Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Compréhension/ interprétation.

Статті в журналах з теми "Compréhension/ interprétation"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Compréhension/ interprétation".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Watier, Patrick. "Description, interprétation et compréhension." Revue des sciences sociales 31, no. 1 (2003): 106–15. http://dx.doi.org/10.3406/revss.2003.2651.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Donovan, Clare. "Adapting Training to the Changing Professional Landscape." FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 8, no. 1 (April 1, 2010): 55–71. http://dx.doi.org/10.1075/forum.8.1.03don.

Повний текст джерела
Анотація:
La formation à l’interprétation comporte deux facettes : l’enseignement des processus interprétatifs, mais aussi l’accompagnement des étudiants vers une professionnalisation. Cette dernière suppose une compréhension des situations d’intervention de l’interprète, ainsi que la capacité de s’adapter à ces situations. Les nouvelles technologies constituent un élément incontournable du paysage professionnel sous la forme de visioconférences et de télé-interprétation (interprétation à distance). Il importe de proposer aux étudiants une expérience directe de ces conditions et d’aménager au sein de la formation un espace de réflexion à leur sujet.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Meeker, Kevin. "Is Hume's Epistemology Internalist or Externalist?" Dialogue 40, no. 1 (2001): 125–46. http://dx.doi.org/10.1017/s0012217300049088.

Повний текст джерела
Анотація:
RésuméLes philosophes distinguent souvent entre les théories internalistes et externalistes de la connaissance. Après avoir expliqué cette distinction, je défends l'idée que la théorie de la connaissance de Hume doit préférablement être vue comme étant de type internaliste. En outre, je soutiens que la version humienne de l'internalisme consolide une interprétation sceptique de Hume plutôt qu'une interprétation naturaliste. Mon objectif n'est pas seulement d'adresser un nouveau défi aux interprétations naturalistes de Hume, mais aussi d'inviter à une étude plus approfondie de plusieurs questions qui méritent l'attention si nous devons développer une compréhension adéquate de la théorie de la connaissance de cet auteur.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Esquenazi, Jean-Pierre. "Interprétation et engagement." Sociologie de l'Art OPuS 29 & 30, no. 1 (January 22, 2021): 115–40. http://dx.doi.org/10.3917/soart.029.0115.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé L’article détermine le lieu social de l’interprétation des oeuvres culturelles ou artistiques, à travers l’exemple de l’interprétation par Sartre de Citizen Kane, le film d’Orson Welles : la déclaration qui qualifie l’oeuvre (un film intellectuel, une comédie, etc.) ouvre la voie à la description de l’oeuvre et au jugement à son propos : tous deux s’interpénètrent et se déterminent l’un l’autre. À partir de la définition de ce cadre, le texte examine le problème de l’engagement de l’interprète envers l’oeuvre, dont le point de départ est l’émotion ressentie. Il propose une compréhension sociologique des thèses proposées par Arthur Danto et Paul Ricoeur afin d’en proposer une compréhension : il y a engagement de l’interprète à la condition que le monde de l’oeuvre devienne comme une métaphore de son propre monde.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Grossmann, Francis. "Littératie, compréhension et interprétation des textes." Repères 19, no. 1 (1999): 139–66. http://dx.doi.org/10.3406/reper.1999.2294.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Sengupta, Swati. "Transmettre la voix des accusés non francophones : une nécessité pour un procès équitable." Les Cahiers de la Justice N° 2, no. 2 (June 12, 2024): 219–31. http://dx.doi.org/10.3917/cdlj.2402.0219.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Dans le domaine complexe des procédures multilingues, la voix des accusés ou prévenus non francophones est fragile, risquant d'être négligée, mal interprétée, voire perdue au cours d'un procès. Les interprètes, en tant que professionnels linguistiques, jouent un rôle essentiel en comblant les écarts linguistiques pour garantir la fidèle transmission de la voix des accusés. Toutefois, leur efficacité dépend de divers facteurs, tels qu'une compréhension approfondie du contexte juridique et de la culture, ainsi que de la coopération des juristes. Cet équilibre délicat entre interprétation linguistique et pouvoir interprétatif des juges dans les procédures judiciaires multilingues est indispensable pour assurer la défense des droits des non-francophones.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Bélanger, André, Viorel-Dragos Moraru, and Andy Van Drom. "Les apports de la linguistique à la théorie des contrats : prolégomènes à une interprétation dialogique et polyphonique du contrat." Les Cahiers de droit 51, no. 1 (July 20, 2010): 51–82. http://dx.doi.org/10.7202/044136ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Nous présentons ici la première des trois étapes d’un projet de recherche portant sur l’élaboration d’une théorie contractuelle renouvelée fondée sur une interprétation dialogique du contrat. Dans le premier texte, qui paraît ici, les auteurs cherchent à inscrire le contrat dans une perspective dialogique englobant plusieurs aspects méthodologiques et conceptuels propres à la linguistique et à la théorie littéraire. Le dialogisme, en favorisant la considération de l’altérité intrinsèque au jeu interprétatif qui anime tout contrat, se présente comme une avenue théorique stimulante pour contrer la réification contemporaine des contractants. À titre d’approche interprétative, il peut permettre de faire place à deux individus socialisés et pleinement personnifiés. En considérant l’entente contractuelle non plus comme un bien économique produit à grande échelle et porteur du discours monologique démultiplié, mais bien comme une norme juridique privée inévitablement appropriée par les deux contractants, les auteurs veulent repositionner l’interprétation des contrats au sein même du volontarisme. Par l’intermédiaire du dialogisme, chaque contractant peut inscrire sa pleine capacité juridique dans le processus normatif. D’entité abstraite dépourvue de complexité, le contractant deviendrait véritable acteur dans l’élaboration et la compréhension de l’entente contractuelle.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Falardeau, Érick. "Compréhension et interprétation : deux composantes complémentaires de la lecture littéraire." Articles 29, no. 3 (October 6, 2005): 673–94. http://dx.doi.org/10.7202/011409ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Le flou conceptuel qui entoure la définition de la compréhension et de l’interprétation peut se répercuter sur les apprentissages des élèves qui, confondant ces modes d’appréhension des textes, comprennent mal les consignes de lecture qui prescrivent tantôt l’un, tantôt l’autre. La revue des écrits que nous avons effectuée nous amène à proposer des distinctions qui pourront orienter les didacticiens et les enseignants dans l’enseignement de la lecture littéraire : le sens produit par la compréhension et la signification issue de l’interprétation se nourrissent l’un et l’autre, en concomitance, dans une dynamique qui redessine sans cesse la lecture du texte littéraire.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Acerra, Eleonora. "Manipulations programmées dans le texte littéraire numérique pour la jeunesse : gestes et actions de compréhension et d’interprétation." SHS Web of Conferences 130 (2021): 01001. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202113001001.

Повний текст джерела
Анотація:
En tant que textes interactifs et ergodiques, les oeuvres littéraires numériques contemporaines, francophones et non, programment l’intervention empirique de l’interlecteur·rice sur l’écran comme une condition d’actualisation du texte et du sens. Le corps de l’interlecteur·rice et son « effort non trivial » (Aarseth, 1997) sont nécessaires pour la traversée de l’œuvre et pour le dévoilement de ses contenus, qui se déclenchent justement grâce à ses gestes et actions. Loin d’être anodines ou purement mécaniques, ces manipulations de l’écran et de l’espace fictionnel requièrent un effort interprétatif, qui les rend actualisables et signifiantes. Cependant, à ce jour, peu d’études se sont intéressées au rôle précis des gestes et des actions des interlecteur·rice·s en tant que manifestation d’un parcours interprétatif. Dans cet article, nous faisons état d’une expérience de terrain, menée avec un groupe d’enfants d’école primaire, que nous avons confronté·e·s à un échantillon d’oeuvres littéraires numériques conçues pour écran tactile. Nous souhaitions observer leur compréhension, leur interprétation et leur manière de répondre gestuellement à la programmation de l’œuvre.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

McEvenue, Sean. "Interprétation scientifique et exégèse d’Exode 16." Thème 1, no. 1 (March 13, 2009): 55–78. http://dx.doi.org/10.7202/602382ar.

Повний текст джерела
Анотація:
RÉSUMÉ Pour satisfaire aux exigences habituelles d’objectivité scientifique, l’exégèse traditionnelle a eu tendance à imposer aux textes un sens artificiel, sens selon lequel ils auraient été compris par les auteurs et les lecteurs originaux. Les principes plus récents de la critique littéraire peuvent fournir une compréhension du contenu d’un texte, et permettre de suivre la trace des interprétations ultérieures de ce même sujet. La force originelle du texte est, de cette façon, restituée et remise en valeur par le développement des connaissances contemporaines. L’interprétation d’Ex 16 est offerte ici en exemple.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Jost, François. "Le spectateur qui en savait trop." Articles divers 4, no. 3 (March 4, 2011): 121–33. http://dx.doi.org/10.7202/1001041ar.

Повний текст джерела
Анотація:
À partir d’un questionnement relatif aux apparentes contradictions entre intériorité et extériorité et aux discordances entre les informations visuelles et les informations sonores, l’article démontre que le décodage d’un dispositif énonciatif constitutif de l’objet ne peut rendre compte de la compréhension spectatorielle, et qu’une interprétation en termes cognitifs du processus de compréhension spectatorielle s’impose pour pallier les défauts d’une narratologie ontologique. La construction de l’auteur par le spectateur devient alors une hypothèse narratologique nécessaire, un auteur qui ne s’identifie pas forcément à une seule personne et relève de phénomènes qui excèdent le texte.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Butlen, Max. "Compréhension et interprétation littéraires : double risque de l'école au lycée." Le français aujourd'hui 168, no. 1 (2010): 43. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.168.0043.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Hantaniaina, RAHARINIERANA, RAVALINIAINA Kantonieràna Miravo Finarit, RAMAROSON Jean de Dieu, and ANDRIANARY Philippe Antoine. "Contribution A L’Etude Des Briques De Terre Comprimées Et Stabilisées Par Le Mélange Chaux – Ciment Sur La Satisfaction Des Occupants Dans Les Résidences Modernes Durables Naturellement Ventilées En Zone Tropicale « Cas De L’Ile De Madagascar »." International Journal of Progressive Sciences and Technologies 39, no. 1 (June 25, 2023): 226. http://dx.doi.org/10.52155/ijpsat.v39.1.5396.

Повний текст джерела
Анотація:
Des nombreux spécialistes ont étudié les latérites mais chacun a sa version, sa compréhension et son interprétation sur leur formation. Dans notre recherche, nous avons effectué la recherche approfondie sur la brique de terre comprimée et stabilisée pour avoir un matériau favorable à la construction des habitats dur avec un confort thermique.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Miravo, Ravaliniaina Kantonierànana, Finaritra Tafitasoa, Raharinieràna Hantaniaina, Rasolonjatovo Rasolonjatovo, and Andrianary Philippe. "Caractérisations Physico-Chimique Des Sols Dans La Région Tropical Comme Le Sud De Madagascar." International Journal of Progressive Sciences and Technologies 38, no. 2 (May 19, 2023): 202. http://dx.doi.org/10.52155/ijpsat.v38.2.5319.

Повний текст джерела
Анотація:
De nombreux spécialistes ont étudié des sols mais chacun à sa version, sa compréhension et son interprétation sur leur formation.Dans notre recherche, nous avons effectué des recherches approfondies sur la caractérisation physico-chimique de la terre et sa correction possible pour avoir un sol apte à l’agriculture dans la lutte contre la famine dans la région sèche comme le Sud de Madagascar.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Claustre, C., C. El Khoury, and L. Fraticelli. "Clés de compréhension du score de propension à l’usage du clinicien." Annales françaises de médecine d’urgence 11, no. 1 (November 30, 2020): 25–32. http://dx.doi.org/10.3166/afmu-2020-0235.

Повний текст джерела
Анотація:
Les études observationnelles, en l’absence de biais de sélection, présentent l’avantage de refléter la pratique en situation réelle et d’être moins contraignantes (contrainte éthique, faisabilité) que les essais cliniques randomisés. Les scores de propension sont de plus en plus souvent utilisés dans les études observationnelles afin de corriger les biais de confusion (14 occurrences anglophones Pubmed dans le titre ou l’abstract en 2000, 448 en 2010 et 3 388 en 2018). Cette méthode permet de se rapprocher d’une interprétation causale des effets observés comme il serait possible de le faire dans un essai clinique randomisé. Peu d’articles décrivent leurs conditions d’utilisation et d’interprétation induisant des défauts dans leur mise en oeuvre, leur interprétation et leur présentation dans les articles. Nous proposons dans cet article une synthèse pragmatique, à l’usage du clinicien, présentant les avantages et limitations associés à l’utilisation des scores de propension lors d’inférences causales. Notre objectif est de donner aux cliniciens les clés de compréhension et d’interprétation des scores de propensions. Nous développerons tout au long de cet article un exemple fictif fondé sur des données simulées. Nous présenterons la création d’un score de propension, son utilisation selon quatre méthodes (appariement, stratification, pondération inverse et ajustement), sa validation ainsi que des règles pour présenter les résultats issus de cette méthode dans un article scientifique afin de garantir les règles de reproductibilité des résultats.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Lamy, Laurent. "Clavis hermeneutica : la problématisation du traduire chez Friedrich Schleiermacher, ou l’ébauche du paradigme de la compréhension intersubjective." Meta 52, no. 3 (November 21, 2007): 588–602. http://dx.doi.org/10.7202/016746ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Cet article se propose d’introduire à l’une des ruptures les plus significatives ponctuant notre entrée dans l’ère de la « problématicité », en considérant l’incidence déterminante de la traduction comme paradigme originel de la compréhension intersubjective dans le cadre de la théorie herméneutique développée par Friedrich Schleiermacher. Situant cette rupture dans l’horizon plus vaste qui a présidé à l’excentration du sujet rompu à sa propre finitude et entraîné une transvaluation de l’exégèse scripturaire, la problématisation du traduire engage un mouvement centrifuge et polycentrique exposant l’interprétant à une pluralité irréductible de points de vue, et à un mouvement centripète d’auto-interprétation selon lequel je ne puis comprendre un texte (un discours, une pensée) qui ne m’amène pas à me comprendre moi-même. Qui plus est, pour Schleiermacher la compréhension est l’exception, l’incompréhension initiale la règle. Cette hétéronomie ou « loi de l’autre » est constitutive de tout acte de compréhension. C’est le défi que doit relever l’acte de traduction, qui y trouve une confirmation de son essence et l’aval de sa prérogative en tant que paradigme de la compréhension intersubjective.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Theissen, Gerd. "Vers une théorie de l’histoire sociale du christianisme primitif." Études théologiques et religieuses 63, no. 2 (1988): 199–225. http://dx.doi.org/10.3406/ether.1988.3000.

Повний текст джерела
Анотація:
La sociologie ne prétend pas fournir une interprétation globale et complète du christianisme primitif. Toutefois, elle permet de découvrir certains de ses aspects qui resteraient autrement inaperçus. L’article de Gerd Theissen en fait la démonstration en utilisant trois démarches : celle d’une sociologie phénoménologique des religions, celle d’une théorie de l’intégration, celle d’une théorie des conflits, qui, chacune pour sa part, contribuent à notre connaissance et à notre compréhension du christianisme primitif.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Mariani, Alessandra. "L’immersion sensible : une autre façon de transmettre les contenus ?" Muséologies 2, no. 1 (October 13, 2015): 48–75. http://dx.doi.org/10.7202/1033597ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Pour stimuler et favoriser la compréhension, les musées de science ont, depuis une quinzaine d’années, utilisé de façon concluante l’immersion dans l’élaboration de leurs concepts d’exposition. Si ce procédé aide le visiteur dans son interprétation, il complique le travail des concepteurs qui se doivent d’être de plus en plus innovants. En s’appuyant sur l’exposition Sensations urbaines présentée au Centre Canadien d’Architecture en 2006, l’auteur explique comment l’utilisation de stimuli sensoriels permet d’accéder à d’autres contenus.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Jakubecki, Natalia. "De Angelo Perdito by Gilbert Crispin. An Interpretation of Sections 64-82 and a Proposal for its Apparatus Fontium." Archives d'histoire doctrinale et littéraire du Moyen Âge Tome 90, no. 1 (April 8, 2024): 65–90. http://dx.doi.org/10.3917/ahdlm.090.0065.

Повний текст джерела
Анотація:
Cet article poursuit un triple objectif : en premier lieu, compléter, dans la mesure du possible, l’ apparatus fontium correspondant aux sections 64-82 de l’édition critique du De angelo perdito de Gilbert Crispin ; ensuite, expliquer son contenu ; enfin, contribuer à une meilleure compréhension du corpus crispinien, en proposant, en regard de l’historiographie traditionnelle, une interprétation visant à réévaluer l’influence des Pères de l’Église en général et celle d’Anselme de Cantorbéry en particulier.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Champain, Pascal. "Connexions synchrones et interprétation : de l’observation du dialogal à la compréhension dialogique." Éla. Études de linguistique appliquée N° 184, no. 4 (2016): 455. http://dx.doi.org/10.3917/ela.184.0455.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Agusta-Boularot, Sandrine, and Antoine Hermary. "Marin, marchand ou voyageur ? Relecture d’une inscription de Marseille accompagnée d’un relief de bateau (CIL, XII, 402)." Revue archéologique de Narbonnaise 52, no. 1 (2019): 207–17. http://dx.doi.org/10.3406/ran.2019.1991.

Повний текст джерела
Анотація:
Cet article revient sur un petit monument de marbre, inscrit, jadis découvert sur la place de Lenche, à Marseille, et aujourd’hui conservé au Musée d’Histoire de Marseille. Une étude détaillée des scènes en relief qui se déroulent sur deux registres distincts permet d’assurer la fonction votive de ce monument, datable du haut Empire, et la représentation du dieu Sucellus. Si la lecture de l’inscription est désormais assurée, son interprétation et sa compréhension demeurent difficiles et plusieurs hypothèses sont présentées.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Seymour, Michel. "Interprétationnisme ou institutionnalisme ?" Articles 32, no. 1 (July 7, 2005): 169–90. http://dx.doi.org/10.7202/011069ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Selon l’interprétationnisme, rien ne peut être signifié, pensé ou accompli intentionnellement, indépendamment de notre interprétation. La présence implicite ou explicite d’une interprétation est une condition nécessaire (mais non suffisante) qui affecte l’existence des contenus intentionnels véhiculés par les occurrences verbales, mentales ou behaviorales. Dans cet article, je critique l’interprétationnisme de Donald Davidson. Je caractérise dans un premier temps l’interprétationnisme dans ses grandes lignes. Je montre ensuite les faiblesses de cette approche et j’en propose une : l’institutionnalisme. Cette dernière position constitue une façon différente de concevoir le lien qui existe entre, d’une part, les significations, la compréhension, les actions et états intentionnels et, d’autre part, nos attributions. Il s’agit d’une relation entre des types et non entre des occurrences, et nous prétendons que les types d’états ou d’actes susceptibles de véhiculer des contenus intentionnels n’existent pas indépendamment de certains types de faits institutionnels.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Bitat, Farid. "La Complicité Dans Les échanges Interpersonnels Et Leurs Compréhensions." مجلة المعيار 24, no. 1 (February 27, 2023): 835–42. http://dx.doi.org/10.37138/mieyar.v24i49.4728.

Повний текст джерела
Анотація:
Nous exploitons selon une approche de la communication et de la linguistique interactionnelle, des échanges entre individus. Ce sont alors des séquences nous permettant de suivre des comportements langagiers puis de comprendre l’imbroglio des différents participants d’une rencontre. Les relations interpersonnelles dans ce contexte jouent également un rôle important, puisque l’influence des uns sur les autres, entraine des déséquilibres lors des échanges. Du point de vue « sens », tout énoncé est pris en considération pour rendre compte de sa cohérence ou de son incohérence. Nous signalons à cet effet, la complexité de tous discours d’où l’importance de son interprétation pour une compréhension approximative.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Prud’homme, Julien. "L’expertise professionnelle et l’État-providence." Notes de recherche 62, no. 1 (April 14, 2009): 95–109. http://dx.doi.org/10.7202/029666ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé De 1973 à 1977, l’État québécois procède à l’étatisation du travail social. Les porte-parole des travailleurs sociaux se montrent très critiques de cette politique, décrivant l’État-providence comme le moteur d’une technocratisation stérilisante et déqualifiante pour les professionnels du secteur, un discours d’ailleurs véhiculé jusque dans l’historiographie savante. Or, cette interprétation de l’expérience québécoise de l’étatisation du travail social est discutable : d’une part, les critiques formulées à l’endroit de l’État avaient déjà été adressées aux employeurs privés qui l’ont précédé et, d’autre part, les travailleurs sociaux sur le terrain savent tirer profit des nouveaux cadres publics. Le présent texte indique en quoi une interprétation univoque de la « technocratisation » des années 1960 et 1970 mine notre compréhension de ce phénomène historique récent qu’est la construction de l’État-providence et met de l’avant les avantages d’une étude fine du travail professionnel au sein de l’appareil public.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Huchet, Catherine, and Annette Schmehl-Postaï. "Écrire pour s’approprier un texte littéraire au cycle 3 : compréhension, interprétation et appréciation." Le français aujourd'hui N° 216, no. 1 (March 3, 2022): 47–57. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.216.0047.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Pudelko, Béatrice. "Habitus et compétences incorporées : regards croisés sur « logique pratique » des pratiques enseignantes." Phronesis 1, no. 3 (October 2, 2012): 69–83. http://dx.doi.org/10.7202/1012564ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Dans le cadre théorique élaboré par Y. Lenoir et ses collègues, le concept bourdieusien d’habitus joue un rôle central pour expliquer la dimension tacite des pratiques enseignantes. Cet article propose de porter un regard critique sur le rapprochement proposé dans ce cadre entre le concept d’habitus et celui de compétence incorporée issu de psychologie ergonomique francophone. Notre objectif principal est d’examiner la pertinence et les limites de ce rapprochement, en portant une attention particulière à ses implications méthodologiques. Nos résultats indiquent la pertinence d’une interprétation cognitive du concept d’habitus, contribuant de façon significative à la compréhension de la dimension implicite des pratiques professionnelles.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Rivera, Francisco, Rodrigo Lorca, and Paula González. "Le soufre d’Ollagüe." Recherches amérindiennes au Québec 48, no. 1-2 (November 5, 2018): 213–24. http://dx.doi.org/10.7202/1053719ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Cet article propose un regard sur un ensemble de photographies afin d’étudier les transformations économiques et socioculturelles survenues au cours du xxe siècle à Ollagüe, une communauté autochtone du nord du Chili. Les ruines industrielles et la culture matérielle de l’exploitation du soufre y sont des témoins privilégiés d’une époque qui aspirait, dans l’utopie industrielle du xxe siècle, au développement économique régional et national. Les photographies permettent une interprétation fondée sur l’expérience et la mémoire. Elles permettent également une réflexion sur une pratique archéologique pouvant contribuer à la compréhension du contexte local d’une modernité complexe, avec ses propres expériences et spécificités.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Moyal, Gabriel Louis. "Interprétation et fétiches : entre traduction et psychanalyse." TTR : traduction, terminologie, rédaction 11, no. 2 (February 27, 2007): 131–51. http://dx.doi.org/10.7202/037338ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Interprétation et fétiches : entre traduction et psychanalyse — Si, comme le démontre George Steiner, la traduction n'est finalement qu'un mode d'interprétation, cela soulève immanquablement la question des critères pertinents et éventuellement applicables à l'évaluation de traductions. Pourtant, ce que l'on constate le mieux avec Steiner lorsqu'il évalue des traductions, c'est toute la complexité des relations entre traducteurs-interprètes et les textes qu'ils traduisent — à la fois au sens qu'elles/ils leur attribuent comme à leurs modes de le signifier. De même, l'évaluation, les jugements que l'on porte sur les traductions en disent long sur celle/celui qui évalue, sur l'importance qu'elle/il attache au sens, voire à la possibilité même de connaître ou de comprendre le monde où nous évoluons. Tels qu'il les décrit, les premiers cas de fétichisme chez Freud opèrent de façon analogue : ils s'avèrent n'être qu'une série de tentatives d'adaptation à la réalité. Les fétiches servent à la fois à commémorer et à nier une réalité perçue mais inacceptable. Ce genre de paradoxe et les simulacres qui servent à déguiser cette réalité ne sont finalement que le tribut qu'il faut payer en échange de ce sentiment rassurant que le monde est disponible à notre entendement, que les moyens très limités dont nous disposons pour le comprendre sont adéquats. Sans critères absolus pour les évaluer, les traductions fonctionnent comme des fétiches : elles prouvent — mais provisoirement — que nous sommes capables de comprendre et d'interpréter le monde, alors que, par leur imperfection, elles réaffirment le fait que telle compréhension n'est finalement que fragmentaire.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Legault, Réjean. "Architecture et forme urbaine." Articles 18, no. 1 (August 7, 2013): 1–10. http://dx.doi.org/10.7202/1017820ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Cet article propose une lecture du tissu urbain de Montréal produit au cours de l’expansion urbaine à la fin du 19e siècle. Prenant pour objet le quartier St-Jean-Baptiste entre les années 1870 et 1914, l’étude cherche à reconstituer la mise en forme des tracés au sol, du cadre bâti et de l’espace urbain de ce secteur témoin. Face à une interprétation dominante qui prévilégie les facteurs économiques et démographiques, l’étude tente de mettre en lumière le rôle des contraintes architecturales dans la genèse des formes du bâti. Elle vise à la compréhension de la genèse des formes qui deviendront typiques des quartiers montréalais au début du 20e siècle.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Oualha, Mehdi, Nicolas Tournier, Sébastien Préau, Nicolas Grégoire, Guillaume Voiriot, Alexandre Pierre, Jérémie Joffre, et al. "Pharmaco-toxico : a very bad trip ?" Médecine Intensive Réanimation 31, no. 3 (September 23, 2022): 175–84. http://dx.doi.org/10.37051/mir-00125.

Повний текст джерела
Анотація:
La septième édition du séminaire annuel de la Commission de la Recherche Translationnelle de la SRLF a permis un nouveau moment d’échange unique entre chercheurs et cliniciens autour des dernières données issues de la recherche translationnelle en pharmaco-toxicologie. Les études pharmacologiques et toxicologiques, chez les patients en situation critique, se sont longtemps résumées à des mesures de concentrations plasmatiques. Leur interprétation clinique étaient souvent limitées par les méthodes de dosage elles-mêmes, mais aussi par les différents mécanismes conduisant à une variation individuelle de l’absorption, de la distribution, du métabolisme ou de l’élimination des médicaments ou du toxique. Les évolutions récentes des méthodes de dosage, la meilleure compréhension des mécanismes de diffusion et de clairance des médicaments/toxiques dans les tissus ainsi que l’utilisation de techniques innovantes basées sur l’imagerie pharmacologique et les modélisations pharmacocinétiques, permettent une meilleure interprétation des dosages mais aussi de prédire des échecs ou la survenue d’une toxicité en lien avec un médicament ou un toxique. Les actes du séminaire ont été rédigés par les membres de la Commission de la Recherche Translationnelle de la SRLF et validés par les orateurs.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Balagué, Christine, Marc Vanhuele, Laurence Daudigeos, and Xavier Drèze. "Mesure et analyse de la multi-fidélité aux magasins." Décisions Marketing N° 32, no. 4 (December 1, 2003): 71–82. http://dx.doi.org/10.3917/dm.032.0071.

Повний текст джерела
Анотація:
La multi-fidélité aux magasins est une préoccupation majeure des distributeurs. Pour faire face à ce phénomène, ceux-ci ont développé des actions promotionnelles entraînant indirectement les fabricants à financer aussi une partie du coût des changements de magasin pratiqués par les consommateurs. Une plus grande compréhension du phénomène de changement de magasin permet de développer des stratégies adaptées d’acquisition ou de rétention de clientèle. Utilisant des données de panel consommateurs, notre approche propose de segmenter les foyers à la base d’un clustering en combinaison avec une interprétation managériale. Nous avons notamment développé un profil de changement magasin-circuit de distribution pour chaque foyer et déterminé des caractéristiques de changement de magasin pour différents types de paniers.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Lung, Rachel. "Note-Taking Skills and Comprehension in Consecutive Interpretation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 45, no. 4 (December 31, 1999): 311–17. http://dx.doi.org/10.1075/babel.45.4.04lun.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract The paper touches on how systematic training and in-depth training in note-taking skills are related to comprehension in interpretation. It argues for a more focused role of note-taking in the interpretation curriculum. This paper identifies five factors resulting in interpretation failure based on personal observation of interpretation students' performance. These factors are timing of note-taking, unit of input, overall comprehension, fragmentation of memory span, and mental space for meaning processing. The paper concludes that these problems can be alleviated by effective note-taking skills during interpretation. Considering that effective notetaking is one of the major prerequisites for quality interpretation, the nuance of notetaking skills should then be regarded as a separate skill to be trained and developed throughout the interpretation curriculum. Such an observation indicates the need to re-examine the role of note-taking teaching in interpretation classroom. The slight shift of focus in the interpretation classroom, from an overwhelmingly audio evaluation to an audio-visual examination of interpretation quality is likely to broaden the scope of the research dimension in interpretation. Résumé L'article traite de la façon dont une formation systématique et approfondie des aptitudes à la prise de notes sont reliées à la compréhension lorsqu'il s'agit d'une interprétation. Il plaide pour un rôle plus concentré de la prise de notes dans le programme d'étude de l'interprétation. Cet article identifie cinq facteurs qui aboutissent à un échec dans l'interprétation; ils sont basés sur l'observation personnelle de la performance des étudiants-interprètes. Ces facteurs sont: le temps qu'il prend pour prendre des notes, l'unité d'entrée des informations, une compréhension globale, la fragmentation de la durée de la mémoire, et l'espace mental pour le traitement des significations. L'article conclut que ces problêmes peuvent être allégés par des aptitudes effectives de prise de notes pendant l'interprétation. En considérant qu'une prise de notes effective est une des conditions préliminaires obligatoires pour une interprétation de qualité, la nuance dans l'aptitude à bien prendre note devrait être considérée comme une aptitude séparée qui doit être formée et développée pendant tout le programme d'études d'interprétation. Cette observation indique la nécessité de réexaminer l'enseignement de la prise de notes dans les classes d'interprétation. Le léger décalage d'objectif dans les classes d'interprétation, partant d'une évaluation axée sur l'audition jusqu'à un examen audio-visuel de la qualité de l'interprétation peut amener une gamme plus large de dimensions de la recherche en interprétation.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Desrosiers, Pierre M., and Noura Rahmani. "Analyse spatiale et architecture du site dorsétien GhGk-63 (Kuujjuarapik, Nunavik)." Études/Inuit/Studies 27, no. 1-2 (July 15, 2005): 131–53. http://dx.doi.org/10.7202/010799ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé La fouille du site dorsétien GhGk-63, sur la rive est de la Baie d'Hudson, a mis au jour une importante collection lithique associée à plusieurs structures d'habitation. Dans le présent article nous tentons de combiner les données fournies par l'analyse spatiale des objets lithiques aux témoins architecturaux. En tenant compte du déroulement de la chaîne opératoire, l'étude spatiale de la répartition des objets lithiques permet d'analyser dans l'espace la relation qui existe entre les séquences d'activités identifiées et la présence des témoins de structures d'habitation. La répartition de ces activités permet d'accroître la compréhension de l'aménagement des espaces (extérieurs et intérieurs) de l'habitat. Il est alors possible d'obtenir une meilleure interprétation des vestiges architecturaux dans un contexte dorsétien bien daté.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Doyon-Gosselin, Benoit. "Les figures spatiales dans L’île de la Merci d’Élise Turcotte ou la maison de l’emprisonnement." Études 32, no. 3 (October 11, 2007): 107–23. http://dx.doi.org/10.7202/016581ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Depuis les années 1980, la figure de la maison occupe une place prépondérante dans la littérature québécoise et dans les autres littératures francophones de l’Amérique du Nord. Ce fait s’avère d’autant plus vrai dans l’oeuvre romanesque d’Élise Turcotte. Dans L’île de la Merci (1997), la maison et d’autres figures spatiales importantes permettent au lecteur d’unir des événements narratifs, de recouper des faisceaux de sens à première vue disparates. Afin de mieux rendre compte des modalités des figures spatiales dans cette oeuvre, nous utiliserons une approche qu’il convient de définir comme l’herméneutique des espaces fictionnels. Cette approche lie les trois concepts centraux de l’herméneutique — compréhension, explication et interprétation — à trois concepts spatiaux, soit la figure spatiale, la configuration spatiale et la refiguration spatiale.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Hammad, Manar. "Madrasat al Firdaws." Protée 33, no. 2 (August 31, 2006): 79–92. http://dx.doi.org/10.7202/012295ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Cet essai a été écrit pour accompagner une exposition photographique consacrée à l’un des plus beaux monuments d’architecture de Syrie, construit par la princesse ayyubide Dayfat Khatun à Alep au début du xiiie siècle. Afin de rendre l’édifice compréhensible, la description physique des lieux est doublée d’une interprétation de la disposition spatiale des volumes architecturaux et des éléments décoratifs. Les trois inscriptions monumentales de l’édifice sont exploitées pour en tirer les éléments sémantiques nécessaires à la compréhension des oppositions fondamentales articulant les lieux : clôture/ouverture, obscurité/lumière, bas/haut, devoir/vouloir, pouvoir/savoir… Au passage, l’analyse d’un rébus figuratif permet d’accéder à un message relatif à l’illumination mystique par la lumière divine. L’analyse sémiotique résout ainsi l’une des énigmes de l’histoire de l’architecture orientale.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Lessard, Claude. "Le débat américain sur la certification des enseignants et le piège d’une politique éducative « evidence-based »." Dossier thématique 32, no. 1 (August 31, 2006): 31–52. http://dx.doi.org/10.7202/013475ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Une démarche de type « evidence-based policy » implique que soient mis en place des dispositifs de compilation de la recherche existante, un concept et des indicateurs de qualité de la recherche, et une compréhension ou une interprétation de ce que la recherche « dit » ou ne « dit pas ». Dans le cas des sciences humaines et sociales, cela est loin d’être évident, non seulement à cause des médiations idéologiques, mais aussi à cause de la difficulté des consensus sur des indicateurs de qualité de la recherche et du caractère incertain et incomplet du savoir des sciences sociales. Le présent article analyse le vif débat, présentement en cours aux États-Unis, à propos de la certification des enseignants du primaire et du secondaire.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Simard, Michel. "Entre l’asile et le refuge : repères d’un parcours." Santé mentale au Québec 25, no. 2 (January 30, 2007): 132–52. http://dx.doi.org/10.7202/014455ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé Cet article a pour objectif de démontrer l'importance qu'a acquise la problématique de l'errance en santé mentale au cours des trente dernières années, et de proposer des repères pour le développement de pratiques accordées aux conditions de cette réalité. L'auteur procède à une interprétation du contexte sociohistorique en santé mentale qu'il décrit comme un déplacement à 180° du risque de l'enfermement institutionnel à l'enfermement dans l'errance. Au plan psychosocial, il propose une compréhension de l'errance comme une impuissance vécue de la liberté. Ensuite, à partir d'une relecture de son expérience en tant que clinicien et responsable d'organisme, il présente trois axes de développement des services : l'accueil dans un contexte d'urgence sociale, l'accompagnement continu et l'amélioration des conditions de vie et de la participation sociale.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Schramm, Lucas. "Better to Go it Alone? European Disintegration in the Context of Crises Beyond the Legal-institutionalist Sense." Politique européenne 80, no. 2 (December 20, 2023): 56–82. http://dx.doi.org/10.3917/poeu.080.0056.

Повний текст джерела
Анотація:
En accord avec une interprétation juridico-institutionnaliste de l’intégration européenne, les chercheurs suggèrent que la désintégration européenne impli- que la réduction du nombre d’États membres, de la production de politiques publiques partagées, ou des compétences des acteurs supranationaux. Au-delà de cette compréhension juridico-institutionnaliste, cet article propose trois stratégies nationales qui, en cas d’interdépendance asymétrique et de faibles incitations à des mesures communes, conduisent à la désintégration européenne : l’action unilatérale, la coopération bilatérale avec des pays tiers et le recours excessif à des acteurs tiers. L’analyse empirique de la désintégration lors de la crise pétrolière de 1973 et de la crise migratoire de 2015 a également des implications plus larges pour les crises les plus récentes de l’Union européenne.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Riecker, Siegbert. "Joshua The Story of God Bible Commentary Lissa M. Wray Beal." European Journal of Theology 30, no. 1 (March 1, 2021): 191–94. http://dx.doi.org/10.5117/ejt2021.1.010.riec.

Повний текст джерела
Анотація:
Zusammenfassung Beal präsentiert einen vorsichtig argumentierenden evangelikalen Kommentar zum Buch Josua, welcher der Herausforderung des neuen Atheismus begegnen möchte. Historische und exegetische Diskussionen werden bewusst eingeschränkt, um dem Ziel einer theologischen, christlichen und christologischen Auslegung gerecht zu werden. Der Kommentar ist ausdrücklich nicht rein akademisch konzipiert und zielt darauf ab, dem christlichen Verkündiger kontextuelles Verständnis, Auslegung und Anwendung zu bieten. Summary Beal presents a cautiously arguing evangelical commentary on the book of Joshua, which aims to meet the recent challenges of New Atheism. Historical and exegetical discussions are deliberately restricted in order to do justice to the goal of a theological, Christian and Christological interpretation. The commentary is consciously not designed in an academic manner and aims to provide the Christian preacher with contextual understanding, Biblical interpretation and application. Résumé L’argumentation prudente du commentaire évangélique sur le livre de Josué que Beal nous offre est destinée à répondre aux défis lancés par le Nouvel athéisme. Les développements historiques et exégétiques sont volontairement réduits pour donner toute sa place à une interprétation théologique à la fois chrétienne et christologique. Le but de ce commentaire, qui ne se veut pas académique, est de fournir au prédicateur chrétien une bonne compréhension du contexte en même temps qu’une interprétation et une application bibliques.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Encinas Reguero, M. Carmen. "Bacantes de Eurípides. El « milagro del palacio » y su funcionalidad dramática." Revue des Études Anciennes 114, no. 2 (2012): 405–22. http://dx.doi.org/10.3406/rea.2012.7070.

Повний текст джерела
Анотація:
La scène du «miracle du palais » , située presque au milieu des Bacchantes, constitue l’un des passages les plus controversés de cette tragédie. De fait, son interprétation a été très polarisée entre les partisans des lectures rationalistes et thaumaturgiques. Cette division parmi les chercheurs reproduit curieusement la même division que l’on trouve dans la tragédie entre Penthée, qui interprète tout ce qui arrive d’une manière rationnelle, et le reste des personnages, qui attribuent certains événements à la divinité. A notre avis, la double lecture possible de cette scène est un effet cherché par Euripide, qui essaie de montrer à son public que toute perception de la réalité est inévitablement subjective, le conduisant ainsi à un niveau de réflexion et de mise en question qui conditionne sa compréhension du reste de la tragédie.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

De La Fortelle, Anastasia. "(Sur)interprétation et malentendu: quelques réflexions à propos de l’épistémologie des études littéraires." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 44 (March 23, 2016): 77–93. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2016.531.

Повний текст джерела
Анотація:
Prenant comme point de départ la question «peut-on considérer encore aujourd’hui qu’une oeuvre littéraire contient implicitement une suggestion sur l’itinéraire interprétatif à (ne pas) suivre et qu’en refusant de déchiffrer cette suggestion, on risque d’entrer en mésentente avec l’objet même de l’interprétation?», l’article propose un parcours à travers les différents paradigmes épistémologiques dont les uns se trouvent plus accueillants que d’autres pour les notions de malentendu et de surinterprétation. Si pour l’herméneutique romantique, le problème de l’interprétation se pose d’emblée à travers la dichotomie compréhension /mécompréhension et que le malentendu peut être évité grâce à la réduction de l’écart entre la signification sémantique et l’intention dianoétique et à la reconstruction du contexte initial de création, – pour l’herméneutique (post)-heideggérienne, la distance temporelle et historique n’est plus considérée comme un obstacle à l’entendement adéquat: l’idée de ce dernier inclut désormais celle d’appropriation/actualisation du sens, constitutives de tout acte interprétatif. Un retour sur la controverse Umberto Eco / Richard Rorty permet de s’interroger sur la cohérence et les limites de deux approches théoriques diamétralement opposées dont la confrontation conduit à la «mise à nu» des fondements ontologiques et épistémologiques du discours métalittéraire sur le malentendu
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

ZUE ABA’A, Salatyiel. "“LA RESURRECTION INFINIE” DE JEAN-LUC NANCY : POUR UNE LECTURE BLANCHOT-NIETZSCHEENNE DE LA COMMUNAUTE DESŒUVREE." Revista Dialectus - Revista de Filosofia 30, no. 30 (August 30, 2023): 134–49. http://dx.doi.org/10.30611/2023n30id92051.

Повний текст джерела
Анотація:
Il est question de montrer que l’une des clés de compréhension de l’idéal communautaire chez Jean-Luc Nancy, passe par sa mise en relation avec la critique littéraire de Maurice Blanchot. Autrement dit, l’idée de communauté recèle une essence poétique de l’absence-présence. Elle est le lieu de trame d’un évènement tragique qui neutralise l’essentielle possibilité du ‘vivre ensemble’. Cette conception de la communauté comme évènement tragique de la transvaluation, décrit comment le dernier homme à parler c’est-à-dire celui qui possède les mots et l’écriture. Se détache de l’homme commun et ordinaire (le dernier homme nietzschéen). C’est une interprétation nihiliste littéraire qui aboutit sur une hypothèse qui consiste à dire que : La communauté désœuvrée est communauté d’une infinie résurrection de l’écrivain. Ce travail situe de ce fait, un instant de colloque, d’où le langage devient un acte pour la finitude.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Merkle, Denise. "(Ré)écriture du discours psychanalytique lacanien en traduction." TTR : traduction, terminologie, rédaction 11, no. 2 (February 27, 2007): 107–30. http://dx.doi.org/10.7202/037337ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Résumé (Ré)écriture du discours psychanalytique lacanien en traduction — Cette étude se veut une réflexion sur l'apport de la réécriture des textes psychanalytiques de Jacques Lacan à la réception de sa pensée. Jean-René Ladmiral est d'avis que les textes psychanalytiques « difficiles », de même que les textes philosophiques « profonds » et « obscurs », se prêtent mal à une seule interprétation, invitant ainsi « plusieurs traductions ». Ces traductions différentes découlent inévitablement des lectures multiples résultant d'une riche intertextualité qui s'inspire de plusieurs disciplines : la médecine, la psychiatrie, la psychologie, la psychanalyse, la philosophie. Les influences germaniques (Freud, Husserl, Hegel) ainsi que françaises (Saussure, Lévi-Strauss, Sartre) contribuent également à tisser l'intertexte lacanien, rendu davantage complexe par les manifestations de l'inconscient dans le discours. Au lieu de condamner la multiplication de lectures et de traductions, nous proposons que ces lectures et traductions différentes enrichissent et approfondissent notre compréhension de la pensée complexe de Lacan.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Simon, François, Annette Schmehl-Postaï, and Catherine Huchet. "Le Parcours Problema Littérature : une modélisation de possibles pour l’enseignement-apprentissage de la compréhension-interprétation à l’école primaire." Repères, no. 51 (September 4, 2015): 177–91. http://dx.doi.org/10.4000/reperes.915.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Charland, Philippe. "Nia ta kdak / moi et l’autre." Recherches amérindiennes au Québec 46, no. 1 (February 10, 2017): 19–36. http://dx.doi.org/10.7202/1038932ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Cet article traite des ethnonymes employés par les Abénakis, à travers le temps, pour désigner les nations autochtones les côtoyant. Comme bien des toponymes, les ethnonymes ont subi différentes variations à travers le temps, variations dues entre autres à la méconnaissance des langues autochtones et à la bureaucratisation de ce vocabulaire, qui rendent de nos jours difficiles leur lecture, leur compréhension et leur interprétation. À travers une recherche exhaustive des ethnonymes disponibles dans les sources primaires, il a été possible d’identifier dix-neuf ethnonymes se rapportant à quatorze groupes autochtones du Nord-Est (Algonquin, Attikamek, Huron-Wendat, Inuit, Iroquois, Malécite, Micmac, Passamaquoddy, Mohawk, Mohican, Naskapi, Nipissing, Odawa et Pénobscot). Plusieurs des ethnonymes trouvés se sont avérés être des emprunts linguistiques à d’autres langues algonquiennes, et certains groupes sont identifiés par plus d’un ethnonyme. Assez étrangement, certains des groupes du Québec n’ont pas de nom en abénakis malgré leurs contacts attestés à travers le temps.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Kennepohl, Stephan. "VALIDITÉ ET CRÉDIBILITÉ DANS LE CONTEXTE DE L’EXPERTISE EN NEUROPSYCHOLOGIE CLINIQUE." Revue québécoise de psychologie 39, no. 3 (March 21, 2019): 51–74. http://dx.doi.org/10.7202/1058184ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Au cours des dernières décennies, une multitude de tests et d’indices ont été développés pour tenter de détecter la non-validité des résultats neuropsychologiques. Cependant, la prolifération et la popularité de ces mesures ont contribué à la perception qu’il est dorénavant possible de les utiliser pour identifier la simulation des troubles cognitifs (malingering). Dans cet article, un cadre conceptuel est présenté pour tenter de favoriser une meilleure compréhension des notions sous-jacentes et permettre une meilleure interprétation de la non-validité en expertise. Selon la présente conceptualisation, il existe deux étapes distinctes : la première consiste à discerner la non-validité des données à l’aide de méthodes psychométriques, notamment les tests de validité de performance (TVP). La deuxième requiert une décision quant à la crédibilité du tableau clinique, incluant un jugement quant à la cohérence de l’ensemble des informations cliniques. C’est seulement dans le contexte de certaines incohérences indéniables qu’il serait possible d’avancer une opinion évoquant l’amplification des problèmes cognitifs.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Vygnanska, Iryna. "De l’interprétation à la traduction des textes bibliques." InterConf, no. 30(143) (February 19, 2023): 222–38. http://dx.doi.org/10.51582/interconf.19-20.02.2023.025.

Повний текст джерела
Анотація:
Pour faire une bonne traduction, il est indispensable de bien connaître la langue de laquelle on traduit, de comprendre le texte. Toute compréhension suppose une interprétation de la pensée de l’auteur que l’on veut traduire. Chaque traduction implique une sorte d’interprétation. Traduire et interpréter des textes bibliques s’avère toujours un art, un combat et un travail audacieux à la fois. L’interprétation est donc un aspect essentiel pour l’étude des textes bibliques et jouit d’une «visibilité» à la fois physique et conceptuelle. Elle ne prétend pas produire un double parfait qui se substitue à l’original mais elle exprime, dans une autre langue, ce que l’original qu’elle accompagne peut vouloir dire à un public d’une autre culture. Dans cet article nous établirons les raisons qui rendent nécessaire l'interprétation des passages bibliques et identifierons quelques enjeux importants liés directement à ce sujet ce qui aidera à discerner certains pièges à éviter dans l'interprétation des textes bibliques.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Mainguy, Irène. "LA TRADITION INITIATIQUE. INTERPRÉTATION ET COMPRÉHENSION par Gérard Jarlan, préface de Jacques Trescases Ed. Dervy, 2017, 320 p., 20€." La chaîne d'union N° 82, no. 4 (September 23, 2017): V. http://dx.doi.org/10.3917/cdu.082.0088e.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Bélanger, André, and Andy Van Drom. "Les apports de la linguistique à la théorie des contrats : panorama des principales théories du dialogisme et de la polyphonie à inscrire au sein du phénomène contractuel." Les Cahiers de droit 52, no. 1 (August 5, 2011): 37–69. http://dx.doi.org/10.7202/1005487ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Le présent article s’insère dans un projet de recherche ayant pour objet l’élaboration d’une théorie contractuelle fondée sur une interprétation dialogique du contrat. Les auteurs veulent contribuer à la réflexion sur un fondement contractuel renouvelé et, plus précisément, faciliter le passage d’une compréhension individuelle de la théorie des contrats à une conception reflétant davantage la complexité polyphonique et intersubjective de la relation obligationnelle. Le dialogisme et la polyphonie, à titre d’approches interprétatives, peuvent permettre de faire place à deux individus socialisés et pleinement personnifiés. En considérant l’entente contractuelle non plus comme un bien économique produit à grande échelle et porteur du discours monologique démultiplié, mais bien comme une norme juridique privée inévitablement appropriée par les deux contractants, les auteurs veulent repositionner l’interprétation des contrats au sein même du volontarisme. Par la prise en considération du dialogisme et de la polyphonie, chaque contractant peut inscrire sa pleine capacité juridique dans le processus normatif. D’entité abstraite dépourvue de complexité, le contractant devient véritable acteur dans l’élaboration et la compréhension de l’entente contractuelle. À cet effet, l’article qui suit constitue une présentation et une comparaison critique des principales théories de l’altérité discursive pertinentes quant à l’interprétation des contrats, outre qu’il comporte un certain nombre d’exemples simples et des tableaux illustratifs, pour favoriser une approche multidisciplinaire qui offre un point de vue extérieur au champ juridique habituel. En effet, le but des auteurs est de permettre l’intégration de ce cadre linguistique au milieu juridique — afin de l’appliquer au contrat — et de souligner les apports potentiels envisageables sur le plan théorique.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Robinson, Ira. "La formation d’une identité juive américaine." Thème 24, no. 2 (July 12, 2018): 121–46. http://dx.doi.org/10.7202/1050504ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Un des développements les plus importants dans le judaïsme américain du xxe siècle est la montée du judaïsme conservateur, une interprétation américaine distincte du judaïsme rabbinique. Le processus par lequel le judaïsme conservateur a émergé dans le judaïsme américain comme un mouvement clairement distinct de l’orthodoxie — qui lui-même émerge du judaïsme traditionnel des immigrants juifs — date essentiellement de la période 1920-1950. Le présent article est une étude de l’un des incidents marquants de cette émergence : le cas du rabbin Salomon Goldman et du Jewish Center [JC] de Cleveland, Ohio. Le rabbin Goldman a été l’instigateur des changements rituels et architecturaux dans sa congrégation qui sont devenus synonymes du judaïsme conservateur mais ces changements étaient contestés par des éléments traditionalistes au sein de la synagogue. L’affaire a été devant les tribunaux et a fait sensation aux États-Unis. Cet article se fonde sur des documents d’archives récemment découverts. Il contribue à une compréhension plus nuancée de l’émergence du judaïsme conservateur de l’orthodoxie au début du xxe siècle.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії