Статті в журналах з теми "Basílica de Nuestra Señora del Pilar"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Basílica de Nuestra Señora del Pilar.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-37 статей у журналах для дослідження на тему "Basílica de Nuestra Señora del Pilar".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Ortiz Gutiérrez, Esther. "Las puertas de la Sala de Oración de la Basílica de Nuestra Señora del Pilar de Zaragoza." Eikon / Imago 13 (March 21, 2024): e89222. http://dx.doi.org/10.5209/eiko.89222.

Повний текст джерела
Анотація:
La Basílica de Nuestra Señora del Pilar ha suscitado a lo largo de su historia la reiterada atención del mundo académico. A pesar de la proliferación de estudios sobre el templo pilarista, aún quedan cuestiones por resolver. Este es el caso de las puertas de la Sala de Oración de la Basílica del Pilar de Zaragoza, apenas estudiadas por los investigadores. El presente artículo tiene por objeto reivindicar el valor artístico de este conjunto escultórico, a través de la revisión de las fuentes documentales, bibliográficas, y en especial iconográficas, para comprender su ejecución y contexto en torno al dogma de la Inmaculada Concepción.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Tarifa Castilla, María Josefa. "La capilla de San Joaquín de la Basílica del Pilar de Zaragoza bajo el patronato de los Duques de Montemar." Artigrama, no. 33 (December 9, 2022): 325–46. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_artigrama/artigrama.2018338282.

Повний текст джерела
Анотація:
Los duques de Montemar ostentaron el patronato de la capilla de San Joaquín de laBasílica de Nuestra Señora del Pilar de Zaragoza desde 1761. La II duquesa de Montemar,María Magdalena Carrillo de Albornoz, quiso construir en el subsuelo de la capilla un panteóncon derecho de enterramiento exclusivo para los miembros de su linaje, cuyo proyecto encargóa Joaquín Gracián, quien en 1773 realizó dos propuestas acompañadas de planos, si bienfinalmente no fue acometido. Esta aristócrata también se encargó de dotar la capilla con elcorrespondiente exorno artístico, como el inédito retrato del I duque de Montemar, que realizóel pintor flamenco Juan Andrés Merklein (1779).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Ortiz Gutiérrez, Esther. "La herencia patrística y teológica medieval en las puertas de la Santa Capilla de la Basílica de Nuestra Señora del Pilar de Zaragoza." De Medio Aevo Avance en línea (June 3, 2024): 1–41. http://dx.doi.org/10.5209/dmae.94960.

Повний текст джерела
Анотація:
El presente artículo tiene por objeto ofrecer la exégesis del programa iconográfico de las puertas de la Santa Capilla de la Basílica del Pilar. Para ello partimos del estudio individualizado de veinte bajorrelieves del conjunto escultórico a través de la interpretación de la hermenéutica patrística y teológica medieval. El análisis de las fuentes, ha revelado un complejo discurso apologético mariano fundado en los conceptos metafóricos de la virginidad perpetua de María, la encarnación del Hijo de Dios, la maternidad divina y el ejemplo de vida virtuosa. Tal cuestión pone de manifiesto una intencionalidad subyacente más profunda: la defensa de la doctrina de la Inmaculada Concepción de María, por aquel entonces (1760-1765) considerada una creencia, ya que no sería elevada a dogma hasta el 8 de diciembre de 1854.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Ezquerro Esteban, Antonio. "Noticias relativas a la música y los músicos, procedentes de las Actas Capitulares de la iglesia de Santa María del Pilar de Zaragoza, 1600-1656." Cuadernos de Investigación Musical, no. 6 (January 16, 2019): 5. http://dx.doi.org/10.18239/invesmusic.v0i6.1941.

Повний текст джерела
Анотація:
Las noticias musicales de la primera mitad del siglo XVII procedentes de las actas capitulares de la hoy catedral basílica de Nuestra Señora del Pilar de Zaragoza, eran inéditas hasta ahora. La aparición, el 20.05.2004 del volumen de actas correspondiente a los años 1614-1656, no disponible para la investigación hasta dicha fecha, ha motivado el interés musicológico por recuperar noticia de las actividades musicales y de los músicos que protagonizaron aquel período del Siglo de Oro de las artes y las letras hispano, en el que la corte habsbúrgica visitara la capital aragonesa en diversas ocasiones, contribuyendo, de ese modo, a un incremento popular de la devoción hacia dicho templo y su significación. Un ascenso de la devoción popular que, a partir de la tradición legendaria de la aparición de María al apóstol Santiago (en el año 40 de nuestra Era, encaramada a un pilar a orillas del río Ebro), había convertido al templo mariano zaragozano en un notable centro de peregrinación, a lo que se uniría el denominado “milagro de Calanda”, la declaración de Santa María del Pilar como patrona primero de la ciudad de Zaragoza y enseguida del Reino de Aragón, y que iba a desembocar, ya el 11.02.1676 en la bula del papa Clemente X <em>In apostolicae dignitatis.</em> En virtud de esta última, los cabildos zaragozanos de la iglesia metropolitana del Salvador (vulgo “La Seo”) y el de Santa María de El Pilar, se unían definitivamente bajo la autoridad de un único arzobispo de Zaragoza, alcanzando, de ese modo, el templo de Santa María el rango de catedral. En consecuencia, en esta documentación aparecen mencionados nombres de maestros de capilla, organistas y otros músicos, a la que se añaden ahora también los correspondientes a los años 1600-1613, estableciendo así, documentalmente, la nómina de protagonistas músicos de la iglesia y su fijación cronológica.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Iglesias, Alicia N. "Significado del turismo de peregrinación para el desarrollo local." ROTUR. Revista de Ocio y Turismo 3, no. 1 (November 10, 2010): 113–47. http://dx.doi.org/10.17979/rotur.2010.3.1.1246.

Повний текст джерела
Анотація:
Entre las características culturales que contribuyeron a forjar el valor turístico de la actual ciudad de Luján de la Provincia de Buenos Aires, Argentina, descuella, en particular, la religiosa, factor que constituye un elemento clave de la concepción de cualquier estrategia de desarrollo local que se asuma. El significado de la virgen de Luján, Nuestra Señora de la Pura y Limpia Concepción del río Luján, su historia, prácticamente, hilvana el relato científicamente edificado acerca del asentamiento y de la sociedad, lujanenses, en una amalgama permanentemente renovada por el fenómeno singular, por la diversidad de sus expresiones, de las peregrinaciones a Virgen y a la Basílica Nacional Nuestra Señora de Luján.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Ara Fernández, Ana. "La decoración escultórica del Pilar en el siglo XX: la obra de Antonio Torres." Artigrama, no. 19 (December 9, 2022): 453–71. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_artigrama/artigrama.2004198349.

Повний текст джерела
Анотація:
Analizamos en este artículo la decoración escultórica realizada en la fachada de la basílica del Pilar a lo largo de la segunda mitad del siglo XX. Centraremos nuestra atención en la labor encomendada al escultor aragonés Antonio Torres Clavero, autor, entre otras obras ornamentales y alegóricas, de siete de las ocho esculturas que decoran la parte alta de la balaustrada de la fachada principal de esta basílica.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Bosch Reig, Ignacio, and Pilar Roig Picaza. "La Basílica de la Virgen de los Desamparados. Valencia. Propuestas de inervención integral. Me todología." Loggia, Arquitectura & Restauración, no. 3 (September 6, 1997): 30. http://dx.doi.org/10.4995/loggia.1997.5716.

Повний текст джерела
Анотація:
Pocos estudios previos a la restauración de un monumento, han acometido un análisis tan exhaus­tivo y completo como el realizado en la Basílica de Nuestra Señora de los Desamparados, por el equipo interdisciplinar dirigido por l. Bosch y P. Roig; quie­nes ofrecen en estas páginas, una interesante, aunque difícil, síntesis de lo que constituye un compen dio metodológico de prospección y análisis, adentrándose finalmente en el terreno de las propo­siciones proyectuales
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Vollweiler, Sabrina. "Dinámicas de creación y uso de nombres: reducciones jesuitas y grupos indígenas (región pampeana, siglo XVIII)." Fronteras de la Historia 28, no. 2 (July 1, 2023): 250–75. http://dx.doi.org/10.22380/20274688.2423.

Повний текст джерела
Анотація:
La Compañía de Jesús fundó reducciones al sur de la ciudad de Buenos Aires (actual Argentina) entre 1740 y 1753: Nuestra Señora de la Concepción de los Pampas, Nuestra Señora del Pilar del Volcán y Nuestra Señora de los Desamparados. En la documentación histórica se utilizaron otros nombres, además de los católicos, con base en el territorio en el que se encontraban, su estado de funcionamiento y los grupos indígenas que los funcionarios religiosos y seculares asociaron a cada una de ellas. Nos centramos en los rótulos incluidos en sus nombres y postulamos que en las cambiantes formas de denominación existen conexiones entre los rótulos empleados para identificar a los grupos indígenas y los nombres utilizados para las reducciones, de acuerdo con los intereses de los agentes coloniales.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Díaz Jaramillo, José Abelardo. "Del Campo Bonilla, H. (2020). Excomulgados. Crónica de un momento del movimiento estudiantil en la Universidad del Cauca (1979 – 1981). Popayán: Universidad del Cauca. 232 pp." Ciencia Política 17, no. 33 (August 11, 2022): 321–25. http://dx.doi.org/10.15446/cp.v17n33.103855.

Повний текст джерела
Анотація:
En la mañana del 29 de abril de 1980, cerca treinta de estudiantes de la Universidad del Cauca ingresaron a la Basílica de Nuestra Señora de la Asunción, ubicada en el costado sur del Parque Caldas de Popayán. Sin el consentimiento del arzobispo, los estudiantes se instalaron en el recinto sagrado por varios días, configurando lo que, en el argot popular, se conoce como una “toma”. El acto tuvo efectos en la sociedad payanesa. “Hay que entender que eso fue un acontecimiento histórico a nivel local, regional y nacional […] por las implicaciones del hecho” observó un testigo...
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Martínez-Camacho, Fernanda, Javier Vazquez-Negrete, Enrique Lima, Victor Hugo Lara, and Pedro Bosch. "Texture of nopal treated adobe: restoring Nuestra Señora del Pilar mission." Journal of Archaeological Science 35, no. 5 (May 2008): 1125–33. http://dx.doi.org/10.1016/j.jas.2007.10.019.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Pavão-Zuckerman, Barnet, and Júpiter Martínez-Ramírez. "Zooarchaeology of Mission Nuestra Señora del Pilar y Santiago de Cocóspera." International Journal of Historical Archaeology 24, no. 2 (October 21, 2019): 456–82. http://dx.doi.org/10.1007/s10761-019-00514-x.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Maura Alarcón, Carlos. "Francisco López y Gonzalo Pomar en la capilla de la Archicofradía del Pilar de Cádiz." Atrio. Revista de Historia del Arte, no. 24 (December 4, 2018): 70–83. http://dx.doi.org/10.46661/atrio.4240.

Повний текст джерела
Анотація:
La capilla de la archicofradía de Nuestra Señora del Pilar es hoy uno de los conjuntos más inalterados del Cádiz del siglo XVIII. El conjunto de retablos de su interior y las interesantes imágenes que alberga son el objeto de este artículo, pues tras la exhumación del archivo histórico de la hermandad nos es posible arrojar nueva luz acerca de sus autores. Así, Francisco López y Gonzalo Pomar, notables artistas establecidos en la ciudad, tendrían un destacado protagonismo, como principales configuradores del espacio.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Vázquez Astorga, Mónica, and Isabel Yeste Navarro. "El Gobierno Civil de Zaragoza y su sede institucional." Artigrama, no. 26 (December 9, 2022): 743–68. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_artigrama/artigrama.2011267881.

Повний текст джерела
Анотація:
Con este trabajo se pretenden concretar los distintos emplazamientos que ha tenido el Gobierno Civil de Zaragoza en esta ciudad desde la creación de esa institución a comienzos del siglo XIX. De hecho, su sede estuvo instalada en inmuebles destinados a otras funciones o en edificios ya existentes, no contando con un edificio propio hasta el año 1958, en la plaza de Nuestra Señora del Pilar. Su emplazamiento ha estado vinculado a lo largo de ese período al desplazamiento de los centros de poder y a su manifestación urbana.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Marín Rodríguez, Manuel. "En torno al templo parroquial de Nuestra Señora de la Asunción de Cieza (siglos XVIII-XIX)." Imafronte, no. 27 (December 17, 2020): 1–16. http://dx.doi.org/10.6018/imafronte.460351.

Повний текст джерела
Анотація:
En este artículo se realiza un estudio histórico-artístico sobre la Basílica de Nuestra Señora de la Asunción de Cieza, desde sus orígenes hasta el final de su construcción en 1873, dando a conocer los diversos canteros y arquitectos que intervinieron en el proceso de sus obras, periodo que, según se desprende de la bibliografía y la documentación consultada, parece ser que abarcó desde finales del siglo XVII hasta finales del siglo XIX, momento en el que se concluye su torre campanario por parte del arquitecto murciano José Marín Baldo, cuyo proyecto original redactado en 1873, queda plasmado en el apéndice documental que lo acompaña. In this article a historical-artistic study is carried out on the Basilica of Our Lady of the Assumption of Cieza, from its origins until the end of its construction in 1873, making known the various stonecutters and architects who intervened in the process of their works, a period that, as can be seen from the bibliography and the documentation consulted, seems to have spanned from the end of the 17th century until the end of the 19th century, at which time its bell tower is completed by the Murcian architect José Marín Baldo, whose project original written in 1873, is reflected in the accompanying documentary appendix.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Flores, Daniela. "Prácticas religiosas durante la Pandemia del COVID-19 y el retorno de la Peregrinación 122º de los Tres Pueblos en el Nordeste Argentino." Folia Histórica del Nordeste, no. 49 (March 28, 2024): 135–50. http://dx.doi.org/10.30972/fhn.49497395.

Повний текст джерела
Анотація:
La Provincia de Corrientes está sujeta a una fuerte carga simbólica de una profunda tradición religioso-popular en la que se expresan, mediante actos de fe, sus creencias, promesas, devociones,costumbres, agradecimientos, etc. Entre ellas se puede mencionar una de las prácticas más populares y masivas del nordeste argentino (NEA), la Peregrinación hacia la Basílica Nuestra Señora de Itatí. El presente estudio abordará la Peregrinación de los Tres Pueblos: Paso de la Patria, Santa Ana de los Guácaras y San Cosme, caracterizada por ser una de las manifestaciones religio-culturales más antiguas y tradicionales del NEA que se desarrolla desde el año 1900. El objetivo de este artículo consiste en, por un lado, realizar un breve recorrido histórico sobre la devoción a la Virgen de Itatí recuperando las Primeras Peregrinaciones Tradicionales y de los Tres Pueblos; por otro lado, se propone analizar cómo la pandemia y post pandemia, han incidido en las percepciones, vivencias y/o prácticas religiosas de los devotos a la Virgen de Itatí.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Souza, Romário Ney Rodrigues de. "VISUALIDADES, SENTIDOS E OUTRAS ARTES NO TEMPLO DE NUESTRA SENÕRA DEL PILAR - COBIJA." Revista Fragmentos de Cultura - Revista Interdisciplinar de Ciências Humanas 30, no. 2 (February 2, 2021): 391. http://dx.doi.org/10.18224/frag.v30i2.8103.

Повний текст джерела
Анотація:
Tendo como aporte os Estudos Culturais, este texto tem por objetivo refletir sobre os processos imagéticos que compõem a cultura e o imaginário de sujeitos na fronteira do Estado Acre com a República da Bolívia. Nesse sentido, em torno da arte religiosa implementaram-se visualidades híbridas especificamente relacionadas às imagens cristãs dentro do templo de Nuestra Señora del Pilar, na cidade de Cobija - Bolívia. Ao lado das “imagens cristãs” tradicionais se alocam outras “imagens não cristãs”, porém, ressignificadas, cristianizadas, imiscuindo as experiências sociais de seringueiros à instituição de outros sentidos/narrativas religiosos, culturais e históricos, reconfigurando o modo de ver, sentir e interpretar a vida cotidiana. Para refletir sobre essas questões imagéticas, este texto dialoga com autores como Stuart Hall (2003), Maurice Halbwachs (2004), Eni Orlandi (1990), Castro-Gomez (2005), Serge Gruzinski (2006) e Albán Achinte (2009). Palavras-chave: Imagens. Sentidos. Cultura. Colonização. Memória.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Yeste Navarro, Isabel. "La conquista de la margen izquierda del Ebro: puentes en Zaragoza en el siglo XX." Artigrama, no. 15 (December 9, 2022): 145–63. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_artigrama/artigrama.2000158453.

Повний текст джерела
Анотація:
Zaragoza se sitúa a orillas del Ebro, sin embargo, lejos de aproximarse a él, parece como si siempre le hubiera dado la espalda, como si la Zaragoza de la margen izquierda del río, no hubiera dejado nunca de ser un arrabal situado al Norte de la ciudad. Cuando el siglo XX comienza, tan sólo dos puentes, el medieval de Piedra y el recién «estrenado» de Nuestra Señora del Pilar —de Hierro—, comunican las dos márgenes del Ebro, el desarrollo de la Zaragoza Norte habrá de pasar en estos años por la construcción de nuevos puentes que cierren los distintos cinturones de ronda de la ciudad.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Utec, Universidad Tecnológica de El Salvador. "El impacto cultural." Entorno, no. 19 (May 31, 2001): 38–45. http://dx.doi.org/10.5377/entorno.v0i19.7671.

Повний текст джерела
Анотація:
Los daños que causaron los terremotos del 13 de enero y del 13 de febrero no son sólo socioeconómicos, también culturalmente son apreciables. Los daños sufridos en 107 iglesias, 57 centros históricos, 609 instalaciones culturales, representan aproximadamente un 80 por ciento del patrimonio cultural salvadoreño.Los daños de edificios, documentos, petrogra-bados, significa en la mayor parte de los casos una pérdida total e irrecuperable, ya que muchos de ellos son irremplazables por su misma antigüedad, dañándose nuestra identidad y nuestra memoria histórica para siempre.En la mayor parte de los casos, sin embargo, pueden reconstruirse y restaurarse para volver a enriquecernos culturalmente. Ya se conocen algunos datos de los daños producidos.Por ejemplo, las iglesias de Santa María Ostuma, San Pedro Nonualco, Nuesrra Señora del Pilar en San Vicente, el campanario de Santa Cruz de Roma de Panchimalco, todos monumentos nacionales que han sufrido daños muy severos.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Criado Mainar, Jesús. "La fábrica del monasterio jerónimo de Santa Engracia de Zaragoza, 1492-1517." Artigrama, no. 13 (December 9, 2022): 253–76. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_artigrama/artigrama.1998138517.

Повний текст джерела
Анотація:
Fundado en 1492 por Fernando el Católico en cumplimiento de una cláusula testamentaria de su padres, Juan II de Aragón, el monasterio de Santa Engracia de Zaragoza es una empresa de primer orden que interpreta con importantes matices la tendencia dominante en la arquitectura española de comienzos del siglo XVI, presidida por la continuidad del gótico hipanoflamenco. A este estilo se superppone en Aragón la tradición mudéjar sin dejar apenas espacio al nuevo lenguaje renacentista, limitado en Santa Engracia al uso episódico de sus más elementales expresiones ornamentales hasta que hacia 1512 la portada de la iglesia se sume a la renovación impulsada en el banco del retablo mayor de Nuestra Señora del Pilar (a partir de 1509).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Martínez Molina, Javier. "Nuevas aportaciones sobre la casa habitada por Goya en Zaragoza en 1780-1781, un edificio del arquitecto ilustrado Agustín Sanz (1765-1767)." Cuadernos de Estudios del Siglo XVIII, no. 34 (June 18, 2024): 219–39. http://dx.doi.org/10.17811/cesxviii.34.2024.219-239.

Повний текст джерела
Анотація:
En este artículo se estudia, desde un punto de vista histórico y arquitectónico, una casa zaragozana reedificada por el arquitecto ilustrado Agustín Sanz Alós para el mancebo cirujano José Casanova en 1765-1767 y que en 1780-1781 fue habitada temporalmente por el ilustre pintor aragonés Francisco de Goya cuando se instaló en la ciudad para participar en la decoración pictórica de las cúpulas y bóvedas del circuito de la Santa Capilla del Templo de Nuestra Señora del Pilar a las órdenes de su cuñado Francisco Bayeu. En el texto se aportan nuevos datos e interpretaciones que permiten arrojar luz sobre el proceso de creación del edificio, su devenir posterior y sus características arquitectónicas originales, haciendo especial hincapié en su vinculación con la figura de Goya.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Fogelman, Patricia Alejandra. "Exhibir exvotos: la Sala das Promessas del Santuario de Nuestra Señora Aparecida como dispositivo cultural." Revista Tempo e Argumento 15, no. 39 (September 30, 2023): e0106. http://dx.doi.org/10.5965/2175180315392023e0106.

Повний текст джерела
Анотація:
La Sala das Promessas del Santuario de Aparecida presenta una enorme y heterogénea selección de exvotos (ofrendas entregadas por los creyentes como agradecimiento a supuestas gracias concedidas por la Virgen) cuya exhibición está organizada en sectores y temas. La colección, en general, es temporaria: la recepción de exvotos (promessas) se realiza en un “escritorio” donde los promesantes (fieles que visitan la basílica) los entregan, en soportes tan variados como sus temas. Reconocemos ciertos rangos o tipos de objetos (algunos de producción serial e industrial que se venden en los alrededores, otros son artesanales o muy personales). La propuesta es pensar la Sala das Promesas como un museo y, por consiguiente, como un dispositivo cultural que remite a una red de elementos heterogéneos (con cierta unidad o eje en la temática religiosa y, dentro de ella, en un “pacto” imaginario entre promesantes y la Virgen, mediado por la Iglesia) donde individuos, dispositivos y procesos de subjetivación hacen que discursos y prácticas religiosas se entrelacen en la producción de sentidos, saberes y legitimidades. La existencia de esta red en el espacio museal nos permite pensar las relaciones de representación del catolicismo brasileño y las prácticas que producen y reproducen la creencia en relación con la imagen y el poder de la Virgen. En la práctica de la entrega de exvotos y en la modalidad de la exhibición se constituyen poderes y legitimidades: se produce una subjetivación de carácter religioso para diferentes actores vinculados entre sí, en un escenario concreto. La propuesta es pensar la sala de promesas como un museo y, por consiguiente, como un dispositivo cultural que remite a una red de elementos heterogéneos (con cierta unidad o eje en la temática religiosa y, dentro de ella, a un “pacto” imaginario entre promesantes y Virgen, mediado por la Iglesia) donde individuos, dispositivos y procesos de subjetivación hacen que discursos y prácticas religiosas se entrelacen en la producción de sentidos, saberes y legitimidades. La existencia de esta red en el espacio museal nos permite pensar las relaciones de representación del catolicismo brasileño y las prácticas que producen y reproducen la creencia en relación con la imagen y el poder de la Virgen. En la práctica de la entrega de exvotos y en la modalidad de la exhibición se constituyen poderes y legitimidades: se produce una subjetivación de carácter religioso para diferentes actores vinculados entre sí, en un escenario concreto.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Fraschina, Alicia. "Conservar la memoria y construir identidad." Itinerantes. Revista de Historia y Religión, no. 15 (December 29, 2021): 128–53. http://dx.doi.org/10.53439/revitin.2021.2.08.

Повний текст джерела
Анотація:
En febrero de 1920 una de las monjas capuchinas del Monasterio de Nuestra Señora del Pilar de Buenos Aires –cuyo nombre no conocemos- asumió el rol de cronista con la intención de preservar la memoria de su comunidad religiosa y mostrar tanto la identidad del grupo como la continuidad del carisma. Escribió el Resumen histórico de su monasterio –tres tomos que han permanecido manuscritos, inéditos- que comprenden desde la fundación, en 1749, hasta el momento de la escritura. El objetivo de este artículo es conocer e interpretar los deseos que movieron a la autora a emprender la escritura de dicha crónica; las razones, los fines espirituales que la impulsan; cual es el concepto de historia al que adhiere; identificar las identidades que se propone reafirmar y los valores que destaca; conocer quiénes son los destinatarios de su escritura y qué postura asume con respecto a las prácticas de sus antecesoras en el huerto cerrado.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Abad, C., M. L. Bouzán, A. Martín, M. T. Lanzán, O. Ortega, and L. Bosqued. "Epidemiological and clinical profiles of hospitalized female patients in the psychiatric hospital “Nuestra Señora Del Pilar” between 1912 and 1915." European Psychiatry 33, S1 (March 2016): S621. http://dx.doi.org/10.1016/j.eurpsy.2016.01.2324.

Повний текст джерела
Анотація:
IntroductionHospitalization is fundamental in the treatment of severe psychiatric disorders, at present and in the past. The Psychiatric Hospital “Ntra. Sra. Del Pilar de Zaragoza”, established in 1425, is one of the most ancient hospitals and with longest history of the country, one of the first centers to start considering as demented persons as another sick patient. This paper describes the sociodemographic and clinical characteristics of the patients admitted to the psychiatric hospital between 1912 and 1915.MethodWe developed a descriptive research, using secondary information sources (clinical histories) of patients hospitalized between 1912 and 1915. For data analysis was used software SPSS 10.ResultsWe reviewed 110 files and the most common diagnoses were senile dementia and manic-depressive psychosis. The mean of age was 42 years, and the predominant marital status was the single status (47%). We documented that in more than 60% of the cases, the precedence of the patients was from rural zone. El 75% of the patients had remained hospitalized during several years until their death. Only the 10% were discharged for improvement.ConclusionIt is important to understand the socio-economic variables of the female patients from a century ago to be aware of the evolution of psychiatry and psychiatric treatment and consequently of the profile of current patients.Disclosure of interestThe authors have not supplied their declaration of competing interest.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Larrota Medrano, Karina, Raquel Esteban Márquez, Yesika Ariza Díaz, Jesús Redondo Pacheco, and Marianela Luzardo Briceño. "Ideación suicida en una muestra de jóvenes víctimas de cyberbullying." Psicoespacios 12, no. 20 (January 7, 2018): 19–34. http://dx.doi.org/10.25057/21452776.991.

Повний текст джерела
Анотація:
La presente investigación busca aproximarse a las causas y consecuencias del cyberbullying, respecto a la ideación suicida, en el escenario escolar, caracterizado por ser un fenómeno que afecta el ámbito escolar puesto que se trata de una etapa del ciclo vital donde las cybervíctimas experimentan sentimientos de inferioridad, miedo, ansiedad, estrés e ideas suicidas, entre otras. De este modo, el objetivo de la investigación fue identificar si existen ideas suicidas en jóvenes víctimas de cyberbullying. En este estudio participaron 397 estudiantes de la Institución Nuestra Señora del Pilar de la ciudad de Bucaramanga, con edades comprendidas entre los 10 y 20 años (63.7% mujeres y 36.3% hombres), haciendo uso de la escala la Escala de Ideación Suicida de Beck y el Cuestionario de cyberbullying de Ortega, Calmaestra y Mora-Merchán. Así mismo, a través del estudio bibliográfico y los resultados obtenidos de las pruebas se logra evidenciar que el ciberacoso tiene una relación directa con actitudes, intentos y pensamientos suicidas, encontrando que nuestros resultados concuerdan con la literatura, donde se afirma que las mujeres son más propensas a sufrir el acoso, mientras que los hombres son más tendentes a ejercerlo.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Ratto, Norma Rosa, and Valeria Palamarczuk. "Pueblos expoliados culturalmente: el jesuita Oscar Dreidemie y la Colección arqueológica de la Universidad del Salvador proveniente de Medanitos y otros pueblos de Catamarca (Argentina)." Revista del Museo de La Plata 5, no. 1 (June 30, 2020): 219–33. http://dx.doi.org/10.24215/25456377e104.

Повний текст джерела
Анотація:
El jesuita Oscar Dreidemie Alonso (1903-1969) realizó varias campañas arqueológicas en el pueblo de Medanitos y alrededores (departamento Tinogasta, Catamarca) entre los años 1949 y 1952, en ellas se abocó a la excavación de contextos funerarios y a la conformación de una colección de objetos arqueológicos. Todos los materiales fueron transportados fuera de Catamarca. Asimismo, existen indicios de que sus viajes de exploración en el Noroeste argentino llegaron hasta la frontera con Bolivia, muy posiblemente siguiendo el recorrido de la Ruta Nacional Nº 40 y realizando acopio de objetos para su colección. Actualmente, una parte está depositada en el Museo Jesuítico Nacional de Jesús María, donde Dreidemie fue director (1946-1969); mientras que otra se encontraba perdida, dado que el jesuita la trasladó a una institución que no existe desde hace décadas, como es el laboratorio arqueológico anexo al Observatorio de Física Cósmica de San Miguel, Buenos Aires, donde se desempeñaba como Jefe de Publicaciones (1948-1957). Luego de intensas y diversas gestiones se logró ubicar a la colección perdida, actualmente depositada en el Campus Nuestra Señora del Pilar de la Universidad del Salvador, Pilar, Buenos Aires, junto con otros materiales de las Expediciones Arqueológicas del Instituto de Arqueología (USAL), cuyo paradero también se desconocía. En este trabajo damos cuenta del derrotero de la colección Dreidemie hasta llegar a la USAL, de las características de los materiales, del aporte que realizan a los proyectos de investigación (Proyecto Arqueológico Chaschuil-Abaucán y Proyecto Arqueológico Yocavil) y de las consecuencias de la expoliación de elementos identitarios en la elaboración de la historia de los pueblos.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Caballero Ramírez, Nuria, and Ana Alesón Andrés. "Prevalencia del consumo de opioides por dolor crónico no oncológico en población mayor de 65 años del Centro de Salud Nuestra Señora del Pilar." Medicina General y de Familia 12, no. 6 (2023): 256–60. http://dx.doi.org/10.24038/mgyf.2023.060.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Pavao-Zuckerman, Barnet. "Rendering Economies: Native American Labor and Secondary Animal Products in the Eighteenth-Century Pimería Alta." American Antiquity 76, no. 1 (January 2011): 3–23. http://dx.doi.org/10.7183/0002-7316.76.1.3.

Повний текст джерела
Анотація:
While the ostensible motivation for Spanish missionization in the Americas was religious conversion, missions were also critical to the expansion of European economic institutions in the sixteenth through nineteenth centuries. Native American labor in mission contexts was recruited in support of broader programs of colonialism, mercantilism, and resource extraction. Archaeological research throughout North America demonstrates the importance and extent of the integration of Native labor into regional colonial economies. Animals and animal products were often important commodities within colonialperiod regional exchange networks and thus, zooarchaeological data can be crucial to the reconstruction of local economic practices that linked Native labor to larger-scale economic processes. Zooarchaeological remains from two Spanish missions—one in southern Arizona and one in northern Sonora—demonstrate that Native labor supported broader colonial economic processes through the production of animal products such as tallow and hide. Tallow rendered at Mission San Agustín de Tucson and Mission Nuestra Señora del Pilar y Santiago de Cocóspera was vital for mining activities in the region, which served as an important wealth base for the continued development of Spanish colonialism in the Americas. This research also demonstrates continuity in rendering practices over millennia of human history, and across diverse geographical regions, permitting formalization of a set of expectations for identifying tallow-rendered assemblages, regardless of context.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Barceló, Carmen, and Ana Labarta. "Inscripción árabe en la ermita de Nuestra Señora de la Vega (Torre de Juan Abad, Ciudad Real)." Vínculos de Historia. Revista del Departamento de Historia de la Universidad de Castilla-La Mancha, no. 8 (June 20, 2019): 216. http://dx.doi.org/10.18239/vdh_2019.08.11.

Повний текст джерела
Анотація:
RESUMENEl trabajo aborda el estudio de la inscripción que ostenta una lápida de mármol conservada en la ermita de Nuestra Señora de la Vega. Además de editar y traducir su texto, analiza el contexto histórico y arqueológico de la zona de Torre de Juan Abad y del Campo de Montiel y explora los escasos restos de cultura islámica que conservan. Se concluye que el texto está en lengua árabe y grafía cúfica simple y que fue grabado en la segunda mitad del siglo X sobre una lápida romana reutilizada. Menciona los nombres de dos varones y podría haber sido escrito por uno de ellos, tal vez encontrándose faltos de libertad.PALABRAS CLAVE: epigrafía árabe, graffiti, al-Ándalus, califato, Campo de Montiel.ABSTRACTThe article deals with an inscription on a marble stone that is kept in the chapel of our Lady of la Vega. In addition to the edition and translation of the text, it analyses the historical and archaeological context of the areas of Torre de Juan Abad and Campo de Montiel and explores the scarce remnants of Islamic culture preserved there. The conclusion is that the text is written in Arabic language, in simple Kufic script, and that it was engraved during the second half of the 10th century on a reused Roman gravestone. It mentions the names of two men and it could have been written by one of them, perhaps while they were lacking freedom.KEYWORDS: Arabic Epigraphy, Graffiti, Al-Andalus, Caliphate, Campo de Montiel BIBLIOGRAFÍABarceló, C. (1990), “Estructura textual de los epitafios andalusíes (siglos IX-XIII)”, en Homenaje a Manuel Ocaña Jiménez, Córdoba, Diputación Provincial, pp. 41-54.— (1998), La escritura árabe en el país valenciano. I. Inscripciones monumentales, Valencia, Universitat. Área de Estudios Árabes e Islámicos, 2 vols.— (2001a), “Columnas ‘arabizadas’ en santuarios y basílicas del occidente de al-Ándalus”, en Valdés, F. y Velázquez, A. (eds.), La islamización de la Extremadura romana, Mérida, Museo Nacional de Arte Romano [Cuadernos Emeritenses 17], pp. 87-137.— (2001b), “Làpida funerària de Murbāṭir (Sagunt, segle X)”, Stvdia Philologica Valentina, 5, pp. 169-177.— (2002), “Escritos árabes en la basílica paleocristiana de Casa Herrera (Mérida, España)”, Madrider Mitteilungen, 43, pp. 299-315.— (2006), “Un epitaffio islamico proveniente da Maiorca portato a Pisa come trofeo di guerra?”, Quaderni di Studi Arabi. Nuova Serie, 1, pp. 55-68.— (2010), “L’epitafi del rei mallorquí Ibn Aglab conservat a Pisa”, Butlletí de la Societat Arqueològica Lulliana, 66, pp. 279-298.— (2013), “Lisboa y Almanzor (374 H. / 985 d.C.)”, Conimbriga. Revista Portuguesa de Arqueologia, 52, pp. 165-194.— (2016a), “Epigrafía árabe en la colección Monsalud”, Boletín del Museo Arqueológico Nacional, 34, pp. 269-286.— (2016b), “Inscripciones en ribāṭ de al-Ándalus (Guardamar y Arrifana)”, MARQ. Arqueología y Museos, 7, pp. 117-139.Benítez de Lugo, L., Álvarez García, H. J., Mata Trujillo, E., Torres Mas, M., Moraleda Sierra, J. y Cabrera Gómez, I. (2011), “Investigaciones arqueológicas en Mentesa Oretana (Villanueva de la Fuente, Ciudad Real) 2003-2009: muralla ibérica, área urbana y necrópolis tardoantigua e islámica”, Espacio, tiempo y forma. Serie I, Prehistoria y arqueología, 4, pp. 309-336.Canto, A. y Rodríguez, I. (2006): “Nuevos datos acerca de la inscripción califal atribuida al Castillo de Baños de la Encina (Jaén)”, Arqueología y Territorio Medieval, 13.2, pp. 57-66.Corchado Soriano, M. (1971), Avance de un estudio geográfico-histórico del Campo de Montiel, Madrid, CSIC.Chaves, B. de (1741?), Apuntamiento legal sobre el dominio solar que por expresas reales donaciones pertenece a la de la Orden de Santiago en todos sus pueblos, s.l., s.n., s.a.Díaz Esteban, F. (1987), “Dos nuevas inscripciones árabes de Trujillo y relectura de una tercera”, en Homenaje al Prof. Darío Cabanelas, Granada, Universidad de Granada, vol. II, pp. 171-181.Fernández-Guerra y Orbe, A. (ed.) (1859), Obras de don Francisco de Quevedo Villegas, vol. 2, Madrid, M. Rivadeneyra.Gallego Valle, D. (2015), “Del emirato a la conquista cristiana: propuesta de reconstrucción del paisaje histórico del Campo de Montiel (ss. IX-XIII)”, Revista de Estudios del Campo de Montiel, 1 Extra, pp. 9-53.García Gómez, E. (1947), “La inscripción de la pila árabe de Santander”, Al-Andalus, 12, pp. 155-161.Hervás y Buendía, I. (1890), Diccionario histórico geográfico, biográfico y bibliográfico de la provincia de Ciudad Real, Ciudad Real, Hospicio provincial [citamos por la tercera y última edición revisada de 1914].Labarta, A. (2015), “Epigrafía árabe sobre piedra en el Garb al-Andalus”, en Malpica, A. y Sarr, B. (eds.), Epigrafía árabe y Arqueología medieval, Granada, Alhulia, pp. 205-238.Labarta, A. y Barceló, C. (1987), “Inscripciones árabes portuguesas: situación actual”, Al-Qanṭara, 8, pp. 395-420.— (1988), “Ocho relojes de sol hispanomusulmanes”, Al-Qanṭara, 9, pp. 231-247.Leite de Vasconcelos, J. (1896), “Inscripção da epocha wisigothica”, O Archeologo Português, 2, pp. 175-176.Lévi-Provençal, E. (1931), lnscriptons arabes d’Espagne, Paris, Larose - Leiden, Brill.Madoz, P. (1849), Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar, Madrid, Diccionario geográfico, tomo XV.Madrid y Medina, A. (2004), “Un señorío de la Orden de Santiago en la Edad Media: El Campo de Montiel”, Cuadernos de Estudios Manchegos, 28, pp. 145-176.Miñano y Bedoya, S. de (1828): Diccionario geográfico-estadístico de España y Portugal, Madrid, Pierart-Peralta, vol. IX, pp. 16-18.Moya-Maleno, P. R. y Monsalve, A. (2015), “Aproximación urbana y bioarqueológica de la Repoblación medieval del Campo de Montiel: Peñaflor”, En la España Medieval, 38, pp. 255-311.Muñoz-Cobo, J. F. (2009), “El castillo de Burgalimar de Baños de la Encina (Jaén) y la lápida fundacional”, Boletín. Instituto de Estudios Giennenses, 199, pp. 57-106.Nevo, Y. D., Cohen, Z. y Heftman, D. (1993), Ancient Arabic Inscriptions from the Negev, Jerusalén, IPS.Ocaña Jiménez, M. (1970), El cúfico hispano y su evolución, Madrid, IHAC.Paz, R. y Viñas, C. (ed.) (1949-1971), Relaciones histórico-geográfico-estadísticas de los pueblos de España hechas por iniciativa de Felipe II. Madrid, Madrid, CSIC, 1949; Reino de Toledo, Madrid, CSIC, 3 vols, 1951-1963; Ciudad Real, Madrid, CSIC.Planchuelo Portalés, G. (1954), Estudio del Alto Guadiana y de la altiplanicie del Campo de Montiel, Madrid, Instituto de Estudios Manchegos.Porras Arboledas, P. A. (1997), La Orden de Santiago en el siglo XV. La Provincia de Castilla. Madrid, Dykinson.Retuerce Velasco, M. (2003), “Cerámica medieval, moderna y contemporánea de Villanueva de la Fuente (Ciudad Real)”, en Benítez de Lugo, L. (coord.), Mentesa Oretana: 1998-2002, Valdepeñas, pp. 247-254.Ruiz Argilés, V. (1955), “Torre de Juan Abad (Ciudad Real). Descubrimientos arqueológicos”, Noticiario Arqueológico Hispánico, 2/1-3, Madrid, pp. 138-142.Ruibal Rodríguez, A. (1984), “Eznavexore o ¿Torres de Xoray?: vestigios islámicos en el primer enclave santiaguista de Ciudad Real”, Al-Qanṭara, 5/1-2, pp. 429-450.San Martín, C. M. (1953): “Los hallazgos arqueológicos de Alcázar de San Juan y Torre de Juan Abad”, Cuadernos de Estudios Manchegos, 6, pp. 32-40.Vallvé, J. (1986), La división territorial de la España musulmana, Madrid, CSIC.Zozaya, J. (2014), “Notas sobre la reutilización de tumbas de santones musulmanes de Al-Ándalus”, Boletín de Arqueología Medieval, 18, pp. 251-275.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Jaimes de Guerrero, Hermelina, and Ruth Mayerly Guerrero Jaimes. "La metodología GEEMPA, una trasformación en la forma de alfabetizar los niños del primer grado de primaria." Praxis Pedagógica 17, no. 20 (August 10, 2017): 85–100. http://dx.doi.org/10.26620/uniminuto.praxis.17.20.2017.85-100.

Повний текст джерела
Анотація:
GEEMPA —Grupo de estudio sobre metodología de investigación y acción— es una nueva metodología flexible que busca alcanzar la alfabetización de un grupo de estudiantes de manera lúdica e incluyente. La autora de esta metodología es la doctora Esther Pillar Grossi, quien afirma que no existen problemas de aprendizaje, los maes­tros deben buscar nuevas estrategias de acuerdo a lo que piensan los niños y las niñas en los primeros años de su vida escolar. La presente investigación se encaminó a la implementación de esta metodología en los alumnos del primer grado de primaria del Colegio Nuestra Señora del Pilar del municipio de Pamplonita –Santander-, la cual consistió en la realización de un verdadero cambio en la forma de enseñar o de orientar los procesos de aprendizaje, se buscó alfabetizar a todos los niños sin importar el grado de dificultad que tuvieran. Se obtuvo que el juego en la clase es fundamental para el logro del aprendizaje. El juego de competición pone en acción una considerable suma de energías que difícilmente podrían ser movilizadas con una tarea escolar del tipo convencional. Actividades como la entrevista, fichas de aprendizaje, fichas didácticas, el juego como actividad, abecedarios y los cuadernos GEEMPA permitieron que se aplicara esta metodología, que produjo la entrega de resultados positivos en el proceso de aprendizaje de estos alumnos. Los niños fueron evaluados a través del modelo de entrevista y el análisis de la psicogénesis al final de cada periodo escolar; lo cual, en su fase final l, posibilitó obtener resultados positivos en sus procesos de aprendizaje.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Luque Alcaide, Elisa. "Pilar FOZ Y FOZ, Fuentes primarias para la Historia de la Educación de la mujer en Europa y América. Archivos históricos. Compañía de María Nuestra Señora (1921-1936), Tipografia Poliglota Vaticana, Roma 2006, vol. 2, 1174 pp." Anuario de Historia de la Iglesia 16 (April 18, 2018): 523–25. http://dx.doi.org/10.15581/007.16.10177.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Magaš, Damir. "Mirjana Polić Bobić: Kalifornijski zapisi oca Ferdinanda Konšćaka iz Družbe Isusove, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 2015." Geoadria 21, no. 1 (January 1, 2016): 167. http://dx.doi.org/10.15291/geoadria.170.

Повний текст джерела
Анотація:
Mirjana POLIĆ BOBIĆ: Kalifornijski zapisi oca Ferdinanda Konšćaka iz Družbe Isusove, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 2015.U ovoj knjizi autorica je iscrpno i kompetentno, kao ponajbolji prevodilac pisane ostavštine Ferdinanda Konšćaka, analitički i metodološki kvalitetno, uz podrobna objašnjenja i popratna razmišljanja, na tristo stranica predstavila bogatu i vrijednu pisanu ostavštinu kao i relevantne spise o njegovom radu i o njemu. To je do sada najsveobuhvatniji pristup obradi spisa ovoga pripadnika Družbe Isusove u nas, koji uvelike pridonosi spoznaji o veličini i značenju njegovih znanstvenih i istraživačkih dosega, ne samo za geografiju nego za pojedine druge znanosti. Opsežni uvod čine četiri poglavlja autoričine sveobuhvatne rasprave 1. o Konšćakovim zapisima i životu s popisom i opisom rukopisa i izdanja Konšćakovih tekstova o Novom svijetu i o njegovu životu, 2. o tome kako je Konšćak mogao dospjeti u Donju Kaliforniju, 3. o Kaliforniji od mita do utopijskog projekta te 4. o kraljevskim i misionarskim interesima, utopijskim obrascima i svakodnevnici sa zaključnim razmatranjima. Spisateljičina rasprava o navedenim aspektima, opservacije i razmatrani predlošci brojnih prethodnika, suvremenika i kasnijih istraživača i promicatelja Konšćakova rada i djela odaju vrsnu poznavateljicu brojnih predložaka i dokumentacije, neobjavljene i objavljene, dostupne i manje dostupne o našem isusovcu istraživaču. Drugi dio, može se slobodno istaknuti, krucijalni su prijevodi petnaestak autentičnih zapisa, dakle pisama, izvješća, dnevnika, opisa, Ferdinanda Konšćaka iz kojih se neposredno saznaje o njegovim putovanjima, otkrićima, spoznajama, poslanju, sukobljavanjima pa sve do intimnijih razmišljanja u prepisci ili izviješćima kroz koja izbija mnoštvo dokaza o njemu kao o izrazitom isusovačkom humanistu, entuzijastu, misionaru i istraživaču. To su pisma subraći, nadređenima, meksičkom provincijalu, superiorima, vizitatorima, prijateljima, dnevnici i dr., te također dva prijevoda drugih autora Miguela del Barca i oca Francisca Zevallosa koji se tiču Ferdinanda Konšćaka. Djelo prate i zahvala, popis izvora uz prevedene Konšćakove tekstove, literatura, sažetci na španjolskom i engleskom jeziku i kratki opis života i rada autorice. Otac Ferdinand Konšćak, poznat u svjetskoj literaturi i kao Ferdinando Consag (španj.) utemeljitelj Donje Kalifornije (Baja California), rođen je u Varaždinu 2. prosinca 1703., a umro je u misiji Santa Gertrudis u Donjoj Kaliforniji (Meksiko) 10. rujna 1759. Pristupio je isusovačkom redu 1719. u Trenčinu u Slovačkoj. Filozofiju je završio u Grazu, zatim radio na kolegijima u Zagrebu, pa Budimu. Prije završetka studija teologije u Grazu, odobren mu je odlazak u Novi svijet pa je 1729. otišao u Španjolsku, odakle je iz Cadiza 1731. krenuo u jednom od jedrenjaka flote za Indije. Preko Havane, stigao je u Veracruz te u Meksiko gdje je 1731. završio započeti studij teologije. Na poluotok Donje Kalifornije stigao je 1732. u redukciju Loreto gdje je najprije boravio, pa 1733. prešao u San Ignacio, zatim na sam jug poluotoka, pa ponovno u San Ignacio odakle je opsluživao velik dio izoliranih krajeva, dajući posebno velik doprinos osnivanju misija Santa Gertrudis i San Francisco de Borja. Kao isusovački misionar postao je jedan od najslavnijih istraživača meksičkoga poluotoka Kalifornije, koji je dokazao da je Kalifornija poluotok. Naime, poslije ranijih spoznaja (još od 30-ih godina 16. st.) da je Donja Kalifornija poluotok (v. Planciusov zemljovid svijeta 1592., i Meteliusov Kalifornije 1598.), u 17. i početkom 18. stoljeća počeli su se u Europi pojavljivati pogrješni, dosta tvrdokorni stavovi da je riječ o otoku kao i zemljovidi na kojima je tako i prikazivana. Stoga je trebalo ponovno, a iz sasvim pragmatičnih razloga, podastrijeti nove dokaze o poluotoku. Premda se već subrat Francisco E. Kino u četiri svoja putovanja 1697. – 1702. uvjerio da je Kalifornija poluotok, to otkriće nije bilo prihvaćeno pa su se tražili novi dokazi. Konšćakovo istraživanje dokazalo je drugi put poluotočnost Donje Kalifornije. Čak je i kasnije bilo dvojbi o poluotočnosti pa je 1766. tamo poslan otac Wenceslao Linck da provjeri Konšćakovu tvrdnju. Priznati su mu znanstveni doprinosi u matematici, astronomiji, prirodoslovlju, etnologiji, geografiji i geologiji. Bio je graditelj cesta, vodoopskrbnih objekata i obrambenih nasipa te nadzornik svih isusovačkih misija u Meksiku, a njegovo ime nosi otočić Roca Consag (Consag Rocks na sjeveru Kalifornijskog zaljeva 17 milja od grada San Felipe). Miguel del Barco, kojeg je kasnije iščitavao i Alexander von Humboldt, navodio je Konšćaka kao važnog izvora opisa ratničkih običaja, društvenog ustroja tamošnjih indijanskih zajednica, njihovih jezika, vjerovanja, načina odijevanja, prehrambenih navika, obreda uvođenja u zrelo doba života. Uz brojne pohode, poduzeo je i tri veće ekspedicije (1746., 1751. i 1753.) u kojima je sustavno istraživao neznana područja poluotoka. U prvoj do ušća Rio Colorada, razriješio je više od dva stoljeća podržavanu dvojbu o Donjoj Kaliforniji, dokazavši da nije otok nego poluotok. Oko 1748. izradio je precizan zemljovid Donje Kalifornije, a oko 1750. i zemljovid Kalifornijskog zaljeva, ucrtavši u njih brojna naselja, misije, imena zaljeva, rtova, otoka, pojave vode (na njegovu zemljovidu Aguage) itd. kao i imena plemena. Zanimljivi su prikazi reljefa, posebice vulkanskog područja Las Virgenes (en los quales sehàn de scubierto Volcanes d Fuego. Año 1746), zaljeva, rtova, otoka i otočića u Kalifornijskom zaljevu itd. U svim ekspedicijama bilježio je podatke o terenu, prirodnim bogatstvima i starosjediocima. Osnovao je nove misije, gradio akvadukte, nasipe, kanale za odvodnju, sudjelovao pri otvaranju prvih rudnika srebra na poluotoku. Još za života objavljeni su njegovi dnevnici ekspedicijâ, prevedeni na nekoliko jezika, u više izdanja, a njegovi zemljovidi poluotokâ i zaljevâ bili su poznati u to doba i nerijetko precrtavani. U prvom pohodu 1746. Konšćak je s posadama i pratnjom na četiri jedrenjaka, počevši od luke San Carlos (daje opširan opis luke, voda, rtova), najbliže misiji San Ignacio, uz istočnu obalu poluotoka istražio najprije širi prostor zaljeva Santisima Trinidad (lovište bisernica s hridinastim dnom, opasnim za ronioce, San Bernabé i otočić s tuljanima). Nastavili su do područja rta San Juan de Bauptista, niske obale s glinenim nanosima, pojavom vode i priobalnim hridima što opširnije opisuje, zatim do rta San Miguel, koji sa sljedećim rtom zatvara zaljev, s barom, vrelom vode, lovištem bisernica, gdje za nevremena more izbacuje mnoštvo školjaka tvoreći nasip koji već kršteni domoroci nazivaju Pepena. U mjestu San Miguel de la Peña održali su poduku domorocima poganima, od kojih su neke i krstili. Dalje opširno opisuje obalu, vrste dna, odvaljene litice, pojave ilovasta tla uz obalu s kaktusom cardón i čičkom, brojnim pticama, pojavama mramora. U blizini rta San Gabriel de las Almeja ili Salsipuedes (prema imenu susjednog otočja) spominje otočić Tortuguilla (tj. Kornjačica) koji Kalifornijci nazivaju Serro Blanco, obližnja naselja u kojima je bilo ponešto krštenika. Domoroci skupljaju vodu, pa makar i slankastu jer su izvori rijetkost. Dno je opasno, hridinasto, spominje neku žutu pećinu, s opisom obale. Skupine domorodaca dovodile su djecu na krštenje, ali bilo je i onih, na koje su bili upozoreni da spremaju napad na ekspediciju, pa su nastavili prema zaljevu San Rafael gdje su na ušću rijeke Kada Koaman u razgovorima s gostoljubivim domorocima, koji su ih vodili do brzaca vode i zdenca, saznali da njih i ronioce napadaju gorštaci. Posebno je važan opis toplih vrela koja su vidljiva za oseke, a za plime su poplavljena morem, priobalnih dijelova s konkavnim stijenama s izvorima vode, šljunčanim i pješčanim nanosima, drvećem mezquite. Pohod je nastavljen prema rtu San Antonio. Tamošnjem malom zaljevu dali su ime Purgatorio (Čistilište). Zatim su obišli stjenoviti i hridinasti rt Las Animas i stigli u duboku i pogodnu uvalu Los Angeles zaštićenu ulančenim otocima na ulazu s pojavom vode koja teče sa strmih padina. Ovdje su bili izloženi prijetnjama okupljenih domorodaca sa sjevera koji su brodove pratili nekoliko dana. Nastavili su do dijela Los Remedios s uvalom Nostra Señora de los Remedios, s nasuprotnim otokom Angel Santo de la Guarda. Za njega navodi da je dosta izdužen, širi na sjeverozapadu i da se od rta San Rafael proteže sve do otočića San Juan i San Pablo, a i dijelu obale su dali isto ime. Svugdje ima dosta bisernica. Kanal između otoka i obale poluotoka pun je kitova pa ga zovi Kitovim tjesnacem (Canal de Ballenas). Skromne, guste i bljutave vode našli su i na dijelu obale koji su nazvali po danu dolaska, San Pedro e Pablo. Nastavili su do zaljeva San Luis Gonzaga i njegova otoka okruženog rtovima, povoljnog za sidrenje, s više slanih lokava na kopnu i bogat ribom, a na zemljovidu je ovdje označeno ime na kopnu San Stanislao (sv. Stanislav; poljski isusovac iz 16. st.). Tu se nalazi i voda San Estanislao. Stalno su susretali negostoljubive, preplašene domoroce, a u moru posvuda sedefaste školjke. Sljedećem dijelu obale nadjenuli su ime San Sebastian, a zatim dio obale zvan Visitación završava na sjeveru istoimenim visokim rtom. Dalje je obala niska, ravna, blatna i kamenita, s dosta antilopa, divljih koza i ovnova, a naišli su i na ključalo sumporno vrelo s dimom (zacijelo solfatar). Sljedeća zona, nazvana Santa Ysabel, zadnje je nalazište školjaka bisernica, jer ih dalje nije bilo, a u blizini, na dijelu dosta teško pristupačne obale s pješčanim prudovima s dražicom San Fermin našli su pitku vodu. Nastavili su prema uvali San Felipe de Jesús, a prošavši San Buonaventuru, obala je postala niska, pješčana, močvarna (Marismas na zemljovidu) s planinama udaljenima tri do četiri lige, bez uvala i izvora, s plitkim morem (Pantanas), zamuljeno. Stigavši do ušća Crvene rijeke, vode su postale obojene, opore, nezdrave. Unatoč vrlo teškim uvjetima, naišli su na pitku vodu pri ušću, na kojem rukavci rijeke odvajaju tri niska močvarna otoka. Nanos rijeke prostire se miljama, a snaga plimnih valova, kao i same rijeke, dovodila je do havarija pa je jedan od brodova stradao. Istražili su područje oko ušća, ustanovivši da s kalifornijske strane rijeka vijuga i među planinama. Nakon dvadeset pet dana istraživačkog pohoda, Konšćak prvi put spominje zemljovid koji je izrađivao navodeći: „Petnaestorica naših kretala se jedno vrijeme kopnom, pa su nam donijeli vijesti o stanju u močvari koja se nalazi na samom rtu toga podvodnoga područja i mi to ucrtasmo u zemljovid“ na kojem je bila označena sjeverna širina. Ovaj Konšćakov dnevnik otac Miguel de la Barca kasnije je popratio podrobnim objašnjenjima i komentarima. U drugoj ekspediciji Konšćak je putovao kopnom poluotoka prema sjeveru i do Tihog oceana. Taj pohod o kojem piše u pismu prijatelju i posebno opširno u dnevniku, odvijao se 1751. iz misije San Ignacio, zapravo iz La Piedad (kasnije nazvana Santa Gertrudis) prema San Everardu kroz Sierra Madre na drugu stranu poluotoka do Oceana. Pohod se odvijao uz pomoć konja, najprije u bezvodnom kraju s bodljikavim stablima milapa, gdje su domoroci već bili pokršteni. Zatim su stigli do korita Kalmayia, koje je pripadalo oselju Nuestra Señora dela Visitación, zatim do Nuestra Señora dela Desponsación de Pui te potoka Kanjaikamána, Nakon nekoliko dana došli su do Ajavaiamina, tekućice s vodom, potom do Anguma, potoka Ziénage u Mezcalu, nešto sjevernije. U dnevniku spominje otoke u tjesnacu Santa Barbara i otok Cerros (Cedros) ili Santisima Trinidad, koji domoroci zovu Vamalgua ili (G)Uamalgua (tj. kuća magle) te rt Mendocino i otok Cenizas na Oceanu. Došavši do mjesta Kalvalaga pogled im se pružio na mali, ali visok otok „koji pomorci koji putuju za Filipine zovu Guadalupe“. Odatle su se vratili natrag do potoka Ziénage i potoka Kanjaikamána, te se zadržali kod vrela Medakal. Slijedi opis obale nasuprot otoku Cedros, gdje ima u moru mnoštvo kitova, gdje su pronašli ostatke brodoloma nekog broda, a spominje i Zaljev (očito Vizcaíno). Uskoro su stigli u indijanski Laboakal, odakle su se ponovno vratili u La Piedad i San Everardo, odakle su i krenuli. Svugdje opisuje život, vjerovanja, ponašanja i običaje domorodaca. Iz vremena između drugog i trećeg pohoda, posebno je važan opis otkrivenih dijelova Kalifornije i dijelova Meksika. Najprije za Donju Kaliforniju kaže da je siromašna, bezvodna, s nešto ruda i bisernicama, u nju misionari dolaze iz svojih misija u Sinaloi, na koju se kratko osvrće. Misije su geografski razmještene od najjužnije San Lucas do najsjevernije Santa Gertrudis. Plodnog zemljišta ima samo na jugu, i tamo žive u bolestima i međusobnim sukobima vrlo razrijeđeni Perikujci i Vajkurci te Guajkurci. Tri misije Perikujaca, Santa Rosa, Santiago i San José del Cabo, svedene su na Santiago i seoce San José, a vajkurske su misije Nuestra Señora de Pilar na jugu i Nuestra Señora de los Dolores i San Luis Gonzaga nešto sjevernije s oceanske strane. Ishodište misijskog rada i kraljevskih snaga je Loreto, nekad Concho, u području malobrojnog naroda Monkujaca, jezikom različitog od drugih, a okružuje ga prostorno istaknut narod Kočimaca ili Lajmona. Tamo je sedam misija (od juga prema sjeveru: San Javier, San José de Comondú, Purísima Concepción, Santa Rosalia, Nuestra Señora de Guadelupe, San Ignacio i Santa Gertrudis). Opisuje različitost narječja plemena, njihovih običaja te napose način jedenja (s uzicom uz dvostruko žvakanje). Poluotokom se pruža bezvodno sredogorje Sierra Madre, a priobalje je još bezvodnije pa su samo tri misije na obali. Otvoreni su i rudnici (Santa Anna i dr.). Ima nešto srebra, dosta naslaga soli i salitre. Uz poluotok su i otoci, s oceanske strane su važniji Santa Magdalena, La Navidad de Nuestra Señora i Cerros (Uamalgua). S ovoga posljednjeg domoroci su prešli na kopno i dio ih se naselio u San Estanislau. Bave se i lovom na morske dabrove (nutrije). S istočne strane poluotoka ima više pogodnih luka (Concepción, Los Angeles i dr.), zaljeva te otoka, od kojih su za pristajanje pogodna tri: Espíritu Santo (za plime dva otoka, vrelo vode), San José (domoroci tamo love divljač koja u želudcima ima bezoar, kamen koji stvaraju preživači i ima ljekovita svojstva) i onaj posvećen Gospi Karmelskoj na kojem je solana. Navodi da su svi otoci Kalifornijskog zaljeva nenaseljeni, premda je na nekima prije bilo stanovnika, ali su prešli na kopno u misije. Opisuje različitost školjki bisernica i samih bisera prema boji (na jugu su bijeli, sjevernije u raznim bojama) s kojima se trguje, purpurnu školjku, a ističe da su brojne i zmije te morske kornjače s obje strane poluotoka, ali onih s prozirnim oklopom koje daju skupu kornjačevinu ima samo na jugu. Bavi se i različitim biljkama (medesa, agave, tedá, gorka smokva, kaktusi, razni sukulenti, garambulla, pitahaye, cardón, portulak, šćir) od kojih su neke jestive, ljekovite, a za prehranu su važni i zečevi, kunići, šišmiši pa i štakori. Česti su leopardi, rjeđi jaguari, divlje mačke, vukovi, ima kojota, a lisice su brojne, i sve ih domoroci jedu. Otrovnice čegrtuše su posvuda kao i brojne druge, većinom neotrovne zmije. Spominje i guštere i crve koje domoroci sve jedu osim daždevnjaka i nekoga crvenog crva, te pojedine kukce (stjenice, skakavce, razne pauke pa i tarantule i dr.). Od ptica spominje brojne grabljivice, orlove, gavrane te golubove, neke vrste nalik na fazane i prepelice. Srebro se vadi u rudnicima na jugu, bakra ima po kamenju, željeza također u grumenima, sumpora u izobilju, galice, različitih mramora i prozirca nalik na dijamant. Daje opširne opise običaja i životnih navika domorodaca, muškaraca i žena, nošnje, ženidbe, vjerovanja, idola, vračeva, glazbe, plesova, mnogoženstva (naročito kod stasitih i svijetloputih Perikujaca), vještina lova, prehrane, pogrebnih običaja, inicijacije itd. Vrlo pojednostavnjeno daje opise pojedinih stijena, ruda, okamina, konglomerata i breča pokušavajući objasniti njihov postanak. Na kraju u bilješci navodi luke s oceanske strane kad se od otoka Cerros putuje na sjever: San Hipólito i San Damián prije otoka Cenizas, a zatim San Francisco (de Borja, op. p.), Las Vírgenes, San Simón i Judas te San Diego, koji je razmjerno blizu misije San Borja. Treći pohod 1753. godine, čiji izvorni opis (dnevnik) do sada nije poznat, ali se ponešto saznaje iz drugih napisa, ostvaren je kroz unutrašnjost poluotoka na sjever do 30. stupnja sjeverne širine. Ovaj je put prošao u puno gostoljubivijem okruženju domorodaca, kopnom od Santa Gertrudis preko naselja uz zaljev Los Angeles, do naselja u sredogorju nedaleko od zaljeva San Luis Gonzaga. Osim što je brojnim pothvatima osnivao sigurna naselja, vodoopskrbne sustave, smirivao sukobe među plemenima, onemogućavao pljačke s različitih strana, počeo opismenjavati i liječiti domoroce od zaraza i epidemija, otvarajući im tako put u civilizirani način života, za geografe su značajni i njegovi pisani doprinosi. Uz manje opservacije o Havani, Veracruzu, otocima Alacranes u Meksičkom zaljevu, otkrio je svjetskoj geografskoj spoznaji oblik i zemljopisna obilježja istočne obale Donje Kalifornije, duljinu otoka Angel de la Guarda, mjesto za misiju San Francisco de Borja, izvor rijeke Adac. Istražujući terene oko misija San Ignacio, koji je na granici prema sjeveru (frontera del Norte), Santa Gertrudis, te velik dio Kalifornijskog zaljeva (ili Crvenog mora), u njegovim se zapisima ističu misija Guadelupe, oblast Primeria (današnje Sonora i Sinaloa), ušće Crvene rijeke, temeljit opis zaljeva Los Angeles, vrlo pogodne prirodne luke s vrelima vode i više otočića u blizini (južno od Kanala kitova Canal de Ballenas na njegovoj karti) s pogodnim pristupom iz luka Caborce i Tepoce, koji, s obzirom na povoljne vjetrove, omogućuje prolaz kroz „zastrašujuće otoke Salsipuedes“, Laogiú, tj. planine San Rafael i mnoge druge u ovom tekstu navedene. Geografi, ali i svi drugi koje ova problematika zanima, u ovom će zanimljivom štivu zahvaljujući trudu autorice, pronaći poticaje za saznanja o Ferdinandu Konšćaku i njegovim otkrićima i zapisima, a možda i za daljnje pronalaženje drugih, do danas još nepoznatih rukopisa, bilo njegovih ili o njemu. Autorica Polić Bobić je za knjigu o ocu Ferdinandu Konšćaku dobila nagradu Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti za najviša znanstvena i umjetnička dostignuća u Republici Hrvatskoj za 2015. godinu za područje društvenih znanosti Mirjana POLIĆ BOBIĆ, Mijo KORADE: Paragvajska pisma: Ivan Marchesetti i Nikola Plantić, isusovci u Paragvajskoj provinciji Družbe Isusove, Matica hrvatska, Zagreb, 2015. Iz pera vrsne hispanistice, urednice i književne prevoditeljice, redovite profesorice španjolske i hispanoameričke književnosti na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu te koautora, crkvenog povjesničara i povjesničara kulture, suradnika Hrvatskog instituta za povijest u Zagrebu i nasl. redovitog profesora na Hrvatskim studijima Sveučilišta u Zagrebu, dostupno je široj javnosti kulturološko ostvarenje koje ima i brojne sastavnice povijesno-zemljopisne naravi, pa je stoga zanimljivo ne samo za povjesničare, hispaniste i druge, nego posebice i za geografe. Prof. Polić Bobić inače se bavi istraživanjem književnosti i kulturne povijesti kolonijalne Amerike te hrvatsko-hispanskim kulturnim vezama, a prof. Mijo Korade hrvatskom latinističkom historiografijom, historiografijom hrvatskoga redovništva, odnosima Crkve i države, poviješću školstva u Hrvata i hrvatskim putnicima i putopiscima. Knjiga se u prvom dijelu bavi Paragvajskom provincijom Družbe Isusove i njezinim misijama u kojima su srednjoeuropski isusovci, među kojima i hrvatski, u okviru opće i kulturne povijesti kolonijalne Amerike dali istaknut doprinos ne samo zemljopisnom širenju misijskih projekata, nego i sveukupnom udjelu Družbe Isusove u kulturi, povijesti, geografiji, književnosti itd. kolonijalnih posjeda. Razmatranim spisima te redovničke pokrajine, u kojoj su o nastanku tzv. redukcija, tj. naseobina u kojima se obavljala evangelizacija indijanskih plemena Guarani i drugih, omogućen je odgovarajući pristup poznavanju onovremenih procesa, uz ostalo i sociogeografskih, u prostoru južnoameričkoga geopolitičkog sraza dvaju katoličkih kolonijalnih imperija, španjolskog i portugalskog. U porječjima Parane, Paragvaja, Urugvaja s njihovim brojnim pritokama, u okviru većeg broja (više od četrdeset) misija na teritoriju današnje Argentine, Paragvaja, Bolivije i Brazila, između 1585. (1604.) i 1767. ostvarivani su suživot i društveno-gospodarsko uređenje potaknuti djelovanjem požrtvovnih isusovaca, među kojima se ističu i oni iz hrvatskoga prostora tadašnje Austrijske provincije Družbe Isusove, Ivan Krstitelj Marchesetti iz Rijeke i Nikola Plantić iz Zagreba, čija su pisma predmet ove knjige. Red kojem su pripadali zacrtao je stvaranje kršćanskog društva, ustrojstveno i gospodarski izvan utega tadašnjih europskih kasnofeudalnih odnosa, bližeg pravednim novozavjetnim učenjima o ravnopravnosti i vrijednosti svih ljudskih bića. Taj „jedinstveni socijalni eksperiment u povijesti čovječanstva“, koji je imao i svoje političko-geografsko naličje, premda je doživio mnoge poticaje, priznanja i podršku mnogih suvremenika, ugašen je, na štetu posebice brazilskih guaranskih misija. Tome su uzrok bila međudržavna i unutarcrkvena nesuglasja, agresivnost odmetnika i pojedinih kolonizatora te posebice objede i optužbe da misionari zlorabe zasnovane redukcije za svoje bogaćenje i širenje nekoga svojeg zamišljenog kraljevstva. Otuda i kasnije neosnovane i izmišljene reinterpretacije o Plantiću kao „paragvajskom kralju“, kao „komunističkom kralju“ i sl. Od 1585. do 1767. Družba je provela dvadesetpet istraživačkih pohoda, ostavivši o tome brojna pismena svjedočanstva. Epilog gotovo dvostoljetnih nastojanja isusovaca, u vrtlogu dinastičkih interesa i prekrajanja i u sukobu portugalskih i španjolskih geopolitičkih prisezanja, bio je, nažalost, porazan, posebice za stotine tisuća domorodaca koji su pristali na pokrštavanje i novi način života ostvaren kroz misionarske redukcije. Pojam redukcija (lat. reducere – natrag dovesti) ovdje označava misijska naselja, tzv. Paragvajske redukcije u koje su iz divljih krajeva i prašuma okupljani Indijanci da žive sigurni u organiziranoj kršćanskoj zajednici. Prostirale su se na području dugačkom više od 1000 km i širokom oko 300 km, površine više od 400 tisuća četvornih kilometara. Prva je bila Loreto (1609.), u pokrajini Guayara. Najsjevernija redukcija, San Ignacio del Norte, bila je na 16. usporednici, a najjužnija, Yapeyu, između 29. i 30. usporednice južne zemljopisne širine. U početku su bile izrazito ugrožene od neprijatelja kraljevske kuće i guvernera, raznih španjolskih upravitelja i veleposjednika, portugalskih trupa i posebice odmetnika, a kasnije su konsolidirane u tzv. Kršćansku Republiku Paragvaj koja je uživala visoku autonomiju unutar Španjolskog Kraljevstva. U vrijeme procvata redukcija, ustrojenih po načelu „zajednički posjed, zajednički rad, zajednički plodovi“ 30-ih i 40-ih godina 18. stoljeća živjelo je u njima i više od 140 000 osoba. Uređenje naseobina i zemljišnih imanja svakako je bitno utjecalo na stvaranje novoga oblika kulturnog krajobraza u divljim predjelima južnoameričkog kontinenta. U drugom dijelu knjige predstavljena su do sada neobjavljena pisma navedene dvojice hrvatskih isusovaca u izvorniku na španjolskom i u hrvatskom prijevodu, pisma iz njihove prepiske i druga pisma u kojima se spominje Ivan Marchesetti (Rijeka, 10. prosinca 1704. – Candelaria, Paragvaj, 5. veljače 1767.). Ivan Marchesetti umro je u Novom svijetu prije protjerivanja Družbe Isusove 1767. godine. U Argentinu je stigao 1734. i ondje, poslije priprema u Córdobi, od 1738. do smrti djelovao kao misionar i upravitelj u sedam misija. U Nuestra Señora de Fe uveo je plantažni uzgoj štitastih uši – košenila za proizvodnju grimiznih boja te priređivanje lijekova i začina te ustrojio samoobranu grada. Uspješno je pokrenuo proizvodnju i trgovinu poljoprivrednim kulturama u redukcijama (maté, duhan, trska, sukno i dr.). Nikola Plantić (Zagreb, 2. prosinca 1720. – Varaždin, 15. lipnja 1777.), koji je bio u Paragvaju, ali nije poslan u misije, nego je kao profesor filozofije i teologije boravio u Cordobi, vratio se u Hrvatsku gdje je i umro. Prije odlaska u Južnu Ameriku 1748. studirao je filozofiju u Zagrebu i Grazu, a teologiju u Trnavi te 1747. zaređen. Bio je i rektor isusovačkoga kolegija u Buenos Airesu te superior u Montevideu. Nakon izgona isusovaca na temelju patenta Karla III., vratio se 1768. u Zagreb. Od 1771. bio je rektor isusovačkoga kolegija u Varaždinu, gdje je ostao i nakon ukinuća reda 1773. Popraćena opsežnim bilješkama, pisma Marchesettija i Plantića subraći pohranjena u argentinskom državnom arhivu, svjedoče o misijama, tegobama, gospodarskom i društvenom ustroju, svakodnevnom životu, dvojbama i borbama misionara, kolonizatora i domorodačkih plemena. Prepisku je pronašao pok. Milan Blažeković te ju je predao 1992. godine drugom autoru knjige dr. Koradeu. Ova pisma, kao izvorna svjedočanstva, važna su potka u izučavanju povijesno-zemljopisnih okolnosti tristogodišnjega kolonijalnog razdoblja i nastanka južnoameričkih društava. Autori su ih popratili znanstvenim studioznim razmatranjima o životu i radu dvojice misionara te njihovu utjecaju na subraću redovnike, druge suvremenike i naraštaje koji su slijedili. Posebno je obrađena i legenda o kralju Nikoli, tj. intriga o Plantiću kao kralju paragvajskih Indijanaca, izmišljena i proširena za potrebe pristalica sramotno rigidne reakcije na jednu humanu, gospodarski uspješnu misionarsku stečevinu i koliko je bilo moguće, ostvarenje pravednog suživota domorodaca i kolonizatora. Svakoga geografa, kao i brojne druge čitatelje, zanimat će ovo štivo kao dokumentacija i svjedočanstvo jednog vremena i geopolitičkih zbivanja unutar kojih je, unatoč brojnim poteškoćama, ostvarena jedna od najhumanijih do sada poznatih ljudskih zajednica. Kada su godine 1750. Španjolska i Portugal provele bestidnu trgovinu s gradovima-misijama zamjenom sedam redukcija na istočnoj obali Urugvaja za bogatu koloniju San Sacramento na ušću rijeke La Plate, u mjesec dana moralo se iseliti 30 tisuća ljudi sa svom pokretnom imovinom iz sedam misijskih župa. Guarani su morali prepustiti sav svoj 150-godišnji trud svojim neprijateljima. Brojni prosvjedi civilnih i crkvenih vlasti u Americi i u Španjolskoj nisu, nažalost, bili od pomoći. Unatoč kasnijem povratu na prijašnje stanje, protjerivanjem isusovačkog reda u Portugalu, ubrzo i u Španjolskoj, te geopolitičkim previranjima u 19. stoljeću, baština prosvjetiteljskih i vjerskih misija ubrzano se gasila. Ipak, ostale su brojne potvrde, uz ostalo i pisma naših redovnika, veličanstvenog postignuća jednoga crkvenog reda, doprinosa općem boljitku svijeta. Isusovci su svojim redukcijama u Paragvaju ispisali zasigurno jednu od najljepših stranica socijalne povijesti kao i povijesnog zemljopisa na karti svijeta. Knjiga je izašla u izdanju Matice hrvatske, kao prva knjiga u sklopu edicije Biblioteka Historia. Glavna urednica je Romana Horvat, a recenzenti su dr. sc. Marino Manin iz Instituta za migracije i narodnosti u Zagrebu i dr. sc. Damir Zorić, etnolog i povjesničar iz Matice hrvatske. Knjiga ima dvjesto četrdeset šest stranica s osamnaest slika (dvanaest u bojama), bibliografijom i kazalom osobnih imena. Kao što je s uspjehom i suosjećanjem za Guaranske redukcije svojevremeno prihvaćen filmski oskarovac Misija na ovu temu, tako i ova knjiga ne ostavlja ravnodušnima sve one koji teže pravednijim i humanijim odnosima među ljudskim zajednicama.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Mur Royo, Javier. "vidriera de Nuestra Señora del Pilar, el ‘honor de nuestro pueblo’." Studium, no. 25 (October 16, 2020). http://dx.doi.org/10.26754/ojs_studium/stud.2019253982.

Повний текст джерела
Анотація:
Proyectada en 1908 y colocada en 1914, la vidriera de Nuestra Señora del Pilar fue una de las primeras vidrieras artísticas fabricadas por La Veneciana. Pese a ocupar el mayor ventanal de la catedral-basílica de Zaragoza permanece ignorada por las guías turísticas e Internet. Este trabajo arroja luz sobre dicho vitral, su diseñador y el arte sobre cristal. Analizamos su composición pilarista en el contexto de la historia civil, religiosa y legendaria de Zaragoza. Concluiremos con el profundo significado simbólico de esta vidriera que consagra a la Virgen del Pilar como el honor del pueblo zaragozano, aragonés y español así como un elemento del espíritu de la reconciliación hispano-francesa de 1908. Palabras clave: vidriera artística, El Pilar, Zaragoza, La Veneciana, Guyonnet, relaciones hispano-francesas. Abstract Projected in 1908 and placed in 1914, the stained-glass window of Nuestra Señora del Pilar was one of the first artistic stained-glass windows manufactured by La Veneciana. Despite occupying the largest window of the cathedral-basilica of Zaragoza remains ignored by tourist guides and the Internet. This work sheds light on this stained-glass window, your designer and art on glass. Next, we will analyze its ‘pilarista’ composition, a synthesis of the civil, religious and legendary history of Zaragoza. We will conclude with the deep symbolic meaning of this stained-glass window, which consecrates the Virgen del Pilar as the honor of the people of Zaragoza, Aragon and Spain. Eventually, this article constitutes an invitation to consider this work as an element of the spirit of Spanish-French reconciliation of 1908. Key words: stained-glass, El Pilar, Zaragoza, La Veneciana, Guyonnet, Spanish-French relations.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Bonilla López, Julio. "Museo Santuario." REVISTARQUIS 7, no. 2 (June 30, 2018). http://dx.doi.org/10.15517/ra.v7i2.33869.

Повний текст джерела
Анотація:
Este proyecto académico presenta un modelo de museo centrado en temas religiosos y espirituales, ubicado detrás de la Basílica de Nuestra Señora de los Ángeles en la provincia de Cartago, conocida por su intrínseca cultura religiosa. En su materialidad, predomina el uso del concreto.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Martínez Jiménez, Nuria. "El programa iconográfico la Basílica de Nuestra Señora de las Angustias de Granada: los ciclos pictóricos de los antecamarines (1739-1742)." UCOARTE. Revista de Teoría e Historia del Arte, December 2, 2015, 45–57. http://dx.doi.org/10.21071/ucoarte.v4i0.9478.

Повний текст джерела
Анотація:
En la primera mitad del siglo XVIII el gusto por la ornamentación mural se extendió por los edificios más relevantes de Granada alentado por las órdenes religiosas y por la nobleza. En este ambiente artístico, Juan de Lizana decidió impulsar la pintura de los antecamarines de la Basílica de Nuestra Señora de las Angustias de Granada, para ensalzar el papel ejemplarizante de María, acorde con los parámetros contrarreformistas. Este artículo pretende mostrar los resultados de las últimas investigaciones realizadas sobre la extraordinaria decoración pictórica de los antecamarines, que a su vez se constituye como un recurso histórico de primer orden para comprender este fascinante periodo histórico.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Rodríguez Sancho, Javier. "El pueblo de Zaragoza en Palmares y la fragua de una identidad desde el Siglo XIX." Revista Herencia 29, no. 2 (December 29, 2016). http://dx.doi.org/10.15517/h.v29i2.27603.

Повний текст джерела
Анотація:
En el artículo se interpreta un fenómeno histórico acaecido en Palmares en la provincia de Alajuela, que desde el siglo XIX ya era visible, según las fuentes históricas. Asimismo, se muestra un conflicto y susvicisitudes entre el pueblo de Zaragoza de Palmares con el cura párroco a raíz del proyecto de construcción del Santuario de Nuestra Señora del Pilar. Además, examina las relaciones históricas entre las comunidades de la Región de Occidente de Costa Rica desde el siglo XIX.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Ponce, Rocío, Denisse Argote, René E. Chávez, and Mª Encarnación Cámara. "Geophysical methods employed in urban archaeology prospecting: the Basílica de Nuestra Señora de la Salud, Patzcuaro, México." Trabajos de Prehistoria 61, no. 2 (December 30, 2004). http://dx.doi.org/10.3989/tp.2004.v61.i2.40.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Hayakawa Casas, José. "Dra. Ileana Vásquez De la Torre." Devenir - Revista de estudios sobre patrimonio edificado 11, no. 21 (May 2, 2024). http://dx.doi.org/10.21754/devenir.v11i21.2215.

Повний текст джерела
Анотація:
Arquitecta, Universidad Central de Venezuela (1980). Especialista en estudio y restauración de Monumentos, Universidad de Roma “La Sapienza” (1987). Consultora y asesora. Arquitecto restaurador en Dirección de Patrimonio Cultural, Consejo Nacional de la Cultura (1988-1993) y en Funreco, , Caracas (1993-1994). Vicepresidente en Corporación Mariano de Talavera del Centro Histórico de Coro, Patrimonio Mundial (1998-1999). Profesora invitada en la Maestría en Restauración de Monumentos (UCV) y otros programas académicos, entre ellos la Maestría de Restauración de Monumentos, Cuenca, Ecuador (2004). Proyectos de restauración de edificaciones, especialmente religiosas y de arquitectura de tierra: Iglesia San Lorenzo Mártir (estado Sucre), Basílica Nuestra Señora del Valle e Iglesia Santa Ana del Norte (Isla de Margarita, estado Nueva Esparta), Templo Parroquial de Macarao (Caracas), entre otros. Investigación sobre bienes culturales, tales como el Inventario de Bienes Inmuebles (Conac 1990-1993), y el Diagnóstico de Casa de la Hacienda La Trinidad (Maracay, 2003). Participa en Plan de Gestión Turístico Patrimonial La Asunción (Nueva Esparta, 2006). Asesorías a instituciones como Fundapatrimonio, el Instituto del Patrimonio Cultural y FundaCurucay. Miembro de Icomos, presidente del Comité Nacional 1997-2009. Miembro de Icofort, comunicaciones en eventos nacionales e internacionales. Desde 2011 trabaja en la conservación de la Ciudad Universitaria de Caracas, sitio del Patrimonio Mundial.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії