Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Australian fiction.

Статті в журналах з теми "Australian fiction"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Australian fiction".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Owens, Alison, and Donna Lee Brien. "Australian women writers’ popular non-fiction prose in the pre-war period: Exploring their motivations." Australasian Journal of Popular Culture 11, no. 1 (December 1, 2022): 63–80. http://dx.doi.org/10.1386/ajpc_00051_1.

Повний текст джерела
Анотація:
Since the 1970s, feminist scholars have undertaken important critical work on Australian women’s writing of earlier eras, profiling and promoting their fiction. Less attention has been afforded to the popular non-fiction produced by Australian women writers and, in particular, to that produced before the Second World War. Yet this writing is important for several reasons. First, the non-fiction writing of Australian women was voluminous and popular with readers. Second, this popular work critically engaged with a tumultuous political, social and moral landscape in which, as women’s rights were increasingly realized through legislation, the subjectivity of women themselves was fluid and contested. Third, as many of these women were also, or principally, fiction writers, their non-fiction can be shown to have informed and influenced many of their fictional interests, themes and characters. Lastly, and critically, popular non-fiction publication helped to financially sustain many of these writers. In proposing a conceptual framework informed by the work of Pierre Bourdieu to analyse examples of this body of work, this article not only suggests that important connections exist between popular and mainstream non-fiction works – newspaper and magazine articles, essays, pamphlets and speeches – and the fictional publications of Australian women writers of the early twentieth century but also suggests that these connections may represent an Australian literary habitus where writing across genre, form and audience was a professional approach that built and sustained literary careers.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Smith, Michelle J. "Imagining Colonial Environments: Fire in Australian Children's Literature, 1841–1910." International Research in Children's Literature 13, no. 1 (July 2020): 1–14. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2020.0324.

Повний текст джерела
Анотація:
This article examines children's novels and short stories published in the late nineteenth and early twentieth centuries that feature bushfires and the ceremonial fires associated with Indigenous Australians. It suggests that British children's novels emphasise the horror of bushfires and the human struggle involved in conquering them. In contrast, Australian-authored children's fictions represent less anthropocentric understandings of the environment. New attitudes toward the environment are made manifest in Australian women's fiction including J. M. Whitfield's ‘The Spirit of the Bushfire’ (1898), Ethel Pedley's Dot and the Kangaroo (1899), Olga D. A. Ernst's ‘The Fire Elves’ (1904), and Amy Eleanor Mack's ‘The Gallant Gum Trees’ (1910). Finally, the article proposes that adult male conquest and control of the environment evident in British fiction is transferred to a child protagonist in Mary Grant Bruce's A Little Bush Maid (1910), dispensing with the long-standing association between the Australian bush and threats to children.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Leane, Elizabeth, and Stephanie Pfennigwerth. "Antarctica in the Australian imagination." Polar Record 38, no. 207 (October 2002): 309–12. http://dx.doi.org/10.1017/s003224740001799x.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractAntarctica and Australia share a geographical marginality, a commonality that has produced and continues to reinforce historical and political ties between the two continents. Given this close relationship, surprisingly few fulllength novels set in or concerned with the Antarctic have been produced by Australian authors. Until 1990, two latenineteenth- century Utopias, and two novels by Thomas Keneally, were (to our knowledge) the sole representatives of this category. The last decade, however, has seen an upsurge of interest in Antarctica, and a corresponding increase in fictional response. Keneally's novels are ‘literary,’ but these more recent novels cover the gamut of popular genres: science fiction, action-thriller, and romance. Furthermore, they indicate a change in the perception of Antarctica and its place within international relations. Whereas Keneally is primarily concerned with the psychology of the explorer from the ‘Heroic Age,’ these younger Australian writers are interested in contemporary political, social, and environmental issues surrounding the continent. Literary critics have hitherto said little about textual representations of Antarctica; this paper opens a space for analysis of ‘Antarctic fiction,’ and explores the changing nature of Australian-Antarctic relations as represented by Australian writers.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Frank, Helen. "Discovering Australia Through Fiction: French Translators as Aventuriers." Meta 51, no. 3 (September 21, 2006): 482–503. http://dx.doi.org/10.7202/013554ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract The translation into French of referents of Australia and Australianness in fiction necessitates a considerable variety of translational tendencies and interpretive choices. This study focuses on French translations of selected passages and blurbs from Australian fiction set in regional Australia to determine how referents of Australian flora, fauna, landscape and people are translated and interpreted in a non-English speaking cultural system. Guided by concerns for the target readers’ understanding of the text, French translators employ normative strategies and adaptive procedures common to translation to enhance reader orientation. There is, nonetheless, evidence of culture-specific appropriation of the text and systematic manipulation of Australian referents that goes beyond normative solutions. Such appropriation and manipulation stem from a desire to create and foster culture-specific suppositions about Australia consistent with French preoccupations with colonialism, the exotic, exploration and adventure.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Bahfen, Nasya. "1950s vibe, 21st century audience: Australia’s dearth of on-screen diversity." Pacific Journalism Review : Te Koakoa 25, no. 1&2 (July 31, 2019): 29–38. http://dx.doi.org/10.24135/pjr.v25i1and2.479.

Повний текст джерела
Анотація:
The difference between how multicultural Australia is ‘in real life’ and ‘in broadcasting’ can be seen through data from the Census, and from Screen Australia’s most recent research into on screen diversity. In 2016, these sources of data coincided with the Census, which takes place every five years. Conducted by the Australian Bureau of Statistics, this presents a ‘snapshot’ of Australian life. From the newest Census figures in 2016, it appears that nearly half of the population in Australia (49 percent) had either been born overseas (identifying as first generation Australian) or had one or both parents born overseas (identifying as second generation Australian). Nearly a third, or 32 percent, of Australians identified as having come from non-Anglo Celtic backgrounds, and 2.8 percent of Australians identify as Indigenous (Aboriginal or Torres Strait Islander). Nearly a fifth, or 18 percent, of Australians identify as having a disability. Screen Australia is the government agency that oversees film and TV funding and research. Conducted in 2016, Screen Australia’s study looked at 199 television dramas (fiction, excluding animation) that aired between 2011 and 2015. The comparison between these two sources of data reveals that with one exception, there is a marked disparity between diversity as depicted in the lived experiences of Australians and recorded by the Census, and diversity as depicted on screen and recorded by the Screen Australia survey.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Xu, Daozhi. "Australian Children’s Literature and Postcolonialism: A Review Essay." Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies 69, no. 2 (June 7, 2016): 193. http://dx.doi.org/10.5007/2175-8026.2016v69n2p193.

Повний текст джерела
Анотація:
http://dx.doi.org/10.5007/2175-8026.2016v69n2p193The theme of land and country is resonant in Australian children’s literature with Aboriginal subject matter. The textual and visual narratives present counter-discourse strategies to challenge the colonial ideology and dominant valuation of Australian landscape. This paper begins by examining the colonial history of seeing Australia as an “empty space”, naming, and appropriating the land by erasing Aboriginal presence from the land. Then it explores the conceptual re-investment of Aboriginal connections to country in the representation of Australian landscape, as reflected and re-imagined in fiction and non-fiction for child readers. Thereby, as the paper suggests, a shared and reconciliatory space can at least discursively be negotiated and envisioned.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Richards, Isabel, and Anna-Sophie Jürgens. "Being the environment: Conveying environmental fragility and sustainability through Indigenous biocultural knowledge in contemporary Indigenous Australian science fiction." Journal of Science & Popular Culture 4, no. 2 (December 1, 2021): 153–71. http://dx.doi.org/10.1386/jspc_00031_1.

Повний текст джерела
Анотація:
In contemporary Indigenous Australian fiction, all (non-)human animals, plants and the land are interconnected and interdependent. They are aware that they are not in the environment but are the environment. The planet and its non-human inhabitants have a creative agency and capacity for experience that demands our ethical consideration. In this article we investigate how Ambelin Kwaymullina’s Tribe novels and Ellen van Neerven’s novella Water empower environmental awareness by promoting sustainability and protection of the environment – within their fictional worlds and beyond. We argue that the human–nature relationship explored in these science fiction texts conveys the importance of Indigenous biocultural knowledge for resolving twenty-first-century global challenges. We clarify the role of fictional texts in the broader cultural debate on the power and importance of Indigenous biocultural knowledge as a complement to western (scientific) understanding and communication of environmental vulnerability and sustainability. Contemporary Indigenous Australian literature, this article shows, evokes sympathy in readers, inspires an ecocentric view of the world and thus paves the path for a sustainable transformation of society, which has been recognized as the power of fiction. Indigenous Australian fiction texts help us to rethink what it means to be human in terms of our relationship to other living beings and our responsibility to care for our planet in a holistic and intuitive way.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Carter, David. "The literary field and contemporary trade-book publishing in Australia: Literary and genre fiction." Media International Australia 158, no. 1 (January 7, 2016): 48–57. http://dx.doi.org/10.1177/1329878x15622078.

Повний текст джерела
Анотація:
This article examines fiction as a major sector of trade-book publishing in exploring the place of Australian publishing within a globalised industry and marketplace. It traces the function of ‘literary fiction’ as industry category and locus of symbolic value and national cultural capital, mapping its structures and dynamics in Australia, including the impact of digital technologies. In policy terms, literature and publishing remain significant sites of national and state government investment. Following Bourdieu’s model of the field of cultural production, the literary/publishing field is presented as exemplary rather than as a high-cultural exception in the cultural economy. Taking Thompson’s use of field theory to examine US and UK trade publishing into account, it analyses the industry structures governing literary and genre fiction in Australia, demonstrating the field’s logic as determined by the unequal distribution of large, medium-sized and small publishers. This analysis reveals distinctive features of the Australian situation within a transnational context.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Brown, Ruth, and Michael Wilding. "Studies in Classic Australian Fiction." Yearbook of English Studies 29 (1999): 337. http://dx.doi.org/10.2307/3509005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Kerry, Stephen Craig. "Australian Queer Science Fiction Fans." Journal of Homosexuality 66, no. 1 (November 7, 2017): 100–116. http://dx.doi.org/10.1080/00918369.2017.1395262.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Rooney, Brigid, and Michael Wilding. "Studies in Classic Australian Fiction." Labour History, no. 76 (1999): 187. http://dx.doi.org/10.2307/27516642.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Peters, Pam. "The Survival of the Subjunctive." English World-Wide 19, no. 1 (January 1, 1998): 87–103. http://dx.doi.org/10.1075/eww.19.1.06pet.

Повний текст джерела
Анотація:
The status of the subjunctive is examined in this Australian study of its manifestations in subordinate clauses: in mandative constructions as well as those expressing purpose, condition, concession and the counterfactual. Data from the Australian ACE corpus (1986) is compared with (a) those from the American Brown corpus and the British LOB corpus (both 1961); and with (b) findings from an Australian elicitation survey of 1993. Both the diachronic corpus comparisons and the sociolinguistic profiles associated with the survey indicate declining use of the subjunctive in adverbial clauses, most notably the counterfactual type, but also those expressing purpose, concession and ordinary conditions. However the use of mandative subjunctives is stable, written into a range of corpus materials (fiction and non-fiction), and endorsed by Australians across the age range. The resilience of the mandative subjunctive in Australian (and American) usage contrasts with the prevailing view of British usage commentators, that the subjunctive, if not obsolescent, should not be preserved.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Matek, Ljubica. "Australian Aboriginal SF – Blending Genre and Literary Fiction: A Review of Futuristic Worlds in Australian Aboriginal Fiction by Iva Polak." ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 15, no. 1 (April 18, 2018): 129–31. http://dx.doi.org/10.4312/elope.15.1.129-131.

Повний текст джерела
Анотація:
The fact that Iva Polak’s monograph Futuristic Worlds in Australian Aboriginal Fiction is the first volume in Peter Lang’s World Science Fiction Studies series, edited by Sonja Fritzsche, is symbolic of the actual novelty and relevance of Polak’s work. It is, in fact, the first book-length study in English dedicated to the analysis of Australian Aboriginal fiction from the point of view of the theory of the fantastic.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Chan, Henry. "The Identity of the Chinese in Australian History." Queensland Review 6, no. 2 (November 1999): 1–10. http://dx.doi.org/10.1017/s1321816600001100.

Повний текст джерела
Анотація:
Theorising about identity has become fashionable. During 1999 alone several conferences and seminars were dedicated to identities in Australia: “Alter/Asians: Exploring Asian/Australian Identities, Cultures and Politics in an Age of Crisis” held in Sydney in February, the one-day conference “Cultural Passports” on the concept and representations of “home” held at the University of Sydney in June, and “Asian-Australian Identities: The Asian Diaspora in Australia” at the Australian National University in September. To me as a Chinese who had his childhood and education in New Zealand this concern with identity is not exceptional: I remain a keen reader of New Zealand fiction and poetry in which Pakeha New Zealanders have agonised and problematised their search for identity as an island people living among an aggressive indigenous population and in an insecure dependent economy. New Zealand identity has always been problematised as has Chinese identity: what does it mean to be Chinese? Now Asian identity has become the current issue: “We're not Asians” was the title of the paper by Lily Kong on identity among Singaporean students in Australia. White Australians appear much more content and complacent with their identity and do not indulge as much in navel gazing. And yet it may be that it is the “Australian identity” that needs to be challenged and contested so that it becomes less an exclusively WASP-ish male mateship and more inclusive of women, Aborigines and Asians.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Nelson, Claudia. "Ethel Turner and the ‘Voices of Dissent’: Masculinities and Fatherhood in The Cub and Captain Cub." Papers: Explorations into Children's Literature 13, no. 1 (January 1, 2003): 4–10. http://dx.doi.org/10.21153/pecl2003vol13no1art1292.

Повний текст джерела
Анотація:
In his interesting study 'Making the Australian Male: Middle-Class Masculinity 1870-1920', Martin Crotty argues that turn-of-the-century Australians firmly rejected the androgynous, domesticated gender role that both children's fiction and the public schools had offered Australian boys in the 1870s... Work such as Crotty's should help to inspire any number of reexaminations of the masculine gender role in texts that sought to acculturate young readers before, during, and after the Great War.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Sean McMullen. "Australian Science Fiction in the Sixties." Antipodes 27, no. 1 (2013): 73. http://dx.doi.org/10.13110/antipodes.27.1.0073.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Jean-François Vernay. "The Ringside View of Australian Fiction." Antipodes 31, no. 1 (2017): 38. http://dx.doi.org/10.13110/antipodes.31.1.0038.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Pridmore, Saxby. "Suicide in 19th-century Australian fiction." Australian & New Zealand Journal of Psychiatry 51, no. 10 (April 4, 2017): 1058–59. http://dx.doi.org/10.1177/0004867417699475.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Tilney, Martin. "Covert modernist techniques in Australian fiction." Language, Context and Text 1, no. 2 (July 22, 2019): 313–40. http://dx.doi.org/10.1075/langct.00013.til.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Peter Carey’s short story American dreams (Carey 1994 [1974]) presents a recalibration of consciousness as a small Australian town gradually becomes Americanized. The text foregrounds epistemological concerns by demonstrating a clear tendency toward delayed understanding. For this reason, I argue that the story is an instance of modernist fiction: a label not previously applied to Carey’s stories. In contrast with popular modernist techniques such as free indirect discourse and stream of consciousness, the techniques presented in the text appear to be covert, which may at least partially explain why the story has managed to avoid being labelled modernist by literary critics until now. Using analytical tools grounded in systemic functional grammar and appraisal categories, I demonstrate how linguistic analysis can lay bare the covert modernist techniques at work in the story, indicating that such an approach can be a useful complement to non-linguistic literary criticism.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Klik, Lukas. "The Mabo Turn in Australian Fiction." Journal of Australian Studies 42, no. 4 (October 2, 2018): 540–42. http://dx.doi.org/10.1080/14443058.2018.1542939.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Pocock, Celmara. "Nostalgia and belonging: Henry George Lamond writing the Whitsunday Islands." Queensland Review 22, no. 1 (May 7, 2015): 49–61. http://dx.doi.org/10.1017/qre.2015.5.

Повний текст джерела
Анотація:
Henry George Lamond is no longer a household name, but he was once popular and widely known in Australia and overseas. An extremely prolific writer, he published fifteen books of fiction and non-fiction, and more than 900 essays and magazine articles in his lifetime. His essays and articles include writing in a wide range of subjects and genres, from romantic fiction to practical agricultural advice. He was perhaps best known for his animal-based books, including Horns and Hooves (1931), An Aviary on the Plains (1934a), Dingo (1945), Brindle Royalist (1946) and Big Red (1953a). These titles were popular in the United States, England and Australia. Some were translated into other languages, including German and French, and they even formed part of school curricula. His tales are set in the Australian landscape and are ‘littered with bush colloquialisms’ (Bonnin 2000).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Setecka, Agnieszka. "“Gold … Was Certainly Very Attractive; But He Did Not Like New South Wales as a Country in Which to Live.” The Representation of Australian Society in Trollope’s John Caldigate." Studia Anglica Posnaniensia 52, no. 4 (December 20, 2017): 395–408. http://dx.doi.org/10.1515/stap-2017-0017.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Australia features in numerous Victorian novels either as a place of exile or a land of new opportunities, perhaps the most memorable image of the country having been presented in Charles Dickens’s Great Expectations (1861). Anthony Trollope’s writing, however, offers a much more extensive and complex presentation of Australian life as seen by a Victorian English gentleman. In his Australian fictions, including Harry Heathcote of Gangoil (1874), Catherine Carmichael (1878), and John Caldigate (1879), he presents Australia both as a land of new opportunities and as a place where social hierarchy as it is known in England is upturned and social boundaries either disregarded or drawn along different lines. The present article is concerned with the ways in which Trollope’s John Caldigate represents differences in the structure of English and Australian society, stressing the latter’s lack of a clear class hierarchy characteristic of social organisation “back home”. The society of Australia is presented as extremely plastic and mobile - both in terms of space and structure. Consequently, it can hardly be contained within a stiffly defined hierarchy, and it seems to defy the rules of social organisation that are accepted as natural and obvious in England. In Trollope’s fiction success in Australia depends to a large extent on hard work, ability to withstand the hardships of life with no luxuries, and thrift, and thus on personal virtues, but the author nevertheless suggests that it is defined solely by economic capital at the cost of cultural capital, so significant in England.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Rodríguez-Salas, Gerardo. "Communitarian Theory and Andalusian Imagery in Carmel Bird’s Fiction. An Interview." IRIS, no. 35 (June 30, 2014): 123–39. http://dx.doi.org/10.35562/iris.1803.

Повний текст джерела
Анотація:
Australian writer Carmel Bird writes fiction that, while being highly individual and varied, settles within the Australian traditions of both Peter Carey’s fabulism and Thea Astley’s humane wit. As William H. Wilde, Joy Hooton and Barry Andrews state (1994), Bird is a “witty writer with a wide but always highly original tonal range”, who “raises what is often potentially sinister or horrific to something approaching comedy. Disease, deaths and violence are staples in her fictional world, which has similarities with Barbara Hanrahan’s Gothic sensuality and feminist irony, although Bird’s deadpan humour is a distinctive, determining element”. The present interview focuses on an unexplored area in Bird—Andalusia, Spain—which, paradoxically, becomes the backcloth of some of her fiction—like the recent Child of the Twilight (2010)—and a prolific source of inspiration. The following pages explore Bird’s Andalusian/Spanish visions as regards nationalistic, religious, and cultural constructions. To that end, the theoretical communitarian discussion of figures like Ernest Gellner, Ferdinand Tönnies, Benedict Anderson, Jean-Luc Nancy and Maurice Blanchot will prove useful in the structural framework of this interview. Bird herself clarifies that her contribution is not offered from an academic perspective; she speaks about herself as a writer largely unaffected by academic bias. However, communitarian theorisation will prove useful in clarifying her depiction of nationalistic and religious values, while, in the process, she sheds some light on the slippery concept of “Australian writing” and the construction of Spanish cultural values from the perspective of an Australian writer. This interview offers a fresh rendition marked by the humorous, spontaneous and truthful tone that characterises Bird’s fiction.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Booth, Emily, and Bhuva Narayan. "Behind Closed Gates: The Barriers to Self-Expression and Publication for Australian Young Adult Authors of OwnVoices Fiction." International Research in Children's Literature 14, no. 2 (June 2021): 183–98. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2021.0396.

Повний текст джерела
Анотація:
This article based on an empirical study of Australian authors argues that, despite the OwnVoices movement gathering momentum in Australia, there are still barriers and limitations for authors from marginalised communities within the Australian publishing industry. This is due to power imbalances in publishing spaces which silence marginalised writers, limiting the availability of their books to teenage readers.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Wilson, Kim. "Abjection in Contemporary Australian Young Adult Fiction." Papers: Explorations into Children's Literature 11, no. 3 (December 1, 2001): 24–31. http://dx.doi.org/10.21153/pecl2001vol11no3art1325.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Ackland, Michael. "Australian Fiction and the Lure of Painting." Le Simplegadi 21, no. 23 (2023): 37–50. http://dx.doi.org/10.17456/simple-210.

Повний текст джерела
Анотація:
Questo saggio studia il perché i pittori, le tecniche pittoriche e i temi legati all’arte siano presenti nella narrativa australiana dal colonialismo ad oggi. La pittura infatti ha rivestito a lungo un ruolo importante nei diari dei coloni e nella loro narrativa, diventando un emblema dei dilemmi rivelatori e delle ispirazioni condivise dagli autori. In breve, viene dimostrato come l’arte pittorica sia stata scelta come Arte Sorella della scrittura antipodea dei bianchi.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

WILSON, KIM. "The Past Re-imagined: Memory and Representations of Power in Historical Fiction for Children." International Research in Children's Literature 1, no. 2 (December 2008): 111–24. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2008.0001.

Повний текст джерела
Анотація:
This article argues that historical fiction functions as a collective memory: it provides a social framework for recollections that speak of a national agenda often through personal experiences. Taking as its examples three Australian and New Zealand fictions for children and young adults, from the late twentieth and early twentieth-first century, the article examines texts that focus on how we remember the past and what aspects of that past should be remembered: Memorial (1999), a picture book by Gary Crew (author) and Shaun Tan (illustrator), The Divine Wind (1998) by Garry Disher, and The Swap (2004) by Wendy Catran. Close analysis of these texts suggests that, like memory itself, historical fiction tends to eulogise the past. In historical fiction, for children especially, whilst power relations of cultural significance can be perpetuated, they can also be re-positioned or re-invented in order to re-imagine the past. Shifts in the present understanding of past power relationships contribute towards the reinvention of race relations, national ideologies and the locus of political dissent. The article concludes that historical fiction, because of its simultaneous claim to fact and imagination, can be a powerful and cunning mode of propaganda.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Pham, Hoa. "We are Vietnamese. A Reflection on Being Vietnamese-Australian." PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies 15, no. 1-2 (June 26, 2018): 87–91. http://dx.doi.org/10.5130/portal.v15i1-2.5733.

Повний текст джерела
Анотація:
We are Vietnamese - A reflection on being Vietnamese-Australian is a creative non fiction piece concerning being a Vietnamese-Australian author in the present day. It explores Hoa’s meeting with Pham Thi Hoai, a Vietnamese author in exile in Berlin, and her encounters with Thich Nhat Hanh the Vietnamese Zen Master. It also interrogates the cultural perceptions of Vietnam in Australia and Hoa’s own subject position as a published Asian Australian author. We are Vietnamese - A reflection on being Vietnamese-Australian est un essais sur ce que signifie être un auteur australo-vietnamien aujourd’hui. Il explore deux rencontres marquantes de l’auteure : l’une avec Pham Thi Hoai, une écrivaine vietnamienne en exile à Berlin, et l’autre avec Thich Nhat Hanh, le grand maître zen vietnamien. Il remet aussi en question les perceptions culturelles du Vietnam en Australie et la propre situation de Hoa en tant qu’auteure autralo-vietnamienne.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Bootle, Sandi. ""The Greens" and "Green Fire"." Pacific Conservation Biology 3, no. 4 (1997): 403. http://dx.doi.org/10.1071/pc980403.

Повний текст джерела
Анотація:
"The Greens", written by Bob Brown and Peter Singer introduces the Greens to a wide audience. Both authors were Green candidates for the Australian Senate at the time of writing. Bob Brown is one of the founders of the Australian Greens. As director of the Tasmanian Wilderness Society, he led the campaign that saved the Franklin River from impoundment for a hydroelectric scheme, and was a member of the Tasmanian parliament from 1983?93. Brown was voted Australian of the Year in 1993 by The Australian newspaper, and in 1990 won the prestigious Goldman Environmental Prize. Peter Singer is Australia's leading public philosopher and the author of award winning and best selling non-fiction Animal Liberation and How are We to Live? At the time of writing he was Professor of Philosophy and Deputy Director of the Centre for Human Bioethics at Monash University, Melbourne.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Guttfeld, Dorotta. "Australian Science Fiction: in Search of the “Feel”." Zeitschrift für Australienstudien / Australian Studies Journal 2122 (2008): 65–72. http://dx.doi.org/10.35515/zfa/asj.2122/200708.08.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Kačer, Tomáš. "Czech translations and receptions of contemporary Australian fiction." Journal of Postcolonial Writing 58, no. 1 (January 2, 2022): 51–64. http://dx.doi.org/10.1080/17449855.2021.1994755.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Driscoll, Beth, Lisa Fletcher, Kim Wilkins, and David Carter. "The publishing ecosystems of contemporary australian genre fiction." Creative Industries Journal 11, no. 2 (May 4, 2018): 203–21. http://dx.doi.org/10.1080/17510694.2018.1480851.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Love, Glen A. "Australian Short Fiction: A History by Bruce Bennett." Western American Literature 38, no. 3 (2003): 320–21. http://dx.doi.org/10.1353/wal.2003.0073.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Collins‐Gearing, Brooke. "Imagining Indigenality in Romance and Fantasy Fiction for Children." Papers: Explorations into Children's Literature 13, no. 3 (December 1, 2003): 32–42. http://dx.doi.org/10.21153/pecl2003vol13no3art1284.

Повний текст джерела
Анотація:
Romance and fantasy fiction by non-Indigenous authors from the nineteenth through to the twentieth century positions non-Indigenous readers as the natural, normal inhabitants of the Australian nation through strategies of appropriation and indigenisation. At the same time, these narratives exclude Indigenous children from the category 'Australian children' and construct narrators as experts on Aboriginal culture and traditions.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Kameniar, Barbara, Sally Windsor, and Sue Sifa. "Teaching Beginning Teachers to ‘Think What We Are Doing’ in Indigenous Education." Australian Journal of Indigenous Education 43, no. 2 (November 10, 2014): 113–20. http://dx.doi.org/10.1017/jie.2014.27.

Повний текст джерела
Анотація:
Working with beginning teachers to assist them to begin to ‘think what we do’ (Arendt, 1998) in both mainstream and Indigenous education is problematic. This is particularly so because the majority of our teacher candidates, and indeed most of their university lecturers, are positioned close to the racial, social and cultural centre of Australian education. That is, teachers and teacher educators tend to be white, middle class, educationally successful, and accepting of the main premises and assumptions, purposes and values of formal schooling in Australia. This proximity to the centre can lead to an inability to question ideas and practices that, while everyday and seemingly innocuous, are frequently dangerous and destructive for those at the margins. In this article, we illustrate the normative power of hegemonic ideas by using aspects of the teen fiction The Hunger Games as an analogy for ‘thoughtless’ and unquestioning acceptance of authority. We then describe and discuss a pedagogic practice used within the Master of Teaching program at the Melbourne Graduate School of Education. The practice is designed to challenge normative understandings about Australian history, teaching Indigenous Australian students, and to encourage engagement with the German-American Jewish philosopher and political theorist Hannah Arendt's provocative question ‘What are we doing?’ (Arendt, 1998, p. 5). We conclude the article with a challenge to re-think current policies and practices in the education of Indigenous Australians.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Vijayasekaran, P., and G. Alan. "The Future of Colonialism in Australian Indigenous Fiction – A Psychoanalytic Study of Trauma in The Swan Book and Terra Nullius." Theory and Practice in Language Studies 12, no. 8 (August 1, 2022): 1664–68. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.1208.25.

Повний текст джерела
Анотація:
The goal of this study is to examine the colonial concerns depicted in the futuristic Australian fictions Terra Nullius and The Swan Book. The Swan Book, a 2013 Australian novel by Alexis Wright, digs deeply into subjects like climate catastrophes and the repressive condition of the natives in a future Australia. Claire G. Coleman's fantasy novel Terra Nullius, on the other hand, presents a futuristic Australia in which many colonial themes are subtly and implicitly depicted. This research article aims to emphasize the aftermath effects of colonization and to put together how they are thinking about Australia’s problems in the future by analyzing the two novels of these indigenous authors using important psychoanalytic theories. This study also highlights the impact of magic realism in these texts.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Walsh, Pete. "What ifs and idle daydreaming: The creative processes of Andrew McGahan." Queensland Review 23, no. 1 (May 31, 2016): 62–71. http://dx.doi.org/10.1017/qre.2016.7.

Повний текст джерела
Анотація:
AbstractAndrew McGahan is one of Queensland's most successful novelists. Over the past 23 years, he has published six adult novels and three novels in his Ship Kings series for young adults. McGahan's debut novel, Praise (1992), won the Vogel National Literary Award for an unpublished manuscript, Last Drinks (2000) won the Ned Kelly Award for Crime Writing, and The White Earth went on to win the Miles Franklin Literary Award, The Age Book of the Year Award and the Courier-Mail Book of the Year Award, and was shortlisted for the Queensland Premier's Literary Awards. In 2009, Wonders of a Godless World earned McGahan the Best Science Fiction Novel in the Aurealis Awards for Excellence in Australian Speculative Fiction. McGahan's unashamedly open critiques of Australian, and specifically Queensland, society have imbued his works with a sense of place and space that is a unique trait of his writing. In this interview, McGahan allows us a brief visit into the mind of one of Australia's pre-eminent contemporary authors, shedding light on the ‘what ifs’ and ‘idle daydreaming’ that have pushed his ideas from periphery to page.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Birns, Nicholas. "Introduction to John Kinsella's PINK LAKE." Thesis Eleven 155, no. 1 (December 2019): 3–7. http://dx.doi.org/10.1177/0725513619892170.

Повний текст джерела
Анотація:
John Kinsella’s fiction emphasizes similar themes of environmental activism, political protest, and critique of Australian society, as does his widely acclaimed poetry. As in his verse, his orientation as a fiction writer is both local and global, regional and cosmopolitan. But in his fiction Kinsella engages in a double interrogation of both mainstream society and his own posture in opposition to it. In the novella Pink Lake a film director is interviewed by an uncomprehending journalist and driven to desperation by the philistinism of Australian society. But his own arrogance, unexamined white and male privilege, and illusion that just because he practices what he calls cinema vérité he has in fact attained the truth mean that he is part of the problem as well. Kinsella examines the problematics of social critique in a neoliberal world, noting their ironies while still believing in their possibility and necessity.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Collins, Peter, and Xinyue Yao. "Colloquialisation and the evolution of Australian English." English World-Wide 39, no. 3 (November 2, 2018): 253–77. http://dx.doi.org/10.1075/eww.00014.col.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract This paper investigates whether colloquialisation – a stylistic shift by which written genres come to be more similar to spoken genres – has played a role in the endonormativisation of the grammar of Australian English, a variety which has long been noted for its penchant for colloquialism. The study tracks changes in grammatical colloquialism from the early 20th century against the historical backdrop of the progressive decline in Britishness in Australia and the pervasive effects of “Americanisation”. The data are derived from a suite of parallel Brown-family corpora representing British, American, and Australian English of the 1930s, 1960s, 1990s and 2006. Multivariate techniques are used to delimit 26 “colloquial” and “anti-colloquial” grammatical features from a set of 83 potentially relevant features, and to examine changes in their frequencies between 1931 and 2006, in the three varieties, and across the three major genres of fiction, learned writing and press reportage.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Pearce, Sharyn. "The evolution of the Queensland kid: Changing literary representations of Queensland children in children's and adolescent fiction." Queensland Review 3, no. 2 (July 1996): 59–75. http://dx.doi.org/10.1017/s1321816600006449.

Повний текст джерела
Анотація:
Since the education explosion in mid-nineteenth century England, when astute publishers began to capitalise upon a newly created and burgeoning market, Australia has always featured prominently in fiction aimed at children and adolescents. Those British children who initially made up the bulk of the reading audience for books set in Australia were eager to read episodic stories set in exciting countries far from home, and an Australian setting offered a glamorous backdrop for tales of high adventure. Moreover, it appears that while the nineteenth-century British reading public perceived Australia as an exotic place, then Queensland was quintessentially so. A disproportionate number of early tales about life in Australia is set in this colony, most often in the outback regions, but also in the vicinity of the coastal tropics. Nineteenth-century Queensland was viewed by the British, as well as by many Australians, as a remote outpost of Great Britain; it was commonly thought of as the least urbanised, the least “civilised”, the least industrialised and perhaps the most remote of all the regions of Australia. It was widely seen as an area of great and diverse (if also mysterious and desolate) natural beauty, of rural innocence as yet unpolluted by dark, satanic mills (even Brisbane was a sleepy, sprawling country town in picturesque contrast to the bustling southern cities of Sydney and Melbourne). Children's novelists capitalised on the mystique of Queensland, archetypal frontier colony, by creating a cluster of tales showing what it was like to be a Queensland kid.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

James, Kathryn. "'There's a Black Boy Dead and a Migloo Holding a Gun': Death, Aboriginality and History in Australian Adolescent Literature." Papers: Explorations into Children's Literature 19, no. 1 (January 1, 2009): 5–16. http://dx.doi.org/10.21153/pecl2009vol19no1art1153.

Повний текст джерела
Анотація:
In 'Preying on the past: Contexts of some recent neo-historical fiction', Peter Pierce argues that, over the last five or so decades, Australian historical fiction has turned away from 'unconstrained and idealistic affirmations about Australia's future' to empathise instead with those figures in the historical landscape who were previously marginalised: 'victims of imperialism, patriarchy, racism, capitalism' (1992, p.307). This trend is particularly applicable to historical literature for younger readers, which now often tries to renegotiate history by providing a counterpoint to the metanarratives of the past (Stephens 2003, xii-xiii). Reflecting and responding to developments in the disciplines of historiography and, more generally, the humanities, texts in this genre are representative of the attempt to interrogate monolithic versions of Australian history - often called the 'three cheers' view - in which positivity, achievement and the peaceful settlement of the nation are key themes. At issue in these novels is thus the redressing of past wrongs, particularly with respects to the violent aspects of colonisation when so many members of the Indigenous population either died or were forcibly displaced. Each of the three adolescent novels I focus upon in this paper - Melissa Lucashenko's 'Killing Darcy' (1998), Gary Crew's 'No Such Country' (1991) and Mark Svendsen's 'Poison Under Their Lips' (2001) - is equally idiosyncratic in its approach to narrativising Australia's problematic colonial past.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Burgmann, Verity, and Andrew Milner. "Tomorrow, Tomorrow and Yesterday: Eutopia, Dystopia and Violence in Marjorie Barnard and Flora Eldershaw’s Tomorrow and Tomorrow." Utopian Studies 33, no. 3 (November 2022): 447–59. http://dx.doi.org/10.5325/utopianstudies.33.3.0447.

Повний текст джерела
Анотація:
ABSTRACT Marjorie Barnard (1897–1987) and Flora Eldershaw (1897–1956) were prolific Australian authors who co-wrote, under the pseudonym “M. Barnard Eldershaw,” five novels and four works of nonfiction published between 1929 and 1947. Their final collaboration, a future fiction entitled Tomorrow and Tomorrow, first appeared in Melbourne in 1947 and was reissued by the London feminist publisher Virago in 1983. Lyman Tower Sargent’s bibliography of Australian utopian fiction describes the novel thus: “Dystopia. Public opinion sampling used to limit liberty.” This is a reasonable enough shorthand description of the novel’s frame narrative, set in the “Tenth Commune” located somewhere in what is now the Riverina district on the border of New South Wales and Victoria, at some time in the twenty-fourth century. This article will argue, however, that the Tenth Commune is closer to a flawed eutopia than an outright dystopia; and that the novel’s truly dystopian content lies in its core narrative, Knarf’s novelistic account of mid-twentieth century Australia, which culminates in a quasi-apocalyptic destruction by fire of the city of Sydney. The extraordinary violence of this account will be contrasted to the essentially nonviolent character of the Tenth Commune and both will be situated in relation to Barnard’s growing involvement in the pacifist Peace Pledge Union.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Brien, Donna Lee. "Beyond sun, sea and sand: Bondi Beach in Australian popular writing." Australasian Journal of Popular Culture 10, no. 1 (December 1, 2021): 103–22. http://dx.doi.org/10.1386/ajpc_00041_1.

Повний текст джерела
Анотація:
This article surveys book-length writing for a general readership about one of Australia’s most well-known and popular beaches, Sydney’s Bondi Beach. Having located narratives about Bondi Beach in a range of popular fiction and non-fiction writing, this investigation uses thematic analysis to examine these publications. Ten themes were identified in this analysis, revealing not only the wide range of topics related to Bondi Beach that are of interest to writers but also a series of tensions across these representations, as well as what is missing across these volumes.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Knight, Stephen. "Peter Temple: Australian Crime Fiction on the World Stage." Clues: A Journal of Detection 29, no. 1 (March 1, 2011): 71–81. http://dx.doi.org/10.3172/clu.29.1.71.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Beere, Diana. "Representations of the 'Absent Mother' in Australian Adolescent Fiction." Papers: Explorations into Children's Literature 8, no. 3 (December 1, 1998): 16–24. http://dx.doi.org/10.21153/pecl1998vol8no3art1370.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Wright, Dorena Allen, and Carole Ferrier. "Gender, Politics and Fiction: Twentieth Century Australian Women's Novels." Comparative Literature 41, no. 3 (1989): 300. http://dx.doi.org/10.2307/1771122.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Wheatley, Nadia. "Falling Backwards: Australian Historical Fiction and the History Wars." Australian Historical Studies 50, no. 2 (April 3, 2019): 270–71. http://dx.doi.org/10.1080/1031461x.2019.1598328.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Lucas, Rose. "Not being echo: Women's voices in New Australian fiction." Australian Feminist Studies 4, no. 10 (December 1989): 131–35. http://dx.doi.org/10.1080/08164649.1989.9961663.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Hazell, Anne. "Meals in minutes: food in contemporary Australian adolescent fiction." Australian Library Journal 49, no. 2 (January 2000): 151–58. http://dx.doi.org/10.1080/00049670.2000.10755916.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Potter, Troy. "Ghosts of Australia Past: Postcolonial Haunting in Australian Adolescent Mystery Novels." International Research in Children's Literature 8, no. 2 (December 2015): 185–200. http://dx.doi.org/10.3366/ircl.2015.0167.

Повний текст джерела
Анотація:
This essay explores the use of haunting in two Australian adolescent mystery novels, Victor Kelleher's Baily's Bones (1988) and Anthony Eaton's A New Kind of Dreaming (2001). Both novels mobilise the mystery genre as a means to interrogate Australia's colonial past and neocolonial present. The function of the spatial environments in which the novels take place and the construction and function of haunting in each novel is interrogated. It is argued that haunting is figured as a disruptive process whereby the repressed colonial scene intrudes on the present, such that the haunting the teenage protagonists experience encourages them to enquire into the past. While on the one hand the novels advocate a renewed interrogation of Australia's past in order to develop a more comprehensive understanding of the present, a closer reading of the texts reveals that the novels fail to sustain their postcolonial endeavours. Thus, while adolescent mystery fiction is a genre that can be mobilised in the name of postcolonial enquiry, the difficulty of doing so effectively is illustrative of the wider challenge of achieving decolonisation.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії