Статті в журналах з теми "Ars grammatica"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Ars grammatica.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Ars grammatica".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Cannon, Christopher. "Langland’s Ars Grammatica." Yearbook of Langland Studies 22 (January 2008): 1–25. http://dx.doi.org/10.1484/j.yls.1.100294.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Петрова, М. С. "To the translation of Donatus’ Ars Grammatica (III. 1. – 4.)." Диалог со временем, no. 82(82) (April 21, 2023): 372–75. http://dx.doi.org/10.21267/aquilo.2023.82.82.025.

Повний текст джерела
Анотація:
Публикуется комментированный перевод c латинского языка разделов из «Грамматической науки» (“Аrs grammatica” [Ars minor]) Доната, которые относятся к языковым ошибкам и неправильностям в речи – «О варваризме», «О солецизме», «О других погрешностях в речи», «О метаплазме». A commented translation from Latin of sections from Donatus’ “Ars grammatica” (Ars minor) is published, which relate to linguistic errors and irregularities in speech – “On Barbarism” (De barbarismo), “On Solecism” (De soloecismo ), “On Other Errors in Speech” (De ceteris vitiis), “On Metaplasm” (De metaplasmo).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Quirós R., Manuel Antonio. "Η Τεχνη Γραμματικη - Ars Grammatica". Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 31, № 2 (16 червня 2005): 201. http://dx.doi.org/10.15517/rfl.v31i2.4431.

Повний текст джерела
Анотація:
Este artículo toma en consideración, teórica e históricamente, la gramática: su definición, fin, etimología, división, valor, importancia y su comparación y deslinde de la lingüística, de la cual forma parte. Desde la Antigüedad, la gramática normativa ha ejercido una enorme importancia en la cultura y educación de los pueblos. Algunos latinismos de la esfera gramatical concluyen el artículo.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Maia Pereira de Jesus, Isabela. "A Ars Grammatica de Terenciano Mauro." Rónai – Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios 7, no. 1 (October 5, 2019): 94–108. http://dx.doi.org/10.34019/2318-3446.2019.v7.23285.

Повний текст джерела
Анотація:
Este artigo apresenta um breve comentário sobre a arte gramatical intitulada Terentianus de littera, de syllaba, de pedibus, do autor latino Terenciano Mauro. Observa-se que o gramático confere especial atenção formal à construção de seu texto, uma vez que o produziu forma metrificada, variando o uso dos metros. À luz dos estudos de John Langshaw Austin (1990) a respeito do conceito de performatividade, neste trabalho serão discutidas as principais características do tratado, demonstrando, por meio de exemplos, as particularidades da obra de Terenciano Mauro.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Martin, Geoffrey. "Arabic-Speaking Christians and Toledo, BCT MS Cajón 99.30 in High Medieval Spain." Collectanea Christiana Orientalia 18 (July 21, 2021): 177–215. http://dx.doi.org/10.21071/cco.v18i0.1190.

Повний текст джерела
Анотація:
This article interprets the Arabic notes of a Christian who made a primer of Latin grammatical texts—primarily Donatus’ Ars grammatica—in order to shore up his Latin vocabulary. The copyist on the whole offers excellent evidence for Latin learning among Iberia’s Arabic-speaking Christians, who thrived in much of the peninsula between the tenth and thirteenth centuries
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Martin, Geoffrey. "Arabic-Speaking Christians and Toledo, BCT MS Cajón 99.30 in High Medieval Spain." Collectanea Christiana Orientalia 18 (July 21, 2021): 177–215. http://dx.doi.org/10.21071/cco.v18i.14415.

Повний текст джерела
Анотація:
This article interprets the Arabic notes of a Christian who made a primer of Latin grammatical texts—primarily Donatus’ Ars grammatica—in order to shore up his Latin vocabulary. The copyist on the whole offers excellent evidence for Latin learning among Iberia’s Arabic-speaking Christians, who thrived in much of the peninsula between the tenth and thirteenth centuries
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Alberto, Paulo Farmhouse. "New evidence of Julian of Toledo’s Ars grammatica." Revue d'Histoire des Textes 13 (January 2018): 165–83. http://dx.doi.org/10.1484/j.rht.5.114889.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Petrova, Maya. "On the translation of Donatus' Ars Grammatica (I.1-6)." Hypothekai 5 (September 2021): 83–99. http://dx.doi.org/10.32880/2587-7127-2021-5-5-83-99.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Dillon, John. "A Platonist Ars Amatoria." Classical Quarterly 44, no. 2 (December 1994): 387–92. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838800043846.

Повний текст джерела
Анотація:
The concept of an ‘art of love’ has been popularised for all time by the naughty masterpiece of Ovid. A good deal of critical attention has been devoted to this work in recent times, including some to his possible sources, but under this latter rubric attention has chiefly been directed rather to his parody of more serious types of handbook, such as an ars medica, an ars grammatica, or an ars rhetorica, than to the possibility of his having predecessors in the actual ‘art’ of love.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Rocha, Eduardo Lacerda Faria, and Fábio Da Silva Fortes. "ANÁLISES TRANSLINGUÍSTICAS NA 'ARS GRAMMATICA' DE DIOMEDES: OCORRÊNCIAS DE CODE-SWITCHING E VTRAQUE LINGUA | TRANSLINGUISTIC ANALYSES OF DIOMEDES’ 'ARS GRAMMATICA': OCCURRENCES OF CODE-SWITCHING AND VTRAQUE LINGUA." Estudos Linguísticos e Literários, no. 55 (December 1, 2016): 235. http://dx.doi.org/10.9771/2176-4794ell.v0i55.17231.

Повний текст джерела
Анотація:
<p>Este trabalho consiste em uma breve análise da gramática de Diomedes (séc. IV d.C.), sob um ponto de vista sociolinguístico, acerca do bilinguismo greco-latino. Após estabelecer as contextualizações histórica e sociolinguística do texto sob análise, a fim de ilustrar a dinâmica da coexistência das línguas grega e latina na sociedade da época, situação que se reflete, de certo modo, em um texto gramatical antigo, apresentamos e avaliamos os indícios textuais e conceituais que parecem decorrer de um possível caráter de bilingualidade atribuível aos seus leitores. Entre esses fenômenos, destacamos como mais relevante a ocorrência de análises translinguísticas, seja através do oferecimento de explicações que aproximam as duas línguas (<em>utraque lingua</em>), seja através da alternância de códigos (<em>code-switching</em>) no texto da gramática de Diomedes.</p><p><strong>Abstract:</strong> <em>This article consists of a brief analysis from a sociolinguistic perspective of the </em>Ars Grammatica<em> of Diomedes (fourthcentury A.D.) concerning Greco-Latin bilingualism. After establishing the historical and sociolinguistic context of the text in order to illustrate the dynamics of the coexistence of Greek and Latin in contemporary society – a situation that is reflected to some degree in the ancient grammatical text – the textual and conceptual evidence that seems to be derived from bilingual characteristics attributable to its readers is presented and analyzed. The most relevant among these phenomena in the text of the </em>Ars Grammatica<em> of Diomedes is the ocurrence of translinguistic analyses through explanations that bring the two languages closer (</em>utraque lingua<em>) or through the interchange between codes (code-switching)</em>.</p>
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Denecker, Tim. "La condensación del saber cultural en la España del siglo VII: Los «inventores de las letras» en la Ars grammatica de Julián de Toledo." Emerita 86, no. 1 (May 4, 2018): 151. http://dx.doi.org/10.3989/emerita.2018.08.1633.

Повний текст джерела
Анотація:
La Ars grammatica que se atribuye a Julián de Toledo incluye dos párrafos (II 1.3–4) sobre los inventores de los respectivos alfabetos que desempeñaron un papel importante en las civilizaciones «letradas» en el ámbito del Mediterráneo. En estos dos párrafos la información viene presentada en primer lugar bajo forma de preguntas y respuestas, después se da un exemplum poético. El segundo exemplum reproduce el carmen 39 del maestro de Julián, Eugenio II de Toledo, este último texto basándose en la síntesis de erudición «pagana» y cristiana realizada por Isidoro de Sevilla. La presente contribución reconstruye el proceso de condensación y codificación que condujo a los párrafos pertinentes dentro de la Ars grammatica de Julián de Toledo, y destaca conclusiones respecto al ambiente intelectual de la España del siglo VII.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Schmitt, Rüdiger. "Armenische Grammatiker-duale." Linguistica 33, no. 1 (December 1, 1993): 209–20. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.33.1.209-220.

Повний текст джерела
Анотація:
Der erste Versuch zu einem systematischen Lehrbuch der Grammatik istim Abendland, wohl im 2. Jahrhundert v.Chr., von Aristarchs Schiller Dionysios, der gewohnlich "der Thraker" genannt wird, unternommen worden. Dessen als Ars grammatica bezeichnete Schrift, die als einziges der hellenistischalexandrinischen Werke philologischer Natur auf uns gekommen ist, hat nicht nur im griechischen Kulturkreis und im gesamten Abendland die Grammatiktradition und den GrammatikUnterricht auf zwei J ahrtausende hin beeinflußt, sondern ebenso auch im christlich gepragten Orient bei Syrern und, mehr noch, Armeniern.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Carracedo-Fraga, José. "La doble redacción en el Ars grammatica de Julián de Toledo." Emerita 89, no. 1 (June 9, 2021): 127–48. http://dx.doi.org/10.3989/emerita.2021.06.2022.

Повний текст джерела
Анотація:
El Ars grammatica compuesta por Julián de Toledo probablemente entre los años 680-690 fue muy pronto objeto de varias modificaciones intencionadas en las dos ramas de transmisión textual de la obra. Las variaciones afectaron a la explicación de algunos contenidos, a la selección de ejemplos ilustrativos y a la utilización de citas de auctores. Los responsables de esas intervenciones trabajaban en alguna escuela visigótica muy próxima a la del propio Julián, ya que utilizaron los mismos materiales y siguieron el mismo estilo de redacción que el maestro toledano. Por lo tanto, las dos versiones derivan de forma más o menos directa de las enseñanzas de Julián.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Schäfer, Barbara. "Die verbalmodi in den grammatiken von manuel alvares (1572) und Bento Pereira (1672)." Historiographia Linguistica 20, no. 2-3 (January 1, 1993): 283–308. http://dx.doi.org/10.1075/hl.20.2-3.03sch.

Повний текст джерела
Анотація:
Zusammenfassung Der Artikel beschäftigt sich mit zwei Grammatiken portugiesischer Autoren, der Lateingrammatik De institutione grammatica libri tres von Manuel Alvares (1526–1583), die erstmals 1572 erschien, und der genau 100 Jahre später veröffentlichten lateinisch verfaßten Portugiesischgrammatik Ars grammaticae pro lingua lusitana addiscenda von Bento Pereira. Obwohl die Institutio, die als Lehrwerk der Jesuiten in ganz Europa Verbreitung fand, eine einsprachige Grammatik ist und als solche in Portugal schon seit dem 17. Jahrhundert kritisiert wurde, enthält zumindest die erste, in Lissabon erschienene Auflage zahlreiche Kommentare zum Portugiesischen, und zwar besonders im Kapitel über die Verbalmorphologie, wo Alvares sieben Modi ansetzt, denen er die lateinischen Verbformen und ihre portugiesischen Entsprechungen zuordnet. Bento Pereira (1605–1681), dessen Arte in erster Linie als Portugiesischlehrbuch für ausländische Missionare und Kaufleute, in zweiter als normative Grammatik für Portugiesen gedacht war, übernimmt weitgehend die Darstellung Alvares’, wobei nun die lateinischen Formen zur Übersetzung der portugiesischen dienen. Untersucht werden die Herkunft der Alvares’schen Moduskategorien und ihre Definitionen sowie die Zuordnung der lateinischen und besonders der portugiesischen Formen. Weiteres Interesse gilt den objektsprachlichen Informationen zum Portugiesischen des 16. und 17. Jahrhunderts.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Petrova, Maya. "Donatus’ Ars grammatica and educational practices of Late Antiquity: Sergius — Cledonius — Pompeius." Hypothekai, no. 3 (June 17, 2019): 60–86. http://dx.doi.org/10.32880/2587-7127-2018-3-3-60-86.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Varela, Javier Uría. "Charisius (Ars Grammatica p. 158.6-12 Barwick): On Cinna, fr. 1 Blänsdorf." Mnemosyne 60, no. 1 (2007): 127–31. http://dx.doi.org/10.1163/156852507x165900.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Petrova, Maya. "Dmitry Gerasimov and his Followers on the Pronoun." Novaia i noveishaia istoriia, no. 2 (2022): 145. http://dx.doi.org/10.31857/s013038640018574-9.

Повний текст джерела
Анотація:
The author of this article examines the pronoun section of a text that goes back to the Ars grammatica of Aelius Donatus (Ars minor: De pronomine, 4th century) and is attributed to Dmitry Gerasimov and unknown 17th century copyists. An attempt is made to identify the methods of work of Gerasimov and his successors with the text of Donatus, to show substantive, semantic, and lexical parallels between the Latin original and the text under consideration. On the one hand, it is demonstrated that in the section on pronouns Gerasimov managed to render the original text fairly accurately. This is reflected in both his adoption of a question-and-answer form of presentation and rendition of content, as well as the selection of appropriate terminological equivalents and examples from his mother tongue. On the other hand, it is demonstrated that both Gerasimov and his successors had to follow the Western European tradition of adapting the available Latin grammatical texts (“textbooks”) and their tools to the educational needs of their age and language due to existing linguistic differences.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Berardi, Francesco. "Il dialogismos: un caso esemplare nell'insegnamento retorico-grammaticale." Rhetorica 38, no. 1 (2020): 14–31. http://dx.doi.org/10.1525/rh.2020.38.1.14.

Повний текст джерела
Анотація:
The presence of a singular rhetorical figure, the dialogismos, in Charisius' Ars grammatica, in Iulius Ruphinianus' De figuris and in some exegetical notes by Donatus to Terence, yields the opportunity to reflect on the mutual influences between rhetoric and grammar in the textbooks of the Late Empire. A mediating role seems to be played by the Progymnasmata.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Schmitt, Christian. "Marco Antonio Gutierrez – Andreas Guterrius Cerasianus, Ars Grammatica. Multiediciön critica. Introduction y apendices." Romanistisches Jahrbuch 52, no. 1 (January 1, 2001): 433–34. http://dx.doi.org/10.1515/roja-2001-0144.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Schenkeveld, D. M. (Dirk Marie). "The Idea of Progress and the Art of Grammar: Charisius Ars Grammatica 1.15." American Journal of Philology 119, no. 3 (1998): 443–59. http://dx.doi.org/10.1353/ajp.1998.0040.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Kemmler, Rolf. "The First Edition of the ars minor of Manuel Álvares’ De institvtione grammatica libri tres (Lisbon, 1573)." Historiographia Linguistica 42, no. 1 (May 26, 2015): 1–19. http://dx.doi.org/10.1075/hl.42.1.01kem.

Повний текст джерела
Анотація:
Summary Based on a hitherto unknown copy of Manuel Álvares’ (1526–1583) very significant Latin grammar Emmanvelis Alvari è Societate Iesv de institvtione grammatica libri tres (Lisbon, 1573), this paper presents the first edition of what the author himself (in a Spanish letter to his superior in Rome) once called ‘arte pequeña’. Additionally, the present paper exploits the distinction of ars minor vs. ars maior as a means of investigating the separate publishing history of the student’s textbook (Álvares 1573a) in comparison to the teacher’s handbook (Álvares 1572), thus enabling a better understanding of the impact these two grammars have had all over the world from the 16th century to the 20th century.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Gondim, Emanuela Monteiro. "A gênese da disciplina gramatical: a influência da escrita." Entrepalavras 10, no. 7esp (January 13, 2020): 65. http://dx.doi.org/10.22168/2237-6321-7esp1717.

Повний текст джерела
Анотація:
Este trabalho tem como objetivo mostrar como a escrita foi mais valorizada que a oralidade durante a criação da disciplina gramatical, tékhne grammatike, à época helenística, e mostrar ainda como essa visão hierarquizante dessas duas modalidades da língua ainda está presente atualmente. Enquanto, no período helênico, os estudiosos gregos voltavam-se para a criação do pensamento grego, no período helenístico, a preocupação dos estudiosos era preservar as criações do período helênico. Desse modo, dedicaram-se ao estudo das obras literárias de autores essencialmente gregos, principalmente Homero, para estabelecer o padrão da autêntica língua grega e protegê-la das corrupções bárbaras, oriundas do contato com diversas culturas estrangeiras. Dessa forma, é notável que a gramática tradicional ocidental tenha sido ainda um eco daquela gramática helênica inicial, através da ars grammatica dos gramáticos latinos.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Varela, Javier Uría. "Textual Criticism and Source Study in Ancient Latin Grammar: Charisius Ars Grammatica 46.5 Barwick; Excerpta Bobiensia, Grammatici Latini 1.547.35 Keil." Classical Philology 95, no. 1 (January 2000): 61–71. http://dx.doi.org/10.1086/449471.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Perko, Gregor. "Dany Amiot, Walter de Mulder, Estelle Moline et Dejan Stosic (éds.). Ars Grammatica. Hommages à Nelly Flaux. Bern: Peter Lang. 2011. 430 pp." Linguistica 51, no. 1 (December 31, 2011): 399–402. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.51.1.399-402.

Повний текст джерела
Анотація:
Le titre de ce recueil, publié en hommage à Nelly Flaux, est doublement évocateur : il rappelle, d’un côté, le domaine auquel Nelly Flaux a consacré plus de quarante ans de travail scientifique et universitaire et, de l’autre, le centre de recherche, Grammatica (EA 4521), qu’elle a créé à l’Université d’Arras en 1996. Grammatica est devenu l’un des centres les plus dynamiques de France dont les grands axes de recherche restent la syntaxe, la sémantique et l’analyse du discours. Le nombre de journées d’études ou de colloques organisés et d’ouvrages publiés ou dirigés par les membres du centre n’est que le signe le plus visible de ce dynamisme.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Pérez Alonso, Marcos Antonio. "Fusión de estilo directo e indirecto en la transmisión de doctrina en el Ars grammatica de Carisio." Emerita 80, no. 1 (June 30, 2012): 149–70. http://dx.doi.org/10.3989/emerita.2012.09.1119.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Taylor, Daniel J. "Dionysius thrax vs marcus varro." Historiographia Linguistica 17, no. 1-2 (January 1, 1990): 15–27. http://dx.doi.org/10.1075/hl.17.1-2.04tay.

Повний текст джерела
Анотація:
Summary This article critically assesses how Dionysius and Varro differ with respect to particular matters of linguistic theory and practice. It emphasizes the absence of declensions in Dionysius’ Téchnē (and in subsequent Greek grammar), his inability to distinguish between derivation and inflection, and the confusion – both conceptual and descriptive – in his account of conjugation, all of which are topics that Varro addresses elegantly and with linguistic sophistication. Dionysius therefore compares unfavorably with Varro in these respects, and the author concludes, suggestively, that Varro is responsible for transforming the Alexandrian word-class system of grammar into the word-and-paradigm system that is the Roman ars grammatica.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Cinato, Franck. "Accessus ad Priscianum. De Jean Scot Erigène à Létald de Micy." Archivum Latinitatis Medii Aevi 70, no. 1 (2012): 27–90. http://dx.doi.org/10.3406/alma.2012.1122.

Повний текст джерела
Анотація:
The topic that consists in introducing a work by a preliminary survey about the author and his time shows an evolution and a diversification of formulae depending on historical periods and the concerns of intellectual circles. This study examines various glossographical traditions of Accessus ad auctorem initiating the reading of Priscian’s Ars Grammatica from the second quarter of the ixth century onwards. Formed by several generations of masters, the Carolingian glosses have merged into a real Accessus a century and a half later in the writings (under the pen ?) of a schoolmaster who could be Micy’s hagiographer, brother Letaldus, in what would even be an autograph fragment.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Camargo, Martin. "A Twelfth-Century Treatise on ‘Dictamen’ and Metaphor." Traditio 47 (1992): 161–213. http://dx.doi.org/10.1017/s0362152900007224.

Повний текст джерела
Анотація:
The more we learn about the quantity and diversity of the copies, commentaries, and adaptations of Ciceronian rhetoric that have survived from the medieval period, the more we are led to ask why these materials were preserved and how they were used. The question of practical utility has especially concerned those students of medieval commentaries on the De inventione and Rhetorica ad Herennium who are faced with the task of explaining why these treatises continued to be copied and studied long after the demise of both the Roman law courts and the Roman schools. While the use to which the ars dictaminis was put is considerably more evident, there is still much to be learned about the circumstances in which it was taught. Since twelfth-century teachers of dictamen generally saw themselves as the heirs of Cicero, study of their works and the curricula in which they found their place often casts light on the status of rhetoric instruction as a whole. Nowhere is this complementarity so manifest as in central France, by the mid-twelfth century widely regarded as the foremost center for study of the auctores. During the second half of the twelfth century, even as the concise, functional artes dictandi from Italy were rapidly establishing themselves alongside the more traditional commentaries on the classical rhetorics, the French grammar masters were busy refining the synthesis of ars grammatica and ars rhetorica, of Horace and Cicero, preserved in Matthew of Vendôme's Ars versificatoria (ca. 1175).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Schenkeveld, D. M. "The Philosopher Aquila." Classical Quarterly 41, no. 2 (December 1991): 490–95. http://dx.doi.org/10.1017/s0009838800004626.

Повний текст джерела
Анотація:
In his Ars grammatica Fl. Sosipater Charisius quotes long portions of text which he has taken over from books of other grammarians. One of these quotations starts at 246.18 (‘C. Iulius Romanus ita refert de adverbio sub titulo ϕορμν’) and continues up to 289.17. At 246.19–252.31 we find a long argument in which Romanus offers a sort of introduction to the theory of the adverb. This introduction is a surprise to modern readers because it is written in a very rhetorical manner. I mention this because otherwise one cannot understand why at 251.22ff. the author of a Latin treatise on grammar should quote from a Greek work on Aristotle's Categories by a certain Aquila.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Cinato, Franck. "Priscien. 2017. Grammaire Livre XVIII − Syntaxe, 2. Texte latin, traduction introduite et annotée par le groupe Ars Grammatica." Histoire Épistémologie Langage, no. 42-2 (December 31, 2020): 183–86. http://dx.doi.org/10.4000/hel.443.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Long, Michael. "Singing Through the Looking Glass: Child's Play and Learning in Medieval Italy." Journal of the American Musicological Society 61, no. 2 (2008): 253–306. http://dx.doi.org/10.1525/jams.2008.61.2.253.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract This study explores the context for a small monophonic Latin song preserved in an eclectic Italian anthology manuscript produced around the turn of the fifteenth century. The song bears the Italian heading L'antefana di Ser Lorenzo, and is presumably connected to the Florentine composer Lorenzo Masini. “Diligenter advertant chantores” (as the Latin text begins) attracted considerable attention when it was first made widely available in facsimiles of the mid-twentieth century. Scholars of late medieval music, confronted by the song's apparent intellectual virtuosity and the diabolical excess of its so-called musica ficta signs, drew the conclusion that its musical context lay hidden within the history of music theory and perhaps even in its most esoteric corners. But repositioned against a new and still-emerging understanding of the pedagogical practices of the ars grammatica and ars memorativa, L'antefana takes on a different sort of historical significance. Details of its previously neglected text and the evidence of its fantastical notation suggest that it is a simple riddle intended for the youngest singers, likely a learning game of a very rudimentary sort (one of several considered in this article). Such classroom amusements still remain childhood constants, bridging the supposed gap between medieval and modern musical lives.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Martinho, Marcos. "PRISCIEN, GRAMMAIRE. LIVRES XIV, XV, XVI – LES INVARIABLES (Ed., trans. and comm. Ars Grammatica). Paris: J. Vrin, 2013. Pp. 330. isbn9782711625000. €19.00." Journal of Roman Studies 104 (October 13, 2014): 306–7. http://dx.doi.org/10.1017/s007543581400063x.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Baratin, Marc. "Autour du référent, une construction originale de la linguistique antique tardive." Letras Clássicas, no. 11 (December 19, 2007): 51. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2358-3150.v0i11p51-70.

Повний текст джерела
Анотація:
O artigo propõe-se reconstituir o sistema conceitual em que se desenvolve a noção de persona na Ars grammatica de Prisciano. Mais que uma noção central, porém, o que lá se encontra é um sistema complexo que, construído segundo critérios distintos, permite abordar a questão da construção e da identificação da referência em diversos níveis: a) no plano propriamente referencial, isto é, extralingüístico, real e fictício, com o suppositum, entidade do mundo conhecido do locutor e/ou alocutário; b) no plano semântico de uma categoria lingüística determinada (nome, pronome, verbo “ser”), com a substantia, “ser” na medida em que se insere no domínio lingüístico; c) no plano pragmático do processo enunciativo, com a persona, protagonista que desempenha um papel particular que o distingue dos outros; d) no plano sintático relativo ao processo mesmo que ele realiza ou sofre, com o agens e o patiens, actante de um processo expresso pelo verbo. Uma das dificuldades de tal sistema deve-se, como freqüentemente no vocabulário técnico antigo, à porosidade das fronteiras entre tais noções, que às vezes se sobrepõem umas às outras.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Grondeux, Anne. "PRISCIAN'S ARS GRAMMATICA - (M.) Baratin (ed., trans.) Priscien: Grammaire, Livres XI, XII, XIII – Les hybrides (Participe, Pronom). Texte latin, traduction introduite et annotée par le Groupe Ars Grammatica. (Histoire des Doctrines de l'Antiquité Classique 54.) Pp. 345. Paris: Librairie Philosophique J. Vrin, 2020. Paper, €32. ISBN: 978-2-7116-2987-9." Classical Review 72, no. 1 (November 15, 2021): 190–92. http://dx.doi.org/10.1017/s0009840x21002882.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Martinho, Marcos. "PRISCIEN. GRAMMAIRE. LIVRES XIV, XV, XVI – LES INVARIABLES. TEXTE LATIN, TRADUCTION INTRODUITE ET ANNOTÉE PAR LE GROUPE ARS GRAMMATICA. PARIS: J. VRIN, 2013. 330 P. €19. ISBN: 9782711625000." Classica - Revista Brasileira de Estudos Clássicos 27, no. 1 (November 3, 2015): 309. http://dx.doi.org/10.24277/classica.v27i1.346.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Dammer, Raphael. "A Rhetorical Grammar. C. Iulius Romanus, Introduction to the Liber de Adverbio as Incorporated in Charisius’ Ars Grammatica II.13. Edition with Introduction, Translation, and Commentary by Dirk M. Schenkeveld." Gnomon 78, no. 1 (2006): 27–33. http://dx.doi.org/10.17104/0017-1417_2006_1_27.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Martinho, Marcos. "M. ROSELLINI , PRISCIANI CAESARIENSIS, ARS, LIBER XVIII, PARS ALTERA, 1: INTRODUZIONE, TESTO CRITICO E INDICI (Collectanea Grammatica Latina 13.2.1). Hildesheim: Georg Olms/Weidmann, 2015. Pp. cxlix + 162. isbn 9783615004199. €49.80." Journal of Roman Studies 107 (June 28, 2017): 468–69. http://dx.doi.org/10.1017/s0075435817000594.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Matthaios, Stephanos. "A Rhetorical Grammar: C. Iulius Romanus, Introduction to the Liber De adverbio as incorporated in Charisius’ Ars Grammatica II.13. Edition with introduction, translation and commentary von Dirk M. Schenkeveld." Historiographia Linguistica 32, no. 3 (December 16, 2005): 349–57. http://dx.doi.org/10.1075/hl.32.3.08mat.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Ryabokin, Alina. "THE ESTABLISHMENT OF THE PROFESSIONAL CHRISTIAN MUSIC IN THE EARLY MEDIEVAL TIME." EUREKA: Social and Humanities 3 (May 31, 2020): 36–40. http://dx.doi.org/10.21303/2504-5571.2020.001319.

Повний текст джерела
Анотація:
The article deals with the formation of sacred music by Christians in the early Middle Ages. Basing on the historical sources and scientific literature, the authors show a connection between the musical traditions of Rome, the Western Goths of Spain and the empire of Charlemagne. The teaching of professional church singers, the birth of Mass, the complexity of the musical pattern of Christian singing, the educational ideas of Isidore of Seville and Alcuin of York, the metriz school timely opened by Christian mentors – all of it contributed to the formation of the early medieval educational process. Alcuin is the author of many (about 380) Latin instructive, panegyric, hagiographic, and liturgical poems (among the most famous are The Cuckoo (lat. De cuculo) and The Primate and Saints of the York Church (lat. De pontificibus et sanctis Ecclesiae Eboracensis )). Alcuin also wrote puzzles in poetry and prose. Alkuin conducted the extensive correspondence (with Charles the Great, Anguilbert, Pope Leo III and many others, a total of 232 letters to various people); Alcuin's letters are an important source on the history of the Carolingian society. At the Palace Academy, Alquin taught trivium and quadrivia elements; in his work On True Philosophy, he restored the scheme of the seven liberal arts, following Kassiodor’s parallel between the seven arts and the seven pillars of the temple of Wisdom of Solomon. He compiled textbooks on various subjects (some in a dialogical form). The Art of Grammar (lat. Ars grammatica) and the Slovene of the Most Noble Young Man Pipin with Albin Scholastic (Lat. Disputatio regalis et nobilissimi juvenis Pippini cum Albino scholastico) became very famous. Alcuin’s textbooks on dialectics, dogmatics, rhetoric, and liturgy are also known.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Cinato, Franck. "PRISCIAN'S LEXICON OF ATTICISM - (E.) Spangenberg Yanes (ed.) Prisciani Caesariensis Ars, liber XVIII. Pars altera 2. Commento. (Collectanea Grammatica Latina 13.2.2.) Pp. lxxii + 527. Hildesheim: Weidmann, 2017. Paper, €89. ISBN: 978-3-615-00432-8." Classical Review 70, no. 1 (January 13, 2020): 138–41. http://dx.doi.org/10.1017/s0009840x19002026.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Santana, Liviane Gomes Ataíde. "“Grammatica da Lingoagem Portuguesa” x “Serões Grammaticaes ou Nova Grammatica Portugueza”: um estudo comparativo acerca da classe gramatical “verbo”." A Cor das Letras 18, no. 2 (December 18, 2017): 317. http://dx.doi.org/10.13102/cl.v18i2.1852.

Повний текст джерела
Анотація:
O presente trabalho é composto do resultado de um estudo comparativo feito entre duas gramáticas sobre a categoria gramatical do verbo, sobre a forma como esta classe é abordada, sobre os aspectos apresentados que envolvem os verbos. As gramáticas utilizadas foram: “Grammatica da Lingoagem Portuguesa” de Fernão de Oliveira, que é a primeira gramática da língua portuguesa escrita por um português, editada pela primeira vez em 1536, e a obra “Serões Grammaticaes ou Nova Grammatica Portugueza” de Ernesto Carneiro Ribeiro, uma das primeiras gramáticas da língua portuguesa escrita por um brasileiro, tendo a sua primeira edição em 1890, porém a edição utilizada neste trabalho corresponde ao ano de 1955, ou seja, a 6ª edição. O método comparativo tem o objetivo de colocar em evidência as informações que se distinguem nos elementos de comparação. Este trabalho está dividido fundamentalmente em seis capítulos: no Primeiro Capítulo, Introdução, apresenta-se a proposta de estudo, o corpus e sua delimitação, um breve comentário do método de estudo escolhido que é o comparativo, além da justificativa da escolha do objeto de estudo; no Segundo Capítulo, faz-se um estudo sobre gramáticas envolvendo algumas definições sob o ponto de vista de dicionaristas e teóricos, além da apresentação do papel e da importância de uma gramática; no Terceiro Capítulo, apresentam-se breves considerações sobre Fernão de Oliveira e sobre Ernesto Carneiro Ribeiro; no Quarto Capítulo, há comentários sobre a forma de abordagem da classe gramatical dos verbos na “Grammatica da Lingoagem Portuguesa” de Fernão de Oliveira, no Quinto Capítulo, há comentários sobre a forma de abordagem da categoria gramatical intitulada verbo na obra “Serões Grammaticaes ou Nova Grammatica Portugueza” de Ernesto Carneiro Ribeiro, e por fim, o Sexto Capítulo, Considerações Finais, no qual se conclui a pesquisa, apontando-se as vantagens dos estudos realizados e as possibilidades de extensão deste trabalho, além de fazer observações sobre os resultados obtidos. Seguem-se aos capítulos as Referências.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Zetzel, James E. G. "Priscien, Grammaire. Livre XVII – Syntaxe, 1. Texte latin, traduction introduite et annotée par le Groupe Ars Grammatica animé par Marc Baratin et composé de Frédérique Biville, Guillaume Bonnet, Bernard Colombat, Alessandro Garcea, Louis Holtz, Séverine Issaeva, Madeleine Keller, Diane Marchand." Gnomon 85, no. 8 (2013): 700–703. http://dx.doi.org/10.17104/0017-1417_2013_8_700.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Luhtala, Anneli. "Priscien. Grammaire Livre XVII – Syntaxe, 1. Texte latin, traduction introduite et annotée par le Groupe Ars Grammatica animé par Marc Baratin et composé de Fréderique Biville, Guillaume Bonnet, Bernard Colombat, Alessandro Garcea, Louis Holtz, Séverine Issaeva, Madeleine Keller et Diane Marchand." Historiographia Linguistica 38, no. 3 (October 21, 2011): 367–73. http://dx.doi.org/10.1075/hl.38.3.06luh.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

McDonald, Edward. "The challenge of a “lacking” language." Chinese Language and Discourse 8, no. 2 (December 31, 2017): 244–65. http://dx.doi.org/10.1075/cld.00005.mcd.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract In the eyes of early modern European scholars, Chinese was commonly regarded as a “lacking” language: lacking its own grammatical tradition or “grammatics”; lacking the complex morphology of the classical European languages; even lacking its own “parts of speech” or word classes. In the late 19th century Ma Jianzhong created a grammatics for Chinese by adapting the categories of Latin grammar - and with a good understanding of the similarities and differences between the two languages - but the Chinese grammarians who followed him have struggled with the question of what might be common to all languages and what might be distinctive to Chinese. Ma saw a Chinese grammatics as a way to fill a gap in the country's literacy education, and this applied focus has been shared by most Chinese grammarians since, something which has tended to put restrictions on their description and theorising. A historical perspective is thus absolutely essential for understanding the practical and ideological problems Chinese grammatics continues to face, and can also throw light on the general challenge of extending “European grammar” to non-European languages.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Schmidhauser, Andreas U. "PRISCIANI ARS - (M.) Baratin, (ed., trans.) Priscien: Grammaire, Livre XVII, Syntaxe 1. Texte latin, traduction introduite et annotée par le Groupe Ars Grammatica (animé par M. Baratin et composé de F. Biville, G. Bonnet, B. Colombat, A. Garcea, L. Holtz, S. Issaeva, M. Keller, D. Marchand). (Histoire des Doctrines de l'Antiquité Classique 41.) Pp. 350. Paris: J. Vrin, 2010. Paper, €30. ISBN: 978-2-7116-2304-4." Classical Review 64, no. 1 (March 20, 2014): 173–75. http://dx.doi.org/10.1017/s0009840x13002874.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Wouters, Alfons. "D. M. Schenkeveld, A Rhetorical Grammar: C. Julius Romanus, Introduction to the Liberde Adverbio, as Incorporated in Charisius' Ars Grammatica II. 13 (Edition with Introduction, Translation and Commentary; Mnemosyne Supplementa 247). Leiden/Boston: Brill, 2004. Pp. ix + 149, 1 illus. ISBN 90-04-13662-2. €80.00/US$100.00." Journal of Roman Studies 96 (November 2006): 250. http://dx.doi.org/10.1017/s0075435800001209.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Ibrahim Al-Zuhairy, Mahmud Ismail. "GRAMMATICAL ANALYSIS IN ARABIC LANGUAGE." Alatoo Academic Studies 23, no. 2 (June 30, 2023): 322–29. http://dx.doi.org/10.17015/aas.2023.232.31.

Повний текст джерела
Анотація:
The research is one of the important topics in the subject of Arabic grammar and its study is one of the priorities of students and professionals. This study explains the importance of case signs in relation to grammatical systems of sentences and their eloquence, and relies on understanding the meanings of the text through them. Moreover, it was necessary in clarifying this issue to touch on other issues in order to identify the ambiguous aspect of the Arabic language and related to it, and present it to students and grammarians. The first direction of this research was the meanings of cases in language and terminology, and this research showed the importance of case features in Arabic speech and their importance in clarifying the meanings of an eloquent Arabic sentence. This study explained the reasons for the parsing of nouns, the change in their signs and signs of parsing in them, and showed the purposes performed by syntactic arguments in an Arabic sentence. The study relied on original Arabic sources that were collected and used in a reasonable scientific manner, and these are important questions that express the originality of the scientific study and its sobriety. The study also reveals the historical depth of Arabic grammatical studies in this aspect.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Visser, Louise J. "Heritage and Innovation in the Grammatical Analysis of Latin." Historiographia Linguistica 38, no. 1-2 (May 26, 2011): 5–36. http://dx.doi.org/10.1075/hl.38.1-2.01vis.

Повний текст джерела
Анотація:
Summary The Ars Ambrosiana is an early medieval Latin grammatical commentary on Donatus’ Ars maior, written in Northern Italy in the 6th or 7th century A.D. In comparison with preceding grammatical commentaries, the Ars Ambrosiana displays a much more profound Christian-exegetical way of thinking. This study opens with an overview of the historicalcultural context of the grammatical commentary and of the general way of thinking of its anonymous author. The remainder of the article consists in an analysis of the, to some extent highly original, framework which the author uses for describing the Latin language, illustrated by a brief study of the terms agnitio (“recognition”) and nuntiatio (“[linguistic] form”), and their combinations with the adjectives specialis (“special”) and tota (“entire/ whole”).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Tlner, Elza C. "Ars Poetriae: Rhetorical and Grammatical Invention at the Margins of Literacy." Rhetorica 15, no. 1 (1997): 107–12. http://dx.doi.org/10.1525/rh.1997.15.1.107.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Marshall, Richard M. A. "Studies on the “Ars Grammatici Sergi{li}i” with an Edition." Journal of Medieval Latin 20 (January 2010): 167–231. http://dx.doi.org/10.1484/j.jml.1.102104.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії