Статті в журналах з теми "AusLAMP"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: AusLAMP.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "AusLAMP".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Robertson, Kate, Stephan Thiel, and Graham Heinson. "The Flinders Conductivity Anomal(ies) revisited using AusLAMP Magnetotelluric Data." ASEG Extended Abstracts 2016, no. 1 (December 2016): 1–6. http://dx.doi.org/10.1071/aseg2016ab264.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Thiel, Stephan, Anthony Reid, Graham Heinson, and Kate Robertson. "Insights into lithospheric architecture, fertilisation and fluid pathways from AusLAMP MT." ASEG Extended Abstracts 2016, no. 1 (December 2016): 1–6. http://dx.doi.org/10.1071/aseg2016ab261.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Robertson, Kate, Stephan Thiel, and Graham Heinson. "Evolving 3D lithospheric resistivity models across southern Australia derived from AusLAMP MT." ASEG Extended Abstracts 2018, no. 1 (December 2018): 1–5. http://dx.doi.org/10.1071/aseg2018abm2_1g.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Heath, Philip. "Geological Survey of South Australia: SARIG updated and a new AusLAMP model." Preview 2020, no. 208 (September 2, 2020): 26–27. http://dx.doi.org/10.1080/14432471.2020.1828417.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Jiang, Wenping, Jingming Duan, Michael Doublier, Andrew Clark, Anthony Schofield, Ross C. Brodie, and James Goodwin. "Application of multiscale magnetotelluric data to mineral exploration: an example from the east Tennant region, Northern Australia." Geophysical Journal International 229, no. 3 (February 16, 2022): 1628–45. http://dx.doi.org/10.1093/gji/ggac029.

Повний текст джерела
Анотація:
SUMMARY The footprint of a mineral system is potentially detectable at a range of scales and lithospheric depths, reflecting the size and distribution of its components. Magnetotellurics is one of a few techniques that can provide multiscale data sets to image and understand mineral systems. We have used long-period data from the Australian Lithospheric Architecture Magnetotelluric Project (AusLAMP) as a first-order reconnaissance survey to resolve large-scale lithospheric architecture for mapping areas of mineral potential in northern Australia. The 3-D resistivity model reveals a broad conductivity anomaly extending from the Tennant Creek district to the Murphy Province in the lower crust and upper mantle, representing a potential fertile source region for mineral systems. Results from a higher-resolution infill magnetotelluric survey reveal two prominent conductors in an otherwise resistive host whose combined responses result in the lithospheric-scale conductivity anomaly mapped in the AusLAMP model. Integration of the conductivity structure with deep seismic reflection data reveals a favourable crustal architecture linking the lower, fertile source regions with potential depositional sites in the upper crust. The enhanced conductivity likely resulted from the remnant (metallic) material deposited when fluids were present during the ‘ancient’ tectonic events. This observation strongly suggests that the deep-penetrating major faults potentially acted as pathways for transporting metalliferous fluids to the upper crust where they could form mineral deposits. This result and its integration with other geophysical and geochronological data sets suggest high prospectivity for major mineral deposits in the vicinity of these major faults, that is, Gulunguru Fault and Lamb Fault. In addition to these insights, interpretation of high-frequency magnetotelluric data acquired during the infill survey helps to characterize cover and assist with selecting targets for stratigraphic drilling which, in turn, can validate the models and improve our understanding of basement geology, cover sequences and mineral potential. This study demonstrates that integration of geophysical data from multiscale surveys is an effective approach to scale reduction during mineral exploration in covered terranes with limited geological knowledge.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Kirkby, Alison Louise, Robert J. Musgrave, Karol Czarnota, Michael P. Doublier, Jingming Duan, Ross A. Cayley, and Darren Kyi. "Lithospheric architecture of a Phanerozoic orogen from magnetotellurics: AusLAMP in the Tasmanides, southeast Australia." Tectonophysics 793 (October 2020): 228560. http://dx.doi.org/10.1016/j.tecto.2020.228560.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Robertson, Kate, Graham Heinson, and Stephan Thiel. "Lithospheric reworking at the Proterozoic–Phanerozoic transition of Australia imaged using AusLAMP Magnetotelluric data." Earth and Planetary Science Letters 452 (October 2016): 27–35. http://dx.doi.org/10.1016/j.epsl.2016.07.036.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Barlow, Mike. "Geoscience Australia: GADDS release, Kidson Sub-basin 2D seismic survey and new AusLAMP results." Preview 2020, no. 208 (September 2, 2020): 17–19. http://dx.doi.org/10.1080/14432471.2020.1828393.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Thiel, Stephan, Graham Heinson, and Steve Hill. "Imaging the electrical lithosphere of South Australia - 2D profiles and preliminary results of AusLAMP SA." ASEG Extended Abstracts 2015, no. 1 (December 2015): 1–3. http://dx.doi.org/10.1071/aseg2015ab277.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Musgrave, Bob, and Alison Kirkby. "Geological Survey of New South Wales: New AusLAMP 3D conductivity model supports tectonic interpretation in New South Wales." Preview 2020, no. 206 (May 3, 2020): 19–22. http://dx.doi.org/10.1080/14432471.2020.1773221.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Duan, Jingming, David Taylor, Karol Czarnota, Ross Cayley, and Richard Chopping. "AusLAMP MT over Victoria: New insight from 3D modelling highlights regions of anomalously conductive mantle and unexpected linear trends in the crust." ASEG Extended Abstracts 2016, no. 1 (December 2016): 1–6. http://dx.doi.org/10.1071/aseg2016ab284.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Branson, Jan, and Don Miller. "Language and identity in the Australian deaf community." Language Planning and Language Policy in Australia 8 (January 1, 1991): 135–76. http://dx.doi.org/10.1075/aralss.8.08bra.

Повний текст джерела
Анотація:
This paper examines the relationship between the Deaf1, their language, Auslan2 (Australian Sign Language), and the encompassing dominant hearing society and its culture in the context of the development of effective language policies for the Deaf, not only within the context of schooling but in the years prior to formal education and beyond the school. The paper has developed out of an initial response by AUSLAB (the Australian Sign Language Advisory Board, formed by the Australian Association of the Deaf) to the Federal Government’s Green Paper, The Language of Australia: Discussion Paper on an Australian Literacy and Language Policy for the 1990s. (Commonwealth of Australia 1990), later superseded by the White Paper, Australia’s Language: The Australian Language and Literacy Policy (Commonwealth of Australia 1991a & b).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Weiss, Martin. "Ausland." FinanzRundschau 101, no. 11 (June 1, 2019): 522–31. http://dx.doi.org/10.9785/fr-2019-1011109.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Gärditz, Klaus Ferdinand. "Grundrechtliche Grenzen strategischer Ausland-Ausland-Telekommunikationsaufklärung." JuristenZeitung 75, no. 17 (2020): 825. http://dx.doi.org/10.1628/jz-2020-0247.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Munro, Louise, and John Rodwell. "Validation of an Australian Sign Language Instrument of Outcome Measurement for Adults in Mental Health Settings." Australian & New Zealand Journal of Psychiatry 43, no. 4 (January 1, 2009): 332–39. http://dx.doi.org/10.1080/00048670902721111.

Повний текст джерела
Анотація:
Objective: There are currently no adult mental health outcome measures that have been translated into Australian sign language (Auslan). Without a valid and reliable Auslan outcome measure, empirical research into the efficacy of mental health interventions for sign language users is unattainable. To address this research problem the Outcome Rating Scale (ORS), a measure of general functioning, was translated into Auslan and recorded on to digital video disk for use in clinical settings. The purpose of the present study was therefore to examine the reliability, validity and acceptability of an Auslan version of the ORS (ORS-Auslan). Method: The ORS-Auslan was administered to 44 deaf people who use Auslan as their first language and who identify as members of a deaf community (termed ‘Deaf’ people) on their first presentation to a mental health or counselling facility and to 55 Deaf people in the general community. The community sample also completed an Auslan version of the Depression Anxiety Stress Scale-21 (DASS-21). Results: t-Tests indicated significant differences between the mean scores for the clinical and community sample. Internal consistency was acceptable given the low number of items in the ORS-Auslan. Construct validity was established by significant correlations between total scores on the DASS-21-Auslan and ORS-Auslan. Acceptability of ORS-Auslan was evident in the completion rate of 93% compared with 63% for DASS-21-Auslan. Conclusions: This is the only Auslan outcome measure available that can be used across a wide variety of mental health and clinical settings. The ORS-Auslan provides mental health clinicians with a reliable and valid, brief measure of general functioning that can significantly distinguish between clinical and non-clinical presentations for members of the Deaf community.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Johnston, Trevor Alexander. "Clause constituents, arguments and the question of grammatical relations in Auslan (Australian Sign Language)." Studies in Language 43, no. 4 (December 31, 2019): 941–96. http://dx.doi.org/10.1075/sl.18035.joh.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract This study investigates clause constructions in Auslan. It looks at the alignment of constituent semantic role with constituent position and order in clauses, changes in the morphology of signs according to position and/or role, and the interpretation of omitted arguments. The aim is to determine if there are grammatical relations in Auslan. The most frequent constituent order parallels English, thus Auslan might be said to also instantiate a basic SVO word order. However, every possible constituent order pattern is also attested without there being other coding and behavioural properties associated with grammatical relations that could explain this flexibility. I conclude that constituent order in Auslan is the result of the interaction of pragmatic and semantic factors, visual representation, and language contact with English, rather than autochthonous grammatical relations. Auslan grammar draws on both so-called gestural and so-called linguistic resources at the clause level, not just at the word (sign) level.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Wang, Jihong. "Bilingual working memory capacity of professional Auslan / English interpreters." Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 15, no. 2 (October 7, 2013): 139–67. http://dx.doi.org/10.1075/intp.15.2.01wan.

Повний текст джерела
Анотація:
This study investigated bilingual working memory capacity (WMC) of 31 professional Auslan (Australian Sign Language)/English interpreters: 14 native signers and 17 non-native signers. Participants completed an English listening span task and then an Auslan working memory (WM) span task, each task followed by a brief interview. The native signers were similar to the non-native signers not only in English WMC, but also in Auslan WMC. There was no significant difference between WMC in English and Auslan when native and non-native signers were assessed as a single group. The study also found a moderate to strong, positive correlation between the interpreters’ English WMC and Auslan WMC, suggesting that both WM span tasks tapped into similar cognitive resources. In the interviews, interpreters said that they used multiple strategies to retain the to-be-remembered words/signs. The qualitative data also indicate that WM span tasks like these involve online retention of unrelated words/signs, whereas simultaneous interpreting requires temporary storage of meaningful and coherent concepts.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Schwarz, Harald. "Kindesverbringung ins Ausland." JUS-EXTRA 38, no. 418 (2022): 11. http://dx.doi.org/10.33196/jus-extra202241805001101.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Müller, Annette. "Douglas zentralisiert Ausland." Lebensmittel Zeitung 74, no. 18 (2022): 10. http://dx.doi.org/10.51202/0947-7527-2022-18-010-2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Vetter, Bernhard. "Zwei Stunden Auslauf." agrarzeitung 77, no. 10 (2022): 1. http://dx.doi.org/10.51202/1869-9707-2022-10-001-1.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Hillemeyer, Judit. "Erfolg im Ausland." Lebensmittel Zeitung 73, no. 10 (2021): 62. http://dx.doi.org/10.51202/0947-7527-2021-10-062-1.

Повний текст джерела
Анотація:
Berlin. „Berliner Luft“ heißt die Kultmarke von Schilkin. Die Lockdown-Maßnahmen zur Corona-Eindämmung sorgen für Verdruss bei dem Spirituosenmacher. Denn der Pfefferminzlikör wird gerne auf Partys und in Clubs konsumiert. Im LEH kann dieser Verlust nicht kompensiert werden.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Schulz, Hans-Jürgen. "Aufbruch im Ausland." Lebensmittel Zeitung 73, no. 47 (2021): 29–32. http://dx.doi.org/10.51202/0947-7527-2021-47-029.

Повний текст джерела
Анотація:
Die Bilanz aus mehr als 30 Jahren in europäischen Märkten fällt bei Aldi Nord bescheiden aus. Es gab wenig Licht und viel Schatten. Das soll sich jetzt ändern. Für Firmenchef Torsten Hufnagel liegt die Zukunft der Gruppe jenseits des Heimatmarkts. Hans Jürgen Schulz
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Kirchinger, Alena, and Maximilian Dachauer. "Kleinunternehmer im Ausland." UmsatzsteuerRundschau 69, no. 12 (June 1, 2020): 479–82. http://dx.doi.org/10.9785/ur-2020-691208.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Widmer, Tanja, Daniela Händler-Schuster, and Romy Mahrer-Imhof. "Vom Ausland lernen." JuKiP - Ihr Fachmagazin für Gesundheits- und Kinderkrankenpflege 05, no. 05 (October 7, 2016): 210–13. http://dx.doi.org/10.1055/s-0042-112798.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Sanday, Eric. "Commentary On Ausland." Proceedings of the Boston Area Colloquium in Ancient Philosophy 28, no. 1 (2013): 27–35. http://dx.doi.org/10.1163/22134417-90000003.

Повний текст джерела
Анотація:
In this response I take issue with Professor Ausland’s use of the account of the soul in Republic 4 as a basis for reading Republic 8-9. I believe that the method and assumptions of Republic 4 are pre-dialectical and that Books 8-9 should be read in light of the digressive Books 5-7. By placing greater emphasis on the asymmetry between Book 4 and Books 8-9, the basic assumptions governing the decline of regimes will show themselves to tell a different story of moral experience and moral decomposition than we find in Professor Ausland’s instructive and insightful reading of the dialogue.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Proceedings of the Boston Area Coll, Editors. "Ausland/Sanday Bibliography." Proceedings of the Boston Area Colloquium in Ancient Philosophy 28, no. 1 (2013): 36–39. http://dx.doi.org/10.1163/22134417-90000004.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Gaede, Kirsten. "Beliebt im ausland." kma - Klinik Management aktuell 11, no. 06 (June 2006): 6. http://dx.doi.org/10.1055/s-0036-1573771.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Jäppelt, Ulrich, and Friedrich Hilgenstock. "Ingenieurtätigkeit im Ausland." Bautechnik 89, no. 6 (June 2012): 376–80. http://dx.doi.org/10.1002/bate.201201556.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Schlaich, Mike. "Ingenieurtätigkeit im Ausland." Bautechnik 89, no. 6 (June 2012): 367–68. http://dx.doi.org/10.1002/bate.201290070.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Möbius, Dagmar. "Ab ins Ausland?" der junge zahnarzt 1, no. 4 (December 2010): 14–22. http://dx.doi.org/10.1007/bf03360351.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Patnaik, D. "Lizenzvergabe ins Ausland." wt Werkstattstechnik online 94, no. 1-2 (2004): 35–38. http://dx.doi.org/10.37544/1436-4980-2004-1-2-35.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Major, George, Jemina Napier, Lindsay Ferrara, and Trevor Johnston. "Exploring lexical gaps in Australian Sign Language for the purposes of health communication." Communication and Medicine 9, no. 1 (February 19, 2013): 37–47. http://dx.doi.org/10.1558/cam.v9i1.37.

Повний текст джерела
Анотація:
Until recently no linguistic research had been carried out on Australian Sign Language (Auslan) with regard to its use in healthcare settings, although anecdotal information suggests that the health lexicon of Auslan is strikingly under-developed. This paper describes a study that examined health terminology from the perspective of deaf people. Based on a thematic analysis of focus group data, the paper outlines strategies that deaf Australians report using when communicating about health concepts that do not have established signs in Auslan. Participants described a variety of communicative strategies – including the use of fingerspelling, depiction and explanations – that they employ in order to circumnavigate lexical gaps when talking about health. The study provides a crucial starting point for a discussion of the implications of lexical gaps in Auslan and highlights issues of particular relevance for interpreters who take responsibility for brokering health terms and mediating health communication.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Cornes, Andy, Meg J. Rohan, Jemina Napier, and Joseph M. Rey. "Reading the Signs: Impact of Signed Versus Written Questionnaires on the Prevalence of Psychopathology Among Deaf Adolescents∗." Australian & New Zealand Journal of Psychiatry 40, no. 8 (August 2006): 665–73. http://dx.doi.org/10.1080/j.1440-1614.2006.01866.x.

Повний текст джерела
Анотація:
Objective: There are no empirically validated measures of psychopathology that can be easily understood by signing deaf children and little reliable data on the prevalence of psychiatric disturbance in this population. The aim was to meet this need by developing an Australian Sign Language (Auslan) version of a widely used measure (the Youth Self-Report; YSR) which could be administered in an interactive CD-ROM format, to assess its reliability, and to compare the prevalence of clinically significant psychopathology in deaf adolescents when using the Auslan questionnaire versus the standard written version. This would also allow examining the validity of written questionnaires in this population. Method: Twenty-nine male and 25 female adolescents with severe or profound hearing loss from public and private schools in the Australian States of Tasmania (n = 11) and New South Wales (n = 43) agreed to participate and completed the written and the interactive Auslan versions of the YSR. Parallel forms were completed by parents (Child Behaviour Checklist) and teachers (Teacher's Report Form). Results: The Auslan version showed comparable reliability to that reported for the standard YSR: internal consistency (α) ranging from 0.77 to 0.97 and test–retest agreement (r) from 0.49 to 0.78. The interactive Auslan version yielded a prevalence of clinically significant emotional and behavioural problems in deaf adolescents of 42.6% compared with 21.4% when using the standard English version. Prevalence for the wider Australian adolescent population (18.9%) was similar to that obtained among deaf adolescents when using the standard YSR (21.4%). However, it was higher among deaf adolescents (42.6%) when using the Auslan version (OR = 3.2, 95% CI = 1.83–5.58). According to the Auslan version, the syndromes Withdrawn/Depressed (OR = 6.5, 95% CI = 2.96–14.25), Somatic Complaints (OR = 4.8, 95% CI = 2.53–9.22), Social Problems (OR = 8.3, 95% CI = 4.16–16.47) and Thought Problems (OR = 5.7, 95% CI = 2.50–12.80) were much more prevalent among deaf adolescents than in the wider adolescent population, while Attention Problems (OR = 1.1, 95% CI = 0.39–3.17) and Rule-Breaking Behaviour (OR = 1.5, 95% CI = 0.73–3.17) were not. Conclusions: An interactive Auslan version of the YSR is reliable, better accepted and yields higher rates of disturbance than the standard written questionnaire. Clinicians should be aware that using written instruments to assess psychopathology in deaf adolescents may produce invalid results or may underestimate the level of disturbance, particularly emotional problems.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Wang, Jihong, and Jemina Napier. "Directionality in Signed Language Interpreting." Meta 60, no. 3 (April 5, 2016): 518–41. http://dx.doi.org/10.7202/1036141ar.

Повний текст джерела
Анотація:
This mixed methods study investigated the effects of directionality (language direction) and age of signed language acquisition on the simultaneous interpreting performance of professional English/Auslan (Australian Sign Language) interpreters, who comprised native signers and non-native signers. Each participant interpreted presentations simultaneously from English into Auslan, and vice versa, with each task followed by a brief semi-structured interview. Unlike a similar study, results reveal no significant differences between the native signers’ English-to-Auslan simultaneous interpreting performance and their Auslan-to-English simultaneous interpreting performance, suggesting that balanced bilingual interpreters are free from the rule of directionality. Although this finding held true for the non-native signers, results indicate a need for the non-native signers to continue to enhance their signed language (L2) competence. Furthermore, although the native signers were similar to the non-native signers in overall simultaneous interpreting performance in each language direction, the native signers were significantly superior to the non-native signers in both the target text features and delivery features of English-to-Auslan simultaneous interpreting performance. These findings also suggest that the non-native signers need to further improve their signed language (L2) proficiency. Nevertheless, an analysis of the qualitative interview data reveals that the professional interpreters perceived distinct challenges that were unique to each language direction.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Becker, Claudio. "Zusammen lernen im Ausland." GEMEINSAM LERNEN 7, no. 1 (November 2, 2021): 50–55. http://dx.doi.org/10.46499/1984.2206.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Mell, Heiko. "Muss ich ins Ausland?" VDI nachrichten 75, no. 35 (2021): 36–37. http://dx.doi.org/10.51202/0042-1758-2021-35-36-2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Brust, Martin. "Mobiles Arbeiten im Ausland." agrarzeitung 77, no. 13 (2022): 11. http://dx.doi.org/10.51202/1869-9707-2022-13-011.

Повний текст джерела
Анотація:
Strand statt Großraumbüro? Zwei Jahre Corona haben das Homeoffice zur Routine werden lassen. Nach dem Abflauen der Pandemie werden Reisen ins Ausland wieder normal sein. Also den Laptop geschnappt und auf Mallorca Arbeit mit Urlaub verbinden? Vorsicht: Es gibt Fallstricke!
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Saß, Ursula. "Arbeiten im Ausland – Frankreich." Radiopraxis 3, no. 03 (September 2010): 162–63. http://dx.doi.org/10.1055/s-0030-1265072.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Erhard, Daniela. "Weiterbildung im Ausland - Dubai." Lege artis - Das Magazin zur ärztlichen Weiterbildung 3, no. 02 (May 16, 2013): 76–77. http://dx.doi.org/10.1055/s-0033-1343873.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Erhard, Daniela. "Weiterbildung im Ausland - Großbritannien." Lege artis - Das Magazin zur ärztlichen Weiterbildung 2, no. 03 (June 2012): 150–51. http://dx.doi.org/10.1055/s-0032-1316490.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Mühlberger, Annette. "Auch im Ausland überzeugen." Sales Business 20, no. 10-11 (October 2011): 26–27. http://dx.doi.org/10.1365/s35141-011-0208-z.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Zimmermann, Dirk. "Auch im Ausland überzeugen." Sales Business 20, no. 10-11 (October 2011): 28–29. http://dx.doi.org/10.1365/s35141-011-0209-y.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Langhammer, Birgitta, Mark Smith, and Alice Nieuwboer. "Interview: Blick ins Ausland." neuroreha 3, no. 03 (September 2011): 134–38. http://dx.doi.org/10.1055/s-0031-1287639.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Miesner, Heinrich. "Bach-Gräber im Ausland." Bach-Jahrbuch 33 (May 3, 2018): 109–14. http://dx.doi.org/10.13141/bjb.v19362358.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Ebert-Rall, Taina. "Praxisbesuch aus dem Ausland." Orthopädie & Rheuma 19, no. 3 (June 2016): 48. http://dx.doi.org/10.1007/s15002-016-0918-0.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Muhr, Christoph. "Erfolgreich verkaufen im Ausland." Sales Business 16, no. 9 (September 2007): 10–15. http://dx.doi.org/10.1007/bf03321199.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Altissimo, Alice, Agnetha Bartels, Theresa Brust, and Andreas Herz. "Mit anderen im Ausland." Sozial Extra 42, no. 2 (April 2018): 36–39. http://dx.doi.org/10.1007/s12054-018-0021-7.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Mühlberger, Annette. "Kundenkreise im Ausland erschließen." Sales Business 17, no. 7-8 (July 2008): 20–23. http://dx.doi.org/10.1007/bf03226107.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Thiel, Stephan, Bruce R. Goleby, Mark J. Pawley, and Graham Heinson. "AusLAMP 3D MT imaging of an intracontinental deformation zone, Musgrave Province, Central Australia." Earth, Planets and Space 72, no. 1 (July 11, 2020). http://dx.doi.org/10.1186/s40623-020-01223-0.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Robertson, K., S. Thiel, and N. Meqbel. "Quality over quantity: on workflow and model space exploration of 3D inversion of MT data." Earth, Planets and Space 72, no. 1 (January 7, 2020). http://dx.doi.org/10.1186/s40623-019-1125-4.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract3D inversions of magnetotelluric data are now almost standard, with computational power now allowing an inversion to be performed in a matter of days (or hours) rather than weeks. However, when compared to 2D inversions, these are still very computationally demanding. As a result, 3D inversions are generally not subjected to as rigorous testing as a 1D or 2D inversion would be, which has implications when these models are used for geological interpretation. In this study, we explore the parameter space for inversion of continent-scale datasets. The generalisations made regarding the effects of each parameter should also be scalable to smaller surveys and will enable MT practitioners to optimise their results. We have performed testing on a subset of the South Australian component of the eventual Australia-wide AusLAMP (Australian Lithospheric Architecture Magnetotelluric Project). The subset was inverted with different parameters, model setup and data subsets. Specifically, results from testing of the model covariance, the resistivity of the prior model, the inclusion of 'known' information into the prior model, the model cell size, the data components inverted for and the damping parameter $$\lambda $$λ were all investigated. In our testing of the 3D inversion software, ModEM3DMT, we found that the resistivity of the starting/prior model had significant effect on the final model. Careful selection of initial $$\lambda $$λ value can aid in reducing computational time whilst having a negligible effect on the resultant model, whilst large covariance values and model cell sizes enhanced conductive features at depth.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії