Дисертації з теми "Belgique francophone"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-44 дисертацій для дослідження на тему "Belgique francophone".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Flock, Sarah Sylvie. "Rayonnement de la poétique d'Otomar Krejca en Belgique francophone." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2011. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209963.
Повний текст джерелаL’arrivée de Krejča, dans les années 1960, sur la scène du Théâtre National de Belgique s’inscrit dans la dynamique des échanges théâtraux européens et dans une volonté diplomatique de rapprochement entre la Tchécoslovaquie et la Belgique. La thèse insiste sur ces rencontres entre les artistes belges francophones et les artistes internationaux car elles jouent un rôle fondamental, auquel prend part Krejča, dans l’histoire du théâtre belge de langue française. Fort de sa réappropriation de la tradition théâtrale tchèque et des concepts de Stanislavskij, Krejča est l’un des premiers à apporter en Belgique francophone un regard dépassant la dimension représentationnelle de la première lecture du texte et à proposer une alternative au manque laissé par le retard de l’avant-garde théâtrale belge francophone. Sa poétique, principalement influencée par le théâtre atelier d’E.F. Burian, le théâtre poétique de Frejka, le civilisme d’Hilar, les théories préfigurant la sémiologie théâtrale initiée par l’école de Prague et par les développements du « Mchat », rencontre un accueil mitigé parmi les journalistes polygraphes mais ne manque pas d’impressionner certains animateurs de la scène théâtrale belge à l’instar de Janine Patrick ou de Marc Liebens. Aussi trouve-t-elle notamment un prolongement dans le Théâtre du Parvis.
La thèse situe l’apport le plus évident de la poétique krejčaïenne en Belgique francophone dans le traitement dramaturgique, polyphonique et préfigurant le théâtre postdramatique, que le metteur en scène propose. A Louvain-la-Neuve, c’est à nouveau la puissance de la tradition tchèque et la conviction philosophique de Krejča qui impressionnent ses collaborateurs et se déclinent à travers les excroissances théâtrales francophones belges dont la plus manifeste est une expérience théâtrale, toujours en cours aujourd’hui :le théâtre de l’Éveil.
La dissertation délimite d’abord les spécificités de la poétique théâtrale de Krejča, puis, après une analyse des mises en scène de Krejča, elle retrace et détaille les diverses formes sous lesquelles son esthétique se manifeste :transmission d’un héritage théâtral (avant-garde historique tchèque, sémiologie théâtrale développée par l’Ecole de Prague) et littéraire (mise à l’honneur de Schnitzler et de Nestroy), prolongement de la recherche théâtrale jusqu’à l’approche postdramatique (révélation de la dramaticité des pièces de Tchékhov, importation du théâtre musical), regards dramaturgique et philosophique, écriture dramatique (influence sur l’écriture d'auteurs dramatiques, Krejča-personnage dans des pièces d’acteur)…
/ The thesis focuses on Czech theatre from first avant-garde to second avant-garde; mainly it is focusing on Otomar Krejča’s theatre and its relationship with Belgian theatre within the second Czech avant-garde theatre to the end of the Normalization.
Krejča worked an intensive part of his artistic life in Belgium. His Belgian theatrical activity can be divided into two distinct periods. The first one was coinciding with the foundation of his “Theatre Beyond the Gate” (Divadlo za branou) in Prague in 1965 and took place in the Belgian National Theatre in Brussels. Those years were squaring with Czechoslovakian destalinization and were particularly productive in the artistic field. In Brussels Krejča directed four plays: in 1965, Hamlet, in 1966, The Seagull, in 1970, Three Sisters, in 1978, Romeo and Juliet. The first three plays occurred before the Normalization and his departure in specific exile. The last one marked the beginning of his second period in Belgium, closely bound to Louvain-la-Neuve city. The two following Krejča’s productions were first created for the Festival d’Avignon: in 1978, Waiting for Godot and Lorenzaccio in 1979, before being performed at Atelier théâtral Jean Vilar in Louvain-La-Neuve. The three following plays were the last of Krejča’s Belgian works: Three Sisters in 1980, A. Schnitzler’s The Green Cockatoo in 1981 and Dostoevsky’s The Possessed adapted by Krejča himself in 1982.
In Belgium, the reception of his plays was mitigated. Duality between critics can be explained by Krejča’s new regard on plays, by Krejča’s use of dramaturgy. Krejča’s productions in Belgium were innovating because through dramaturgy they paved the way for something new :it was the end of a romantic Hamlet in the Shakespearian tradition and the end of Pitoëff’s aesthetic in Chechov’s productions.
Krejča’s work of art, impregnated by Czech tradition theatre of avant-garde, influenced his Belgian collaborators. Krejča was influenced by leaders in Czech first avant-garde theatre such as Burian, Frejka, theatrical theory of Honzl and Hilar’s theatre conception. When Krejča started to work in Belgium, the country was undergoing a theatrical revolution. At the end of the 1960s, French-speaking Belgium lived at the rhythm of its first avant-garde in staging. According to me, this fact is the main explanation to Krejča’s significance in French-speaking Belgium. Thanks to Krejča’s Belgian productions, a part of the first Czech theatrical avant-garde and the second Czech theatrical avant-garde penetrated in Belgium.
All of Krejča’s concepts (human beings, ethic of responsibility, importance of dramaturgy, personal appropriation of Stanislavski’s approach) slowly instilled French-speaking Belgian theatrical life. Sure an evident mark of continuity of his aesthetic cannot be seen in the long time, nevertheless Krejča’s influence was considerable and briefly materialized in many fields. It is obviously still vivid in the way some actors play, feel and teach theatre.
Doctorat en Langues et lettres
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Gunnesson, Ann-Mari. "Les écrivains flamands et le champ littéraire en Belgique francophone /." Göteborg : Acta universitatis Gothoburgensis, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38889126n.
Повний текст джерелаFincoeur, Michel. "Contribution à l'histoire de l'édition francophone belge sous l'Occupation allemande 1940-1944." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2006. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210875.
Повний текст джерела1. Introduction
Le 10 mai 1940 et pour la seconde fois en vingt ans, la Belgique est envahie par l’Allemagne. Contrairement à l’invasion de la Grande Guerre, il ne faut que dix-huit jours aux armées teutonnes pour écraser l’armée belge et occuper le territoire national tout entier. Peu avant la fin des hostilités, la vie culturelle reprend néanmoins timidement. Dès la fin mai 1940, les cinémas rouvrent leurs portes. La presse reparaît sous surveillance allemande. L’édition du livre, machine beaucoup plus lourde, ne reprend son activité qu’à la fin de l’été de 1940. Avec la signature des conventions bilatérales puis internationales sur la propriété intellectuelle dans la seconde moitié du XIXe siècle, la Belgique a vu le secteur de l’édition du livre s’effondrer. Le public belge marque en outre une certaine désaffection envers les auteurs belges et plus particulièrement envers ceux qui se font éditer localement. N’est-ce pas le mémorialiste français Georges Suarez qui écrivait, en 1932, que « L’écrivain wallon trouve devant lui une route hérissée de difficultés ;son public est clairsemé, épars, capricieux […] ;les snobs locaux, acceptent les yeux fermés tout ce qui vient de Paris […] mais exercent un contrôle hautain sur leurs auteurs nationaux » (Georges Suarez, La Belgique vivante. Préface d’André Tardieu. [Louvain, Editions Rex, 1932], p.28-29). Toutes catégories confondues – presse quotidienne ou périodique, livres et brochures diverses –, la production éditoriale belge – domaines francophone, néerlandophone, germanophone et dialectal wallon confondus – connaît pourtant entre 1936 et 1939 une courbe ascendante ;puis, de 1941 à 1945, une inflexion avant de voir remonter lentement la production de 1946 à 1949. Le pic de l’année 1938 ne sera pas égalé dans les dix années qui suivent. En 1939, nous constatons une très infime baisse de l’offre de titres :1,1%. Les sommets atteints par l’éventail de titres proposés en 1938 et 1939 s’explique par la mobilisation des réservistes qui n’ont d’autres loisirs que la lecture. En 1940, le chaos qui suit la Campagne des Dix-Huit Jours contraint la plupart des éditeurs à l’inactivité. La reprise de certains secteurs de l’édition au début de l’été permet toutefois de maintenir une production de titres supérieure aux années 1935-1936. La production reprend de façon spectaculaire en 1941, dépassant le niveau de 1939 et se rapprochant de celui de 1938. Nous interprétons cette remontée du nombre de titres par l’effet de la fermeture des frontières et donc par la nécessité de présenter de nouveaux titres au public belge avide de lecture. De 1942 à 1944, la chute spectaculaire s’explique sans doute par la disparition d’une grande partie de la presse périodique et par le caractère de plus en plus contraignant de la censure allemande. Celle-ci réduit le nombre de titres publiés à cause de la raréfaction croissante du papier disponible. Remarquons que la raréfaction des titres disponibles sur le marché n’implique pas obligatoirement une diminution quantitative des tirages. A partir du mois de septembre 1944 et en 1945, un certain nombre d’éditeurs sont placés sous les projecteurs de la Justice militaire et interrompent ou cessent leurs activités. Par ailleurs, une série de petits éditeurs occasionnels qui publiaient n’importe quoi sous n’importe quelle forme disparaissent du champ éditorial. De plus, la pénurie de papier, les ruptures de fourniture d’électricité industrielle qui fait tourner les rotatives et la réouverture des frontières aux importations françaises, puis néerlandaise dans la seconde moitié de l’année 1945, incitent les éditeurs belges à la frilosité. Enfin, en 1946, la reprise peut s’expliquer par la stabilisation économique.
2. L’épuration des bibliothèques et des librairies
Même si la liberté de presse est garantie par la Constitution, la loi belge organise les délits de presse. Les circonstances exceptionnelles de la déclaration de guerre de la France et de l’Angleterre à l’Allemagne à la suite de l’invasion de la Pologne provoquent la création d’un éphémère Ministère de l’Information nationale (1939-1940), puis d’un Service d’Information du Premier Ministre (1940). Une censure larvée, justifiée par la sécurité du territoire et le respect de la neutralité de la Belgique, est d’ailleurs exercée dès le mois de septembre 1939 afin d’éviter tout prétexte d’intervention de la part des belligérants. Durant les premiers mois de l’Occupation, une épuration anarchique s’exerce à l’encontre des bibliothèques privées et des librairies. Ce sont tantôt des soldats qui brûlent des livres trouvés sur les rayonnages de leur logement réquisitionné, tantôt des officiers qui prennent la mouche en découvrant chez le libraire de leur nouveau lieu de résidence un opuscule de l’espèce J’ai descendu mon premier Boche. Dès le 13 août 1940, la Militärverwaltung ordonne l’épuration systématique des bibliothèques publiques et des librairies. Tout livre ou brochure anti-allemand ou anti-nazi doit être immédiatement mis sous clef et bientôt déposé entre les mains des services allemands. Le soin de déterminer ce qui tombe ou non dans cette catégorie particulièrement vague est laissé à la seule appréciation des bibliothécaires et des libraires. Ceux-ci doivent attendre le mois de septembre 1941 pour que la Propaganda Abteilung daigne publier une liste de 1800 titres interdits. Des compléments sont ensuite régulièrement insérés dans le Journal de la Librairie de la Gilde du Livre et dans les Mededeelingen van het Boekengilde. Le Ministère de l’Instruction publique charge de surcroît des enseignants et des inspecteurs d’épurer les manuels scolaires de tout propos anti-allemands. Cette mesure a pour but d’éviter que l’occupant ne s’en charge lui-même et n’impose le manuel unique à l’instar de ce qui se passe Outre-Rhin. Le 8 octobre 1940, sans en avoir soumis le texte aux autorités allemandes, le Ministère de l’Instruction publique crée donc une Commission chargée de la révision des ouvrages classiques pour l’enseignement normal, moyen, primaire et gardien, plus communément désignée sous le nom de Commission pour la Révision des Ouvrages Classiques. Composée de collaborationnistes notoires mais également d’authentiques résistants, la Commission examinera près de 5000 titres entre la fin octobre 1940 et la fin mai 1944 ;elle interdira l’usage de 564 manuels et en fera modifier 182 autres.
3. La censure des livres
Au début de l’été, les Allemands chargent l’Union des Industries Graphiques & du Livre (UNIGRA), le syndicat des imprimeurs belges, d’exercer une censure préalable générale et d’empêcher ainsi la publication de tout propos anti-allemand. Cette censure est ensuite circonscrite, à partir du 20 août 1940, à la littérature qui traite de sujets militaires et politiques (en ce compris les questions concernant la race, le judaïsme et la Franc-maçonnerie). Le 24 septembre 1940, la Propaganda Abteilung prend le relais de l’organisme belge. Le Referat Schrifttum est dirigé par le Sonderführer Pr Dr Hans Teske et par son adjoint le Sonderführer Leutenant Bruno Orlick. Durant son premier exercice, ce bureau de la littérature refuse 100 manuscrits sur les 600 qu’il examine. A partir du 15 janvier 1943, invoquant le manque de papier, le Referat Schrifttum impose aux éditeurs de soumettre tous leurs manuscrits. Chaque demande est établie en triple exemplaire. Le premier est conservé dans les dossiers de la Propaganda Abteilung, les deux autres exemplaires sont transmis à l’Office Central du Papier - Papier Centrale (OCP-PC). Celui-ci y appose un numéro correspondant à un bon de consommation de papier. L’un est conservé dans les archives de l’OCP et l’autre est retourné à l’éditeur qui doit le présenter à l’imprimeur. Sans ce bon de consommation, l’imprimeur ne peut entreprendre le travail puisqu’il doit justifier les quantités utilisées dans ses ateliers. Tout le processus de contrôle apparaît dans les livres sous la forme de numéros précédés des mentions « Autorisation PA n° » / « Toelating PA nr » / « Zulassung Nr… » et « OCP n° » / « PC nr ». Parfois encore, le numéro d’affiliation de l’imprimeur auprès de l’OCP figure dans le colophon du volume. Chaque numéro est lié à un titre et à l’éditeur qui le demande. En cas d’annulation du projet par l’éditeur, le numéro est alors perdu. Du côté de la SS, l’Abteilung III C 4 de la Sicherheitsdienst se charge notamment de la surveillance des Editions autorisées. Contrairement à la Propaganda Abteilung qui intervient le plus souvent en amont, la SD intervient essentiellement en aval. Celle-ci saisit les ouvrages « séditieux » qui auraient pu échapper à la sagacité des censeurs de la Propaganda Abteilung, ou à l’autocensure des éditeurs belges.
4. La pénurie de papier
Avant la guerre, la Belgique importait la quasi-totalité des matières premières destinées à la fabrication du papier et du carton. Mais le déclenchement des hostilités a rendu l’approvisionnement difficile et réduit en conséquence la fabrication du papier. La pénurie des matières premières provoque une réaction rapide de l’administration militaire allemande. Dès le 17 juin 1940, elle exige un état des lieux de la production, des stocks et de la consommation qui permette la rationalisation de l’économie. Parallèlement à ces mesures et en complément à celles-ci, le Ministère des Affaires économiques crée en février 1941 un Office Central du Papier pour veiller à la production et à l’utilisation rationnelle du papier et du carton. Près de la moitié de la cellulose est alors consacrée à la fabrication de produits ersatz comme le carton-cuir pour les chaussures ou le « Balatum » et l’« Unalit ». En mai 1941, l’OCP interdit la fabrication de produits de luxe tels les confettis, les sous-bocks et le papier-dentelle pour tarte. Les besoins en papier et carton augmentent cependant :pour les emballages en replacement d’autres matières devenues rares, pour le papier d’occultation, ou encore pour la paperasserie administrative occasionnée par la rationalisation de l’économie. En avril 1942, le Referat Papier, sous prétexte de rationalisation, ordonne la fermeture de près de la moitié des papeteries. Mais celles qui restent en activité souffrent de la pénurie de matières premières et de combustible qui entraîne une baisse de la production. En octobre 1942, prétextant cette fois la pénurie de papier, le Referat Schrifttum interdit la publication de livres à plus de 5.000 exemplaires mais autorise des dépassements aux éditeurs suffisamment bien en cour. La consommation de papier est alors contrôlée par l’OCP. En avril 1943, le spectre de la pénurie permet encore le recensement des stocks de papier chez les imprimeurs. Or personne n’est la dupe de ces dernières mesures qui relèvent plus de la censure que de l’économie.
5. La restructuration économique et professionnelle
Dès le début de l’été 1940, la Militärverwaltung commence de saisir les biens ennemis, c’est-à-dire français et britanniques. Grâce à la mise sous séquestre des avoirs du Groupe Hachette, l’actionnaire français de l’Agence Dechenne, le principal distributeur de presse en Belgique est administré par un Allemand, représentant des intérêts du groupe éditorial allemand Amann. Celui-ci obtient le monopole de l’importation de quotidiens étrangers et de la distribution des journaux belges. Il réussit également à devenir le principal grossiste en livres, imposant aux éditeurs le choix de certains titres, le tirage et parfois la couverture des livres. En novembre 1940, tous les éditeurs de livres et de périodiques ainsi que les libraires doivent s’inscrire au Cercle belge de la Librairie ou à son homologue flamand. En juin 1942, le Ministère des Affaires Economiques institue la Gilde du Livre / Boekengilde qui détient, par le biais de ses deux chambres linguistiques, le monopole de la représentation professionnelle. En 1941, l’Occupant suscite la formation d’un organisme de collaboration, la Communauté culturelle wallonne (CCW) qui devrait investir le champ culturel, à l’instar de la Deutsch-Vlämische Arbeitsgemeinschaft (DeVlag). Dirigée par l’écrivain prolétarien Pierre Hubermont, la CCW tente de regrouper les auteurs au sein d’une Chambre des Lettres françaises et d’une Chambre des Lettres dialectales. Très peu d’intellectuels se rallieront à cet organisme rapidement démonétisé. A la suite du congrès européen des écrivains tenu à Weimar en octobre 1941, une Europäische Schriftsteller Vereinigung est par ailleurs fondée le 27 mars 1942. Cette Société Européenne des Ecrivains (SEE), destinée à remplacer le PEN-Club international, encourage les traductions et la diffusion des ouvrages de ses membres. Pierre Hubermont est désigné pour tenir le rôle de porte-parole de la Section wallonne et belge de langue française (SWBLF) qui commence d’être organisée dans le courant du mois de mars 1942. Seule une poignée d’écrivains répondront aux sirènes de Weimar. En 1943 la Communauté Culturelle Wallonne fonde une nouvelle structure plus discrète, et surtout, moins discréditée :la Fédération des Artistes wallons et belges d’expression française (FAWBEF) dont l’intitulé est très proche de celui de la section locale de la SEE. Il ne s’agit pas d’un repli stratégique de la part de Pierre Hubermont – qui est cependant contraint de constater le semi échec de la CCW – mais d’une tentative d’officialisation de la structure corporative ébauchée par la CCW sous l’œil attentif du Ministère de l’Instruction publique. La FAWBEF ébauche la création d’une Chambre de Littérature subdivisée en Chambre des Ecrivains d’expression française, en Chambre des Ecrivains d’expression wallonne, en Chambre des Traducteurs et en Chambre des Editeurs. Le but est d’aboutir à une adhésion obligatoire et ainsi à un contrôle de l’accès à la profession. Depuis l’instauration de la législation et la signature des conventions internationales sur la protection des droits d’auteur dans la seconde moitié du XIXe siècle, les redevances sont essentiellement perçues en Belgique par des sociétés de droit français. Face à cette situation de perceptions multiples, l’administration militaire allemande impose une perception unique par une société de droit belge. Dans un premier temps, la Militärverwaltung place sous séquestre les sociétés françaises qui disposent du monopole de fait de la perception des droits d’auteur en Belgique francophone. Dans un second temps, au début du mois de janvier 1941, la Nationale Vereeniging voor Auteursrecht (NAVEA) est réquisitionnée et désignée pour détenir le monopole de la perception des droits. Toujours en janvier 1941, une tentative de rallier l’Association des Artistes professionnels de Belgique (AAPB) à la société unique afin d’en faire sa section francophone échoue grâce à la résistance de ses dirigeants. L’AAPB est alors dissoute par les Allemands. Le monopole de la NAVEA pose de nombreux problèmes juridiques. Pour toucher les droits de suite, les artistes et leurs ayants droit doivent devenir membre de la NAVEA, alors que les sociétés françaises interdisent la double appartenance sous peine de perdre les droits à la pension. Après d’âpres pourparlers, la NAVEA s’engage à payer les pensions pour les artistes qui la rejoindraient rapidement. La NAVEA ne collabore pourtant pas avec l’occupant puisque, clandestinement, celle-ci noue un accord avec la société anglaise The Performing Right Society, via Lausanne et Lisbonne, et répartit en secret les droits des auteurs anglais et américains. Elle tente de surcroît de protéger ses affiliés juifs en refusant de livrer la liste des ses adhérents.
6. La production
Malgré les contraintes liées à la pénurie de papier et celles qu’impose la censure, les éditeurs belges profitent des circonstances pour éditer à tour de bras tout et n’importe quoi, puisant essentiellement dans le vivier des littérateurs locaux. En effet, les Belges s’adonnent au loisir peu onéreux de la lecture. La fermeture des frontières bloque les importations de livres français et néerlandais. D’une part, la culture flamande est revalorisée alors que toute velléité pan-néerlandaise est combattue. D’autre part, la littérature française est contingentée :les Lettres françaises sont systématiquement dénigrées car on les juge délétères. Enfin, la germanisation rampante va bon train grâce à la promotion des Lettres scandinaves et allemandes :il s’agit de remodeler les structures mentales des lecteurs grâce aux traductions. Les tirages sont énormes pour des valeurs sûres comme le Leeuw van Vlaanderen (200 000 exemplaires) d’Hendrik Conscience et De Vlaschaard (100 000 exemplaires) de Stijn Streuvels. La plupart des maisons d’édition développent ou inaugurent des collections de lettres étrangères. A la suite de pressions du Referat Schrifttum, rares sont les grands éditeurs qui ne publient pas de traductions de l’allemand. Aux quelques éditeurs rétifs, le chef du Referat Schrifttum suggère de remplacer les textes allemands par des traductions d’auteurs scandinaves et finno-estoniens. C’est ainsi qu’une maison anti-allemande éditera des romans du prix Nobel norvégien Knut Hamsun pourtant rallié à la collaboration la plus dure. Mais les éditeurs ne peuvent pas publier toutes les traductions :les auteurs slaves du nord (Russes et Polonais), anglo-saxons contemporains et juifs sont considérés comme indésirables et interdits. Le Referat Schrifttum autorise la publication de romans anglo-saxons qui ne sont pas encore tombés dans le domaine public. Ces autorisations exceptionnelles ont trait à des textes qui dénigrent systématiquement le modèle social britannique et américain. Curieusement sont ainsi traduits des romans remettant en cause un ordre social ou moral comme Babbitt (1943) de Sinclair Lewis, The Grapes of Wrath (De Druiven der gramschap, 1943 et Grappes d’amertume, 1944) de John Steinbeck, The Picture of Dorian Gray (Le Portrait de Dorian Gray, 1944) d’Oscar Wilde ou encore The Rains came (La Mousson, 1944) de Louis Bromfield. La réédition de The Scarlet Pimpernel (Le Mouron Rouge, 1943) de la baronne Emmuska Orczy dénonce le fanatisme de la Révolution Française et stigmatise l’hédonisme de la Gentry anglaise. A titre d’exemple, les Editions de La Toison d’Or, financées par les Allemands, publient 26 % de traductions, les Editions Les Ecrits sortent 31,75 % de traductions. A l’Uitgeverij De Lage Landen qui publie en langues néerlandaise, allemande et française, les traductions constituent 44 % du catalogue néerlandais.
7. Les éditeurs
La demande permet à une nouvelle génération d’éditeur de se manifester. Certaines maisons d’édition sont créées avec l’appui de l’un ou l’autre service allemand. D’autres, qui ne s’inscrivent pourtant pas dans une politique de collaboration, sont fondées sous le regard attentif de la Propaganda Abteilung. Des maisons jugées hostiles au national-socialisme sont mises sous séquestre. Enfin, des administrateurs provisoires et des directeurs littéraires inféodés au nouveau pouvoir sont nommés. Comme le reste de la population, les acteurs du champ éditorial adoptent un éventail de positions qui va de la Résistance à la Collaboration avec, pour le plus grand nombre, une accommodation à des degrés divers. Si certains choisissent de résister et freinent la politique allemande du livre dans la mesure de leurs moyens, aucun toutefois n’entre dans la clandestinité. A partir du 15 janvier 1943, tous les manuscrits doivent toutefois passer entre les mains de l’administration allemande ;ce sera souvent la seule compromission des éditeurs. La grande majorité des maisons reste patriote, à l’instar des Editions Casterman, des Editions Dupuis ou des Editions Charles Dessart. Un réseau éditorial d’Ordre nouveau est en revanche composé par Léon Degrelle et des rexistes. Le 25 août 1940, la s.a. La Presse de Rex obtient de pouvoir sortir à nouveau son quotidien de combat, Le Pays Réel (1936). La ligne éditoriale outrancière du journal ne parvient pas à fidéliser son lectorat (moins de 10 000 exemplaires vendus en 1942) et Degrelle renfloue les caisses de la rédaction grâce aux bénéfices du Palais des Parfums, une entreprise juive spoliée, et à des subventions de la SS. En 1943, Degrelle finance un nouveau quotidien, L’Avenir, inspiré de Paris Soir. Le groupe de presse de Degrelle publie également des hebdomadaires :une version collaborationniste du Pourquoi Pas ?intitulée pour l’occasion Voilà ;Tout, copié sur les géants Match, Tempo et Signal ;Indiscrétions, un magazine de mode qui prend rapidement le titre Elle et Lui ;et une revue pour jeunes gens, Mon Copain « volé ». La Presse de Rex possède encore trois maisons d’édition :les Editions Rex (1929), les Editions Ignis (1939), l’Uitgeverij Ignis (1941) et les Editions de L’Archer (1944). La s.a. Editoria, dirigée par le critique d’art Paul Colin, fait également partie du même réseau. Editoria regroupe la Nouvelle Société d’Edition (1934), l’hebdomadaire Cassandre (1934) et Le Nouveau Journal (1940). Des journalistes rexistes participent à la création de maisons littéraires :Claude Chabry fonde, en 1943, les éditions du même nom, les Editions du Rond-Point (1943) puis les Editions de La Mappemonde (1943) ;Victor Meulenijzer s’associe au caricaturiste de Cassandre René Marinus pour monter Les Editions du Dragon (1944) ;Eugène Maréchal relance en 1941 les Editions Maréchal (1938) et participe à la création des Editions du Carrefour (1943). Julien Bernaerts, le fondateur des Editions de la Phalange (1934) et de l’Uitgeverij De Phalanx (1938), se rallie à l’Ordre nouveau. Il est bientôt remarqué par le SS-Hauptsturmführer Hans Schneider qui travaille pour l’Ahnenerbe, le cercle académique de la SS. En 1943, Schneider persuade Bernaerts de créer l’Uitgeverij De Burcht. Dans le même cadre, Franz Briel, Léon Van Huffel et René Baert mettent sur pied les Editions de La Roue Solaire (1943). Proche de la SS, le directeur de l’Uitgeverij Steenlandt (DeVlag), Jan Acke, est abattu par la résistance. Il n’est pas le seul puisque Paul Colin est bientôt exécuté par un étudiant de l’Université libre de Bruxelles, Arnaud Fraiteur. Toujours dans l’orbite de la collaboration, les deux grands trusts de presse allemands Mundus et Amann essayent de pénétrer le marché belge. Tandis que le groupe germano-slovaque Mundus finance la création des Editions de La Toison d’Or (1941), fondées par Edouard Didier, Guido Eeckels et Raymond De Becker, Amann tente de s’emparer de l’Uitgeverij De Lage Landen (1941) de Guido Eeckels, puis Mundus devient un temps actionnaire de l’entreprise qui publie alors des ouvrages pour le compte du Deutsche Institut. Rappelons que, par l’entremise d’administrateurs provisoires, Amann pèse sur l’édition grâce à l’Agence Dechenne et signalons que Mundus a fait tomber le quotidien mosan La Légia (1940) dans son escarcelle. Les Editions de Belgique de Maximilien Mention, qui porte pourtant l’uniforme noir des cadres rexistes, ne semblent pas exprimer les idées nouvelles. Les journalistes rexistes Jules Stéphane et son épouse Marguerite Inghels dirigent la coopérative Les Auteurs Associés (1942) et Het Boek (1943) qui ne sont pas non plus d’obédience nazie. A la marge de ce réseau, mais très impliquées dans le réseau national-catholique, figurent les Editions L’Essor (1939) de Léon Renard. Comme toutes les coopératives ouvrières, les Editions Labor d’Alexandre André sont placées sous séquestre. André est maintenu à la direction commerciale de la maison tandis que le chef de la CCW est propulsé par l’occupant à la direction littéraire.
8. La Libération
A la Libération, l’Etat Belge instaure à nouveau un régime de censure larvée dans le but d’empêcher la diffusion des idées ennemies :des auteurs réputés inciviques sont interdits de publication dans la presse, des livres sont saisis et des maisons d’édition sont placées sous séquestre et leurs livres mis à l’index. Quelques éditeurs de la nouvelle génération quittent Bruxelles pour Paris en prétextant la mauvaise conjoncture économique mais en réalité ils fuient un climat qu’ils jugent répressif. Plusieurs retrouvent une place importante dans les champs éditorial et littéraire parisiens où leur passé est ignoré. Notons que la Justice militaire belge a rarement poursuivi un éditeur pour ses activités, comme si les éditeurs n’étaient pas responsables des idées qu’ils ont mises sur le marché. Le refus de livrer la liste de ses adhérents juifs et les accords clandestins avec The Performing Right Society permettent à la NAVEA de survivre après la Libération sous une nouvelle appellation :la Société des Auteurs Belges-Belgische Auteursmaatschappij (SABAM). L’Etat de droit rétabli, les sociétés françaises reprennent leurs activités en Belgique, restaurant ainsi le système de la perception multiple. L’Association des Artistes professionnels de Belgique constitue un jury d’honneur pour sanctionner ses membres qui auraient fauté. L’Association des Ecrivains belges exclut de ses rangs les auteurs compromis. Les Académies expulsent des immortels et en blâment d’autres, les écartant provisoirement de leur honorable société. Des écrivains, peu ou prou impliqués dans la collaboration, suivent le chemin des éditeurs et posent leurs valises sur les bords de la Seine. Les uns deviennent conseillers littéraires de grandes maisons parisiennes, d’autres, comme Paul Kenny, deviennent millionnaires en publiant des romans d’espionnage. Plusieurs exilés ci-devant anti-bolchevistes se lancent dans la traduction de romans anglais et américains. D’aucuns inventent la solderie de livres neufs à prix réduit s’ils ne revêtent pas l’habit vert. La réouverture des frontières aux livres d’écrivains français, néerlandais et anglo-saxons repousse la plupart des littérateurs belges dans l’ombre dont ils étaient sortis à l’occasion de circonstances exceptionnelles. On pourrait croire que l’âge d’or de l’édition est terminé. Or la crise du papier va entraîner l’émergence d’une nouvelle littérature et la création de nouvelles sociétés d’édition :les imprimeurs sont tenus de prendre deux qualités de papier, l’une bonne et l’autre médiocre. Celle-ci est alors utilisée pour des publications à destination de la jeunesse. Naissent ainsi une quinzaine d’hebdomadaires parmi lesquels figurent Franc-Jeu (1944), Lutin (1944), Perce-Neige (1944), Story (1945), Wrill (1945), Cap’taine Sabord (1946), Jeep (1945), Annette (1945) et Tintin (1946). Les deux derniers deviendront de véritables « blanchisseries » pour les réprouvés de l’Epuration… La bande dessinée belge et ses deux écoles, Marcinelle et Bruxelles, ainsi que les sociétés qui éditent leurs albums vont bientôt dominer le marché francophone.
Doctorat en philosophie et lettres, Orientation langue et littérature
info:eu-repo/semantics/nonPublished
De, Maeyer Juliette. "L'usage journalistique des liens hypertextes: étude des représentations, contenus et pratiques à partir des sites d'information de la presse belge francophone." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2013. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209443.
Повний текст джерелаIl convient donc de l'examiner attentivement, pour mieux comprendre ce que les journalistes font des liens, et ce que le lien fait au journalisme. Cette recherche poursuit trois objectifs, et opère donc en trois temps :(1) appréhender le lien hypertexte dans l'imaginaire journalistique, (2) décrire les liens contenus sur les sites d'information de la presse francophone belge dans leur contexte d'énonciation, et (3) replacer les liens dans leur contexte de production.
Afin d'expliciter d'abord, du point de vue des acteurs eux-mêmes, la diversité des rôles que peut avoir le lien dans le contexte du journalisme, ce travail remonte le fil de conversations métajournalistiques au sujet du lien hypertexte. Sur le mode de la cartographie des controverses, celles-ci sont l’objet (1) d’un compte-rendu chronologique qui cherche à recontextualiser précisément chacune des controverses, puis, (2) d’une analyse thématique qui explicite tous les registres d'argument que les journalistes associent aux liens.
Ensuite, les liens hypertextes présents sur six sites web d’information d'organes de presse belge francophone sont décrits, dans leur contexte d’énonciation. Les résultats de l'analyse mettent en évidence que les sites d'information ne sont pas homogènes en matière de liens, chacun d'entre eux en faisant des usages spécifiques. Ils dévoilent également plusieurs pistes de questionnement sur les raisons d'être des liens, notamment sur le caractère structurant de la technique ou le caractère déterminant des enjeux économiques.
Enfin, tous ces éléments sont éclairés par une enquête sur le contexte de production des sites d'information. Une observation directe dans deux rédactions met en évidence les configurations spécifiques qui, en entremêlant la culture des journalistes, des inscriptions socio-techniques, et leurs relations avec les intérêts économiques de l'organisation médiatique, structurent l’usage journalistique des liens.
Au final, cette triple démarche aboutit à mettre en évidence que la configuration des interrelations qui caractérisent le journalisme (c'est-à-dire les relations entre les journalistes, leurs pairs, leurs sources, leurs publics, les produits d’information et la règle) se manifeste assez clairement dans les usages journalistiques du lien hypertexte. Mais elle montre aussi qu’il faut également tenir compte de la matérialité pour véritablement comprendre ce réseau d’interrelations.
Doctorat en Information et communication
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Lobet, Delphine. "Transmettre ou pas ?dispositions à la transmission au sein des PME familiales en Belgique francophone." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2008. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210444.
Повний текст джерелаCe constat soulève de nombreuses questions, que nous avons plus spécifiquement posées aux petites PME. Comment les parents sont-ils "disposés" face à cette possibilité de transmettre l’entreprise à leurs enfants? Quelle place ceux-ci donnent-ils à l’entreprise dans leurs projets? Quel regard les familles en PME portent-elles sur le futur de leur entreprise? Comment, par les idiosyncrasies familiales, l'environnement économique et le contexte social, expliquer les faveurs et défaveurs que reçoit l’idée de transmission? C’est à ces interrogations que cette thèse entend répondre, en explorant le passé et le présent de douze PME et des familles qui les portent, douze "cas" nourris par une approche qualitative, triangulaire, transfamiliale et multigénérationnelle.
Doctorat en sciences sociales, Orientation sociologie
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Meyers, Raymond. "Les remédiations psychologiques dans le champ scolaire: entre un modèle biologique et un modèle informatique :le cas de la Belgique francophone." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 1995. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/212505.
Повний текст джерелаLeroy, Pascale. "Evolution de l'offre, de la disponibilité et de la réception de programmes télévisuels, en Belgique francophone, de 1980 à 1992." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 1995. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/212495.
Повний текст джерелаAmjahad, Anissa. "La désaffiliation partisane: pourquoi les adhérents quittent leur parti? étude de cas: le Parti socialiste francophone en Belgique." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2013. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209456.
Повний текст джерелаDoctorat en Sciences politiques et sociales
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Chatelain, Françoise. "La place de la littérature française dans les programmes de l'enseignement secondaire en Belgique francophone." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2011. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209846.
Повний текст джерелаDoctorat en Langues et lettres
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Bedard, Pascale. "L'Art en pratique: éthos, condition et statut social des artistes en arts visueles au Québec et en Belgique francophone." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2014. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209178.
Повний текст джерелаTrois objectifs principaux ont dirigé la recherche. En premier lieu, la thèse expose, au moyen des données disponibles dans chaque pays concerné (statistiques, législations, études diverses), les contextes sociaux, économiques et institutionnels dans lesquels évoluent les artistes en arts visuels. En second lieu, elle explore les différentes dimensions de la création plastique en tant que pratique concrète, à partir d’une trentaine d’entretiens compréhensifs menés auprès d’artistes de toutes disciplines et générations, au Québec et en Belgique francophone entre 2008 et 2012. L’enquête interroge les parcours professionnels et personnels afin de savoir selon quelles modalités s’organise le travail artistique aujourd’hui et quelles sont les spécificités contemporaines de ces métiers séculaires. En troisième lieu, cette enquête met en lumière, par le biais de l’analyse des récits recueillis, les univers de représentations et de valeurs qui guident les artistes dans leurs choix quotidiens. Se trouvent identifiés et analysés les critères justifiant leurs choix et leurs actions, leurs référents éthiques ainsi que le sens qu’ils accordent à leurs pratiques de création et, plus généralement, au phénomène de l’art dans la société.
Ce troisième objectif de la recherche permet d’ouvrir la question de l’ethos. En tant que concept heuristique ayant permis d’approcher, dans le cadre de cette enquête, la dimension des raisons d’agir, la notion d’ethos évoque le moment d’incarnation, dans la pratique concrète des individus, de l’ensemble des valeurs et idéaux qui les habitent. Ainsi, sur le plan conceptuel, cette thèse élabore une définition synthétique de la notion d’ethos à partir des multiples sens qui lui ont été accordés dans l’histoire des idées, depuis la Rhétorique d’Aristote jusqu’aux études actuelles en analyse du discours et en sociologie du travail, en passant par ses usages spécifiques chez Max Weber et Pierre Bourdieu.
Cette recherche se fonde sur une connaissance approfondie des études contemporaines et plus anciennes sur les artistes, leurs pratiques et leur statut, réel ou mythique. Néanmoins, dans la perspective méthodologique de la théorie ancrée, elle cherche à renouveler ces connaissances à partir d’une enquête de terrain, en portant une attention particulière aux catégories endogènes à travers lesquelles les artistes interprètent eux-mêmes leur réalité. La parole vive des personnes interviewées fut la source principale à partir de laquelle s’est accomplie l’étude de l’ethos artiste contemporain. C’est dans une approche d’inspiration pragmatiste, qui « prend au sérieux » les acteurs (selon l’expression de Luc Boltanski), qu’ont été menées les entrevues et les analyses de celles-ci. L’enquête révèle ainsi que les artistes d’aujourd’hui parviennent à négocier un espace de cohérence, dans leur vie professionnelle et personnelle, entre d’une part, leurs idéaux concernant l’art et l’authenticité de la pratique artistique, et d’autre part, les contraintes inhérentes à la réalité des mondes de l’art, de l’emploi et du capitalisme post-industriel. Dans une approche inductive, les différentes composantes de cette négociation se dégagent de l’analyse des entretiens, et permettent d’élaborer une sociologie du travail artistique qui tient compte de la dimension réflexive, épistémique, agissant au cœur des pratiques de création plastique.
Compte tenu des conditions économiques souvent difficiles de la pratique artistique, révélées par toutes les enquêtes sur le sujet, l’investissement personnel des artistes, en ressources de diverses natures, semble la condition essentielle à l’existence d’une production artistique, quelle qu’elle soit. Dans cette perspective, il demeure pertinent d’interroger la spécificité du statut et de la condition de l’artiste, particulièrement sous l’éclairage de l’ethos.
Doctorat en Sciences politiques et sociales
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Vanderpelen, Cécile. "Ecrire sous le regard de Dieu: le monde catholique et la littérature en Belgique francophone (1918-1939)." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2002. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/211368.
Повний текст джерелаMeyers, Raymond. "Les remédiations psychologiques dans le champ scolaire: entre un modèle biologique et un modèle informatique (le cas de la Belgique francophone)." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 1994. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/212626.
Повний текст джерелаHermans, Michel. "Les enjeux politiques de la mise en concurrence de la télévision en Europe francophone." Paris 1, 1997. http://www.theses.fr/1997PA010262.
Повний текст джерелаEurope is divided into linguistic zones going beyond the states' borders. This could thus lead to a cultural, but also an economic and political integration taking shape. The audiovisual sector is an excellent illustration of this type of integration. French-speaking Europe doubtless produces the convincing proof for this. Indeed, France exerts a great audiovisual influence on two culturally and politically broken up countries, i. E. Belgium and Switzerland. Though the latter is less concerned than belgium. This prospect has been reinforced by the competition of televisions in Europe through the economic stakes that have developed. Technological progress, in particular the cable and the satellite, have strongly furthered the competition in the French-speaking zone. On the other hand, the framework in which this competition developed, has allowed the emergence of transborder television. The political power has always reparded the role of television in the citizen's life as very important. From that point of view the similarity between the institutional structure and that of the audiovisual landscape in each state is characteristic. This is made clear by the models established in Great-Britain, Italy and Germany. Belgium and France are a synthesis of the models. The way of facing up to the competition was the consequence of a tacit alliance between the political and economic powers. Through this competition and this internationalization of television, the political stakes were strongly disrupted within the French-speaking zone, mainly in small countries such as Belgium
Masquelier, Juliette. "Traditions, adaptations, contestations. Théories et pratiques de l'émancipation des femmes dans quelques organisations catholiques (Belgique francophone, 1960-1990)." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2019. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/284523.
Повний текст джерелаDoctorat en Histoire, art et archéologie
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Di, Spurio Laura. "Comment l’adolescence vient aux filles :discours, modèles et réalités: Une histoire de l’adolescence féminine en Belgique francophone (1919 à 1960)." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2016. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/235776.
Повний текст джерелаDoctorat en Histoire, histoire de l'art et archéologie
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Libert, Manon. "Mutations des trajectoires professionnelles et des conditions d'emploi et de travail des journalistes de la presse écrite quotidienne en Belgique francophone." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2017. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/251929.
Повний текст джерелаDoctorat en Information et communication
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Gonda, Louise. "Analyse environnementale de la gestion de fin de vie des déchets d’équipements électriques et électroniques par les entreprises d’économie sociale en Belgique francophone." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2017. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/261164.
Повний текст джерелаDoctorat en Sciences
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Dierickx, Laurence. "La production automatisée d'informations en appui aux pratiques journalistiques: Analyse des représentations, des conditions d'association et de la structuration des usages en Belgique francophone." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2020. https://dipot.ulb.ac.be/dspace/bitstream/2013/304753/5/Contrat.pdf.
Повний текст джерелаABSTRACT The phenomenon of news automation, characterized by the process of transformation of structured data into texts in natural language or any other form of visual representation, asks the question about how it is integrated within newsrooms. If it can be considered as a finished product that will be delivered to audiences without journalistic mediation, this thesis is interested in its aspect related to the support of journalistic practices. Often associated with the metaphor of the "robot journalist," news automation encourages dual representations that reflect its challenges: either a threat against employment and professional identity or an opportunity through an enchanted vision of the reinvention of journalism. This thesis explores how journalists tackle this new form of relationship as an artefact, as a tool, that is supposed to free them from repetitive and time-consuming tasks or to provide them an additional source of information. The aims of this research project are, therefore, to understand how it will shape new professional uses, to identify the causes of resistance that could lead to non-uses, and to contribute to a better understanding of a man-machine relationship developed under tension. Considering that one cannot make use of a given technology without representing it, how will the social representations and cultural practices of journalists contribute to shaping the uses (and the non-uses) of news automation software when it is considered as a journalistic tool? This research question was examined according to two hypotheses: that of the impact of the robot metaphor, and that of the adequacy of the material productions of the artefact with journalistic know-how and requirements. The analysis is based on conceptual and theoretical frameworks proposed by the SCOT model (Social Construction of Technology) and by the French school of the sociology of uses. It is approached through an empirical study conducted within two newsrooms in French-speaking Belgium, which are radically different both in their professional culture and in their organizational structure. In these two experiences, we have followed the process of a socio-technical construction which involved journalists in the design process. Although this first form of use does not guarantee the end-use of the two automation artefacts, it does lay the groundwork for adoption. The reasons to explain the observed resistances are not necessarily related to the nature of the object. They are also to be found in a lack of interest, a form of technophobia, a lack of appetite for a data-driven approach, a questioning of the management, or the dual representation induced by the robot metaphor. The mechanism for structuring the use will, therefore, be developed through a complex process shaped by both endogenous factors linked to the organizational context and journalistic routines, and exogenous factors related to the broader frameworks of the technological imaginaries and the man-machine relationship.
Doctorat en Information et communication
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Kocanova, Daniela. "La reconnaissance des acquis de l'expérience dans l'enseignement supérieur : déclinaisons nationales et locales d'une thématique promue par la coopération européenne (Angleterre, Belgique francophone et France)." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCB188.
Повний текст джерелаThe recognition of prior experiential learning refers to arrangements that aim to identify and valorise learning outcomes achieved outside education and training institutions. At present, such arrangements exist or are being introduced in a number of countries, and are also promoted in the framework of European cooperation in education and training. However, the recognition of prior experiential learning does not always apply to all sectors of education and training, its implementation being particularly challenging in the higher education sector. Starting from these elements, this research looks at three higher education systems considered relatively advanced in this field: England, French-speaking Belgium and France. By researching the institutionalisation and implementation of the recognition of prior experiential learning in the aforementioned systems, the study raises the question of whether, under the influence of supranational processes, approaches to the recognition of prior experiential learning converge towards the same model. A three-point perspective is adopted to explore this issue. First, the research examines the role of European cooperation in the development of national arrangements for the recognition of prior experiential learning. Second, the study looks at the evolution of the recognition of prior experiential learning in the investigated systems. Finally, the analysis considers how the recognition of prior experiential learning is being implemented in higher education institutions, in this case, universities. The investigation related to the first two areas mainly relies on the collection and analysis of written sources, including regulations, official guidelines, analysis reports and research. The institutional analysis focuses on a sample of three to four universities in each studied system, and is based on site visits, interviews with actors involved in the recognition of prior experiential learning and the information disseminated by universities. Research shows that the development of arrangements for the recognition of prior experiential learning is influenced by a number of factors, including the organisation and structure of higher education systems, the perception of the role of higher education, as well as the presence of individual and collective actors able to promote these arrangements. Thus, European activities in the area of the recognition of prior experiential learning appear as a general frame of reference that translates into different arrangements in each higher education system
Dirkx, Paul. "Une douce violence : étude des pratiques discursives ayant trait aux "littératures" de Belgique dans trois hebdomadaires : »les lettres françaises », « le figaro littéraire » et « les nouvelles littéraires » (1944-1960)." Paris 8, 1996. http://www.theses.fr/1996PA081196.
Повний текст джерелаThis study concerns all the texts published in the parisian "literary" press from 1944 to 1960 and relating to belgium, focusing on french-written and dutch-written literary productions. By considering them products of discursive practices, the study aims to detect the principles of organization and classification of belgian productions in relation to french productions, which leads one to question the social use of literature in both france and belgium. The theory of fields contributes to ap- prehend in an appropriate way the practices under study. The analyzed texts are "prises de position" mediating certain principles peculiar to the literary field and to the field of "literary" press. First, the three weeklies are located in the latter. Then, each forms the subject of an analysis focusing on general texts on (an aspect of) belgium, then on (meta)texts taken from literary columns, taking into account the recognition of (national) specificities, the editorial programme and the genders. Finally, the discourses of belgian contributors are studied with respect to their trajectories and to the logics of the french fields involved. The entire corpus is marked by the dominated status of the belgian francophone "literature". The french texts are codetermined by a universalist and humanist vision on (french) culture, peculiar to french fields. Each weekly's position brings about aesthetical and political divergences. The belgian contributors deny or avoid bringing out an own identity
Sicard, Tristan. "Le traitement médiatique de l'Afrique dans la presse écrite de référence francophone entre 1993 et 2003 : le cas des quotidiens Le Devoir (Québec), Le Monde (France) et Le Soir (Belgique)." Thesis, Université Laval, 2007. http://www.theses.ulaval.ca/2007/24550/24550.pdf.
Повний текст джерелаGerber-Morata, Elisabeth. "Les dispositifs de formation et d'évaluation des compétences linguistiques des migrants adultes dans l’espace francophone européen : approches croisées." Thesis, Aix-Marseille, 2014. http://www.theses.fr/2014AIXM3003/document.
Повний текст джерелаOur research regarding three francophone european countries (Belgium, France and Switzerland) shows first that there are significant differences in terms of immigration and integration policy. At the European level we notice a greater control of migration, actions against illegal immigration and the restriction of asylum applications while building a European action centered around the question of the social integration of migrant populations hardly takes place. We focused then our attention on the implementation of these policies through training schemes and skills evaluation of migrants learners. The training devices implemented in each country are primarily designed according to national specificities and national history. Thus, a detailed examination of the measures taken in the three francophone countries show opposite interpretations of the equation 'language , immigration, integration'. Our study brings out two opposite designs : on one side, a design focused on the linguistic integration of migrants and their individual efforts to achieve 'language mastery' set by the host country and on the opposite a design focused on social integration centered around a social long-term process with the strong commitment of the host country. Finally, the third microsociological component, through an action research around the implementation of a language portfolio, has revealed the teachers 'difficulties of adapting their teaching methods and learners' traditional views regarding language learning
Merlo, Jonathan-Olivier. "Diatopie et représentations linguistiques des enseignants de langue étrangère : regards croisés sur les enseignants de français en Italie et au Tessin et les enseignants d’italien en Belgique francophone, France et Suisse romande." Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2017. http://www.theses.fr/2017GREAL004/document.
Повний текст джерелаQuale ruolo dare alla variazione, in particolare diatopica, nell’insegnamento / apprendimento della L2 ? Malgrado una riflessione abbondante e pluridecennale in Français langue étrangère o più discreta in Italiano lingua straniera, l’introduzione del discorso variazionale di tipo sociolinguistico in classe di L2 rimane a tutt’oggi assai delicata, tanto più che accennare alla diatopia permette di fatti di innescare dibattiti nei quali osservare opinioni e stereotipi sulla lingua. Partendo dalla nozione di comunità linguistica intesa come comunità di norme condivise da tutti i membri, abbiamo considerato 3 tipi di contesti sociolinguistici: 1. lo spazio francese, fortement monocentrico, il cui modello di lingua largamente diffuso all’interno dei confini dello Stato tende alla neutralità dal punto di vista diatopico; 2. lo spazio francofono europeo, fuori dalla Francia, ai margini della lingua sebbene vi si possa osservare in tempi recenti l’emergere di un lento fenomeno di auto-legittimazione delle comunità francofone periferiche; 3. l’Italia e il Ticino, dove la dimensione diatopica fa da sfondo al continuum dell’italiano contemporaneo ed è omnipresente negli usi linguistici quotidiani dei parlanti.Considerato che l’istituzione scolastica è il principale agente di riproduzione, diffusione e rielaborazione costante dell’ideologia dello standard e dell’unilinguisme, abbiamo voluto indagare in direzione degli atteggiamenti e delle opinioni degli insegnanti d’ILS in contesto francofono europeo e dei loro colleghi insegnanti di FLE in contesto italofono.Un questionario realizzato in due lingue è stato diffuso online tra il 2013 e il 2014 presso tutte le scuole superiori o di livello equivalente – gymnases, athénées, lycées, etc. – del Belgio francofono, di Francia, della Svizzera francofona, d’Italia e del Cantone del Ticino. Questa inchiesta, alla quale più di 1100 insegnanti di FLE e di ILS hanno partecipato, ha permesso di raccogliere un gran numero di dati che hanno necessitato un’analisi in più tappe.Abbiamo potuto in primo luogo cogliere in quale misura l’appartenenza dell’insegnante ad un contesto sociolinguistico più o meno aperto alla diatopia è suscettibile di influenzare la sua percezione di questa variazione e delle proprie abitudini didattiche. Poi, le informazioni raccolte ci hanno consentito di meglio capire la dialettica che esiste, all’interno dell’immaginario linguistico della professione, tra vissuto linguistico individuale e adesione all’ideologia linguistica dominante dello standard. Infine, l’analisi ed il confronto dei dati quantitativi e testuali hanno permesso di mettere finalmente in evidenza il fatto che gli insegnanti dei differenti contesti sociolinguistici presi in considerazione condividono delle rappresentazioni linguistiche del tutto simili ma soprattutto un solo e unico immaginario professionale
Michaux, Charlotte. "La fée dans le symbolisme européen, domaines francophone et anglophone : identité nationale, mémoire littéraire et questionnements poétiques." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030067.
Повний текст джерелаOur study takes a look at the symbolism in French and English literature, represented by the personage of the fairy. Writings with a mythical theme were an obligatory rite of passage for the majority of poets, big and small, in the young generation of the Symbolist movement. Their works share common concerns; the desire to create an archaic memory of the fabulous, to construct an ideal image of the nation, to revisit poetic rapture through storytelling, to question the legitimacy of the image and to test the possibilities of the poetic voice. Far from being reduced to a symbol of escapism, the motif of the fairy represents hope, questioning and flaws in the Symbolist movement. We can see how, thanks to an enchanted topos, a fragile and dispersed movement succeeded in opening up the literary tool of the poem to a national and transnational dialogue between its different actors, and moreover creating for itself an identity and a collective history which compensates for the official history of the movement. Is
Kesteloot, Chantal. "Au nom de la Wallonie et de Bruxelles français : les origines du FDF /." Bruxelles ; [Paris] : [Bruxelles] : Éd. Complexe ; CEGES, 2004. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39214897j.
Повний текст джерелаFDF = Front démocratique des francophones. Bibliogr. p. 333-359. CEGES = Centre d'études et de documentation Guerre et sociétés contemporaines.
Tourret, Paul. "Wallonie-Romandie : analyse géopolitique comparée, interrogations nationales et affirmations régionales des francophones de Belgique et de Suisse." Paris 8, 1999. http://www.theses.fr/1999PA081552.
Повний текст джерелаPréaux, Céline. "Le déclin d'une élite: l'évolution du discours communautaire public des francophones d'Anvers et des anglophones de Montréal." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2011. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209907.
Повний текст джерелаDoctorat en Histoire, art et archéologie
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Lewis, David Charles. "European unity and the discourse of collaboration, France and francophone Belgium, 1938-1945." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1996. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/NQ27797.pdf.
Повний текст джерелаArens, Sarah. "Imagining Brussels : memory, mobility and space in Francophone diasporic writing." Thesis, University of Edinburgh, 2017. http://hdl.handle.net/1842/25770.
Повний текст джерелаEasat-Daas, Amina. "Muslim women's political participation in francophone Europe : a comparative study of France and Belgium." Thesis, Aston University, 2015. http://publications.aston.ac.uk/33396/.
Повний текст джерелаRomero, Muñoz Eloy Juan Miguel. "Improving the Applicability of Applied Cognitive Linguistics : towards a process-oriented approach involving practitioners." Electronic Thesis or Diss., Paris 3, 2025. http://www.theses.fr/2025PA030003.
Повний текст джерелаCognitive Linguistics (CL) has been gaining momentum in language teaching research. Despite the increasing theoretical as well as empirical evidence, little is percolating to the actual classroom. In the context of this dissertation, such failure is believed to stem from the adoption of a product-oriented, rather than process-oriented, approach to implementation. To explore this hypothesis, this dissertation starts by outlining the values and flaws of a cognitive-pedagogical approach to language teaching and learning. The idea is to underscore the congruence between CL insights and the language classroom as well as point out some of what Cognitive Linguistics can and should do better to impact language teaching. For the empirical part of this study, the dissertation starts by offering a principled content analysis of some published teaching materials inspired by CL. In a second phase, elements of a Cognitive Grammar approach to the Count/Mass Distinction were incorporated into L2 learning materials. The usability of this material was then put to the test of foreign language teachers in French-speaking Belgium. The data was gathered through focus group discussions with pre-service teachers (n=11), via an online survey (n=203) as well as through an exploratory case study with classroom observation and pre-/post-observation interviews with a practicing teacher. While reinforcing the potential of Cognitive Linguistics for language teaching, our data also points to the necessity of adopting a more ecological approach to the implementation of ACL findings, i.e., an approach that engages with existing practices and beliefs. This dissertation ends with a principled proposal for future applications of Cognitive Linguistics to produce grammar teaching materials that better align with the ELT ecosystem
Lecocq, Katia. "Acquisition d'une seconde langue en milieu scolaire: évaluation longitudinale réalisée auprès d'enfants francophones immergés en néérlandais." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2008. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210570.
Повний текст джерела
Doctorat en Sciences Psychologiques et de l'éducation
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Bouchareb, Hafida A. L. "La confrontation de la dissolution du lien conjugal et ses effets entre les états maghrébins et les états européens francophones, France et Belgique." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2008. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210425.
Повний текст джерелаS’il est un domaine où se heurtent des visions difficilement conciliables entre l’Europe et certains pays musulmans, c’est bien celui du mariage mixte et particulièrement celui de la répudiation. Il faut souligner que le problème perdure depuis plus de vingt ans.
Toutefois un grand nombre de ressortissants Marocains réside en Belgique ce qui conduit inévitablement à ce que des problèmes liés à la dissolution de leur mariage se posent. A ces difficultés viennent s’ajouter les problèmes de conflits de lois. Cette étude a donc tenté de dégager les caractéristiques des différents systèmes étudiés et de montrer les divergences qu’ils comportent en terme de méthodes utilisées dans le règlement des conséquences du divorce ou de répudiation.
La présence d’une communauté immigrée de statut personnel musulman et la rencontre de l’ordre juridique européen avec ce phénomène, posent l’épineux problème de l’harmonisation de deux systèmes juridiques fondamentalement différents et a ainsi pu être qualifié de « conflit de civilisations ». Ce qui permet une vue globale du sujet.
Summary: The purpose of this thesis is to study the dissolution of a marriage tie between North African states and European French speaking states, and what this dissolution means in term of confrontation on both sides concerning the juridic systems european and islamic. The difficulties of coordination between the islamic way of life and the international law are the result of divergence relating with personal status and family right. In the islamic law, personal status and religious faith are closely interlinked. Moroccan nationals who step up house in an european country are confronted with the law of the Maghreb and the law of the country witch welcomes them.
Mixed marriages and in particularly in a case of repudiations are a sphere where european nations and some muslim nations don’t see things in the same way. One has to emphasize that these problems have been enduring for over tweenty years. A great numbers of Morocans lives in Belgium which leads to difficulties if their marriages have to be dissolved. Over these difficulties problems of laws conflicts are added. This study have tried to show the characteristics of these systems and the different way to solve the consequences of the divorce or of the repudiation. The presence of an immigrated community of personal muslim status and the encounter of the juridic european system with this phenomenon set the acute issue of the harmonization of two juridics systems deeply different. This can be described as a “conflict of civilisations”. This allows a broad view of the subject
Doctorat en droit
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Bouchareb-Cassar, Hafida. "La confrontation de la dissolution du lien conjugal et ses effets entre les Etats magrébins et les etats européens francophones (france et Belgique)." Paris 8, 2008. http://www.theses.fr/2008PA082996.
Повний текст джерелаThe purpose of this thesis is to study the dissolution of a marriage tie between North African states and European French speaking states, and what this dissolution means in term of confrontation on both sides concerning the juridic systems european and islamic. The difficulties of coordination between the islamic way of life and the international law are the result of divergence relating with personal status and family right. In the islamic law, personal status and religious faith are closely interlinked. Moroccan nationals who step up house in an european country are confronted with the law of the Maghreb and the law of the country witch welcomes them. Mixed marriages and in particularly in a case of repudiations are a sphere where european nations and some muslim nations don’t see things in the same way. One has to emphasize that these problems have been enduring for over tweenty years. A great numbers of Morocans lives in Belgium which leads to difficulties if their marriages have to be dissolved. Over these difficulties problems of laws conflicts are added. This study have tried to show the characteristics of these systems and the different way to solve the consequences of the divorce or of the repudiation. The presence of an immigrated community of personal muslim status and the encounter of the juridic european system with this phenomenon set the acute issue of the harmonization of two juridics systems deeply different. This can be described as a “conflict of civilisations”. This allows a broad view of the subject
Fejérdy, Gergely. "Les relations diplomatiques et culturelles entre les pays francophones d'Europe et la Hongrie, de 1944 à 1956." Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040020.
Повний текст джерелаThe use of a common language in France, in Belgium and in Switzerland can be linked with some similar orientation of those countries towards Central Europe during the years that followed the end of the Second World War. Hungary sets as a good example as these three states represented an intermediate way between the two blocs in various manners. For European French-speaking countries Hungary was viewed as a weakest link of the Soviet sphere up to 1947; then, it was seen as a testing ground for Moscow yet, they could maintain reasonably decent relations, in comparison with neighbouring countries. This study mainly based on research in records gives a new perspective to the recent history of the international relations in Europe. It highlights the importance of personal networks created thanks to the use of a common language
Euvrard, Christian. "Socio-histoire du mormonisme en France (1850-2005) : une étude historique et sociologique de l'implantation de l'Eglise de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours (les Mormons) en France, ainsi qu'en Suisse et Belgique francophones." Paris, EPHE, 2008. http://www.theses.fr/2008EPHE5019.
Повний текст джерелаThis study follows the history of the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints (the Mormons) in france and in French speaking Switzerland and Belgium. It shows the impact of the evolution of American Mormonism on European Mormonism and the relationships, from center to periphery, of the internationalization process. 4 stages appear as operative. 1 : The Emigration, throughout the 19th century, or the gathering of Mormon converts in Utah, their "Zion". 2 : In a quest for integration in the American Society (abolition of polygamy, end of political, economical and judicial power of the LDS church), a renewed commitment to the mission of international Predication. 3 : With the expansion of prozelytising, comes the structural changes implied by an international Establishment. Finally, 4 : The desire and the difficulties of obtaining their integration within the hosting society. A survey has also been conducted among active Mormon adults in France in 2007. This community appears to be sociologically close to the Franch population (socioprofessional categories, level of education, multiculturalism, etc. ). Only differences in values and living principles have appeared withe the questions of conversion and retention. Other themes go through our study, such as the State-Church relations (is Mormonism a "sect" ?), the image of Mormonism in the Medias, the relationship between the American culture of the institution in the US and the French culture of the converts, the relationships between the French Mormons and their fellow citizens. These transversal persepectives reveal the many dilemmas the French Mormons must face at the crossroad of several cultures
Goetry, Vincent. "Etude comparative du développement des compétences métaphonologiques et orthographiques d'enfants bilingues scolarisés en langue seconde." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2001. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/211476.
Повний текст джерелаBergeron-Proulx, Julie. "L’imaginaire national dans le roman pour adolescents en Belgique francophone et au Québec (1995-2005)." Thesis, 2011. http://spectrum.library.concordia.ca/7744/1/BergeronProulx_MA_F2011.pdf.
Повний текст джерелаMARTINIELLO, Marco. "Elites, leadership et pouvoir dans les communautés éthniques d'origine immigrée : le cas des Italiens en Belgique francophone." Doctoral thesis, 1990. http://hdl.handle.net/1814/5278.
Повний текст джерелаSupervisor: S. Lukes (supervisor) ; K. Eder (co-supervisor)
PDF of thesis uploaded from the Library digitised archive of EUI PhD theses completed between 2013 and 2017
Sicard, Tristan. "Le traitement médiatique de l'Afrique dans la presse écrite de référence francophone entre 1993 et 2003 : le cas des quotidiens Le Devoir (Québec), Le Monde (France) et Le Soir (Belgique) /." 2007. http://www.theses.ulaval.ca/2007/24550/24550.pdf.
Повний текст джерелаŠebánková, Magdalena. "Francophonie: La Belgique: Manuel de la civilisation belge." Master's thesis, 2007. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-292140.
Повний текст джерелаLalande, Yvon. "Le développement récent des trois "petites" télévisions francophones de Suisse, de Belgique et du Québec, convergence ou divergence?" Thèse, 2012. http://hdl.handle.net/1866/10100.
Повний текст джерелаThe following thesis is an organizational analysis of the recent development of television in Switzerland, French Belgium and Québec. The main interactions between different television organisations of these three societies are studied to understand how each of them coped with the very important increase of television channels that most of the industrialized countries have encountered in the last twenty-five years or so. This organizational study is based upon the following principle: one may more easily grasp the specifics of a given society when it is compared to similar specifics of other societies. By considering the development of television as a social itinerary in each of these three societies, it becomes possible to see how values, interests, coalitions as well as conflicts played a vital role in a new multi-channels television environment. In so doing, the inevitable comparison between Canadian and American television so often made in Canada is avoided. The gap is so big between these two countries that, for once, it is worth using units of comparisons of about the same size. At the end of this study, it becomes clear that regulatory bodies in each of the three societies set out policies and guidelines to strongly encourage more existing television channels. Accordingly, a certain convergence between these three societies does exist and the popular belief that a given market was left to itself in a new television environment cannot be no longer sustained. However, if there are some elements of convergence, elements of divergence are much more important. In Switzerland, the increase of television channels was made in an orderly manner since consensus between all kinds of organizations is a vital part of Swiss way of life. In Belgium, since conflicts are the fundamentals of the everyday life among political parties, cultural and linguistic communities, oppositions remained very important in this increase of television channels. However, one must recognize as an end result that, surprisingly, the whole television environment stays rather stable. Québec had a development of its own. CRTC, the Canadian regulatory body, is mainly responsible for an overdevelopment of Québec television since the television environment in Québec counts a surprisingly high number of television channels for such a small industrialized society. The whole thing was deliberately planned by CRTC as an answer to an everlasting Canadian fear: an American cultural invasion, a “danger” that yet has to be proven. However, this overdevelopment of television did not come with increased resources to support so many television channels. Québec television offers too much with too little. This might explain a certain loss of quality observed in Québec television over the recent years. Things would probably be much easier if, for once, Québec television was considered for what it is: a small television in a highly developed and industrialized world. If that kind of consideration goes without saying in Switzerland and Belgium, it still is not the case in Québec.
Burns, Peter Patrick. "Federated entities in multilateral organizations : Québec and the Communauté française of Belgium (CFB) at the Summits of the Francophonie, 1995-1999 /." 2006. http://proquest.umi.com/pqdweb?did=1257801191&sid=15&Fmt=2&clientId=9268&RQT=309&VName=PQD.
Повний текст джерелаMichelot, Florent. "Quelles pensée critique et métalittératie des futur·es enseignant·es à l’heure des fausses nouvelles sur le Web social ? Une étude de cas collective en francophonie." Thesis, 2020. http://hdl.handle.net/1866/25522.
Повний текст джерелаCette étude de cas collective porte sur la pensée critique et les littératies (informationnelle, numérique, médiatique, etc.), appréhendées avec le concept de métalittératie, chez des étudiant·es qui débutent des études supérieures et se destinent à la profession d’enseignant·e au secondaire, en histoire. L’objectif est de brosser un portrait de la pensée critique et de la métalittératie de ces futur·es enseignant·es de la francophonie à l’heure du Web social. La recherche s’inscrit dans un contexte de multiplication des infox (fausses nouvelles ou fake news) et théories du complot aux impacts sociopolitiques et sanitaires avérés en contexte électoral ou de pandémie. Nous nous sommes intéressé aux étudiant·es de Wallonie (Belgique), de France et du Québec (Canada), particulièrement en raison de l’approche adoptée, dans chacune de ces nations, pour former les futur·es enseignant·es (formation professionnalisante vs formation disciplinaire). Pour mener à bien ce travail, plusieurs objectifs spécifiques ont été convoqués. Il s’agissait de : i) analyser la qualité métrique de versions francophones de tests de mesure de la pensée critique, sur le plan des habiletés et des dispositions, ainsi que de l’autoefficacité en métalittératie ; ii) décrire le score des enseignant·es en formation initiale en matière de pensée critique, notamment en regard de facteurs environnementaux (type de formation, pays d’études, emploi) et personnels (autoefficacité en pensée critique et en métalittératie, croyance en la probabilité de devenir enseignant·e) ; iii) discerner les stratégies en métalittératie et en pensée critique de futur·es enseignant·es en Wallonie en France et au Québec, lorsqu’ils évoluent sur un média social (ici, Facebook) utilisé en tant qu’environnement personnel d’apprentissage (EPA) numérique, en regard du type de formation et de certains facteurs environnementaux (perception de l’environnement scolaire et numérique) et personnels (autoefficacité). Un dernier objectif spécifique, transversal aux trois premiers, consistait à (iv) mettre en dialogue des facteurs socioculturels et prendre en considération le parcours scolaire dans les perceptions et pratiques reliées à la métalittératie et à la pensée critique à l’heure du Web social. La thèse suit une présentation par articles ; chacun est lié à l’un des trois premiers objectifs spécifiques, le quatrième étant donc abordé de façon transversale. Opérée dans cinq établissements (deux en Wallonie, un en France et deux au Québec), cette recherche se fonde sur une méthodologie de type mixte en deux phases. La phase quantitative a permis la passation de trois tests auprès de 245 futur·es enseignant·es (N = 245). Dans la seconde phase, de nature qualitative, 32 étudiant·es (n = 32, sélectionné·es parmi les 245 participant·es) ont participé à des entrevues, notamment pour décrire plus abondamment les stratégies connues pour évaluer de l’information. Nous avons aussi observé les pratiques et stratégies mobilisées par neuf d’entre eux·elles (n = 9) pour évaluer des documentaires et en discuter sur un média social. Le premier article illustre la complexité de mesurer la pensée critique, mais témoigne de la solidité psychométrique de la version francisée du Halpern Critical Thinking Assessment, un test permettant d’établir un score d’habiletés de pensée critique. Par ailleurs, nous faisons l’hypothèse que l’autoefficacité en pensée critique, prédicteur significatif des habiletés, devrait être considérée comme une disposition à la pensée critique. Nous avons aussi développé un instrument mesurant l’autoefficacité pour évaluer l’information selon le concept de métalittératie. Dans un deuxième article, nous avons tenté de définir les meilleurs prédicteurs au score d’habiletés en pensée critique. Un modèle linéaire (incluant pays d’étude, type de formation, emploi salarié, ainsi qu’autoefficacité en pensée critique et en métalittératie) est significatif, mais la capacité prédictive est limitée. Cependant, il apparaît du troisième article que les pratiques et stratégies observées en contexte réel ne permettent d’observer que des différences minimes : les étudiant·es en formation professionnalisante mobiliseraient davantage des stratégies métacognitives et autocritiques quand leurs homologues en formation disciplinaire mobiliseraient plutôt des stratégies critériées. La recherche fait ressortir le rôle potentiellement favorable du rapport à l’emploi actuel et futur d’enseignant·e dans la définition d’habiletés et de dispositions en pensée critique, associées à des stratégies particulières pour aborder l’information. Les résultats appuient le renforcement de l’intégration de la formation initiale des enseignant·es dans la pratique éducative et suggèrent de soutenir le projet de carrière pour développer des compétences de pensée critique. Les forces et limites de la recherche sont discutées et plusieurs recommandations sont émises à l’intention de la recherche et du système éducatif, au niveau des politiques éducatives et pratiques scolaires.
This collective case study focuses on critical thinking and literacies (informational, digital, media, etc.), understood with the concept of metaliteracy, for students beginning higher education and destined to be secondary school history teachers. The objective is to present a portrait of critical thinking and metaliteracy among these preservice teachers from the French-speaking world, in an era of social networks. The background of the research includes an increasing number of fake- news and conspiracy theories with proven socio-political and health impacts in election or pandemic contexts. We studied students from Wallonia (Belgium), France and Québec (Canada), especially because of these nation’s approach to train preservice teachers (vocational training vs disciplinary training). To conduct this project, several specific objectives were formulated. These were: i) to analyse the metric quality of French-version tests quantifying critical thinking skills and dispositions as well as metaliteracy self-efficacy; ii) to describe preservice teacher scores in critical thinking, particularly in respect with environmental (type of training, country of study, employment) and personal (self-efficacy in critical thinking and metaliteracy, belief in the likelihood of becoming teacher) factors; iii) to discriminate between critical thinking and metaliteracy strategies used by preservice teacher in Wallonia, France and Quebec when navigating in a social media (here Facebook) used as digital personal learning environment (PLE) with respect to the type of training and some environmental (perception of the educational and digital environment) and personal (self-efficacy) factors. A last specific objective, transversal to the first three, consisted in iv) engaging socio-cultural factors and taking into account the educational path, in perceptions and practices related to metaliteracy and critical thinking, in the social web era. This thesis follows a presentation by article; each one of them is related to one of the first three objectives, the fourth objective is thus discussed in a transversal way. Carried on five establishments (two in Wallonia, one in France and two in Quebec), this research is based on a two-phase mixed methodology. The quantitative phase involved three tests conducted on 245 preservice teachers (N = 245). During the second phase, the qualitative one, 32 students (n = 32, selected among the 245 participants) were interviewed, particularly to describe known strategies to evaluate information. In addition, we observed practices and strategies mobilized by nine of them (n = 9) to evaluate information from documentaries and discuss it on a social media. The first article illustrates the complexity of critical thinking measurements but demonstrates the psychometric robustness of the French version of the Halpern Critical Thinking Assessment test, a test for scoring critical thinking skills. Furthermore, we postulate that critical thinking self- efficacy, significant predictor of skills, should be considered as a disposition to critical thinking. We have also developed an indicator measuring self-efficacy in terms of metaliteracy. In a second article, we tried to define the best predictors of critical thinking skills scores. A linear model (including country of study, type of training, employment as well as self-efficacy in critical thinking and metaliteracy) is statistically significant although with limited predictive capability. However, strategies and practices described in the third article and observed in real-life context show only minimal differences between used strategies: it seems that students following a vocational training would more likely mobilize metacognitive and self-critical strategies when their counterparts in disciplinary training use more criterion-referenced strategies. The research highlights the positive role of relationship to current and prospective employment of preservice teachers in defining critical thinking skills and dispositions, combined with specific strategies for dealing with information. The results support the increase of preservice teacher training integration into educational practice and suggests the support of career planning to develop critical thinking skills. Strength and limitations of the research are discussed and several recommendations are offered for research project and educational system, in terms of educational policy and school practices.