming russian national identity. The term first appeared in the theological discourse and was gradually incorporated in the philosophical and social field. This study follows two directions : elaboration of a historical genealogy of the conept and demonstration of the mythological principles determining it's usage by the main figures of russian history of ideas (Khomiakov, S. Troubetskoï, Berdiaev, Boulgakov, Frank)
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Chtchetkina-Rocher, Nadia. "La tentation de l'Orient dans la pensée russe : des préfigurations médiévales à la refiguration philosophique de la fin du XIXème et du début du XXème siècle." Bordeaux 3, 2009. http://www.theses.fr/2008BOR30096.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Neboit-Mombet, Janine. "L'image de la Russie dans le roman français (1859-1900)." Clermont-Ferrand 2, 2002. http://www.theses.fr/2002CLF20011.

Повний текст джерела
Анотація:
De 1859 à 1900, l'importance de la Russie dans la littérature romanesque française va croissant. Après la fin de la guerre de Crimée, l'idée d'une alliance avec la Russie se précise, surtout après la guerre franco-allemande, et aboutit en 93 à la conclusion d'un accord dans une atmosphère d'enthousiasme populaire et malgré la disparité des régimes politiques. La germanophobie et l'espoir d'une revanche jouent un rôle important qui se retrouve dans la thématique romanesque. France et Russie ont des préoccupations communes : "pacification" des territoires colonisés, attentats, montée de revendications politiques ou sociales. Les sources de documentation sur la Russie sont de plus en plus riches, la coopération se développe sur les plans économique et scientifique. La Russie et les Russes se retrouvent dans tous les genres romanesques : roman d'aventures, roman historique, roman populaire, roman sentimental et roman de moeurs. Des chapitres entiers sont consacrés à Jules Verne, Alexandre Dumas, Georges Sand, aux feuilletons du "Journal des Voyages", à la Comtesse de Ségur, aux romans mettant en scène des nihilistes. L'espace russe, par son immensité, sa variété et son peuplement, se prête à une utilisation littéraire à la fois comme décor et comme actant. En ce qui concerne le personnage, les stéréotypes dépendent de son rôle dans l'intrigue, de sa valeur métaphorique, voire mythique, du genre littéraire, plutôt que de sa "russité" ; "l'âme slave" est réduite à un cliché dont le contenu n'est jamais défini. L'image de la Russie qui se dégage de ces romans est une image ambivalente. La Russie est arriériée par rapport à l'Europe occidentale, mais fer de lance de la civilisation face à l'Asie. Elle suscite un attrait mêlé de crainte, et reflète les conflits idéologiques de la société française autour de l'évolution vers la laïcité, de la perte des valeurs chrétiennes, de l'émancipation féminine, du cosmopolitisme, du développement des mouvements sociaux
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Cariani, Gianni. "Une france russophile ? : découverte, réception, impact : la diffusion de la culture russe en france de 1881 a 1914." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 1998. http://www.theses.fr/1998STR20025.

Повний текст джерела
Анотація:
De 1881 a 1914, un important courant russophile s'est manifeste et exprime en france. Cette russophilie a associe une double dimension politique et culturelle. La diffusion de la culture russe s'inscrit dans cette dynamique. Elle trouve un echo favorable et surtout durable lors de la crise d'identite qui caracterise la societe francaise des annees 1880-1890. Il est indeniable que l'usage de la culture russe a ete politique. La formation d'un pole culturel russe en france, preparation de l'opinion publique francaise a l'alliance franco-russe, contribue a depasser l'image fragmentaire et lacunaire de l'empire russe qui a dominee la quasi totalite du xixe siecle. L'integration de la culture russe a l'aire culturelle francaise est largement redevable du contexte diplomatique europeen. La russomanie qui sevit et submerge la france de 1886 a 1897 indique nettement, qu'au-dela de la decouverte des grands romanciers, l'enjeu se situe au croisement des champs politique et culturel. Les annees 1898-1914 marquent le depassement de cette situation ambigue. L'usage politique de la culture russe s'efface pour ceder la place a une perception dans laquelle l'oeuvre est apprehendee en elle-meme au-dela du contexte diplomatique. Au temps de la decouverte, de 1881 a 1897, succede le temps de la reconnaissance, de 1898 a 1914. L'interpretation de la culture russe durant ces dernieres annees n'est plus partiale et assujettie, mais montre une diversite des jugements, une pluralite du discours. Le temps de la reconnaissance est marque par l'accessibilite globale a l'aire culturelle russe envisagee au-dela d'un usage militant et proselyte, renouvelant, par ailleurs, la vision du monde jusqu'alors predominante, comme l'atteste l'evolution de la querelle du nationalisme et du cosmopolitisme
From 1881 to 1914, a considerable russophile trend emerged and made his mark in france. This russophilia combined a dual dimension, both political and cultural. The spreading of the russian culture fit into this dynamic and was met with a favourable and overall lasting reception during the identity crisis which characterised the french society of the 1880s-1890s. There is no doubt that the use of the russian culture has been political. The formation of a russian cultural pole in france - in preparation of french public opinion for the franco-russian alliance -, contributed to the overstepping of the fragmentary and deficient picture of the russian empire which had dominated almost all the 19th century. The integration of the russian culture into the french cultural sphere is considerably indebted to the european diplomatic context. The russomania raging and overcoming france from 1886 to 1897 clearly shows that beyond the discovery of the great novelists, the stake was standing at the junction of political and cultural fields. The period 1898-1914 indicates that this ambiguous situation had been overcome. The political use of the russian culture disappeared to give way to a perception in which the work of art is grasped for itself, beyond the diplomatic context. The time of discovery - from 1881 to 1897 - was replaced by the time of acknowledgement - from 1898 to 1914. The interpretation of the russian culture in the last years was no more biased nor subjugated, but shows a diversity of judgements, a plurality of discursive reasoning. The time of acknowledgement was marked by global accessibility to the russian cultural sphere, viewed beyond a militant and proselyte use; renewing, moreover, the vision of the world which had been predominant until then, as attested by the evolution of the quarrel on nationalism and cosmopolitanism
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Morozova, Tatiana. "Modernisation urbaine et transfert de technologies en Europe au XIXe siècle : la construction du Pont Troitski à Saint-Pétersbourg par la Société de construction des Batignolles à la fin du XIXe-début du XXe siècle." Paris 1, 2013. http://www.theses.fr/2013PA010528.

Повний текст джерела
Анотація:
L'histoire de la construction du pont Troitski par la Société de construction des Batignolles (1897 - 1903) présente de multiples facettes. Le sujet permet d'aborder les questions liées à la modernisation urbaine de Saint-Pétersbourg, à l'implantation et au fonctionnement d'une entreprise française en Russie et, enfin, au rôIe des ingénieurs français dans les transferts de technologies dans le domaine des travaux publics. L'activité de la SCB en Russie débuta en 1858, quand l'entreprise exécuta les premiers ponts métalliques destinés aux chemins de fer russes. Plus tard, en 1891, après une longue absence, la SCB retourna à Saint- Pétersbourg pour y construire le troisième pont fixe sur la Néva : le pont Troitski. La création d'un projet extrêmement innovant (un pont en arc à trois articulations), la constitution d'une équipe d'agents efficaces, ainsi que la situation politique favorable assurèrent le succès de l'entreprise à Saint-Pétersbourg. Le nouveau pont fixe monumental remplaça l'ancien pont flottant et permit de fluidifier le trafic sur la Néva. Le pont liait ainsi la partie centrale de la ville au quartier villageois de Petrogradski qui connut alors une rapide modernisation. Mais la SCB fut confrontée à plusieurs difficultés : le travail dans des condItions climatiques extrêmes, mais aussi le nationalisme et l'hostilité des fonctionnaires de la municipalité pétersbourgeoise. Malgré la construction remarquable du pont Troitski qui symbolisait l'allianœ franco-russe, la SCB ne réussit pas à se fixer durablement sur le marché local. La société espérait continuer à construire des ponts fixes à Saint-Pétersbourg et ailleurs en Russie, mais les commandes les plus importantes furent confiées à des entreprises russes.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Conservatisme – Russie – 19e siècle"

1

Wise, S. F. God's Peculiar Peoples: Essays on political culture in nineteenth-century Canada. Ottawa: Carleton University Press, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Wise, S. F., and A. B. McKillop. God's Peculiar Peoples: Essays on Political Culture in Nineteenth Century Canada (Carleton Library, No 172). Carleton Univ Pr, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Adamovsky, Ezequiel. Euro-Orientalism: Liberal Ideology and the Image of Russia in France (c. 1740-1880). Peter Lang Publishing, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Adamovsky, Ezequiel. Euro-orientalism: Liberal Ideology And the Image of Russia in France, C.1740-1880 (French Studies of the Eighteenth and Nineteenth Centuries). Peter Lang Publishing, 2006.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Частини книг з теми "Conservatisme – Russie – 19e siècle"

1

Sebaux, Gwénola. "Destinées russe-allemandes : Exode et déportation des Allemands de Russie." In Fuite et expulsions des Allemands : transnationalité et représentations, 19e-21e siècle, 79–88. Presses universitaires du Septentrion, 2016. http://dx.doi.org/10.4000/books.septentrion.32902.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії