Дисертації з теми "Commentario"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 дисертацій для дослідження на тему "Commentario".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Calzolaio, Francesco Christiano <1974>. "Commentario papirologico al secondo capitolo del Vangelo di Giovanni." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2009. http://amsdottorato.unibo.it/1559/1/Francesco%2CChristiano_Calzolaio_tesi.pdf.
Повний текст джерелаCalzolaio, Francesco Christiano <1974>. "Commentario papirologico al secondo capitolo del Vangelo di Giovanni." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2009. http://amsdottorato.unibo.it/1559/.
Повний текст джерелаAgostini, Domenico. "L' Ayādgār ī Jāmāspīg : un testo escatologico zoroastriano : edizione e commentario dell'opera." Paris, EPHE, 2008. http://www.theses.fr/2008EPHE4008.
Повний текст джерелаThis thesis is devoted to the zoroastrian book "Ayādgār ī Jāmāspīg" (the memorial of Jāmāsp), an eschatological text composed primarily of forecasts on future events attributed to the wise Jāmāsp - one of the most important figures of the mythical zoroastrian tradition - whose pahlavi original version was composed at the same time that the pahlavi texts of the 9th-10th century. The present work consists of a complete philological edition of the work based on various graphic and historical materials, whose pārsi version contained in the manuscript M52 is the most modern and best preserved tradition. The edition of the work complies with all the new scientific criteria for editing ancient texts, by providing with a rich thematic introduction, the transliteration, the transcription and the translation, the review of historical and religious themes present in the text, as well as the glossary. The thesis is supplemented by the microfilms reproduction of all existing codes, wich are hardly accessible and often exist in corrupted and incomplete forms. The aim of the thesis is to improve and complete the ancient editions of this important text as well as to draw the attention of the specialists in languages and religions of Ancient Iran to a text which has received in recent years too few attentions
Pastore, Graziella. "Nicolas de Gonesse e la traduzione francese di Valerio Massimo. Edizione e commentario." Thesis, Paris 3, 2012. http://www.theses.fr/2012PA030011.
Повний текст джерелаThe first French translation of Valerius Maximus constitutes one of the main unpublished works in the medieval French literary production; it can be considered instrumental for a better comprehension of the development of the French branch of Humanism in general, and the diffusion of Italian and Latin texts in fourteenthcentury France in particular. Further expanding the studies of Giuseppe Di Stefano and according to the project of the University of Turin, we propose the first critical edition of the section of the text translated and glossed by Nicolas de Gonesse (books VII 5 - IX) based on manuscript Paris, BnF, français 282. Moreover, we present new data on the manuscript tradition and additional analysis of this work
Raspanti, Giacomo, and Jérôme. "Il commentario sulla Lettera ai Galati di San Girolamo : introduzione, testo critico ed annotazioni." Paris 10, 2003. http://www.theses.fr/2003PA100010.
Повний текст джерелаThe main content of the Dissertation is the critical edition of Ad Galatas of St. Jerome: the text of the Commentary takes the central part of our work and it is followed by Notes in which we explain the choosing of some readings as well as the problems met during the constitution of the text and still open; we have also joined the Indexes of biblical quotations and of other ancient writers quoted. Ad Galatas is preceded by an Introduction by which the Commentary is presented and his historical and literary context is described, although we didn't consider all the problems of this exegetic work of Jerome; moreover, in order to make easier the critic opinion of readers about our text, we describe our philological work on the text, which has been the hardest side of the Dissertation, in a long part of the Introduction
Costazza, Birgit <1983>. "L'inno avestico agli Aməsha Spəṇtas (Yasht 2). Testo critico e traduzione con commentario storico religioso". Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2014. http://amsdottorato.unibo.it/6702/1/Costazza_Birgit_tesi.pdf.
Повний текст джерелаThe Avestan Hymn to the seven Amesha Spəṇta is a late composition. It is mostly charchaterized by a collation of fragments from other Late Avestan texts. The Yašt can be divided in three parts: stanzas 0-10, 11-14 and 15, the last stanza regards the closing formula. The first part includes the opening formula that, compared to the other Avestan hymns, is incomplete and the first seven chapters of both Sīh-rōzag and the Gāh. The central stanzas (11-14) present an original composition without parallels or twintexts. It shows numerous hapax, formal arcaisms and an enormous amount of variants in the manuscript tradition. It centres on an exorcistic formula meant to expell demons and sorcerers that has to be recited seven times: most likely the magical spell was originally performed together with other Avestan texts such as the Sīh-rōzag. Likely, this specific arrangement of texts irepresents only one performative sequence, originally coexisting together with others which were not transmitted in the written tradition. Nowadays, the formula is mostly recited with the Yasna Haptaŋhāiti, for apotropaic purposes and in order to guarantee good fortune among the Parsis. The exorcism was originally performed together with several sacred formulas. The composition transmitted in the manuscripts is probably only one version, which was included in the canon because wrongly associated with a hymn.
Costazza, Birgit <1983>. "L'inno avestico agli Aməsha Spəṇtas (Yasht 2). Testo critico e traduzione con commentario storico religioso". Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2014. http://amsdottorato.unibo.it/6702/.
Повний текст джерелаThe Avestan Hymn to the seven Amesha Spəṇta is a late composition. It is mostly charchaterized by a collation of fragments from other Late Avestan texts. The Yašt can be divided in three parts: stanzas 0-10, 11-14 and 15, the last stanza regards the closing formula. The first part includes the opening formula that, compared to the other Avestan hymns, is incomplete and the first seven chapters of both Sīh-rōzag and the Gāh. The central stanzas (11-14) present an original composition without parallels or twintexts. It shows numerous hapax, formal arcaisms and an enormous amount of variants in the manuscript tradition. It centres on an exorcistic formula meant to expell demons and sorcerers that has to be recited seven times: most likely the magical spell was originally performed together with other Avestan texts such as the Sīh-rōzag. Likely, this specific arrangement of texts irepresents only one performative sequence, originally coexisting together with others which were not transmitted in the written tradition. Nowadays, the formula is mostly recited with the Yasna Haptaŋhāiti, for apotropaic purposes and in order to guarantee good fortune among the Parsis. The exorcism was originally performed together with several sacred formulas. The composition transmitted in the manuscripts is probably only one version, which was included in the canon because wrongly associated with a hymn.
Marino, Giada <1993>. "Esegesi neopitagorica a Bisanzio: per un'edizione del commentario di Giovanni Protospatario ai "Giorni" di Esiodo." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2017. http://hdl.handle.net/10579/11837.
Повний текст джерелаCHESSA, PIETRO. "Tra l’umano e il divino: la divinazione in Giamblico. Un commentario al terzo libro del De mysteriis." Doctoral thesis, Università degli Studi di Cagliari, 2014. http://hdl.handle.net/11584/266497.
Повний текст джерелаKIM, Wi Seon. "Il Commentario della vita di Giannozzo Manetti di Vespasiano da Bisticci (con un’edizione critica e commentata del testo)." Doctoral thesis, Università degli studi di Ferrara, 2015. http://hdl.handle.net/11392/2389023.
Повний текст джерелаGranata, Daniele. "Pensiero e linguaggio dell'essere nel Commentario di Giovanni Filopono alle categorie di Aristotele. Introduzione, testo, traduzione e commento." Doctoral thesis, Universita degli studi di Salerno, 2016. http://hdl.handle.net/10556/2345.
Повний текст джерелаThis work’s goal is not only to detect the originality of the philoponian Commentary on Aristotle’s Categories, but also to show that logic is an autonomous discipline which studies the reality of being as practical and theoretical sciences do. First of all I proposed the text of the Commentary according to Busse’s edition of 1898, introduced by an editorial note, explaining that the text published has been followed faithfully, except for some interventions reported in footnotes, interventions flowing from the critical apparatus of Busse himself or aiming to correct typographical errors and oversights. The translation’s goal is mainly to prepare the ground for its detailed exegesis. The text’s reading shows that Philoponus’ In Categorias is a personal elaboration of the scholastic tradition in the light of the Commentator’s methodical brilliance, that stands out from Ammonius for theoretical breadth and depth, as well as for accuracy of certain considerations. Categories are shown not only as a logical text but also as a systematic tool of great importance. Philoponus shows that all disciplines, theoretical and practical, are closely related to logic, by which philosophers discern truth from falsehood and right from wrong. This thesis allow you to observe carefully in Philoponus’s treaty all interdisciplinary relationships, digressions and theoretical insights in support of this theory. The study of pre-propositional logic has as object simple beings signified by simple words through simple thoughts: homological correspondence between these three planes of reality is the foundation of Aristotle’s philosophy and of Philoponus’ recovery. Aristotle, this is clear from the Commentary, was, according to Philoponus, a platonic, among the best disciples of the Master. [edited by Author]
XIII n.s.
Montarolo, Salvatore <1992>. "Ritorno all'Origine del Tao e della Potenza. Traduzione annotata del commentario al Daodejing di Li Daochun (fl. 1288-1306)." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2016. http://hdl.handle.net/10579/8777.
Повний текст джерелаDe, Piano Sergio. "Il rapporto uno-molti e l'espressione della trascendenza nel libro VI del "Commentario al Parmenide di Platone" di Licio Proclo Diadoco." Doctoral thesis, Universita degli studi di Salerno, 2010. http://hdl.handle.net/10556/240.
Повний текст джерелаIl complesso sistema teologico-metafisico elaborato da Proclo è sorretto e governato dal duplice presupposto dell‟assoluta trascendenza causale dell‟Uno e della necessaria relazione che Esso intrattiene con i Molti: sicché la scissione (meta)ontologica esistente tra il Principio e l‟universo che da esso promana, con il conseguente rapporto sinallagmatico, ovvero il nesso di reciprocità genetica e funzionale che i molti intrattengono tra loro e mediatamente con il Principio, rappresenta una (bi)polarità costante del pensiero procliano: all‟approfondimento di tali tematiche è consacrata l‟intera sua opera. Intorno a questo costitutivo nucleo tematico, ho inteso organizzare la prima sezione del mio lavoro (capitoli I e II), attraverso un itinerario storico-concettuale che, muovendo da Platone e snodandosi lungo quella tradizione speculativa che allo stesso Platone espressamente si richiama e che giunge fino al tardo neoplatonismo di Proclo, mostra le diverse configurazioni ed interpretazioni del paradigma metafisico henologico. L‟indagine condotta muove, in particolare, dal debito teoretico-metafisico contratto dal neoplatonismo nei confronti della così detta Protologia platonica, o teoria dei Principi, vale a dire di quegli insegnamenti da Platone svolti Innerakademisch esclusivamente in forma orale. La teoria dei Principi unifica il pluralismo delle idee in quella che, secondo le icastiche immagini contenute nei libri centrali della Repubblica, sarà identificata con l‟“Idea del Bene”: questa risulta dotata, per dir così, di una funzione di unità (hen) e misura (métron, akribéstaton métron), cui si contrappone il principio opposto – parimenti imprincipiato, ma di rango inferiore – della non-unità, ovvero della indeterminatezza e della illimitatezza, sostrato di ogni molteplicità particolare. A partire dalla “bipolarità” originaria, Platone deduce la multiforme (“polivoca” l‟avrebbe in seguito definita Aristotele) totalità dell‟essere: dalla bipolarità dei Principi primi, che, stando alle diverse testimonianze dossografiche, Platone definiva dell‟“Uno-Bene” e della “Diade Indefinita di Grande-e-Piccolo” (aóristos dyás), deriva e dipende l‟intera struttura della realtà. La rimodulazione procliana della concezione protologica platonica, intesa ad illustrare il processo emanatistico-causativo dell‟Uno e la struttura ontologica della realtà che ne deriva, costituisce l‟oggetto d‟indagine del III capitolo della tesi: in esso ho esaminato la fondazione monadica di ciascuna articolazione gerarchico-discensiva della realtà determinata dalla trascendenza causale dell‟Uno, all‟interno della quale opera quella medesima dialettica istitutiva del nesso sinallagmatico Uno-molti, che tende alla mediazione della metábasis dalla trascendenza dell‟Uno all‟essere. La prima stratificazione orizzontale che si realizza attraverso la generazione discensiva dell‟Uno è costituita dalla serie delle Enadi: probabile originale creazione del genio procliano, esse rappresentano, per un verso, gli elementi in qualche modo partecipanti al principio impartecipato, da cui ricevono, attraverso l‟a-temporale processo genetico che le istituisce, il carattere peculiare dell‟unità, che rende omogenea la serie; per altro verso, le enadi rappresentano gli elementi partecipabili di principi unitari ed unificanti, vale a dire il presupposto dell‟unità medesima per le sostanze universali. Pertanto, mentre l‟Uno costituisce la causa impartecipabile di tutti gli esseri, le Enadi, al contrario, costituiscono l‟insieme dei principi in virtù dei quali ogni essere determinato possiede il carattere (ontologico) ed il predicato (logico) dell‟unità. Icone dell‟Uno, donde traggono la loro condizione divina e meta-ontologica privilegiata, le enadi trascendono tutte quelle sostanze che unificano: tale trascendimento è reso possibile dalla pre-esistenza e, al tempo stesso, dalla praesentia, in esse, del Tutto, naturalmente sub specie unitaria e priva di relazioni con determinazioni specifiche dell‟essere, anche se le enadi sono necessariamente a vari livelli partecipate dagli enti e dall‟essere stesso. Le Enadi realizzano, pertanto, una duplice mediazione: esse, infatti, da un lato connettono la molteplicità in senso reale, configurandosi come unità di misura e di determinazione del molteplice; dall‟altro, nel trasmettere il loro carattere di principi di Unità, “esse collegano l‟ente anche con l‟Uno, e rendono possibile il ritorno dell‟ente a loro stesse”. Le Enadi, dunque, rappresentano il tentativo procliano di costituzione di una sovrasostanzialità intermedia: tuttavia, poiché esse si configurano come il metaxý tra l‟assoluta trascendenza del Principio rispetto all‟essere e l‟essere della successiva ipostasi, mi è parso evidente che i termini della dialettica trascendenza-immanenza cui esse soggiacciono instaurino necessariamente una irriducibile contraddizione. A rigore, è la stessa funzione connettiva assegnata alle Enadi da Proclo a rivelarsi intrinsecamente contraddittoria: esse, infatti, ancorché posseggano uno statuto meta-ontologico che le rende superiori alla prima emanazione ipostatica dell‟on-zoé-noûs, rivestono tuttavia un reale valore ontologico nella mediazione tra il non-essere kath’hyperochén dell‟Uno – che si esprime nella sua assoluta impartecipabilità – e l‟essere dell‟on; le Enadi, dunque, ostentano un duplice statuto strutturalmente contraddittorio, in ragione del quale esse rappresentano – hama, simul – ciò che non è più il non-essere dell‟Uno, pur rimanendo superiori all‟ipostasiessere. La consapevole, manifesta inanità dello sforzo compiuto – inteso ad istituire un possibile addentellato incontraddittorio attraverso l‟introduzione delle Enadi – oltre a rivelare l‟incolmabile abissalità che si dischiude e separa la trascendenza assoluta dell‟Uno e l‟immanenza ontologica di un cosmo ipostatico incapace di scorgere in sé le ragioni della propria genesi e sussistenza, manifesta anche l‟impossibilità di istituire una mediazione coerente e non contraddittoria tra strutture concettuali ed ontologiche opposte – rispettivamente la trascendenza dell‟Uno e l‟ontologia dell‟essere – poiché gli elementi incaricati della mediazione necessariamente appartengono all‟una o all‟altra delle due dimensioni. L‟indagine sulle inferenze e gli sviluppi connessi all‟assoluta incoordinabilità delle dimensioni in questione è stata da me condotta nel capitolo IV, nel quale, giovandomi delle analisi procliane condotte nel libro VI del „Commentario al Parmenide di Platone‟ da me tradotto, emerge la ratio giustificativa della presunta inefficacia di ogni tentativo di connessione tra livelli assolutamente non complanari, che a mio giudizio occorre individuare nella semplicità a-diaforica dell‟Uno: la sua semplicità assolutamente priva di relazioni rivela, infatti, la pura unità dell‟Uno nonmediata né mediabile financo con se stesso, giacché la stessa auto-identità si configura pur sempre come mediazione di sé con se stesso, come movimento da sé verso sé, ovvero come relazione di sé con se medesimo, e quindi come differenza o ri-flessione dell‟Uno sulla differenza da sé, istitutiva di una dialettica sinallagmatica tra relazionante e relazionato. Assoluta trascendenza – ed assoluta poiché di rango incommensurabilmente Elevato – nonché semplicità irrelata – ed irrelata proprio perché intrinsecamente in- differenziata – il Principio originario e causale del Tutto non s‟identifica con alcuno degli enti che costituiscono la totalità del reale: autentico cominciamento della totalità degli enti, necessariamente ad essi medesimi preesiste, e da essi medesimi radicitus se ne differenzia: di qui lo status di assoluta ulteriorità ontologica dell‟Uno, peraltro già prodromicamente individuato da Platone... [a cura dell'autore].
IX ciclo n.s.
Beroaldus, Philippus [Verfasser]. "COMMENTARII IN PROPERTIVM - PRIMVS COMMENTARIVS : Der Kommentar zum Ersten Buch der Elegien des Properz / Philippus Beroaldus." Frankfurt : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2015. http://d-nb.info/1080459782/34.
Повний текст джерелаBeroaldo, Filippo [Verfasser]. "COMMENTARII IN PROPERTIVM - PRIMVS COMMENTARIVS : Der Kommentar zum Ersten Buch der Elegien des Properz / Philippus Beroaldus." Frankfurt : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2015. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:101:1-201512206105.
Повний текст джерелаAbecassis, Deborah. "Reconstructing Rashi's commentary on Genesis from citations in the Torah commentaries of the Tosafot." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0025/NQ50099.pdf.
Повний текст джерелаVogel, Manuel. "Commentatio mortis." Göttingen Vandenhoeck & Ruprecht, 2006. http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&docl̲ibrary=BVB01&docn̲umber=014911465&linen̲umber=0001&funcc̲ode=DBR̲ECORDS&servicet̲ype=MEDIA.
Повний текст джерелаStürzenhofecker, Roland [Verfasser]. "COMMENTARII IN PROPERTIVM-COMMENTARIVS SECVNDVS : Der Kommentar zum Zweiten Buch der Elegien des Properz. Herausgegeben und übersetzt von Roland Stürzenhofecker / Roland Stürzenhofecker." Frankfurt a.M. : Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2019. http://d-nb.info/1199774049/34.
Повний текст джерелаRossetti, Federica. "Il commento a Persio di Giovanni Britannico e la sua ricezione nel Cinquecento europeo : edizione critica e studio introduttivo." Thesis, Strasbourg, 2017. http://www.theses.fr/2017STRAC009/document.
Повний текст джерелаThe aim of the thesis is to investigate about the reception of Persius’ poetry in the Renaissance period and to provide a critical edition of Giovanni Britannico’s commentary on Satires. Britannico’s work was published in Brescia in 1481 and it enjoyed a great diffusion and great appreciation in France during the 16th Century. The first chapter analyses Persius Satires reception in Italy during the second half of the 15th Century, by reviewing commentaries written before Britannico’s work.Then the thesis provides a biographical profile of the author and it analyses his literary production in the context of editorial and printing press activity of his family. The third chapter describes the structure and the features of the commentary, by comparing it with contemporary production on Persius. The last one studies the reception of the commentary in Europe in 16th Century. The critical edition of Britannico’s commentary is accompanied by a critical apparatus providing information about variant reading of the text and about its sources
Daviet, Anne-Laure. "Edition, traduction et commentaire des Grenouilles d’Aristophane." Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040203.
Повний текст джерелаThis work consists of an edition and commentary of the Frogs of Aristophanes, a comedy performed in 405 BC and a second time the following year. In it, Aristophanes shows the descent to the Underworld of Dionysos as he searches for the poet Euripides, and the latter’s contest with Aeschylus over tragic supremacy.. This edition contains a general introduction replacing both performances of the play in their historical, ideological and literary frame, and showing how immediate context – mainly the performance of Euripides’ Bacchae and his and Sophocles’ death – influenced the play’s structure and themes. It also shows the nature and causes of the revisions that Aristophanes made between the first and the second performance. The central part of the introduction analyses the plot in a mostly linear way, showing how Aristophanes uses the traditional narratives of catabasis and initiatic journey in the first part of the play, and how, in the second part, he appropriates and criticises the sophists’ theories of language in order to oppose Aeschylus and Euripides and consider the role of theatre in the city. One chapter is dedicated to hypotheses concerning the original stage performance, and another to the transmission of the text between Antiquity and modern times. The line-by-line commentary preoccupies itself with matters of textual criticism, vocabulary, grammar, metric, performance and intertextuality. The text is completed by a critical apparatus that reports the readings of four of the oldest mediaeval manuscripts (and some others when the need arises) and an original French translation
Harding, Richard Iestyn. "Composition commentary." Thesis, University of Bristol, 2008. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.500441.
Повний текст джерелаKelly, Adrian. "The path of song : semantic strategies in Iliad VIII." Thesis, University of Oxford, 2003. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:0e6834fd-8b77-4aa9-8916-561a4521a6f3.
Повний текст джерелаHolmes, Nigel Patrick. "A commentary on the tenth book of Lucan." Thesis, University of Oxford, 1990. http://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:737bba97-9cb5-45a1-8750-2f1fd3dbcbd0.
Повний текст джерелаCasale-Katzman, Emma-Alexia. "Enemy Alien : A novel and commentary, vol 1: commentary." Thesis, University of Essex, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.510513.
Повний текст джерелаAljawder, Esam. "Portfolio of original musical compositions and accompanying written commentary. Commentary." Thesis, University of Bristol, 2011. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.629121.
Повний текст джерелаZouganeli, Anna. "Les fragments des poètes tragiques grecs du quatrième siècle avant notre ère : édition, traduction et commentaire." Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040152.
Повний текст джерелаAfter the death of Euripides and Sophocles, tragic poets continue to write tragedies. During the fourth century BC theatre expanded all over the Greek world. In this thesis, I propose a new edition of the tragic fragments of the fourth century BC, by poets who were active from the end of the Peloponnesian war to the death of Alexander the Great. The edition of these texts is preceded by a brief introduction on each poet and followed by a critical apparatus, their translation and commentaries. I also propose a new order of the poets and testimonies in order to facilitate the study of the texts. I hope this thesis will contribute to a better understanding of this relatively unknown production and inspire new researches
Bowden, Mark. "Composition portfolio commentary." Thesis, Royal Holloway, University of London, 2009. http://digirep.rhul.ac.uk/items/398de9c6-6c68-3b1b-9c05-aaf9ec2be461/1/.
Повний текст джерелаAlmeida, Patrícia Manuela Fernandes Sucena. "Commentary and portfolio." Thesis, University of Southampton, 2003. https://eprints.soton.ac.uk/50595/.
Повний текст джерелаPearson, Matthew J. H. "Composition portfolio commentary." Thesis, University of Bristol, 2015. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.686184.
Повний текст джерелаBreau, Sébastien, and Jürgen Essletzbichler. "Commentary: Contesting inequality." SAGE Publications, 2013. http://dx.doi.org/10.1068/a46244.
Повний текст джерелаJeunet-Mancy, Emmanuelle. "Servius, Commentaire au Livre VI de l'Enéide : introduction, texte, traduction et commentaire." Besançon, 2006. http://www.theses.fr/2006BESA1019.
Повний текст джерелаAs a contemporary of Macrobius and Saint Augustine, Servius comments on the work of Virgil in a time when the traditionnal Roman values vacillate : the last pagans can see him as the defender of a classical education disappearing, while the Christians or the barbarians can, thanks to his teaching, appropriate the same culture, before transforming it. The book VI of the Aeneid, that of the arrival of the Trojans in Italy and of the descent into Hell of Aeneas, focuses on historical, philosophical and religious subjects which allow the exegete tho show his learning, but above all to pass on the keys of a civilization undergoing massive changes. Servius is nevertheless not only a specialist of Antiquity ; his scolies also show the marks of the intellectual preoccupations in the beginning of the Vth century and if he never made himself a theorist, we can however acknowledge the influence of the Platonism and the Neoplatonism in number of his explanations. The Commentary of Servius is by nature fragmentary ; if we add to it the scolies of Servius Danielis, it forms an eclectic, encyclopedic whole, with an often concise style. By reading it, we have a more precise idea of the reception of the Aeneid in late Antiquity, about the main ways thinking and the state of knowledge at the time, but also about the evolution of the Latin language and culture. For these reasons and with new examination of the handwritten text tradition, the present work has attempted to give an edition of the text allowing to establish the first French translation and to supply it with the indispensable notes and comments
Poujade, Baltazard Sylvaine. "Francisci Robortelli Vtinensis in librum Aristotelis De arte poetica explicationes : introduction, édition, traduction." Thesis, Rennes 2, 2018. http://www.theses.fr/2018REN20069.
Повний текст джерелаThis work is an edition and a translation in French of Robortello’s text untitled Francisci Robortelli Vtinensis in librum Aristotelis De arte poetice explicationes. It is the first published commentary on the Poetics, edited in 1548 in Florence, and revised for a second edition in Basel in 1555. The book contains an edition of the Greek text of the Poetics, based onthat of Aldine edition of 1508, but with several emendations, followed by Pazzi’s Latin translation dated from 1536, and his own commentary. This study, by discovering the whole of the author's analyzes, shows that this comment, far from being anerroneous interpretation of Aristotle's text, is a first reading on the path of our modern understanding of the laws of poetic creation
Laham, Fadia. "Les Élucidations du commentaire coranique allusif de Rūzbehān Baqlī Širāzī (1128-1209)." Thesis, Université Paris sciences et lettres, 2020. http://www.theses.fr/2020UPSLP032.
Повний текст джерела“The Brides of the Elucidation of the Truths of the Koran” is an allusive Koranic commentary by the great Persian Sufi Rūzbehān Baqlī Širāzī. This thesis studies it in order to extract these very elucidations which are of theological, philosophical, cosmogonic, anthropological, spiritual and mystical order. In line with the Sufi tradition of the Golden Age, the author reveals the esoteric side of the Qur’an from his own spiritual experience. Its original hermeneutic axis is to read the Qur’anic text as a “description of proto-eternity”. Following him in his reading has unable unprecedented breakthroughs: Rūzbehān’s spiritual filiation to Ibn H̠afīf is better understood, as is the profile of the other masters from whom he draws his inspiration. His affiliation with Aš‘arisme is highlighted and a literary link is found with Abū Ḥāmid al-Ġazālī. The junction with neo-Platonism and Pythagorism is underlined while the study of a quotation attributed to Iraql the Wise evokes the phenomenon of hybridization specific to the rebirth of the Abbasids. The thesis studies the cosmogonies declined by the author as well as his anthropogenesis, based on the belief in the pre-existentiality of spirits. His perception of fiṭraẗ is elucidated, as an infusion into the human substrate of a Spirit which adds the Image of God to it. The mystical Rūzbehānian way, so influenced by Ḥallāǧ, is developed in all its stages. Are the clarifications of ‘Arā’is, in their coherence and clarity, the definitive synthesis of the spiritual magisterium of Rūzbehān Baqlī? His swan song? This thesis affirms it
Evans, Sian Elizabeth. "Composition portfolio & Commentaries." Thesis, Royal Holloway, University of London, 2010. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.521769.
Повний текст джерелаLee, Shung-wai, and 李崇偉. "Mixing narratives and commentaries." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2009. http://hub.hku.hk/bib/B4269453X.
Повний текст джерелаBakhouche, Béatrice. "Calcidius : "commentaire au timee de platon" chapitres 1 a 118. traduction et commentaire." Montpellier 3, 1986. http://www.theses.fr/1986MON30050.
Повний текст джерелаCalcidius who lived probably at the beginning of the 5 th century a. Ghr. , writen -at the request of his firend(?) osiusa translation of the plato's timaeus continued by a long commentary of 350 chapters. The chapters 1 to 118 constitute the first party of this commentary and calcidius, for elucidating the pages 31 to 39 of the platonician dialogue, treaten three larges scientifics domains. Arithmetic (and arithmology), music (and musicology) and astronomy. There he doesn't made original work, because we can acknowledge some texts that our author used. Meantime his work is interesting because it reflects any current of the latin literature, illustrate from the first century by plinius major : the compilation. Still was no translation of the calcidius' work and this labour should make easier the access to a work yet not very famous
Huh, Min-Jun. "Le premier commentaire de Boèce à l’Isagogè de Porphyre : introduction, traduction et commentaire." Thesis, Paris 4, 2013. http://www.theses.fr/2013PA040145.
Повний текст джерелаOur thesis in two volumes aims to give an original French translation of Boethius’s first commentary on Porphyry’s Isagoge based on the critical edition published by Samuel Brandt in 1906. Actually, Boethius commentary deals with the Latin translation of Marius Victorinus and not, as the title seems to suggest, with the greek treatise of Porphyry. The first volume contains a general introduction divided into four parts : a critical studies of the secondary sources; the material sources of the Boethian first commentary on Isagoge; the Boethian analysis of Porphyry’s three questions about universals; and Marius Victorinus’ Isagoge and the Latin rhetorical tradition. The thesis we defend in the introduction can be summarized as follows : Porphyry’s lost commentary on Categories (Ad Gedalium) may have been the main source of the first Boethian commentary on Isagoge ; historically, the three questions on universals had been related to the Porphyrian refutation of anti-Aristotelian position of Plotinus ; and, unlike Victorinus which considers Isagoge as an introduction to Cicero’s Topica, Boethius adopts the Neoplatonic perspective which makes it an introduction to Aristotle’s Categories. This introduction is followed by the French translation accompanied by the latin text edited by Brandt. Our commentary on the Boethian treatise is developed in the second volume, which also contains an original French translation of Ammonius’ commentary on Porphyry’s Isagoge and a full refutation of the thesis supported by Brandt in his prolegomena to his critical edition about the textual parallels attested in the Boethian and Ammonian commentaries on Isagoge (cf. appendix 1 and 2)
Bodin, Camille. "Servius, commentaire sur "l’Énéide" de Virgile (livre V) : introduction, traduction, annotation et commentaire." Thesis, Bourgogne Franche-Comté, 2018. http://www.theses.fr/2018UBFCC018.
Повний текст джерелаMost certainly written at the end of the 4th century, at a time when traditional teaching from roman school persists and when paganism tries to keep its position facing Christianity, Servius’ Commentary on Virgil’s Aeneid, whose book V is the subject of this study, is a particularly significant work. It is intended to permit the listener (Servius’ students), then the reader, to better understand Virgil’s text and offers to modern specialists many vestiges of rituals, beliefs, practices and mythology’s stories that, without the richness of its body, certainly wouldn’t be known nowadays. The commentator sometimes suggests, throughout his remarks, the vision he has of the Virgil’s time as being his own time and he also gives some information about the Aeneid’s reception in the last Antiquity. The interest of the book is doubled because the text is mixed with elements from diverse origins; it turned the commentary into a second one, known as “Servius Danielis” text and present in some manuscripts. That is why we offer, after an introduction devoted to the main themes of the book, a complete translation of this double servian commentary at the Virgil Aeneid, book 5; this translation goes with many detailed commentaries needed due to the richness and the complexity of expert’s typical work which Antiquity called “grammarian”
Bowcher, Wendy Lee. "Play by play talk on radio : an enquiry into some relations between language and context." Thesis, University of Liverpool, 2001. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.368682.
Повний текст джерелаPaul, Ian. "The value of Paul Ricoeur's hermeneutic metaphor in interpreting the symbolism of Revelation chapters 12 and 13." Thesis, Nottingham Trent University, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.298840.
Повний текст джерелаLO, CONTE Francesco. "Georgii Vallae placentini in Iuvenalis Satyras Commentarii." Doctoral thesis, Università degli studi di Bergamo, 2013. http://hdl.handle.net/10446/28631.
Повний текст джерелаTavonatti, Paolo. "Francisci Porti cretensis commentaria in Aeschyli tragoedias." Doctoral thesis, Paris, EHESS, 2010. http://www.theses.fr/2010EHES0145.
Повний текст джерелаThe work is the critical edition of Frandscus Portus' commentaires on Aeschylus' tragedies. The edition is completed by an introduction (about author's life, historical and cultural context) and the analysis of commentaries
Tavonatti, Paolo. "Francisci Porti Cretensis Commentaria in Aeschyli Tragoedias." Doctoral thesis, Università degli studi di Trento, 2010. https://hdl.handle.net/11572/368270.
Повний текст джерелаVillemin, Danièle. "Réécouter, réécrire. Évolutions du discours descriptif en classe de troisième. Didactique du lexique en éducation musicale." Thesis, Paris 4, 2011. http://www.theses.fr/2011PA040112.
Повний текст джерелаWriting a commentary after a listening exercise mobilizes several skills linked to perception and drafting. This thesis, aiming at an interdisciplinary approach, attempts to describe the influence of autonomous revision and of the piece of music heard on commentaries written by pupils in the fourth form. Its theoretical foundations are found in audition psychology and linguistics. The primary role attributed to language skills gives way to a systematic and holistic description of the compiled vocabulary. For this thesis, original content analysis tools have been designed, based on the corpus. Its contribution is thus essentially methodological. The selected indicators enable us to assess the disparities in informative density according to the piece heard and the drafting register of the commentary. Based on a synthesis of the results obtained, it is thus possible to establish a typology of written commentaries and bring to light some stylistic and formal aspects of the selected pieces of music through a reasoned analysis of lexical intensification areas
Howard, Emily. "Portfolio of compositions : commentary." Thesis, University of Manchester, 2010. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.528255.
Повний текст джерелаMaronidis, Dimitrios. "Folio of compositions : commentary." Thesis, University of York, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.550327.
Повний текст джерелаCrisell, Andrew. "Commentary on 'understanding radio'." Thesis, University of Sunderland, 1995. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.263476.
Повний текст джерелаO'Neil, Kevin. "Composition portfolio with commentary." Thesis, University of Southampton, 2005. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.432632.
Повний текст джерелаDelacour, Adam. "Composition portfolio with commentary." Thesis, University of Southampton, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.432624.
Повний текст джерелаFlanagan, Kevin. "Composition portfolio and commentary." Thesis, University of Sussex, 2007. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.436820.
Повний текст джерела