Добірка наукової літератури з теми "Armenians Cultural assimilation South Australia"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Armenians Cultural assimilation South Australia".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Статті в журналах з теми "Armenians Cultural assimilation South Australia"

1

Hall, Robert A. "War's End: How did the war affect Aborigines and Islanders?" Queensland Review 3, no. 1 (April 1996): 31–54. http://dx.doi.org/10.1017/s1321816600000660.

Повний текст джерела
Анотація:
In the 20 years before the Second World War the frontier war dragged to a close in remote parts of north Australia with the 1926 Daly River massacre and the 1928 Coniston massacre. There was a rapid decline in the Aboriginal population, giving rise to the idea of the ‘dying race’ which had found policy expression in the State ‘Protection’ Acts. Aboriginal and Islander labour was exploited under scandalous rates of pay and conditions in the struggling north Australian beef industry and the pearling industry. In south east Australia, Aborigines endured repressive white control on government reserves and mission stations described by some historians as being little better than prison farms. A largely ineffectual Aboriginal political movement with a myriad of organisations, none of which had a pan-Aboriginal identity, struggled to make headway against white prejudice. Finally, in 1939, John McEwen's ‘assimilation policy’ was introduced and, though doomed to failure, it at least recognised that Aborigines had a place in Australia in the long term.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Ellinghaus, Katherine. "Strategies of Elimination: “Exempted” Aborigines, “Competent” Indians, and Twentieth-Century Assimilation Policies in Australia and the United States." Journal of the Canadian Historical Association 18, no. 2 (June 11, 2008): 202–25. http://dx.doi.org/10.7202/018229ar.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Despite their different politics, populations and histories, there are some striking similarities between the indigenous assimilation policies enacted by the United States and Australia. These parallels reveal much about the harsh practicalities behind the rhetoric of humanitarian uplift, civilization and cultural assimilation that existed in these settler nations. This article compares legislation which provided assimilative pathways to Aborigines and Native Americans whom white officials perceived to be acculturated. Some Aboriginal people were offered certificates of “exemption” which freed them from the legal restrictions on Aboriginal people’s movement, place of abode, ability to purchase alcohol, and other controls. Similarly, Native Americans could be awarded a fee patent which declared them “competent.” This patent discontinued government guardianship over them and allowed them to sell, deed, and pay taxes on their lands. I scrutinize the Board that was sent to Oklahoma to examine the Cheyenne and Arapaho for competency in January and February 1917, and the New South Wales Aborigines’ Welfare Board, which combined the awarding of exemption certificates with their efforts to assimilate Koori people into Australian society in the 1940s and 1950s. These case studies reveal that people of mixed white/indigenous descent were more likely to be declared competent or exempt. Thus, hand in hand with efforts to culturally assimilate Aborigines and Native Americans came attempts to reduce the size of indigenous populations and their landholdings by releasing people of mixed descent from government control, and no longer officially recognizing their indigenous identity.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Poirier, Brianna, Joanne Hedges, Lisa Smithers, Megan Moskos, and Lisa Jamieson. "“What are we doing to our babies’ teeth?” Barriers to establishing oral health practices for Indigenous children in South Australia." BMC Oral Health 21, no. 1 (September 6, 2021). http://dx.doi.org/10.1186/s12903-021-01791-x.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Background During the 1970s, optimal oral health was experienced more frequently amongst Indigenous children in Australia than their non-Indigenous counterparts. As a result of public health interventions targeting oral disease, oral health has improved for most children; however, Indigenous children today experience oral disease at alarmingly high rates. A history of colonisation, assimilation, racism and cultural annihilation has had profound impacts on oral health for Indigenous peoples; compounded by environmental dispossession and a shift from traditional diets to one of processed and nutrient-poor foods, often high in sugar. Methods This project aimed to identify factors related to the increased occurrence of caries in Indigenous children. Using purposive sampling from the larger project, this paper thematically analyses 327 motivational interviews to explore current barriers impeding parental efforts to establish oral health and nutrition practices for Indigenous children. Representation of socioeconomic positions of families were compared across themes, as based on maternal age, employment, residency and number of children in care. Results Findings resulted in a conceptual model of barriers that exist across knowledge, social, structural and parental factors. Major thematic results include: social consumption of processed foods, busy households, misleading nutrition marketing, sugar cravings and lack of oral health and nutrition knowledge. Conclusion A discussion of the findings results in the following recommendations increased oral health promotion efforts in non-metropolitan areas; utilisation of community experiences in creating strategies that encourage oral health and nutrition knowledge; and the extension of oral health initiatives and future research to include all family members. Trial registration Australian New Zealand Clinical Trial Registry ACTRN12611000111976; registered 01/02/2011.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Stephenson, Peta. "Sorry Business." M/C Journal 4, no. 1 (February 1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1892.

Повний текст джерела
Анотація:
In a letter responding to the Federal Government’s refusal to offer a formal apology to the ‘Stolen Generation’ of Indigenous Australians, members of the Vietnamese-Australian community expressed an understanding (often lacked by Anglo-Australians) of the need to appreciate their position as migrants in relation to the Indigenous community: "We are here now, living in cities and towns that once were their hunting grounds, their camping places, their sacred sites. We are the beneficiaries of their dispossession, and we acknowledge their loss. We understand about the loss of home, family and cultural values, and we too would like to express our deep sorrow to all indigenous Australians for their suffering and offer our support for genuine reconciliation." (Le and Nguyen 14) This letter remains one of the few instances in which the contemporary positioning of migrant and Indigenous peoples is discussed in relation to one another. It is demonstrative of some of the points of continuity between the ways Aboriginal and migrant collectivities (especially those who are racially ‘marked’) experience Australian society but, more often than not, these connections remain under-theorised. In Australian debates concerning the significance of descent, belonging and culture, there have been two distinct, yet connected currents (Curthoys 21). One of these debates concerns the positioning of Indigenous and settler Australians within a (continuing) history of colonisation and genocide. The other debate centres on immigration, multiculturalism and ethnic/cultural diversity. Ghassan Hage argues that such distinctions are a reflection of a white governmental tendency that conceives ‘white-Aboriginal’ and ‘Anglo-Ethnic’ relations in oppositional terms. The whites "relating to Aboriginal people appear as totally unaffected by multiculturalism, while the ‘Anglos’ relating to the ‘ethnics’ appear as if they have no Aboriginal question about which to worry" (24). It is only since the mid to late 1990s that debates on both Indigenous and immigration policies (re-ignited by independent member of parliament Pauline Hanson in 1996) have been explicitly connected. This article examines the ambiguous and often strained relationship between the positioning of Indigenous and migrant peoples in contemporary Australian society. While the above letter suggests a degree of sympathy and empathy between recent migrant collectivities and Aboriginal people, such a level of recognition and understanding cannot be taken for granted. The following account of Aboriginal-migrant relations indicates that these are structured by both "complex conflicts and points of solidarity" (Perera and Pugliese 5). Given that both diasporic and Indigenous communities can be the targets of white supremacist ideologies and hostilities, some commonalities between these collectivities become apparent. The "attraction of outsiders to fellow outsiders, the stranger (the [I]ndigenous made a stranger in her or his own land) to the stranger from elsewhere" (Docker and Fischer 15), can result in the creation of common interests and affiliations. However, diasporic communities do not share the same history of colonisation (in Australia, at least) with Indigenous Australians, and may be perceived as yet another set of invaders. Just like the colonisers, more recent migrants are beneficiaries of the original dispossession and (continuing) colonisation of Aboriginal and Torres Strait Islander Australians. The Indigenous and the Diasporic: Tensions and Uncertainties The shared knowledge of being located on the margins of white Australian society has enabled Aboriginal and non-white racial minorities to see many similarities in their circumstances and experiences. Both Aboriginal and non-Anglo migrant collectivities have largely been excluded from dominant ideologies of Australian national belonging. Those migrants who have come to Australia as refugees can often appreciate the feelings of cultural domination and loss that many Aboriginal people experience on a daily basis. Both Aboriginal and NESB collectivities have also come under pressure to adopt the assumed monolithic Australian culture. The assimilation policy offered a chance for Aborigines and NESB migrants to ‘fit in’, but this was on the proviso that they conform. Both NESB and Aboriginal communities experience ongoing structural disadvantages in Australian society and its economy. These collectivities can also suffer discrimination and hostility in their social relations with fellow Australians. Despite these similarities, however, there is often a lack of identification between Aboriginal and migrant collectivities. Australian Indigenous and immigrant peoples have very divergent histories and Aboriginal and Torres Strait Islander people often resist being drawn under the rubric of multiculturalism. Instead, many Indigenous Australians have attacked multiculturalism, claiming that the idea of the equal validity of every culture "reduces them to the status of just another ethnic minority" (Bulbeck 273). Many Aboriginal and Torres Strait Islander people wish to reinforce their status as the ‘first’ or Indigenous peoples of this country; an insistence that does not necessarily assist recognition of the ways in which racism and ethnocentrism impact upon ‘Other’ minorities. Another reason for the relative lack of engagement between Indigenous and diasporic communities is that the political agenda of Aboriginal and Torres Strait Islander people is different from that of other minority collectivities. Indigenous activists have expressed understandable and substantiated fears that the focus on multiculturalism not only overlooks the Indigenous status of Aborigines as ‘first peoples’, but can distract attention from the issues of land rights and Native Title (Gunew 455). Lois O’Donoghue recognises both advantages and disadvantages in contemporary multiculturalism: "Perhaps Aboriginal people have benefited from the greater appreciation of cultural diversity which has resulted from the admission of other points of view". However, "we are the original inhabitants of this land, and our sufferings, past and present, make some form of special recognition a moral imperative" (qtd. in Bulbeck 274). Another difficulty lies is that newly arrived migrants are extended various social rights and privileges that have only relatively recently been granted to Indigenous Australians. Many Indigenes have resented the fact that new groups may be better treated than themselves, with some migrants taking on "the racist stereotypes of Anglo-Australian society" (Vasta 51). In Sang Ye’s interviews with various Chinese migrants in The Year the Dragon Came, for instance, one interviewee claimed that: "Nearly all the Aborigines are unemployed or refuse to take jobs that are available; they’re outside the pubs or on the grass getting drunk on beer" (182). These comments show very clearly that the common experiences of racism that many NESB and Aboriginal Australians share do not automatically guarantee understanding or political solidarity between the two groups (Perera and Pugliese 14). The above quotation also illustrates the way in which NESB Australians can reproduce dominant white Australian characterisations of contemporary Aboriginality. Aboriginal people continue to face popular conceptions of themselves as drunken, lazy, intellectually inferior, or as suitable only for servile or menial work (Morris 171-173). As Ruby Langford Ginibi maintains: They’ve got us stereotyped as nothing but lazy layabout boongs, you know, and they see a Koori fella staggering down the street charged up and they say, ‘Oh, they’re all like that,’ but they never stop, or pause to think, ‘Hey, what’s made this person like this?’ You can’t do what has been done to a race of people without it having disastrous results. (qtd. in Little 105 As long as Anglo- and NESB Australians focus on the low socioeconomic position of Aboriginal people without considering the lasting effects of colonialism, Aborigines will continually be cast as the culprits of their own positioning. Widely-circulated conservative ideologies that blame Aboriginal people for their own victimisation overlook the enduring legacies of colonisation. As Arthur Corunna states in Sally Morgan’s My Place: "You see, the trouble is that colonialism isn’t over yet" (212). According to Suvendrini Perera and Joseph Pugliese, "[i]t is vital that the structural disadvantages and racisms faced by indigenous peoples not be relegated to history, but be seen as ongoing in contemporary Australia" (10). Many Aboriginal communities also feel that because migrants have not, in Australia at least, suffered the same extent of cultural domination, they are less disadvantaged. John Docker argues that each individual in 1788 and since who has come to Australia, however variegated their experiences and "however much there has been racism and ethnocentrism and differential access to power ha[s] benefited from the original invasion and dispossession of the Aboriginal peoples, and still benefit[s]" (54). For Aboriginal people migrant groups could be seen as another set of invaders, "not brothers and sisters on the margins, not the fellow oppressed and dispossessed" (Docker 54). Aboriginal and Torres Strait Islander people have thus avoided conflating their own political agendas – at the foreground of which are land rights and Native Title – with the very different concerns of various migrant communities (Brewster 16). Many Aboriginal people feel that because those migrating to Australia can retain their language, and often have families or communities to go to, they are less disadvantaged. Langford Ginibi’s comments are illustrative: Even the people who migrate here are on a higher social level than we are, and we’re the first people of this land! My people were forced to give away using our language and culture, and adopt the ways of the white man, but the people who migrated here don’t give away their language or culture to become Australian citizens." (52) In her autobiography Born a Half-Caste, Marnie Kennedy makes similar claims: "Every nationality in Australia is allowed to speak its language. They have their own gatherings. These are the things that make Aborigines very bitter because they were made to give up everything that was sacred to them" (4-5). Given the tensions and contradictions outlined above, long-lasting and productive relations between Aboriginal and NESB peoples can sometimes be difficult to forge, but it is important that NESB people recognise their responsibility in the ongoing dispossession of Indigenous Australians. NESB migrants (and all non-Aboriginal Australians) remain the beneficiaries of colonisation but, unlike their Anglo-Australian counterparts, non-white migrants have been racially marked and had their ability to claim the title ‘Australian’ questioned. Ongoing analysis of the positioning of NESB collectivities in relation to Aboriginal peoples will assist in undermining the central conflict of Black vs. white in reconciliation debates. Further research might also help disrupt the continuing cleavage of ‘the immigrant’ and ‘the Indigene’ in contemporary paradigms of reconciliation, providing a space for discussion on the potential role and contribution of NESB Australians to the reconciliation process. References Brewster, Anne. Literary Formations: Post-colonialism, Nationalism, Globalism. Carlton, Vic: Melbourne UP, 1995. Bulbeck, Chilla. Social Sciences in Australia: An Introduction. Sydney: Harcourt Brace Jovanovich, 1993. Curthoys, Ann. "An Uneasy Conversation: The Multicultural and the Indigenous." Race, Colour and Identity in Australia and New Zealand. Eds. John Docker and Gerhard Fischer. Sydney: U of NSW P, 2000. 21-36. Docker, John. "The Temperament of Editors and a New Multicultural Orthodoxy." Island Magazine 48 (1991): 50-55. Docker, John, and Gerhard Fischer. "Adventures of Identity." Race, Colour and Identity in Australia and New Zealand. Eds. John Docker and Gerhard Fischer. Sydney: U of NSW P, 2000. 3-20. Gunew, Sneja. "Multicultural Multplicities: US, Canada, and Australia." Meanjin 52.3 (1993): 447-461. Kennedy, Marnie. Born a Half-Caste. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies, 1985. Langford Ginibi, Ruby. My Bundjalung People. St. Lucia, Qld: U of Queensland P, 1994. Le, Thanh Van , and Thang Manh Nguyen. "Vietnamese and Aborigines: Letter." Age 3 Apr. 1998: 14. Little, Janine. "Talking with Ruby Langford Ginibi." Hecate 20.1 (1994): 100-121. Morgan, Sally. My Place. South Fremantle: Fremantle Arts Centre P, 1987. Morris, Barry. "Racism, Egalitarianism and Aborigines." Race Matters: Indigenous Australians and 'Our' Society. Eds. Gillian Cowlishaw and Barry Morris. Canberra: Aboriginal Studies P, 1997. 161-176. Perera, Suvendrini, and Joseph Pugliese. "Detoxifying Australia?" Migration Action 20.2 (1998): 4-18.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Scantlebury, Alethea. "Black Fellas and Rainbow Fellas: Convergence of Cultures at the Aquarius Arts and Lifestyle Festival, Nimbin, 1973." M/C Journal 17, no. 6 (October 13, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.923.

Повний текст джерела
Анотація:
All history of this area and the general talk and all of that is that 1973 was a turning point and the Aquarius Festival is credited with having turned this region around in so many ways, but I think that is a myth ... and I have to honour the truth; and the truth is that old Dicke Donelly came and did a Welcome to Country the night before the festival. (Joseph in Joseph and Hanley)In 1973 the Australian Union of Students (AUS) held the Aquarius Arts and Lifestyle Festival in a small, rural New South Wales town called Nimbin. The festival was seen as the peak expression of Australian counterculture and is attributed to creating the “Rainbow Region”, an area with a concentration of alternative life stylers in Northern NSW (Derrett 28). While the Aquarius Festival is recognised as a founding historical and countercultural event, the unique and important relationships established with Indigenous people at this time are generally less well known. This article investigates claims that the 1973 Aquarius Festival was “the first event in Australian history that sought permission for the use of the land from the Traditional Owners” (Joseph and Hanley). The diverse international, national and local conditions that coalesced at the Aquarius Festival suggest a fertile environment was created for reconciliatory bonds to develop. Often dismissed as a “tree hugging, soap dodging movement,” the counterculture was radically politicised having sprung from the 1960s social revolutions when the world witnessed mass demonstrations that confronted war, racism, sexism and capitalism. Primarily a youth movement, it was characterised by flamboyant dress, music, drugs and mass gatherings with universities forming the epicentre and white, middle class youth leading the charge. As their ideals of changing the world were frustrated by lack of systematic change, many decided to disengage and a migration to rural settings occurred (Jacob; Munro-Clarke; Newton). In the search for alternatives, the counterculture assimilated many spiritual practices, such as Eastern traditions and mysticism, which were previously obscure to the Western world. This practice of spiritual syncretism can be represented as a direct resistance to the hegemony of the dominant Western culture (Stell). As the new counterculture developed, its progression from urban to rural settings was driven by philosophies imbued with a desire to reconnect with and protect the natural world while simultaneously rejecting the dominant conservative order. A recurring feature of this countercultural ‘back to the land’ migration was not only an empathetic awareness of the injustices of colonial past, but also a genuine desire to learn from the Indigenous people of the land. Indigenous people were generally perceived as genuine opposers of Westernisation, inherently spiritual, ecological, tribal and communal, thus encompassing the primary values to which the counterculture was aspiring (Smith). Cultures converged. One, a youth culture rebelling from its parent culture; the other, ancient cultures reeling from the historical conquest by the youths’ own ancestors. Such cultural intersections are rich with complex scenarios and politics. As a result, often naïve, but well-intended relations were established with Native Americans, various South American Indigenous peoples, New Zealand Maori and, as this article demonstrates, the Original People of Australia (Smith; Newton; Barr-Melej; Zolov). The 1960s protest era fostered the formation of groups aiming to address a variety of issues, and at times many supported each other. Jennifer Clarke says it was the Civil Rights movement that provided the first models of dissent by formulating a “method, ideology and language of protest” as African Americans stood up and shouted prior to other movements (2). The issue of racial empowerment was not lost on Australia’s Indigenous population. Clarke writes that during the 1960s, encouraged by events overseas and buoyed by national organisation, Aborigines “slowly embarked on a political awakening, demanded freedom from the trappings of colonialism and responded to the effects of oppression at worst and neglect at best” (4). Activism of the 1960s had the “profoundly productive effect of providing Aborigines with the confidence to assert their racial identity” (159). Many Indigenous youth were compelled by the zeitgeist to address their people’s issues, fulfilling Charlie Perkins’s intentions of inspiring in Indigenous peoples a will to resist (Perkins). Enjoying new freedoms of movement out of missions, due to the 1967 Constitutional change and the practical implementation of the assimilation policy, up to 32,000 Indigenous youth moved to Redfern, Sydney between 1967 and 1972 (Foley, “An Evening With”). Gary Foley reports that a dynamic new Black Power Movement emerged but the important difference between this new younger group and the older Indigenous leaders of the day was the diverse range of contemporary influences. Taking its mantra from the Black Panther movement in America, though having more in common with the equivalent Native American Red Power movement, the Black Power Movement acknowledged many other international struggles for independence as equally inspiring (Foley, “An Evening”). People joined together for grassroots resistance, formed anti-hierarchical collectives and established solidarities between varied groups who previously would have had little to do with each other. The 1973 Aquarius Festival was directly aligned with “back to the land” philosophies. The intention was to provide a place and a reason for gathering to “facilitate exchanges on survival techniques” and to experience “living in harmony with the natural environment.” without being destructive to the land (Dunstan, “A Survival Festival”). Early documents in the archives, however, reveal no apparent interest in Australia’s Indigenous people, referring more to “silken Arabian tents, mediaeval banners, circus, jugglers and clowns, peace pipes, maypole and magic circles” (Dunstan, “A Survival Festival”). Obliterated from the social landscape and minimally referred to in the Australian education system, Indigenous people were “off the radar” to the majority mindset, and the Australian counterculture similarly was slow to appreciate Indigenous culture. Like mainstream Australia, the local counterculture movement largely perceived the “race” issue as something occurring in other countries, igniting the phrase “in your own backyard” which became a catchcry of Indigenous activists (Foley, “Whiteness and Blackness”) With no mention of any Indigenous interest, it seems likely that the decision to engage grew from the emerging climate of Indigenous activism in Australia. Frustrated by student protestors who seemed oblivious to local racial issues, focusing instead on popular international injustices, Indigenous activists accused them of hypocrisy. Aquarius Festival directors, found themselves open to similar accusations when public announcements elicited a range of responses. Once committed to the location of Nimbin, directors Graeme Dunstan and Johnny Allen began a tour of Australian universities to promote the upcoming event. While at the annual conference of AUS in January 1973 at Monash University, Dunstan met Indigenous activist Gary Foley: Gary witnessed the presentation of Johnny Allen and myself at the Aquarius Foundation session and our jubilation that we had agreement from the village residents to not only allow, but also to collaborate in the production of the Festival. After our presentation which won unanimous support, it was Gary who confronted me with the question “have you asked permission from local Aboriginal folk?” This threw me into confusion because we had seen no Aboriginals in Nimbin. (Dunstan, e-mail) Such a challenge came at a time when the historical climate was etched with political activism, not only within the student movement, but more importantly with Indigenous activists’ recent demonstrations, such as the installation in 1972 of the Tent Embassy in Canberra. As representatives of the counterculture movement, which was characterised by its inclinations towards consciousness-raising, AUS organisers were ethically obliged to respond appropriately to the questions about Indigenous permission and involvement in the Aquarius Festival at Nimbin. In addition to this political pressure, organisers in Nimbin began hearing stories of the area being cursed or taboo for women. This most likely originated from the tradition of Nimbin Rocks, a rocky outcrop one kilometre from Nimbin, as a place where only certain men could go. Jennifer Hoff explains that many major rock formations were immensely sacred places and were treated with great caution and respect. Only a few Elders and custodians could visit these places and many such locations were also forbidden for women. Ceremonies were conducted at places like Nimbin Rocks to ensure the wellbeing of all tribespeople. Stories of the Nimbin curse began to spread and most likely captivated a counterculture interested in mysticism. As organisers had hoped that news of the festival would spread on the “lips of the counterculture,” they were alarmed to hear how “fast the bad news of this curse was travelling” (Dunstan, e-mail). A diplomatic issue escalated with further challenges from the Black Power community when organisers discovered that word had spread to Sydney’s Indigenous community in Redfern. Organisers faced a hostile reaction to their alleged cultural insensitivity and were plagued by negative publicity with accusations the AUS were “violating sacred ground” (Janice Newton 62). Faced with such bad press, Dunstan was determined to repair what was becoming a public relations disaster. It seemed once prompted to the path, a sense of moral responsibility prevailed amongst the organisers and they took the unprecedented step of reaching out to Australia’s Indigenous people. Dunstan claimed that an expedition was made to the local Woodenbong mission to consult with Elder, Uncle Lyle Roberts. To connect with local people required crossing the great social divide present in that era of Australia’s history. Amy Nethery described how from the nineteenth century to the 1960s, a “system of reserves, missions and other institutions isolated, confined and controlled Aboriginal people” (9). She explains that the people were incarcerated as a solution to perceived social problems. For Foley, “the widespread genocidal activity of early “settlement” gave way to a policy of containment” (Foley, “Australia and the Holocaust”). Conditions on missions were notoriously bad with alcoholism, extreme poverty, violence, serious health issues and depression common. Of particular concern to mission administrators was the perceived need to keep Indigenous people separate from the non-indigenous population. Dunstan described the mission he visited as having “bad vibes.” He found it difficult to communicate with the elderly man, and was not sure if he understood Dunstan’s quest, as his “responses came as disjointed raves about Jesus and saving grace” (Dunstan, e-mail). Uncle Lyle, he claimed, did not respond affirmatively or negatively to the suggestion that Nimbin was cursed, and so Dunstan left assuming it was not true. Other organisers began to believe the curse and worried that female festival goers might get sick or worse, die. This interpretation reflected, as Vanessa Bible argues, a general Eurocentric misunderstanding of the relationship of Indigenous peoples with the land. Paul Joseph admits they were naïve whites coming into a place with very little understanding, “we didn’t know if we needed a witch doctor or what we needed but we knew we needed something from the Aborigines to lift the spell!”(Joseph and Hanley). Joseph, one of the first “hippies” who moved to the area, had joined forces with AUS organisers. He said, “it just felt right” to get Indigenous involvement and recounted how organisers made another trip to Woodenbong Mission to find Dickee (Richard) Donnelly, a Song Man, who was very happy to be invited. Whether the curse was valid or not it proved to be productive in further instigating respectful action. Perhaps feeling out of their depth, the organisers initiated another strategy to engage with Australian Indigenous people. A call out was sent through the AUS network to diversify the cultural input and it was recommended they engage the services of South African artist, Bauxhau Stone. Timing aligned well as in 1972 Australia had voted in a new Prime Minister, Gough Whitlam. Whitlam brought about significant political changes, many in response to socialist protests that left a buoyancy in the air for the counterculturalist movement. He made prodigious political changes in support of Indigenous people, including creating the Aboriginal Arts Board as part of the Australian Council of the Arts (ACA). As the ACA were already funding activities for the Aquarius Festival, organisers were successful in gaining two additional grants specifically for Indigenous participation (Farnham). As a result We were able to hire […] representatives, a couple of Kalahari bushmen. ‘Cause we were so dumb, we didn’t think we could speak to the black people, you know what I mean, we thought we would be rejected, or whatever, so for us to really reach out, we needed somebody black to go and talk to them, or so we thought, and it was remarkable. This one Bau, a remarkable fellow really, great artist, great character, he went all over Australia. He went to Pitjantjatjara, Yirrkala and we arranged buses and tents when they got here. We had a very large contingent of Aboriginal people come to the Aquarius Festival, thanks to Whitlam. (Joseph in Joseph and Henley) It was under the aegis of these government grants that Bauxhau Stone conducted his work. Stone embodied a nexus of contemporary issues. Acutely aware of the international movement for racial equality and its relevance to Australia, where conditions were “really appalling”, Stone set out to transform Australian race relations by engaging with the alternative arts movement (Stone). While his white Australian contemporaries may have been unaccustomed to dealing with the Indigenous racial issue, Stone was actively engaged and thus well suited to act as a cultural envoy for the Aquarius Festival. He visited several local missions, inviting people to attend and notifying them of ceremonies being conducted by respected Elders. Nimbin was then the site of the Aquarius Lifestyle and Celebration Festival, a two week gathering of alternative cultures, technologies and youth. It innovatively demonstrated its diversity of influences, attracted people from all over the world and was the first time that the general public really witnessed Australia’s counterculture (Derrett 224). As markers of cultural life, counterculture festivals of the 1960s and 1970s were as iconic as the era itself and many around the world drew on the unique Indigenous heritage of their settings in some form or another (Partridge; Perone; Broadley and Jones; Zolov). The social phenomenon of coming together to experience, celebrate and foster a sense of unity was triggered by protests, music and a simple, yet deep desire to reconnect with each other. Festivals provided an environment where the negative social pressures of race, gender, class and mores (such as clothes) were suspended and held the potential “for personal and social transformation” (St John 167). With the expressed intent to “take matters into our own hands” and try to develop alternative, innovative ways of doing things with collective participation, the Aquarius Festival thus became an optimal space for reinvigorating ancient and Indigenous ways (Dunstan, “A Survival Festival”). With philosophies that venerated collectivism, tribalism, connecting with the earth, and the use of ritual, the Indigenous presence at the Aquarius Festival gave attendees the opportunity to experience these values. To connect authentically with Nimbin’s landscape, forming bonds with the Traditional Owners was essential. Participants were very fortunate to have the presence of the last known initiated men of the area, Uncle Lyle Roberts and Uncle Dickee Donnely. These Elders represented the last vestiges of an ancient culture and conducted innovative ceremonies, song, teachings and created a sacred fire for the new youth they encountered in their land. They welcomed the young people and were very happy for their presence, believing it represented a revolutionary shift (Wedd; King; John Roberts; Cecil Roberts). Images 1 and 2: Ceremony and talks conducted at the Aquarius Festival (people unknown). Photographs reproduced by permission of photographer and festival attendee Paul White. The festival thus provided an important platform for the regeneration of cultural and spiritual practices. John Roberts, nephew of Uncle Lyle, recalled being surprised by the reaction of festival participants to his uncle: “He was happy and then he started to sing. And my God … I couldn’t get near him! There was this big ring of hippies around him. They were about twenty deep!” Sharing to an enthusiastic, captive audience had a positive effect and gave the non-indigenous a direct Indigenous encounter (Cecil Roberts; King; Oshlak). Estimates of the number of Indigenous people in attendance vary, with the main organisers suggesting 800 to 1000 and participants suggesting 200 to 400 (Stone; Wedd; Oshlak: Joseph; King; Cecil Roberts). As the Festival lasted over a two week period, many came and left within that time and estimates are at best reliant on memory, engagement and perspectives. With an estimated total attendance at the Festival between 5000 and 10,000, either number of Indigenous attendees is symbolic and a significant symbolic statistic for Indigenous and non-indigenous to be together on mutual ground in Australia in 1973. Images 3-5: Performers from Yirrkala Dance Group, brought to the festival by Stone with funding from the Federal Government. Photographs reproduced by permission of photographer and festival attendee Dr Ian Cameron. For Indigenous people, the event provided an important occasion to reconnect with their own people, to share their culture with enthusiastic recipients, as well as the chance to experience diverse aspects of the counterculture. Though the northern NSW region has a history of diverse cultural migration of Italian and Indian families, the majority of non-indigenous and Indigenous people had limited interaction with cosmopolitan influences (Kijas 20). Thus Nimbin was a conservative region and many Christianised Indigenous people were also conservative in their outlook. The Aquarius Festival changed that as the Indigenous people experienced the wide-ranging cultural elements of the alternative movement. The festival epitomised countercultural tendencies towards flamboyant fashion and hairstyles, architectural design, fantastical art, circus performance, Asian clothes and religious products, vegetarian food and nudity. Exposure to this bohemian culture would have surely led to “mind expansion and consciousness raising,” explicit aims adhered to by the movement (Roszak). Performers and participants from Africa, America and India also gave attending Indigenous Australians the opportunity to interact with non-European cultures. Many people interviewed for this paper indicated that Indigenous people’s reception of this festival experience was joyous. For Australia’s early counterculture, interest in Indigenous Australia was limited and for organisers of the AUS Aquarius Festival, it was not originally on the agenda. The counterculture in the USA and New Zealand had already started to engage with their Indigenous people some years earlier. However due to the Aquarius Festival’s origins in the student movement and its solidarities with the international Indigenous activist movement, they were forced to shift their priorities. The coincidental selection of a significant spiritual location at Nimbin to hold the festival brought up additional challenges and countercultural intrigue with mystical powers and a desire to connect authentically to the land, further prompted action. Essentially, it was the voices of empowered Indigenous activists, like Gary Foley, which in fact triggered the reaching out to Indigenous involvement. While the counterculture organisers were ultimately receptive and did act with unprecedented respect, credit must be given to Indigenous activists. The activist’s role is to trigger action and challenge thinking and in this case, it was ultimately productive. Therefore the Indigenous people were not merely passive recipients of beneficiary goodwill, but active instigators of appropriate cultural exchange. After the 1973 festival many attendees decided to stay in Nimbin to purchase land collectively and a community was born. Relationships established with local Indigenous people developed further. Upon visiting Nimbin now, one will see a vibrant visual display of Indigenous and psychedelic themed art, a central park with an open fire tended by local custodians and other Indigenous community members, an Aboriginal Centre whose rent is paid for by local shopkeepers, and various expressions of a fusion of counterculture and Indigenous art, music and dance. While it appears that reconciliation became the aspiration for mainstream society in the 1990s, Nimbin’s early counterculture history had Indigenous reconciliation at its very foundation. The efforts made by organisers of the 1973 Aquarius Festival stand as one of very few examples in Australian history where non-indigenous Australians have respectfully sought to learn from Indigenous people and to assimilate their cultural practices. It also stands as an example for the world, of reconciliation, based on hippie ideals of peace and love. They encouraged the hippies moving up here, even when they came out for Aquarius, old Uncle Lyle and Richard Donnelly, they came out and they blessed the mob out here, it was like the hairy people had come back, with the Nimbin, cause the Nimbynji is the little hairy people, so the hairy people came back (Jerome). References Barr-Melej, Patrick. “Siloísmo and the Self in Allende’s Chile: Youth, 'Total Revolution,' and the Roots of the Humanist Movement.” Hispanic American Historical Review 86.4 (Nov. 2006): 747-784. Bible, Vanessa. Aquarius Rising: Terania Creek and the Australian Forest Protest Movement. BA (Honours) Thesis. University of New England, Armidale, 2010. Broadley, Colin, and Judith Jones, eds. Nambassa: A New Direction. Auckland: Reed, 1979. Bryant, Gordon M. Parliament of Australia. Minister for Aboriginal Affairs. 1 May 1973. Australian Union of Students. Records of the AUS, 1934-1991. National Library of Australia MS ACC GB 1992.0505. Cameron, Ian. “Aquarius Festival Photographs.” 1973. Clarke, Jennifer. Aborigines and Activism: Race, Aborigines and the Coming of the Sixties to Australia. Crawley: University of Western Australia Press, 2008. Derrett, Ross. Regional Festivals: Nourishing Community Resilience: The Nature and Role of Cultural Festivals in Northern Rivers NSW Communities. PhD Thesis. Southern Cross University, Lismore, 2008. Dunstan, Graeme. “A Survival Festival May 1973.” 1 Aug. 1972. Pamphlet. MS 6945/1. Nimbin Aquarius Festival Archives. National Library of Australia, Canberra. ---. E-mail to author, 11 July 2012. ---. “The Aquarius Festival.” Aquarius Rainbow Region. n.d. Farnham, Ken. Acting Executive Officer, Aboriginal Council for the Arts. 19 June 1973. Letter. MS ACC GB 1992.0505. Australian Union of Students. Records of the AUS, 1934-1991. National Library of Australia, Canberra. Foley, Gary. “Australia and the Holocaust: A Koori Perspective (1997).” The Koori History Website. n.d. 20 May 2013 ‹http://www.kooriweb.org/foley/essays/essay_8.html›. ---. “Whiteness and Blackness in the Koori Struggle for Self-Determination (1999).” The Koori History Website. n.d. 20 May 2013 ‹http://www.kooriweb.org/foley/essays/essay_9.html›. ---. “Black Power in Redfern 1968-1972 (2001).” The Koori History Website. n.d. 20 May 2013 ‹http://www.kooriweb.org/foley/essays/essay_1.html›. ---. “An Evening with Legendary Aboriginal Activist Gary Foley.” Conference Session. Marxism 2012 “Revolution in the Air”, Melbourne, Mar. 2012. Hoff, Jennifer. Bundjalung Jugun: Bundjalung Country. Lismore: Richmond River Historical Society, 2006. Jacob, Jeffrey. New Pioneers: The Back-to-the-Land Movement and the Search for a Sustainable Future. Pennsylvania: Penn State Press, 1997. Jerome, Burri. Interview. 31 July 2012. Joseph, Paul. Interview. 7 Aug. 2012. Joseph, Paul, and Brendan ‘Mookx’ Hanley. Interview by Rob Willis. 14 Aug. 2010. Audiofile, Session 2 of 3. nla.oh-vn4978025. Rob Willis Folklore Collection. National Library of Australia, Canberra. Kijas, Johanna, Caravans and Communes: Stories of Settling in the Tweed 1970s & 1980s. Murwillumbah: Tweed Shire Council, 2011. King, Vivienne (Aunty Viv). Interview. 1 Aug. 2012. Munro-Clarke, Margaret. Communes of Rural Australia: The Movement Since 1970. Sydney: Hale and Iremonger, 1986. Nethery, Amy. “Aboriginal Reserves: ‘A Modern-Day Concentration Camp’: Using History to Make Sense of Australian Immigration Detention Centres.” Does History Matter? Making and Debating Citizenship, Immigration and Refugee Policy in Australia and New Zealand. Eds. Klaus Neumann and Gwenda Tavan. Canberra: Australian National University Press, 2009. 4. Newton, Janice. “Aborigines, Tribes and the Counterculture.” Social Analysis 23 (1988): 53-71. Newton, John. The Double Rainbow: James K Baxter, Ngati Hau and the Jerusalem Commune. Wellington: Victoria University Press, 2009. Offord, Baden. “Mapping the Rainbow Region: Fields of Belonging and Sites of Confluence.” Transformations 2 (March 2002): 1-5. Oshlak, Al. Interview. 27 Mar. 2013. Partridge, Christopher. “The Spiritual and the Revolutionary: Alternative Spirituality, British Free Festivals, and the Emergence of Rave Culture.” Culture and Religion: An Interdisciplinary Journal 7 (2006): 3-5. Perkins, Charlie. “Charlie Perkins on 1965 Freedom Ride.” Youtube, 13 Oct. 2009. Perone, James E. Woodstock: An Encyclopedia of the Music and Art Fair. Greenwood: Greenwood Publishing Group, 2005. Roberts, John. Interview. 1 Aug. 2012. Roberts, Cecil. Interview. 6 Aug. 2012. Roszak, Theodore. The Making of a Counter Culture: Reflections on the Technocratic Society and Its Youthful Opposition. New York: University of California Press,1969. St John, Graham. “Going Feral: Authentica on the Edge of Australian culture.” The Australian Journal of Anthropology 8 (1997): 167-189. Smith, Sherry. Hippies, Indians and the Fight for Red Power. New York: Oxford University Press, 2012. Stell, Alex. Dancing in the Hyper-Crucible: The Rite de Passage of the Post-Rave Movement. BA (Honours) Thesis. University of Westminster, London, 2005. Stone, Trevor Bauxhau. Interview. 1 Oct. 2012. Wedd, Leila. Interview. 27 Sep. 2012. White, Paul. “Aquarius Revisited.” 1973. Zolov, Eric. Refried Elvis: The Rise of the Mexican Counterculture. Berkeley: University of California Press, 1999.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Hughes, Karen Elizabeth. "Resilience, Agency and Resistance in the Storytelling Practice of Aunty Hilda Wilson (1911-2007), Ngarrindjeri Aboriginal Elder." M/C Journal 16, no. 5 (August 28, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.714.

Повний текст джерела
Анотація:
In this article I discuss a story told by the South Australian Ngarrindjeri Aboriginal elder, Aunty Hilda Wilson (nee Varcoe), about the time when, at not quite sixteen, she was sent from the Point Pearce Aboriginal Station to work in the Adelaide Hills, some 500 kilometres away, as a housekeeper for “one of Adelaide’s leading doctors”. Her secondment was part of a widespread practice in early and mid-twentieth century Australia of placing young Aboriginal women “of marriageable age” from missions and government reserves into domestic service. Consciously deploying Indigenous storytelling practices as pedagogy, Hilda Wilson recounted this episode in a number of distinct ways during the late 1990s and early 2000s. Across these iterations, each building on the other, she exhibited a personal resilience in her subjectivity, embedded in Indigenous knowledge systems of relationality, kin and work, which informed her agency and determination in a challenging situation in which she was both caring for a white socially-privileged family of five, while simultaneously grappling with the injustices of a state system of segregated indentured labour. Kirmayer and colleagues propose that “notions of resilience emerging from developmental psychology and psychiatry in recent years address the distinctive cultures, geographic and social settings, and histories of adversity of indigenous peoples”. Resilience is understood here as an ability to actively engage with traumatic change, involving the capacity to absorb stress and to transform in order to cope with it (Luthar et al.). Further to this, in an Indigenous context, Marion Kickett has found the capacity for resilience to be supported by three key factors: family connections, culture and belonging as well as notions of identity and history. In exploring the layers of this autobiographical story, I employ this extended psychological notion of resilience in both a domestic ambit as well as the broader social context for Indigenous people surviving a system of external domination. Additionally I consider the resilience Aunty Hilda demonstrates at a pivotal interlude between girlhood and womanhood within the trajectory of her overall long and productive life, and within an intergenerational history of resistance and accommodation. What is especially important about her storytelling is its refusal to be contained by the imaginary of the settler nation and its generic Aboriginal-female subject. She refuses victimhood while at the same time illuminating the mechanisms of injustice, hinting also at possibilities for alternative and more equitable relationships of family and work across cultural divides. Considered through this prism, resilience is, I suggest, also a quality firmly connected to ideas of Aboriginal cultural-sovereignty and standpoint and to, what Victoria Grieves has identified as, the Aboriginal knowledge value of sharing (25, 28, 45). Storytelling as Pedagogy The story I discuss was verbally recounted in a manner that Westphalen describes as “a continuation of Dreaming Stories”, functioning to educate and connect people and country (13-14). As MacGill et al. note, “the critical and transformative aspects of decolonising pedagogies emerge from storytelling and involve the gift of narrative and the enactment of reciprocity that occurs between the listener and the storyteller.” Hilda told me that as a child she was taught not to ask questions when listening to the stories of an Elder, and her own children were raised in this manner. Hilda's oldest daughter described this as a process involving patience, intrigue and surprise (Elva Wanganeen). Narratives unfold through nuance and repetition in a complexity of layers that can generate multiple levels of meaning over time. Circularity and recursivity underlie this pedagogy through which mnemonic devices are built so that stories become re-membered and inscribed on the body of the listener. When a perceived level of knowledge-transference has occurred, a narrator may elect to elaborate further, adding another detail that will often transform the story’s social, cultural, moral or political context. Such carefully chosen additional detail, however, might re-contextualise all that has gone before. As well as being embodied, stories are also emplaced, and thus most appropriately told in the Country where events occurred. (Here I use the Aboriginal English term “Country” which encompasses home, clan estate, and the powerful complex of spiritual, animate and inanimate forces that bind people and place.) Hilda Wilson’s following account of her first job as a housekeeper for “one of Adelaide’s leading doctors”, Dr Frank Swann, provides an illustration of how she expertly uses traditional narrative forms of incrementally structured knowledge transmission within a cross-cultural setting to tell a story that expresses practices of resilience as resistance and transformation at its core. A “White Doctor” Story: The First Layer Aunty Hilda first told me this story when we were winding along the South Eastern Freeway through the Adelaide hills between Murray Bridge and Mount Barker, in 1997, on our way home to Adelaide from a trip to Camp Coorong, the Ngarrindjeri cultural education centre co-founded by her granddaughter. She was then 86 years old. Ahead of us, the profile of Mt Lofty rose out of the plains and into view. The highest peak in the Mount Lofty ranges, Yurrebilla, as it is known to Kaurna Aboriginal people, or Mt Lofty, has been an affluent enclave of white settlement for Adelaide’s moneyed elite since early colonial times. Being in place, or in view of place, provided the appropriate opportunity for her to tell me the story. It belongs to a group of stories that during our initial period of working together changed little over time until one day two years later she an added contextual detail which turned it inside out. Hilda described the doctor’s spacious hill-top residence, and her responsibilities of caring for Dr Swann’s invalid wife (“an hysteric who couldn't do anything for herself”), their twin teenage boys (who attended private college in the city) along with another son and younger daughter living at home (pers. com. Hilda Wilson). Recalling the exhilaration of looking down over the sparkling lights of Adelaide at night from this position of apparent “privilege” on the summit, she related this undeniably as a success story, justifiably taking great pride in her achievements as a teenager, capable of stepping into the place of the non-Indigenous doctor's wife in running the large and demanding household. Successfully undertaking a wide range of duties employed in the care of a family, including the disabled mother, she is an active participant crucial to the lives of all in the household, including to the work of the doctor and the twin boys in private education. Hilda recalled that Mrs Swann was unable to eat without her assistance. As the oldest daughter of a large family Hilda had previously assisted in caring for her younger siblings. Told in this way, her account collapses social distinctions, delineating a shared social and physical space, drawing its analytic frame from an Indigenous ethos of subjectivity, relationality, reciprocity and care. Moreover Hilda’s narrative of domestic service demonstrates an assertion of agency that resists colonial and patriarchal hegemony and inverts the master/mistress-servant relationship, one she firmly eschews in favour of the self-affirming role of the lady of the house. (It stands in contrast to the abuse found in other accounts for example Read, Tucker, Kartinyeri. Often the key difference was a continuity of family connections and ongoing family support.) Indeed the home transformed into a largely feminised and cross-culturalised space in which she had considerable agency and responsibility when the doctor was absent. Hilda told me this story several times in much the same way during our frequent encounters over the next two years. Each telling revealed further details that fleshed a perspective gained from what Patricia Hill Collins terms an “epistemic privilege” via her “outsider-within status” of working within a white household, lending an understanding of its social mechanisms (12-15). She also stressed the extent of her duty of care in upholding the family’s well-being, despite the work at times being too burdensome. The Second Version: Coming to Terms with Intersecting Oppressions Later, as our relationship developed and deepened, when I began to record her life-narrative as part of my doctoral work, she added an unexpected detail that altered its context completely: It was all right except I slept outside in a tin shed and it was very cold at night. Mount Lofty, by far the coldest part of Adelaide, frequently experiences winter maximum temperatures of two or three degrees and often light snowfalls. This skilful reframing draws on Indigenous storytelling pedagogy and is expressly used to invite reflexivity, opening questions that move the listener from the personal to the public realm in which domestic service and the hegemony of the home are pivotal in coming to terms with the overlapping historical oppressions of class, gender, race and nation. Suddenly we witness her subjectivity starkly shift from one self-defined and allied with an equal power relationship – or even of dependency reversal cast as “de-facto doctor's wife” – to one diminished by inequity and power imbalance in the outsider-defined role of “mistreated servant”. The latter was signalled by the dramatic addition of a single signifying detail as a decoding device to a deeper layer of meaning. In this parallel stratum of the story, Hilda purposefully brings into relief the politics in which “the private domain of women's housework intersected with the public domain of governmental social engineering policies” (Haskins 4). As Aileen Moreton-Robinson points out, what for White Australia was cheap labour and a civilising mission, for Indigenous women constituted stolen children and slavery. Protection and then assimilation were government policies under which Indigenous women grew up. (96) Hilda was sent away from her family to work in 1927 by the universally-feared Sister Pearl McKenzie, a nurse who too-zealously (Katinyeri, Ngarrindjeri Calling, 23) oversaw the Chief Protector’s policies of “training” Aboriginal children from the South Australian missions in white homes once they reached fourteen (Haebich, 316—20). Indeed many prominent Adelaide hills’ families benefited from Aboriginal labour under this arrangement. Hilda explained her struggle with the immense cultural dislocation that removal into domestic service entailed, a removal her grandfather William Rankine had travelled from Raukkan to Government House to protest against less than a decade earlier (The Register December 21, 1923). This additional layer of story also illuminates Hilda’s capacity for resilience and persistence in finding a way forward through the challenge of her circumstances (Luthar et al.), drawing on her family networks and sense of personhood (Kickett). Hilda related that her father visited her at Mount Lofty twice, though briefly, on his way to shearing jobs in the south-east of the state. “He said it was no good me living like this,” she stated. Through his active intervention, reinforcement was requested and another teenager from Point Pearce, Hilda’s future husband’s cousin, Annie Sansbury, soon arrived to share the workload. But, Hilda explained, the onerous expectations coupled with the cultural segregation of retiring to the tin shed quickly became too much for Annie, who stayed only three months, leaving Hilda coping again alone, until her father applied additional pressure for a more suitable placement to be found for his daughter. In her next position, working for the family of a racehorse trainer, Hilda contentedly shared the bedroom with the small boy for whom she cared, and not long after returned to Point Pearce where she married Robert Wilson and began a family of her own. Gendered Resilience across Cultural Divides Hilda explicitly speaks into these spaces to educate me, because all but a few white women involved have remained silent about their complicity with state sanctioned practices which exploited Indigenous labour and removed children from their families through the policies of protection and assimilation. For Indigenous women, speaking out was often fraught with the danger of a deeper removal from family and Country, even of disappearance. Victoria Haskins writes extensively of two cases in New South Wales where young Aboriginal women whose protests concerning their brutal treatment at the hands of white employers, resulted in their wrongful and prolonged committal to mental health and other institutions (147-52, 228-39). In the indentured service of Indigenous women it is possible to see oppression operating through Eurocentric ideologies of race, class and gender, in which Indigenous women were assumed to take on, through displacement, the more oppressed role of white women in pre-second world war non-Aboriginal Australian society. The troubling silent shadow-figure of the “doctor’s wife” indeed provides a haunting symbol of - and also a forceful rebellion against – the docile upper middle-class white femininity of the inter-war era. Susan Bordo has argued that that “the hysteric” is archetypal of a discourse of ‘pathology as embodied protest’ in which the body may […] be viewed as a surface on which conventional constructions of femininity are exposed starkly to view in extreme or hyperliteral form. (20) Mrs Swann’s vulnerability contrasts markedly with the strength Hilda expresses in coping with a large family, emanating from a history of equitable gender relations characteristic of Ngarrindjeri society (Bell). The intersection of race and gender, as Marcia Langton contends “continues to require deconstruction to allow us to decolonise our consciousness” (54). From Hilda’s brief description one grasps a relationship resonant with that between the protagonists in Tracy Moffat's Night Cries, (a response to the overt maternalism in the film Jedda) in which the white mother finds herself utterly reliant on her “adopted” Aboriginal daughter at the end of her life (46-7). Resilience and Survival The different versions of story Hilda deploys, provide a pedagogical basis to understanding the broader socio-political framework of her overall life narrative in which an ability to draw on the cultural continuity of the past to transform the future forms an underlying dynamic. This demonstrated capacity to meet the challenging conditions thrown up by the settler-colonial state has its foundations in the connectivity and cultural strength sustained generationally in her family. Resilience moves from being individually to socially determined, as in Kickett’s model. During the onslaught of dispossession, following South Australia’s 1836 colonial invasion, Ngarrindjeri were left near-starving and decimated from introduced diseases. Pullume (c1808-1888), the rupuli (elected leader of the Ngarrindjeri Tendi, or parliament), Hilda’s third generation great-grandfather, decisively steered his people through the traumatic changes, eventually negotiating a middle-path after the Point McLeay Mission was established on Ngarrindjeri country in 1859 (Jenkin, 59). Pullume’s granddaughter, the accomplished, independent-thinking Ellen Sumner (1842—1925), played an influential educative role during Hilda’s youth. Like other Ngarrindjeri women in her lineage, Ellen Sumner was skilled in putari practice (female doctor) and midwifery culture that extended to a duty of care concerning women and children (teaching her “what to do and what not to do”), which I suggest is something Hilda herself drew from when working with the Swann family. Hilda’s mother and aunties continued aspects of the putari tradition, attending births and giving instruction to women in the community (Bell, 171, Hughes Grandmother, 52-4). As mentioned earlier, when the South Australian government moved to introduce The Training of Children Act (SA) Hilda’s maternal grandfather William Rankine campaigned vigorously against this, taking a petition to the SA Governor in December 1923 (Haebich, 315-19). As with Aunty Hilda, William Rankine used storytelling as a method to draw public attention to the inequities of his times in an interview with The Register which drew on his life-narrative (Hughes, My Grandmother, 61). Hilda’s father Wilfred Varcoe, a Barngarrla-Wirrungu man, almost a thousand kilometres away from his Poonindie birthplace, resisted assimilation by actively pursuing traditional knowledge networks using his mobility as a highly sought after shearer to link up with related Elders in the shearing camps, (and as we saw to inspect the conditions his daughter was working under at Mt Lofty). The period Hilda spent as a servant to white families to be trained in white ways was in fact only a brief interlude in a long life in which family connections, culture and belonging (Kickett) served as the backbone of her resilience and resistance. On returning to the Point Pearce Mission, Hilda successfully raised a large family and activated a range of community initiatives that fostered well-being. In the 1960s she moved to Adelaide, initially as the sole provider of her family (her husband later followed), to give her younger children better educational opportunities. Working with Aunty Gladys Elphick OBE through the Council of Aboriginal Women, she played a foundational role in assisting other Aboriginal women establish their families in the city (Mattingly et al., 154, Fisher). In Adelaide, Aunty Hilda became an influential, much loved Elder, living in good health to the age of ninety-six years. The ability to survive changing circumstances, to extend care over and over to her children and Elders along with qualities of leadership, determination, agency and resilience have passed down through her family, several of whom have become successful in public life. These include her great-grandson and former AFL football player, Michael O’Loughlin, her great-nephew Adam Goodes and her-grand-daughter, the cultural weaver Aunty Ellen Trevorrow. Arguably, resilience contributes to physical as well as cultural longevity, through caring for the self and others. Conclusion This story demonstrates how sociocultural dimensions of resilience are contextualised in practices of everyday lives. We see this in the way that Aunty Hilda Wilson’s self-narrated story resolutely defies attempts to know, subjugate and categorise, operating instead in accord with distinctively Aboriginal expressions of gender and kinship relations that constitute an Aboriginal sovereignty. Her storytelling activates a revision of collective history in ways that valorise Indigenous identity (Kirmayer et al.). Her narrative of agency and personal achievement, one that has sustained her through life, interacts with the larger narrative of state-endorsed exploitation, diffusing its power and exposing it to wider moral scrutiny. Resilience in this context is inextricably entwined with practices of cultural survival and resistance developed in response to the introduction of government policies and the encroachment of settlers and their world. We see resilience too operating across Hilda Wilson’s family history, and throughout her long life. The agency and strategies displayed suggest alternative realities and imagine other, usually more equitable, possible worlds. References Bell, Diane. Ngarrindjeri Wurruwarrin: A World That Is, Was and Will Be. Melbourne: Spinifex, 1998. Bordo, Susan. “The Body and the Reproduction of Femininity.” Writing on the Body: Female Embodiment and Feminist Theory. Eds. Katie Conboy, Nadia Medina, and Sarah Stanbury. New York: Columbia UP, 1997. 90-110. Collins, Patricia Hill. Black Feminist Thought. New York: Routledge, 2000. Fisher, Elizabeth M. "Elphick, Gladys (1904–1988)." Australian Dictionary of Biography. National Centre of Biography, Australian National University, 29 Sep. 2013. ‹http://adb.anu.edu.au/biography/elphick-gladys-12460/text22411>. Grieves, Victoria. Aboriginal Spirituality: Aboriginal Philosophy, The Basis of Aboriginal Social and Emotional Wellbeing, Melbourne University: Cooperative Research Centre for Aboriginal Health, 2009. Haebich, Anna. Broken Circles: The Fragmenting of Indigenous Families. Fremantle: Fremantle Arts Press, 2000. Haskins, Victoria. My One Bright Spot. London: Palgrave, 2005. Hughes, Karen. "My Grandmother on the Other Side of the Lake." PhD thesis, Department of Australian Studies and Department of History, Flinders University. Adelaide, 2009. ———. “Microhistories and Things That Matter.” Australian Feminist Studies 27.73 (2012): 269-278. ———. “I’d Grown Up as a Child amongst Natives.” Outskirts: Feminisms along the Edge 28 (2013). 29 Sep. 2013 ‹http://www.outskirts.arts.uwa.edu.au/volumes/volume-28/karen-hughes>. Jenkin, Graham. Conquest of the Ngarrindjeri. Adelaide: Rigby, 1979. Kartinyeri, Doris. Kick the Tin. Melbourne: Spinifex, 2000. Kartinyeri, Doreen. My Ngarrindjeri Calling, Adelaide: Wakefield, 2007. Kickett, Marion. “Examination of How a Culturally Appropriate Definition of Resilience Affects the Physical and Mental Health of Aboriginal People.” PhD thesis, Curtin University, 2012. Kirmayer, L.J., S. Dandeneau, E. Marshall, M.K. Phillips, K. Jenssen Williamson. “Rethinking Resilience from Indigenous Perspectives.” Canadian Journal of Psychiatry 56.2 (2011): 84-91. Luthar, S., D. Cicchetti, and B. Becker. “The Construct of Resilience: A Critical Evaluation and Guidelines for Future Work.” Child Development 71.3 (2000): 543-62. MacGill, Bindi, Julie Mathews, Ellen Trevorrow, Alice Abdulla, and Deb Rankine. “Ecology, Ontology, and Pedagogy at Camp Coorong,” M/C Journal 15.3 (2012). Mattingly, Christobel, and Ken Hampton. Survival in Our Own Land, Adelaide: Wakefield, 1988. Moreton-Robinson, Aileen. Talkin’ Up to the White Woman. St Lucia: UQP, 2000. Night Cries, A Rural Tragedy. Dir. Tracy Moffatt. Chili Films, 1990. Read, Peter. A Rape of the Soul So Profound. Crows Nest: Allen & Unwin, 2002. Tucker, Margaret. If Everyone Cared. Sydney: Ure Smith, 1977. Wanganeen, Elva. Personal Communication, 2000. Westphalen, Linda. An Anthropological and Literary Study of Two Aboriginal Women's Life Histories: The Impacts of Enforced Child Removal and Policies of Assimilation. New York: Mellen Press, 2011.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Richardson, Catherine. "The Politics of a Country Culture." M/C Journal 3, no. 2 (May 1, 2000). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1841.

Повний текст джерела
Анотація:
Traditionally, the country way of life, the country worldview -- the country culture -- has been understood differently to the city way of life. Notions of rural have been represented in terms such as 'Eden', 'Arcadia', 'Golden Age', and associated with beauty, fertility, moral uprightness and authenticity. In contrast, notions of urban have been characterised by pollution, sterility, degeneration and artificiality. In Australia, the culture of the first white settlers developed out of this tradition, but with its own distinctive characteristics. The harshness and indomitability of the landscape became the means by which unique character, unifying myths of belonging and societal significance were constructed and asserted. In contrast to the communities of the country's original inhabitants, which were perceived as passive, unproductive and disconnected, the new culture was characterised by notions of 'land', 'masculinity', 'white', 'productive', 'homogenous' and 'nationalistic' (Moore 54; Turner 6; Ward; White 16ff.). Defining the country worldview in contemporary Australia, however, is problematic. Question marks hang over the continued significance, even existence, of a specifically country culture. Post-war Australia has witnessed enormous economic and social changes, wrought by improved transport and communication networks, a shrinking rural population, and the decreasing importance of the agricultural industries. The steady decline in grass roots support for the National Party of Australia, traditional defender of the country way of life, suggests that the voting population no longer views the upholding of specifically pro-country policies as necessary to the well-being of the nation. Australia is now recognised as the most urbanised, sub-urbanised and multi-cultural of the western industrialised nations. Globalisation of the mass communications media has blurred the boundaries between rural, urban, state and national. Consequently, many argue that the differences between the country and city are now insignificant (for example, Aitkin 34-41). Yet notions of country that are distinct, even definitive, continue to be represented in various urban-based communications industries, cultural policies, and the discourses of environmental politics and nationalism. Examples include John Laws's very popular Across Australia radio talk-back programme which celebrates the outback, the farmer and 'battler', and the 'True Blue' music of country artist John Williamson; the push by the Green movement to separate and protect wilderness areas of 'natural' bushland from the corrupting influences of human cultivation; and the continued significance of the 'bush' and 'bushman' in divers constructions of national cultural identity. Share and Lawrence argue that such representations are a state of mind rather than a state of being, "in the imagination of the cosmopolis" only (Share & Lawrence 101). Imagined or otherwise, however, the evidence suggests that they are representations which are nevertheless there -- albeit constructed in varying ways, with varying emphases, and in a variety of settings. Tamworth: Country at Heart Jacka argues that it is the 'local', constructed by a specific set of forces and circumstances and operating within a particular time frame and place, that provides the best or most 'authentic' means of analysing notions of the 'country' (qtd. in Share & Lawrence 102). Tamworth, situated in North Western New South Wales, approximately four hundred kilometres from Sydney, is one such 'authentic' locality. The city of Tamworth and its surrounding hinterland is populated by some 55,000 people. Timber and farmland constitute 95% of its land use. Agricultural production generates the bulk of its net income. The Tamworth electoral district has been designated 'country' by the State Electoral Office. Promotional billboards erected by the Tamworth City Council and situated on all major highways into the city describe Tamworth as 'the heart of country'. Tamworth is renowned as 'the Country Music Capital of Australasia' and celebrates 'country' values annually through a highly successful Country Music Festival. Clearly, notions of country are significant in the shaping of how Tamworth is perceived as a community locally and nationally. These notions are an important component of the process of meaning generation, circulation and exchange inTamworth -- indeed, they are an important component of the essential fabric that constitutes the Tamworth culture. Analysis The Tamworth worldview was studied through an analysis of the coverage of the local NSW state election campaigns of 1995 and 1999 by Tamworth's only regional daily newspaper, the Northern Daily Leader. Regional daily newspapers are a useful means of analysing the major preoccupations of a culture. They contribute significantly to the construction and representation of the communities they serve: they are moulded by the specific needs of their communities; they are prominent influences of the norms, values and processes of these communities; they are the product of a community that is connected by common and local interests and knowledge, written with and by the people of this community (Mules et al. 242). The coverage of the 1995 and 1999 election campaigns represented a discrete sample of texts with a common focus. An important aspect of this focus was Mr Tony Windsor, Independent State Member for Tamworth. Windsor's Independent status was significant to the study. Firstly, it suggests that he was elected to office on his own merits or on the merits of his policies, as against any particular party affiliation. Papadakis and Bean argue that a vote for an Independent most often represents a protest vote against the dominant players in the political system rather than any systemic approval of the policy positions or other qualities of the recipient (109). This may well have been the case for Windsor's initial victory in 1991. However, in the 1995 election he won an unprecedented 83% of the primary vote, representing voters from right across the political spectrum. He further increased his majority in the 1999 election. Windsor's extraordinary popularity suggests that his appeal cut across the political boundaries into the social and cultural realms. As such, Windsor embodies a singular means of analysing the socio-politico-cultural preoccupations of those he represents. The study tracked story frequency and space, and analysed pictorial, headline and lead texts in terms of story focus, personal and thematic associations, and candidate agency. It was found that the Leader markedly privileged Windsor over his opponents in regards to story frequency and space. The pictorial and key word analyses identified Windsor's public persona as more active and more person-oriented than those of his opponents, and as associated more often with exterior settings, particularly those in or connected with 'bush' locations. This stood in contrast to the representations of his major ALP opponents. In both elections they were female, associated more with interior settings, and represented as speaking more than doing, passive more than active, and concerned more with their emotions and states of being than was Windsor. Overall, the Leader's representation of Windsor was found to comprise the six notions noted above as being characteristic of the traditional country worldview. Windsor's connections with and concerns for the land and country issues were significant. The construction of male and female gender roles was masculinist in nature. The absence of any signifiers associated with notions of 'Aboriginality', 'ethnicity', even 'diversity', indicated the existence of naturalised discourses of 'white' and 'homogeneity'. Notions of productivity were evident through Windsor's preoccupation with the business and industry. Nationalism was implied through Windsor's association with characteristics that epitomise traditional understandings of what it is to be an Australian. Two additional characteristics were also identified. The first of these was named 'Independent', as indicated through the significance placed upon Windsor's politically Independent status. It was defined by the traditional understandings of the country worldview and ideas of integrity, 'a fair go' for the country, and of giving power back to the people. In contrast, the major political parties, ALP and National Party, were associated with the city, corruption, interference, lack of democracy, the undermining of country values by city values, and a subordination of the country to the city. The second characteristic was named 'community'. It was indicated through ideas of belonging and like-mindedness, andWindsor's representation as friendly, person-oriented and concerned with the active provision of services for the people. Implications The Tamworth culture is characterised by the notions of 'land', 'masculinity', 'white', 'productive', 'homogenous', 'nationalistic', 'Independent' and 'community'. This very characterisation, however, is one that gives rise to a number of questions. What drove the Leader to construct and represent the Tamworth culture in this way? How did and does this particular characterisation serve the needs of the Tamworth people? How and why are these needs different to the needs of city people -- or even people in other rural communities? Perhaps the best answer lies with the demonstrated longevity of the essential nature of the Tamworth worldview. Traditional notions of country have remained distinctive, even definitive, despite Australia's urbanisation, suburbanisation, multiculturalism; despite the enormous economic and social changes that have been wrought by globalisation; despite the consequent blurring of boundaries between rural, urban, state and national. This traditional nature, it seems, is resistant to change. Yet there is also evidence that a blurring of boundaries, even change, has occurred in Tamworth. Examples include the fact that the combined income generated by secondary and tertiary industries in the Tamworth district is now greater than that generated by agriculture; Windsor, with whom the Leader so closely associates the land and other notions traditionally associated with the country, also holds a university degree in economics; the annual Country Music Festival is celebrated largely from within the confines of the city of Tamworth itself; Tamworth City Council and Country Music Festival both have sites on the World Wide Web, thereby connecting them with the very globalisation that the Leader would have them resisting. Although this may suggest that the country has actually appropriated, even assimilated many of the notions that are most often associated with change in today's society, it also seems that this assimilation is one that is on the country's terms only. Notions of the city are subordinated to notions of the country. Change is appropriated, but in a way that maintains the status quo -- that perpetuates the essential country worldview, both locally and nationally. Such evidence of change may also suggest that the Leader's representation of Windsor, of Tamworth, is perhaps a state of mind rather than a state of being. It is a representation that taps into the imagination of the people rather than their everyday existence. In so doing, it worked to position over 85% of the population into voting a particular way in the 1995 and 1999 NSW State elections. It may also work to draw the many people from around Australia who bring their tourist dollars into Tamworth each year to celebrate country values through the Country Music Festival. The Tamworth culture may well uphold a construction of Australian identity that is outside the direct experience of those who live on the coastal fringes, yet it provides an attractive, even desirable holiday destination for many. Perhaps this is because people, country and city alike, continue to see the country as a place that offers them a simple solution to tensions and conflicts that are otherwise unresolvable. Change produces anxiety -- especially a postmodern change in which all semblances of certainty have been removed. On the other hand, the study suggests that the country worldview represents that which does not change. Its definitive nature stands in contrast and provides an alternative to the relativism of the city. Notions of country represent a surety in a world that is otherwise uncertain. References Aitkin, D. "Countrymindedness: The Spread of an Idea." Australian Cultural History 4 (1985): 34-41. Moore, A. "The Old Guard and 'Countrymindedness' during the Great Depression." Journal of Australian Studies 27 (1990): 54. Mules, W., T. Shirato, and B. Wigman. "Rural Identity within the Symbolic Order: Media Representations of the Drought." Communication and Culture in Rural Areas. Ed. P. Share. Wagga Wagga: Charles Sturt UP, 1995. 242. 6. Papadakis, E., and C. Bean. "Independents and the Minor Parties: The Electoral System." Australian Journal of Political Science 30 (1995): 109. Share, P., G. Lawrence. "Fear and Loathing in Wagga Wagga: Cultural Representations of the Rural and Possible Policy Implications." Communication and Culture in Rural Areas. Ed. P. Share. Wagga Wagga: Charles Sturt UP, 1995. Turner, G. Making It National. Sydney: Allen & Unwin, 1994. Ward, R. The Australian Legend. Melbourne: Oxford UP, 1958. White, R. Inventing Australia. Sydney:Allen & Unwin, 1981. 16ff. Citation reference for this article MLA style: Catherine Richardson. "The Politics of a Country Culture: State of Mind or State of Being?" M/C: A Journal of Media and Culture 3.2 (2000). [your date of access] <http://www.api-network.com/mc/0005/country.php>. Chicago style: Catherine Richardson, "The Politics of a Country Culture: State of Mind or State of Being?," M/C: A Journal of Media and Culture 3, no. 2 (2000), <http://www.api-network.com/mc/0005/country.php> ([your date of access]). APA style: Catherine Richardson. (2000) The politics of a country culture: state of mind or state of being?. M/C: A Journal of Media and Culture 3(2). <http://www.api-network.com/mc/0005/country.php> ([your date of access]).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Brien, Donna Lee. "Bringing a Taste of Abroad to Australian Readers: Australian Wines & Food Quarterly 1956–1960." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1145.

Повний текст джерела
Анотація:
IntroductionFood Studies is a relatively recent area of research enquiry in Australia and Magazine Studies is even newer (Le Masurier and Johinke), with the consequence that Australian culinary magazines are only just beginning to be investigated. Moreover, although many major libraries have not thought such popular magazines worthy of sustained collection (Fox and Sornil), considering these publications is important. As de Certeau argues, it can be of considerable consequence to identify and analyse everyday practices (such as producing and reading popular magazines) that seem so minor and insignificant as to be unworthy of notice, as these practices have the ability to affect our lives. It is important in this case as these publications were part of the post-war gastronomic environment in Australia in which national tastes in domestic cookery became radically internationalised (Santich). To further investigate Australian magazines, as well as suggesting how these cosmopolitan eating habits became more widely embraced, this article will survey the various ways in which the idea of “abroad” is expressed in one Australian culinary serial from the post-war period, Australian Wines & Food Quarterly magazine, which was published from 1956 to 1960. The methodological approach taken is an historically-informed content analysis (Krippendorff) of relevant material from these magazines combined with germane media data (Hodder). All issues in the serial’s print run have been considered.Australian Post-War Culinary PublishingTo date, studies of 1950s writing in Australia have largely focused on literary and popular fiction (Johnson-Wood; Webby) and literary criticism (Bird; Dixon; Lee). There have been far fewer studies of non-fiction writing of any kind, although some serial publications from this time have attracted some attention (Bell; Lindesay; Ross; Sheridan; Warner-Smith; White; White). In line with studies internationally, groundbreaking work in Australian food history has focused on cookbooks, and includes work by Supski, who notes that despite the fact that buying cookbooks was “regarded as a luxury in the 1950s” (87), such publications were an important information source in terms of “developing, consolidating and extending foodmaking knowledge” at that time (85).It is widely believed that changes to Australian foodways were brought about by significant post-war immigration and the recipes and dishes these immigrants shared with neighbours, friends, and work colleagues and more widely afield when they opened cafes and restaurants (Newton; Newton; Manfredi). Although these immigrants did bring new culinary flavours and habits with them, the overarching rhetoric guiding population policy at this time was assimilation, with migrants expected to abandon their culture, language, and habits in favour of the dominant British-influenced ways of living (Postiglione). While migrants often did retain their foodways (Risson), the relationship between such food habits and the increasingly cosmopolitan Australian food culture is much more complex than the dominant cultural narrative would have us believe. It has been pointed out, for example, that while the haute cuisine of countries such as France, Italy, and Germany was much admired in Australia and emulated in expensive dining (Brien and Vincent), migrants’ own preference for their own dishes instead of Anglo-Australian choices, was not understood (Postiglione). Duruz has added how individual diets are eclectic, “multi-layered and hybrid” (377), incorporating foods from both that person’s own background with others available for a range of reasons including availability, cost, taste, and fashion. In such an environment, popular culinary publishing, in terms of cookbooks, specialist magazines, and recipe and other food-related columns in general magazines and newspapers, can be posited to be another element contributing to this change.Australian Wines & Food QuarterlyAustralian Wines & Food Quarterly (AWFQ) is, as yet, a completely unexamined publication, and there appears to be only three complete sets of this magazine held in public collections. It is important to note that, at the time it was launched in the mid-1950s, food writing played a much less significant part in Australian popular publishing than it does today, with far fewer cookbooks released than today, and women’s magazines and the women’s pages of newspapers containing only small recipe sections. In this environment, a new specialist culinary magazine could be seen to be timely, an audacious gamble, or both.All issues of this magazine were produced and printed in, and distributed from, Melbourne, Australia. Although no sales or distribution figures are available, production was obviously a struggle, with only 15 issues published before the magazine folded at the end of 1960. The title of the magazine changed over this time, and issue release dates are erratic, as is the method in which volumes and issues are numbered. Although the number of pages varied from 32 up to 52, and then less once again, across the magazine’s life, the price was steadily reduced, ending up at less than half the original cover price. All issues were produced and edited by Donald Wallace, who also wrote much of the content, with contributions from family members, including his wife, Mollie Wallace, to write, illustrate, and produce photographs for the magazine.When considering the content of the magazine, most is quite familiar in culinary serials today, although AWFQ’s approach was radically innovative in Australia at this time when cookbooks, women’s magazines, and newspaper cookery sections focused on recipes, many of which were of cakes, biscuits, and other sweet baking (Bannerman). AWFQ not only featured many discursive essays and savory meals, it also featured much wine writing and review-style content as well as information about restaurant dining in each issue.Wine-Related ContentWine is certainly the most prominent of the content areas, with most issues of the magazine containing more wine-related content than any other. Moreover, in the early issues, most of the food content is about preparing dishes and/or meals that could be consumed alongside wines, although the proportion of food content increases as the magazine is published. This wine-related content takes a clearly international perspective on this topic. While many articles and advertisements, for example, narrate the long history of Australian wine growing—which goes back to early 19th century—these articles argue that Australia's vineyards and wineries measure up to international, and especially French, examples. In one such example, the author states that: “from the earliest times Australia’s wines have matched up to world standard” (“Wine” 25). This contest can be situated in Australia, where a leading restaurant (Caprice in Sydney) could be seen to not only “match up to” but also, indeed to, “challenge world standards” by serving Australian wines instead of imports (“Sydney” 33). So good, indeed, are Australian wines that when foreigners are surprised by their quality, this becomes newsworthy. This is evidenced in the following excerpt: “Nearly every English businessman who has come out to Australia in the last ten years … has diverted from his main discussion to comment on the high quality of Australian wine” (Seppelt, 3). In a similar nationalist vein, many articles feature overseas experts’ praise of Australian wines. Thus, visiting Italian violinist Giaconda de Vita shows a “keen appreciation of Australian wines” (“Violinist” 30), British actor Robert Speaight finds Grange Hermitage “an ideal wine” (“High Praise” 13), and the Swedish ambassador becomes their advocate (Ludbrook, “Advocate”).This competition could also be located overseas including when Australian wines are served at prestigious overseas events such as a dinner for members of the Overseas Press Club in New York (Australian Wines); sold from Seppelt’s new London cellars (Melbourne), or the equally new Australian Wine Centre in Soho (Australia Will); or, featured in exhibitions and promotions such as the Lausanne Trade Fair (Australia is Guest;“Wines at Lausanne), or the International Wine Fair in Yugoslavia (Australia Wins).Australia’s first Wine Festival was held in Melbourne in 1959 (Seppelt, “Wine Week”), the joint focus of which was the entertainment and instruction of the some 15,000 to 20,000 attendees who were expected. At its centre was a series of free wine tastings aiming to promote Australian wines to the “professional people of the community, as well as the general public and the housewife” (“Melbourne” 8), although admission had to be recommended by a wine retailer. These tastings were intended to build up the prestige of Australian wine when compared to international examples: “It is the high quality of our wines that we are proud of. That is the story to pass on—that Australian wine, at its best, is at least as good as any in the world and better than most” (“Melbourne” 8).There is also a focus on promoting wine drinking as a quotidian habit enjoyed abroad: “We have come a long way in less than twenty years […] An enormous number of husbands and wives look forward to a glass of sherry when the husband arrives home from work and before dinner, and a surprising number of ordinary people drink table wine quite un-selfconsciously” (Seppelt, “Advance” 3). However, despite an acknowledged increase in wine appreciation and drinking, there is also acknowledgement that this there was still some way to go in this aim as, for example, in the statement: “There is no reason why the enjoyment of table wines should not become an Australian custom” (Seppelt, “Advance” 4).The authority of European experts and European habits is drawn upon throughout the publication whether in philosophically-inflected treatises on wine drinking as a core part of civilised behaviour, or practically-focused articles about wine handling and serving (Keown; Seabrook; “Your Own”). Interestingly, a number of Australian experts are also quoted as stressing that these are guidelines, not strict rules: Crosby, for instance, states: “There is no ‘right wine.’ The wine to drink is the one you like, when and how you like it” (19), while the then-manager of Lindemans Wines is similarly reassuring in his guide to entertaining, stating that “strict adherence to the rules is not invariably wise” (Mackay 3). Tingey openly acknowledges that while the international-style of regularly drinking wine had “given more dignity and sophistication to the Australian way of life” (35), it should not be shrouded in snobbery.Food-Related ContentThe magazine’s cookery articles all feature international dishes, and certain foreign foods, recipes, and ways of eating and dining are clearly identified as “gourmet”. Cheese is certainly the most frequently mentioned “gourmet” food in the magazine, and is featured in every issue. These articles can be grouped into the following categories: understanding cheese (how it is made and the different varieties enjoyed internationally), how to consume cheese (in relation to other food and specific wines, and in which particular parts of a meal, again drawing on international practices), and cooking with cheese (mostly in what can be identified as “foreign” recipes).Some of this content is produced by Kraft Foods, a major advertiser in the magazine, and these articles and recipes generally focus on urging people to eat more, and varied international kinds of cheese, beyond the ubiquitous Australian cheddar. In terms of advertorials, both Kraft cheeses (as well as other advertisers) are mentioned by brand in recipes, while the companies are also profiled in adjacent articles. In the fourth issue, for instance, a full-page, infomercial-style advertisement, noting the different varieties of Kraft cheese and how to serve them, is published in the midst of a feature on cooking with various cheeses (“Cooking with Cheese”). This includes recipes for Swiss Cheese fondue and two pasta recipes: spaghetti and spicy tomato sauce, and a so-called Italian spaghetti with anchovies.Kraft’s company history states that in 1950, it was the first business in Australia to manufacture and market rindless cheese. Through these AWFQ advertisements and recipes, Kraft aggressively marketed this innovation, as well as its other new products as they were launched: mayonnaise, cheddar cheese portions, and Cracker Barrel Cheese in 1954; Philadelphia Cream Cheese, the first cream cheese to be produced commercially in Australia, in 1956; and, Coon Cheese in 1957. Not all Kraft products were seen, however, as “gourmet” enough for such a magazine. Kraft’s release of sliced Swiss Cheese in 1957, and processed cheese slices in 1959, for instance, both passed unremarked in either the magazine’s advertorial or recipes.An article by the Australian Dairy Produce Board urging consumers to “Be adventurous with Cheese” presented general consumer information including the “origin, characteristics and mode of serving” cheese accompanied by a recipe for a rich and exotic-sounding “Wine French Dressing with Blue Cheese” (Kennedy 18). This was followed in the next issue by an article discussing both now familiar and not-so familiar European cheese varieties: “Monterey, Tambo, Feta, Carraway, Samsoe, Taffel, Swiss, Edam, Mozzarella, Pecorino-Romano, Red Malling, Cacio Cavallo, Blue-Vein, Roman, Parmigiano, Kasseri, Ricotta and Pepato” (“Australia’s Natural” 23). Recipes for cheese fondues recur through the magazine, sometimes even multiple times in the same issue (see, for instance, “Cooking With Cheese”; “Cooking With Wine”; Pain). In comparison, butter, although used in many AWFQ’s recipes, was such a common local ingredient at this time that it was only granted one article over the entire run of the magazine, and this was largely about the much more unusual European-style unsalted butter (“An Expert”).Other international recipes that were repeated often include those for pasta (always spaghetti) as well as mayonnaise made with olive oil. Recurring sweets and desserts include sorbets and zabaglione from Italy, and flambéd crepes suzettes from France. While tabletop cooking is the epitome of sophistication and described as an international technique, baked Alaska (ice cream nestled on liquor-soaked cake, and baked in a meringue shell), hailing from America, is the most featured recipe in the magazine. Asian-inspired cuisine was rarely represented and even curry—long an Anglo-Australian staple—was mentioned only once in the magazine, in an article reprinted from the South African The National Hotelier, and which included a recipe alongside discussion of blending spices (“Curry”).Coffee was regularly featured in both articles and advertisements as a staple of the international gourmet kitchen (see, for example, Bancroft). Articles on the history, growing, marketing, blending, roasting, purchase, percolating and brewing, and serving of coffee were common during the magazine’s run, and are accompanied with advertisements for Bushell’s, Robert Timms’s and Masterfoods’s coffee ranges. AWFQ believed Australia’s growing coffee consumption was the result of increased participation in quality internationally-influenced dining experiences, whether in restaurants, the “scores of colourful coffee shops opening their doors to a new generation” (“Coffee” 39), or at home (Adams). Tea, traditionally the Australian hot drink of choice, is not mentioned once in the magazine (Brien).International Gourmet InnovationsAlso featured in the magazine are innovations in the Australian food world: new places to eat; new ways to cook, including a series of sometimes quite unusual appliances; and new ways to shop, with a profile of the first American-style supermarkets to open in Australia in this period. These are all seen as overseas innovations, but highly suited to Australia. The laws then controlling the service of alcohol are also much discussed, with many calls to relax the licensing laws which were seen as inhibiting civilised dining and drinking practices. The terms this was often couched in—most commonly in relation to the Olympic Games (held in Melbourne in 1956), but also in relation to tourism in general—are that these restrictive regulations were an embarrassment for Melbourne when considered in relation to international practices (see, for example, Ludbrook, “Present”). This was at a time when the nightly hotel closing time of 6.00 pm (and the performance of the notorious “six o’clock swill” in terms of drinking behaviour) was only repealed in Victoria in 1966 (Luckins).Embracing scientific approaches in the kitchen was largely seen to be an American habit. The promotion of the use of electricity in the kitchen, and the adoption of new electric appliances (Gas and Fuel; Gilbert “Striving”), was described not only as a “revolution that is being wrought in our homes”, but one that allowed increased levels of personal expression and fulfillment, in “increas[ing] the time and resources available to the housewife for the expression of her own personality in the management of her home” (Gilbert, “The Woman’s”). This mirrors the marketing of these modes of cooking and appliances in other media at this time, including in newspapers, radio, and other magazines. This included features on freezing food, however AWFQ introduced an international angle, by suggesting that recipe bases could be pre-prepared, frozen, and then defrosted to use in a range of international cookery (“Fresh”; “How to”; Kelvinator Australia). The then-new marvel of television—another American innovation—is also mentioned in the magazine ("Changing concepts"), although other nationalities are also invoked. The history of the French guild the Confrerie de la Chaine des Roitisseurs in 1248 is, for instance, used to promote an electric spit roaster that was part of a state-of-the-art gas stove (“Always”), and there are also advertisements for such appliances as the Gaggia expresso machine (“Lets”) which draw on both Italian historical antecedence and modern science.Supermarket and other forms of self-service shopping are identified as American-modern, with Australia’s first shopping mall lauded as the epitome of utopian progressiveness in terms of consumer practice. Judged to mark “a new era in Australian retailing” (“Regional” 12), the opening of Chadstone Regional Shopping Centre in suburban Melbourne on 4 October 1960, with its 83 tenants including “giant” supermarket Dickens, and free parking for 2,500 cars, was not only “one of the most up to date in the world” but “big even by American standards” (“Regional” 12, italics added), and was hailed as a step in Australia “catching up” with the United States in terms of mall shopping (“Regional” 12). This shopping centre featured international-styled dining options including Bistro Shiraz, an outdoor terrace restaurant that planned to operate as a bistro-snack bar by day and full-scale restaurant at night, and which was said to offer diners a “Persian flavor” (“Bistro”).ConclusionAustralian Wines & Food Quarterly was the first of a small number of culinary-focused Australian publications in the 1950s and 1960s which assisted in introducing a generation of readers to information about what were then seen as foreign foods and beverages only to be accessed and consumed abroad as well as a range of innovative international ideas regarding cookery and dining. For this reason, it can be posited that the magazine, although modest in the claims it made, marked a revolutionary moment in Australian culinary publishing. As yet, only slight traces can be found of its editor and publisher, Donald Wallace. The influence of AWFQ is, however, clearly evident in the two longer-lived magazines that were launched in the decade after AWFQ folded: Australian Gourmet Magazine and The Epicurean. Although these serials had a wider reach, an analysis of the 15 issues of AWFQ adds to an understanding of how ideas of foods, beverages, and culinary ideas and trends, imported from abroad were presented to an Australian readership in the 1950s, and contributed to how national foodways were beginning to change during that decade.ReferencesAdams, Jillian. “Australia’s American Coffee Culture.” Australian Journal of Popular Culture 2.1 (2012): 23–36.“Always to Roast on a Turning Spit.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 17.“An Expert on Butter.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 11.“Australia Is Guest Nation at Lausanne.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 18–19.“Australia’s Natural Cheeses.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 23.“Australia Will Be There.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 14.“Australian Wines Served at New York Dinner.” Australian Wines & Food Quarterly 1.5 (1958): 16.“Australia Wins Six Gold Medals.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 3.Bancroft, P.A. “Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 10. Bannerman, Colin. Seed Cake and Honey Prawns: Fashion and Fad in Australian Food. Canberra: National Library of Australia, 2008.Bell, Johnny. “Putting Dad in the Picture: Fatherhood in the Popular Women’s Magazines of 1950s Australia.” Women's History Review 22.6 (2013): 904–929.Bird, Delys, Robert Dixon, and Christopher Lee. Eds. Authority and Influence: Australian Literary Criticism 1950-2000. Brisbane: U of Queensland P, 2001.“Bistro at Chadstone.” The Magazine of Good Living 4.3 (1960): 3.Brien, Donna Lee. “Powdered, Essence or Brewed? Making and Cooking with Coffee in Australia in the 1950s and 1960s.” M/C Journal 15.2 (2012). 20 July 2016 <http://journal.media-culture.org.au/index.php/mcjournal/article/view/475>.Brien, Donna Lee, and Alison Vincent. “Oh, for a French Wife? Australian Women and Culinary Francophilia in Post-War Australia.” Lilith: A Feminist History Journal 22 (2016): 78–90.De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Berkeley: U of California P, 1998.“Changing Concepts of Cooking.” Australian Wines & Food 2.11 (1958/1959): 18-19.“Coffee Beginnings.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 37–39.“Cooking with Cheese.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 25–28.“Cooking with Wine.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.11 (1959/1960): 24–30.Crosby, R.D. “Wine Etiquette.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 19–21.“Curry and How to Make It.” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 32.Duruz, Jean. “Rewriting the Village: Geographies of Food and Belonging in Clovelly, Australia.” Cultural Geographies 9 (2002): 373–388.Fox, Edward A., and Ohm Sornil. “Digital Libraries.” Encyclopedia of Computer Science. 4th ed. Eds. Anthony Ralston, Edwin D. Reilly, and David Hemmendinger. London: Nature Publishing Group, 2000. 576–581.“Fresh Frozen Food.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 8.Gas and Fuel Corporation of Victoria. “Wine Makes the Recipe: Gas Makes the Dish.” Advertisement. Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 34.Gilbert, V.J. “Striving for Perfection.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 6.———. “The Woman’s Workshop.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines & Food 4.2 (1960): 22.“High Praise for Penfolds Claret.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 13.Hodder, Ian. The Interpretation of Documents and Material Culture. Thousand Oaks, CA.: Sage, 1994.“How to Cook Frozen Meats.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.8 (1959): 19, 26.Johnson-Woods, Toni. Pulp: A Collector’s Book of Australian Pulp Fiction Covers. Canberra: National Library of Australia, 2004.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Kennedy, H.E. “Be Adventurous with Cheese.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 18–19.Keown, K.C. “Some Notes on Wine.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 4.1 (1960): 32–33.Krippendorff, Klaus. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. 2nd ed. Thousand Oaks, CA: Sage, 2004.“Let’s Make Some Coffee.” The Magazine of Good Living: The Australian Wines and Food 4.2: 23.Lindesay, Vance. The Way We Were: Australian Popular Magazines 1856–1969. Melbourne: Oxford UP, 1983.Luckins, Tanja. “Pigs, Hogs and Aussie Blokes: The Emergence of the Term “Six O’clock Swill.”’ History Australia 4.1 (2007): 8.1–8.17.Ludbrook, Jack. “Advocate for Australian Wines.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 3–4.Ludbrook, Jack. “Present Mixed Licensing Laws Harm Tourist Trade.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 14, 31.Kelvinator Australia. “Try Cooking the Frozen ‘Starter’ Way.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 10–12.Mackay, Colin. “Entertaining with Wine.” Australian Wines &Foods Quarterly 1.5 (1958): 3–5.Le Masurier, Megan, and Rebecca Johinke. “Magazine Studies: Pedagogy and Practice in a Nascent Field.” TEXT Special Issue 25 (2014). 20 July 2016 <http://www.textjournal.com.au/speciss/issue25/LeMasurier&Johinke.pdf>.“Melbourne Stages Australia’s First Wine Festival.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 8–9.Newton, John, and Stefano Manfredi. “Gottolengo to Bonegilla: From an Italian Childhood to an Australian Restaurant.” Convivium 2.1 (1994): 62–63.Newton, John. Wogfood: An Oral History with Recipes. Sydney: Random House, 1996.Pain, John Bowen. “Cooking with Wine.” Australian Wines & Food Quarterly 1.3 (1957): 39–48.Postiglione, Nadia.“‘It Was Just Horrible’: The Food Experience of Immigrants in 1950s Australia.” History Australia 7.1 (2010): 09.1–09.16.“Regional Shopping Centre.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 12–13.Risson, Toni. Aphrodite and the Mixed Grill: Greek Cafés in Twentieth-Century Australia. Ipswich, Qld.: T. Risson, 2007.Ross, Laurie. “Fantasy Worlds: The Depiction of Women and the Mating Game in Men’s Magazines in the 1950s.” Journal of Australian Studies 22.56 (1998): 116–124.Santich, Barbara. Bold Palates: Australia’s Gastronomic Heritage. Kent Town: Wakefield P, 2012.Seabrook, Douglas. “Stocking Your Cellar.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 19–20.Seppelt, John. “Advance Australian Wine.” Australian Wines & Foods Quarterly 1.3 (1957): 3–4.Seppelt, R.L. “Wine Week: 1959.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.10 (1959): 3.Sheridan, Susan, Barbara Baird, Kate Borrett, and Lyndall Ryan. (2002) Who Was That Woman? The Australian Women’s Weekly in the Postwar Years. Sydney: UNSW P, 2002.Supski, Sian. “'We Still Mourn That Book’: Cookbooks, Recipes and Foodmaking Knowledge in 1950s Australia.” Journal of Australian Studies 28 (2005): 85–94.“Sydney Restaurant Challenges World Standards.” Australian Wines & Food Quarterly 1.4 (1957/1958): 33.Tingey, Peter. “Wineman Rode a Hobby Horse.” Australian Wines & Food: The Magazine of Good Living 2.9 (1959): 35.“Violinist Loves Bach—and Birds.” The Magazine of Good Living: The Australian Wine & Food 3.12 (1960): 30.Wallace, Donald. Ed. Australian Wines & Food Quarterly. Magazine. Melbourne: 1956–1960.Warner-Smith, Penny. “Travel, Young Women and ‘The Weekly’, 1959–1968.” Annals of Leisure Research 3.1 (2000): 33–46.Webby, Elizabeth. The Cambridge Companion to Australian Literature. Cambridge: Cambridge UP, 2000.White, Richard. “The Importance of Being Man.” Australian Popular Culture. Eds. Peter Spearritt and David Walker. Sydney: Allen & Unwin, 1979. 145–169.White, Richard. “The Retreat from Adventure: Popular Travel Writing in the 1950s.” Australian Historical Studies 109 (1997): 101–103.“Wine: The Drink for the Home.” Australian Wines & Food Quarterly 2.10 (1959): 24–25.“Wines at the Lausanne Trade Fair.” The Magazine of Good Living: Australian Wines and Food 4.2 (1960): 15.“Your Own Wine Cellar” Australian Wines & Food Quarterly 1.2 (1957): 19–20.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Polain, Marcella Kathleen. "Writing with an Ear to the Ground: The Armenian Genocide's "Stubborn Murmur"." M/C Journal 16, no. 1 (March 19, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.591.

Повний текст джерела
Анотація:
1909–22: Turkey exterminated over 1.5 million of its ethnically Armenian, and hundreds of thousands of its ethnically Greek and Assyrian, citizens. Most died in 1915. This period of decimation in now widely called the Armenian Genocide (Balakian 179-80).1910: Siamanto first published his poem, The Dance: “The corpses were piled as trees, / and from the springs, from the streams and the road, / the blood was a stubborn murmur.” When springs run red, when the dead are stacked tree-high, when “everything that could happen has already happened,” then time is nothing: “there is no future [and] the language of civilised humanity is not our language” (Nichanian 142).2007: In my novel The Edge of the World a ceramic bowl, luminous blue, recurs as motif. Imagine you are tiny: the bowl is broken but you don’t remember breaking it. You’re awash with tears. You sit on the floor, gather shards but, no matter how you try, you can’t fix it. Imagine, now, that the bowl is the sky, huge and upturned above your head. You have always known, through every wash of your blood, that life is shockingly precarious. Silence—between heartbeats, between the words your parents speak—tells you: something inside you is terribly wrong; home is not home but there is no other home; you “can never be fully grounded in a community which does not share or empathise with the experience of persecution” (Wajnryb 130). This is the stubborn murmur of your body.Because time is nothing, this essay is fragmented, non-linear. Its main characters: my mother, grandmother (Hovsanna), grandfather (Benyamin), some of my mother’s older siblings (Krikor, Maree, Hovsep, Arusiak), and Mustafa Kemal Ataturk (Ottoman military officer, Young Turk leader, first president of Turkey). 1915–2013: Turkey invests much energy in genocide denial, minimisation and deflection of responsibility. 24 April 2012: Barack Obama refers to the Medz Yeghern (Great Calamity). The use of this term is decried as appeasement, privileging political alliance with Turkey over human rights. 2003: Between Genocide and Catastrophe, letters between Armenian-American theorist David Kazanjian and Armenian-French theorist Marc Nichanian, contest the naming of the “event” (126). Nichanian says those who call it the Genocide are:repeating every day, everywhere, in all places, the original denial of the Catastrophe. But this is part of the catastrophic structure of the survivor. By using the word “Genocide”, we survivors are only repeating […] the denial of the loss. We probably cannot help it. We are doing what the executioner wanted us to do […] we claim all over the world that we have been “genocided;” we relentlessly need to prove our own death. We are still in the claws of the executioner. We still belong to the logic of the executioner. (127)1992: In Revolution and Genocide, historian Robert Melson identifies the Armenian Genocide as “total” because it was public policy intended to exterminate a large fraction of Armenian society, “including the families of its members, and the destruction of its social and cultural identity in most or all aspects” (26).1986: Boyajian and Grigorian assert that the Genocide “is still operative” because, without full acknowledgement, “the ghosts won’t go away” (qtd. in Hovannisian 183). They rise up from earth, silence, water, dreams: Armenian literature, Armenian homes haunted by them. 2013: My heart pounds: Medz Yeghern, Aksor (Exile), Anashmaneli (Indefinable), Darakrutiun (Deportation), Chart (Massacre), Brnagaght (Forced migration), Aghed (Catastrophe), Genocide. I am awash. Time is nothing.1909–15: Mustafa Kemal Ataturk was both a serving Ottoman officer and a leader of the revolutionary Young Turks. He led Ottoman troops in the repulsion of the Allied invasion before dawn on 25 April at Gallipoli and other sites. Many troops died in a series of battles that eventually saw the Ottomans triumph. Out of this was born one of Australia’s founding myths: Australian and New Zealand Army Corps (ANZACs), courageous in the face of certain defeat. They are commemorated yearly on 25 April, ANZAC Day. To question this myth is to risk being labelled traitor.1919–23: Ataturk began a nationalist revolution against the occupying Allies, the nascent neighbouring Republic of Armenia, and others. The Allies withdrew two years later. Ataturk was installed as unofficial leader, becoming President in 1923. 1920–1922: The last waves of the Genocide. 2007: Robert Manne published A Turkish Tale: Gallipoli and the Armenian Genocide, calling for a recontextualisation of the cultural view of the Gallipoli landings in light of the concurrence of the Armenian Genocide, which had taken place just over the rise, had been witnessed by many military personnel and widely reported by international media at the time. Armenian networks across Australia were abuzz. There were media discussions. I listened, stared out of my office window at the horizon, imagined Armenian communities in Sydney and Melbourne. Did they feel like me—like they were holding their breath?Then it all went quiet. Manne wrote: “It is a wonderful thing when, at the end of warfare, hatred dies. But I struggle to understand why Gallipoli and the Armenian Genocide continue to exist for Australians in parallel moral universes.” 1992: I bought an old house to make a home for me and my two small children. The rooms were large, the ceilings high, and behind it was a jacaranda with a sturdy tree house built high up in its fork. One of my mother’s Armenian friends kindly offered to help with repairs. He and my mother would spend Saturdays with us, working, looking after the kids. Mum would stay the night; her friend would go home. But one night he took a sleeping bag up the ladder to the tree house, saying it reminded him of growing up in Lebanon. The following morning he was subdued; I suspect there were not as many mosquitoes in Lebanon as we had in our garden. But at dinner the previous night he had been in high spirits. The conversation had turned, as always, to politics. He and my mother had argued about Turkey and Russia, Britain’s role in the development of the Middle East conflict, the USA’s roughshod foreign policy and its effect on the world—and, of course, the Armenian Genocide, and the killingof Turkish governmental representatives by Armenians, in Australia and across the world, during the 1980s. He had intimated he knew the attackers and had materially supported them. But surely it was the beer talking. Later, when I asked my mother, she looked at me with round eyes and shrugged, uncharacteristically silent. 2002: Greek-American diva Diamanda Galas performed Dexifiones: Will and Testament at the Perth Concert Hall, her operatic work for “the forgotten victims of the Armenian and Anatolian Greek Genocide” (Galas).Her voice is so powerful it alters me.1925: My grandmother, Hovsanna, and my grandfather, Benyamin, had twice been separated in the Genocide (1915 and 1922) and twice reunited. But in early 1925, she had buried him, once a prosperous businessman, in a swamp. Armenians were not permitted burial in cemeteries. Once they had lived together in a big house with their dozen children; now there were only three with her. Maree, half-mad and 18 years old, and quiet Hovsep, aged seven,walked. Then five-year-old aunt, Arusiak—small, hungry, tired—had been carried by Hovsanna for months. They were walking from Cilicia to Jerusalem and its Armenian Quarter. Someone had said they had seen Krikor, her eldest son, there. Hovsanna was pregnant for the last time. Together the four reached Aleppo in Syria, found a Christian orphanage for girls, and Hovsanna, her pregnancy near its end, could carry Arusiak no further. She left her, promising to return. Hovsanna’s pains began in Beirut’s busy streets. She found privacy in the only place she could, under a house, crawled in. Whenever my mother spoke of her birth she described it like this: I was born under a stranger’s house like a dog.1975: My friend and I travelled to Albany by bus. After six hours we were looking down York Street, between Mount Clarence and Mount Melville, and beyond to Princess Royal Harbour, sapphire blue, and against which the town’s prosperous life—its shopfronts, hotels, cars, tourists, historic buildings—played out. It took away my breath: the deep harbour, whaling history, fishing boats. Rain and sun and scudding cloud; cliffs and swells; rocky points and the white curves of bays. It was from Albany that young Western Australian men, volunteers for World War I, embarked on ships for the Middle East, Gallipoli, sailing out of Princess Royal Harbour.1985: The Australian Government announced that Turkey had agreed to have the site of the 1915 Gallipoli landings renamed Anzac Cove. Commentators and politicians acknowledged it as historic praised Turkey for her generosity, expressed satisfaction that, 70 years on, former foes were able to embrace the shared human experience of war. We were justifiably proud of ourselves.2005: Turkey made her own requests. The entrance to Albany’s Princess Royal Harbour was renamed Ataturk Channel. A large bronze statue of Ataturk was erected on the headland overlooking the Harbour entrance. 24 April 1915: In the town of Hasan Beyli, in Cilicia, southwest Turkey, my great grandfather, a successful and respected businessman in his 50s, was asleep in his bed beside his wife. He had been born in that house, as had his father, grandfather, and all his children. His brother, my great uncle, had bought the house next door as a young man, brought his bride home to it, lived there ever since; between the two households there had been one child after another. All the cousins grew up together. My great grandfather and great uncle had gone to work that morning, despite their wives’ concerns, but had returned home early. The women had been relieved to see them. They made coffee, talked. Everyone had heard the rumours. Enemy ships were massing off the coast. 1978: The second time in Albany was my honeymoon. We had driven into the Goldfields then headed south. Such distance, such beautiful strangeness: red earth, red rocks; scant forests of low trees, thin arms outstretched; the dry, pale, flat land of Norseman. Shimmering heat. Then the big, wild coast.On our second morning—a cool, overcast day—we took our handline to a jetty. The ocean was mercury; a line of cormorants settled and bobbed. Suddenly fish bit; we reeled them in. I leaned over the jetty’s side, looked down into the deep. The water was clear and undisturbed save the twirling of a pike that looked like it had reversed gravity and was shooting straight up to me. Its scales flashed silver as itbroke the surface.1982: How could I concentrate on splicing a film with this story in my head? Besides the desk, the only other furniture in the editing suite was a whiteboard. I took a marker and divided the board into three columns for the three generations: my grandparents, Hovsanna and Benyamin; my mother; someone like me. There was a lot in the first column, some in the second, nothing in the third. I stared at the blankness of my then-young life.A teacher came in to check my editing. I tried to explain what I had been doing. “I think,” he said, stony-faced, “that should be your third film, not your first.”When he had gone I stared at the reels of film, the white board blankness, the wall. It took 25 years to find the form, the words to say it: a novel not a film, prose not pictures.2007: Ten minutes before the launch of The Edge of the World, the venue was empty. I made myself busy, told myself: what do you expect? Your research has shown, over and over, this is a story about which few know or very much care, an inconvenient, unfashionable story; it is perfectly in keeping that no-one will come. When I stepped onto the rostrum to speak, there were so many people that they crowded the doorway, spilled onto the pavement. “I want to thank my mother,” I said, “who, pretending to do her homework, listened instead to the story her mother told other Armenian survivor-women, kept that story for 50 years, and then passed it on to me.” 2013: There is a section of The Edge of the World I needed to find because it had really happened and, when it happened, I knew, there in my living room, that Boyajian and Grigorian (183) were right about the Armenian Genocide being “still operative.” But I knew even more than that: I knew that the Diaspora triggered by genocide is both rescue and weapon, the new life in this host nation both sanctuary and betrayal. I picked up a copy, paced, flicked, followed my nose, found it:On 25 April, the day after Genocide memorial-day, I am watching television. The Prime Minister stands at the ANZAC memorial in western Turkey and delivers a poetic and moving speech. My eyes fill with tears, and I moan a little and cover them. In his speech he talks about the heroism of the Turkish soldiers in their defence of their homeland, about the extent of their losses – sixty thousand men. I glance at my son. He raises his eyebrows at me. I lose count of how many times Kemal Ataturk is mentioned as the Father of Modern Turkey. I think of my grandmother and grandfather, and all my baby aunts and uncles […] I curl over like a mollusc; the ache in my chest draws me in. I feel small and very tired; I feel like I need to wash.Is it true that if we repeat something often enough and loud enough it becomes the truth? The Prime Minister quotes Kemal Ataturk: the ANZACS who died and are buried on that western coast are deemed ‘sons of Turkey’. My son turns my grandfather’s, my mother’s, my eyes to me and says, It is amazing they can be so friendly after we attacked them.I draw up my knees to my chest, lay my head and arms down. My limbs feel weak and useless. My throat hurts. I look at my Australian son with his Armenian face (325-6).24 April 1915 cont: There had been trouble all my great grandfather’s life: pogrom here, massacre there. But this land was accustomed to colonisers: the Mongols, the Persians, latterly the Ottomans. They invade, conquer, rise, fall; Armenians stay. This had been Armenian homeland for thousands of years.No-one masses ships off a coast unless planning an invasion. So be it. These Europeans could not be worse than the Ottomans. That night, were my great grandfather and great uncle awoken by the pounding at each door, or by the horses and gendarmes’ boots? They were seized, each family herded at gunpoint into its garden, and made to watch. Hanging is slow. There could be no mistakes. The gendarmes used the stoutest branches, stayed until they were sure the men weredead. This happened to hundreds of prominent Armenian men all over Turkey that night.Before dawn, the Allies made landfall.Each year those lost in the Genocide are remembered on 24 April, the day before ANZAC Day.1969: I asked my mother if she had any brothers and sisters. She froze, her hands in the sink. I stared at her, then slipped from the room.1915: The Ottoman government decreed: all Armenians were to surrender their documents and report to authorities. Able-bodied men were taken away, my grandfather among them. Women and children, the elderly and disabled, were told to prepare to walk to a safe camp where they would stay for the duration of the war. They would be accompanied by armed soldiers for their protection. They were permitted to take with them what they could carry (Bryce 1916).It began immediately, pretty young women and children first. There are so many ways to kill. Months later, a few dazed, starved survivors stumbled into the Syrian desert, were driven into lakes, or herded into churches and set alight.Most husbands and fathers were never seen again. 2003: I arrived early at my son’s school, parked in the shade, opened The Silence: How Tragedy Shapes Talk, and began to read. Soon I was annotating furiously. Ruth Wajnryb writes of “growing up among innocent peers in an innocent landscape” and also that the notion of “freedom of speech” in Australia “seems often, to derive from that innocent landscape where reside people who have no personal scars or who have little relevant historical knowledge” (141).1984: I travelled to Vancouver, Canada, and knocked on Arusiak’s door. Afraid she would not agree to meet me, I hadn’t told her I was coming. She was welcoming and gracious. This was my first experience of extended family and I felt loved in a new and important way, a way I had read about, had observed in my friends, had longed for. One afternoon she said, “You know our mother left me in an orphanage…When I saw her again, it was too late. I didn’t know who they were, what a family was. I felt nothing.” “Yes, I know,” I replied, my heart full and hurting. The next morning, over breakfast, she quietly asked me to leave. 1926: When my mother was a baby, her 18 year-old sister, Maree, tried to drown her in the sea. My mother clearly recalled Maree’s face had been disfigured by a sword. Hovsanna, would ask my mother to forgive Maree’s constant abuse and bad behaviour, saying, “She is only half a person.”1930: Someone gave Hovsanna the money to travel to Aleppo and reclaim Arusiak, by then 10 years old. My mother was intrigued by the appearance of this sister but Arusiak was watchful and withdrawn. When she finally did speak to my then five-year-old mother, she hissed: “Why did she leave me behind and keep you?”Soon after Arusiak appeared, Maree, “only half a person,” disappeared. My mother was happy about that.1935: At 15, Arusiak found a live-in job and left. My mother was 10 years old; her brother Hovsep, who cared for her before and after school every day while their mother worked, and always had, was seventeen. She adored him. He had just finished high school and was going to study medicine. One day he fell ill. He died within a week.1980: My mother told me she never saw her mother laugh or, once Hovsep died, in anything other than black. Two or three times before Hovsep died, she saw her smile a little, and twice she heard her singing when she thought she was alone: “A very sad song,” my mother would say, “that made me cry.”1942: At seventeen, my mother had been working as a live-in nanny for three years. Every week on her only half-day off she had caught the bus home. But now Hovsanna was in hospital, so my mother had been visiting her there. One day her employer told her she must go to the hospital immediately. She ran. Hovsanna was lying alone and very still. Something wasn’t right. My mother searched the hospital corridors but found no-one. She picked up a phone. When someone answered she told them to send help. Then she ran all the way home, grabbed Arusiak’s photograph and ran all the way back. She laid it on her mother’s chest, said, “It’s all right, Mama, Arusiak’s here.”1976: My mother said she didn’t like my boyfriend; I was not to go out with him. She said she never disobeyed her own mother because she really loved her mother. I went out with my boyfriend. When I came home, my belongings were on the front porch. The door was bolted. I was seventeen.2003: I read Wajnryb who identifies violent eruptions of anger and frozen silences as some of the behaviours consistent in families with a genocidal history (126). 1970: My father had been dead over a year. My brothers and I were, all under 12, made too much noise. My mother picked up the phone: she can’t stand us, she screamed; she will call an orphanage to take us away. We begged.I fled to my room. I couldn’t sit down. I couldn’t keep still. I paced, pressed my face into a corner; shook and cried, knowing (because she had always told us so) that she didn’t make idle threats, knowing that this was what I had sometimes glimpsed on her face when she looked at us.2012: The Internet reveals images of Ataturk’s bronze statue overlooking Princess Royal Harbour. Of course, it’s outsized, imposing. The inscription on its plinth reads: "Peace at Home/ Peace in the World." He wears a suit, looks like a scholar, is moving towards us, a scroll in his hand. The look in his eyes is all intensity. Something distant has arrested him – a receding or re-emerging vision. Perhaps a murmur that builds, subsides, builds again. (Medz Yeghern, Aksor, Aghed, Genocide). And what is written on that scroll?2013: My partner suggested we go to Albany, escape Perth’s brutal summer. I tried to explain why it’s impossible. There is no memorial in Albany, or anywhere else in Western Australia, to the 1.5 million victims of the Armenian Genocide. ReferencesAkcam, Taner. “The Politics of Genocide.” Online Video Clip. YouTube. YouTube, 11 Dec. 2011. 6 Mar. 2013 ‹http://www.youtube.com/watchv=OxAJaaw81eU&noredirect=1genocide›.Balakian, Peter. The Burning Tigress: The Armenian Genocide. London: William Heinemann, 2004.BBC. “Kemal Ataturk (1881–1938).” BBC History. 2013. 6 Mar. 2013 ‹http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/ataturk_kemal.shtml›.Boyajian, Levon, and Haigaz Grigorian. “Psychological Sequelae of the Armenian Genocide.”The Armenian Genocide in Perspective. Ed. Richard Hovannisian. New Brunswick: Transaction, 1987. 177–85.Bryce, Viscount. The Treatment of the Armenians in the Ottoman Empire. London: Hodder and Stoughton, 1916.Galas, Diamanda. Program Notes. Dexifiones: Will and Testament. Perth Concert Hall, Perth, Australia. 2001.———.“Dexifiones: Will and Testament FULL Live Lisboa 2001 Part 1.” Online Video Clip. YouTube, 5 Nov. 2011. Web. 6 Mar. 2013 ‹http://www.youtube.com/watch?v=mvVnYbxWArM›.Kazanjian, David, and Marc Nichanian. “Between Genocide and Catastrophe.” Loss. Eds. David Eng and David Kazanjian. Los Angeles: U of California P, 2003. 125–47.Manne, Robert. “A Turkish Tale: Gallipoli and the Armenian Genocide.” The Monthly Feb. 2007. 6 Mar. 2013 ‹http://www.themonthly.com.au/turkish-tale-gallipoli-and-armenian-genocide-robert-manne-459›.Matiossian, Vartan. “When Dictionaries Are Left Unopened: How ‘Medz Yeghern’ Turned into a Terminology of Denial.” The Armenian Weekly 27 Nov. 2012. 6 Mar. 2013 ‹http://www.armenianweekly.com/2012/11/27/when-dictionaries-are-left-unopened-how-medz-yeghern-turned-into-terminology-of-denial/›.Melson, Robert. Revolution and Genocide. Chicago: U of Chicago P, 1996.Nicholson, Brendan. “ASIO Detected Bomb Plot by Armenian Terrorists.” The Australian 2 Jan. 2012. 6 Mar. 2013 ‹http://www.theaustralian.com.au/in-depth/cabinet-papers/asio-detected-bomb-plot-by-armenian-terrorists/story-fnbkqb54-1226234411154›.“President Obama Issues Statement on Armenian Remembrance Day.” The Armenian Weekly 24 Apr. 2012. 5 Mar. 2013 ‹http://www.armenianweekly.com/2012/04/24/president-obama-issues-statement-on-armenian-remembrance-day/›.Polain, Marcella. The Edge of the World. Fremantle: Fremantle Press, 2007.Siamanto. “The Dance.” Trans. Peter Balakian and Nervart Yaghlian. Adonias Dalgas Memorial Page 5 Mar. 2013 ‹http://www.terezakis.com/dalgas.html›.Stockings, Craig. “Let’s Have a Truce in the Battle of the Anzac Myth.” The Australian 25 Apr. 2012. 6 Mar. 2013 ‹http://www.theaustralian.com.au/national-affairs/opinion/lets-have-a-truce-in-the-battle-of-the-anzac-myth/story-e6frgd0x-1226337486382›.Wajnryb, Ruth. The Silence: How Tragedy Shapes Talk. Crows Nest: Allen and Unwin, 2001.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

MacGill, Bindi, Julie Mathews, Aunty Ellen Trevorrow, Aunty Alice Abdulla, and Deb Rankine. "Ecology, Ontology, and Pedagogy at Camp Coorong." M/C Journal 15, no. 3 (May 3, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.499.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction Ngarrindjeri futures depend on the survival of the land, waters, and other interconnected living things. The Murray-Darling Basin is recognised nationally and internationally as a system under stress. Ngarrindjeri have long understood the profound and intricate connection of land, water, humans, and non-humans (Trevorrow and Hemming). In an effort to secure environmental sustainability the Ngarrindjeri Regional Authority (NRA) have engaged in political negotiations with the State, primarily with the Department of Environment and Natural Resources (DENR), to transform natural resource management arrangements that engage with an ethics of justice, redistribution, and recognition (Hattam, Rigney and Hemming). In 1987, prior to the formation of the NRA, Camp Coorong: Race Relations and Cultural Education Centre was established by the Ngarrindjeri Lands and Progress Association in partnership with the South Australian Museum and the South Australian Education Department (Hemming) as a place for all citizens to engage with the values of a land ethic of care. The complex includes a cultural museum, accommodation, conference facilities, and workshop facilities for primary, secondary, and tertiary education students; it also serves as a base for research and course development on Indigenous and Ngarrindjeri culture and history (Hattam, Rigney and Hemming). Camp Coorong seeks to share Ngarrindjeri cultural values, knowledges, and histories with students and visitors in order to “improve relations between Aboriginal and non-Aboriginal people with a broader strategy aimed at securing a future for themselves in their own ‘Country’” (Hemming 37). The Centre is adjacent to the Coorong National Park and 200 km South-East of Adelaide. The establishment of Camp Coorong on Ngarrindjeri Ruwe/Ruwar (land/body/spirit) occurred when Ngarrindjeri Elders negotiated with the Department of Education and Children’s Services (DECS) to establish the race relations and cultural education centre. This negotiation was the beginning of many subsequent negotiations between Ngarrindjeri, local, State, and Federal governments about reclaiming ownership, management, and control of Ngarrindjeri lands, waters, and knowledge systems for a healthy Country and by implication healthy people (Hemming, Trevorrow and Rigney). As Elder Tom Trevorrow states: The waters and the seas, the waters of the Kurangh (Coorong), the waters of the rivers and lakes are all spiritual waters…The land and waters is a living body…We the Ngarrindjeri people are a part of its existence…The land and waters must be healthy for the Ngarrindjeri people to be healthy…We say that if Yarluwar-Ruwe dies, the water dies, our Ngartjis die, the Ngarrindjeri will surely die (Ngarrindjeri Nation Yarluwar-Ruwe Plan 13). Ruwe/Ruwar is an important aspect of the public pedagogy practiced at Camp Coorong and by the Ngarrindjeri Regional Authority (NRA). The NRA’s nation building activities arise from negotiated contractual agreements called KNYs: Kungan Ngarrindjeri Yunnan (Listen to Ngarrindjeri people talking). KNYs establish a vital aspect of the NRA’s strategic platform for political negotiations. However, the focus of this paper is concerned with local Indigenous experience of teaching and experience with the education system rather than the broader Ngarrindjeri educational objectives in the area. The specific concerns of this paper are the performance of storytelling and the dialectic relationship between the listener/learner (Tur and Tur). The pedagogy and place of Camp Coorong seeks to engage non-Indigenous people with Indigenous epistemologies through storytelling as a pedagogy of experience and a “pedagogy of discomfort” (Boler and Zembylas). Before detailing the relationship of these with one another, it is necessary to grasp the importance of the interconnectedness of Ruwe/Ruwar articulated in the opening statement of Ngarrindjeri Nations Yarluwar-Ruwe Plan: Caring for Ngarrindjeri Sea, Country and Culture: Our Lands, Our Waters, Our People, All Living Things are connected. We implore people to respect our Ruwe (Country) as it was created in the Kaldowinyeri (the Creation). We long for sparkling, clean waters, healthy land and people and all living things. We long for the Yarluwar-Ruwe (Sea Country) of our ancestors. Our vision is all people Caring, Sharing, Knowing and Respecting the lands, the waters, and all living things. Caring for Country The Lakes and the Coorong are dying as irrigation, over grazing, and pollution have left their toll on the Murray-Darling Basin. Camp Coorong delivers a key message (Hemming, 38) concerning the on-going obligation of Ngarrindjeri’s Ruwe/Ruwar to heal damaged sites both emotionally and environmentally. Couched as a civic responsibility, caring for County augments environmental action. However, there are epistemological distinctions between Natural Resources Management and Ngarrindjeri Ruwe/Ruwar. Ngarrindjeri conceive of the River Murray as one system that cannot be demarcated along state lines. Ngarrrindjeri Elder Uncle Matt Rigney, who recently passed away, argued that the River Murray and the Darling is embodied and that when the river is sick it impacts directly on Ngarrindjeri personhood and wellbeing (Hemming, Trevorrow and Rigney). Therefore, Ngarrindjeri have a responsibility to care for Ngarrindjeri Country and Ngarrindjeri governance systems are informed by cultural and ethical obligations to Ruwe/Ruwar of the lower Murray River, Lakes and Coorong. Transmitting knowledge of Country is imperative as Aunty Ellen Trevorrow states: We have to keep our culture alive. We want access to our special places, our lands and our waters. We need to be able to protect our places, our ngatji [totems], our Old People and restore damaged sites. We want respect for our land and our water and we want to pass down knowledge (cited in Bell, Women and Indigenous Religions 3). Ruwe/Ruwar is an ethic of care where men and women hold distinctive cultural and environmental knowledge and are responsible for passing knowledge to future generations. Knowledge is not codified into a “canon” but is “living knowledge” connected to how to live and how to understand the connection between material, spiritual, human, and non-human realms. Elders at Camp Coorong facilitate understandings of this ontology by sharing stories that evoke questions in children and adults alike. For settler Australians, the first phase of this understanding begins with an engagement with the discomfort of the colonial history of Indigenous dispossession. It also requires learning new modes of “re/inhabition” through a pedagogy informed by “place-consciousness” that centralises Indigenous connection to Country (Gruenewald Both Worlds). Many settler communities embody a dualist western epistemology that is necessarily disrupted when there is acknowledgment from whence one came (Carter 2009). The activities and stories at Camp Coorong provide a positive transformative pedagogy that transforms a possessive white logic (Moreton-Robinson) to one of shared cultural heritage. Ngarrindjeri epistemologies of connection to Country are expressed through a pedagogy of storytelling at Camp Coorong. This often occurs during weaving, making feather flowers, or walking on Ngarrindjeri Country with visitors and students. Enactments such as weaving are not simply occupational or functional. Weaving has deep cultural and metaphorical significance as Aunty Ellen Trevorrow states: There is a whole ritual in weaving. From where we actually start, the centre part of a piece, you’re creating loops to weave into, then you move into the circle. You keep going round and round creating the loops and once the children do those stages they’re talking, actually having a conversation, just like our Old People. It’s sharing time. And that’s where our stories were told (cited in Bell, Ngarrindjeri Wurruwarrin 44). At Camp Coorong learning involves listening to stories while engaging with activities such as weaving or walking on Country. The ecological changes and the history of dispossession are woven into narrative on Country and students see the impact of the desecration of the Coorong, Lower Murray and Lakes and lands. In this way the relatively recent history of colonial race relations and contemporary struggles with government bureaucracies and legislation also comprise the warp and weave of Ngarrindjeri knowledge and connection to Country. Pedagogy of Experience A pedagogy of experience involves telling the story of Indigenous peoples’ sense of “placelessness” within the nation (Watson) as a story of survival and resistance. It is through such pedagogies that Ngarrindjeri Elders at Camp Coorong reconstruct their lives and create agency in the face of settler colonialism. The experiences of growing up in Australia during the assimilation era, fighting against the State on policies that endorsed child theft, being forced to live at fringe camps, experiencing violent racisms, and, for some, living as part of a diaspora in one’s own Country is embedded in the stories of survival, resilience and agency. “Camp Coorong began as an experiment in alternative teaching methods developed largely by George Trevorrow, a local Ngarrindjeri man” (Hemming 38). Classroom malaise was experienced by Ngarrindjeri Elders from Camp Coorong, such as Uncle Tom and Aunty Ellen Trevorrow and the late Uncle George Trevorrow, Aunty Alice Abdulla, and others when interacting or employed in schools as Aboriginal Education Workers (AEWs). It was the invisibility of these Elders’ knowledges inside schools that generated the impetus to establish Camp Coorong as a counter-institution. The spatial dimension of situationality, and its attention to social transformation, connects critical pedagogy to a pedagogy of place at Camp Coorong. Both discourses are concerned with the contextual, geographical conditions that shape people, and the actions people take to shape these conditions (Gruenewald, Both Worlds). Place-based education at Camp Coorong advocates a new localism in order to stimulate community revitalisation and resistance to globalisation and commodity capitalism. It provides the space and opportunity to develop the capacity for inventiveness and adaptation to changing environments and resistance to ecological destruction. Of concern to the growing field of place-based education are how to promote care for people and places (Gruenewald and Smith, xix). For Gruenewald and Smith this requires decolonisation and developing sensitivity to forms of thought that injure and exploit people and places, and re/inhabitation by identifying, conserving, and creating knowledge that nurtures and protects people and places. Engaging in a land ethic of care on Country informs the educational paradigm at Camp Coorong that does not begin in front of bulldozers or under police batons at anti-globalisation rallies, but in the contact zones (Somerville 342) where “a material and metaphysical in-between space for the intersection of multiple and contested stories” (Somerville 342) emerge. Ngarrindjeri knowledge, environmental knowledge, scientific knowledge, colonial histories, and media representations all circulate in the contact zone and are held in productive tension (Carter). Decolonising Pedagogy and Pedagogies of Discomfort The critical and transformative aspects of decolonising pedagogies emerge from storytelling and involve the gift of narrative and the enactment of reciprocity that occurs between the listener and the storyteller. Reciprocity is based on the principles of interconnectedness, balance, and the idea that actions create corresponding action through the gift of story (Stewart-Harawira). Camp Coorong is a place for inter-cultural dialogue through storytelling. Being located on Ngarrindjeri Country the non-Indigenous listener is more able to “hear” and at the same time move along a continuum of a) disbelief and anger about the dispossession of Indigenous peoples; b) emotional confusion about their own sense of belonging in Australia; c) shock at the ways in which liberal western society’s structural privilege is built on Indigenous inequality on the grounds of race and habitus (Bordieu and Passeron); then, d) towards empathy that is framed as race cognisance (Aveling). Stories are not represented through a sanguine vision of the past, but are told of colonisation, dispossession, as well as of hope for the healing of Ngarrinjderi Country. The listener is gifted with stories at Camp Coorong. However, there is an ethical obligation to the gifting that learners may not understand until later and which concern the rights and obligations fundamental to notions of deep connection to Country. It is often in the recount of one’s experience at Camp Coorong, such as in reflective journals or in conversation, that recognition of the importance of history, social justice, and sovereignty are brought to light. In the first phase of learning, non-Indigenous students and teachers may move from uncomfortable silence, to a space where they can hear the stories and thereby become engaged listeners. They may go through a process of grappling with a range of issues and emotions. There is frustration, anger, and blame that knowledge has been omitted from their education, and they routinely ask: “How did we not know this history?” In the second stage learners tend to remain outside of the story until they are hooked by an aspect that draws them into it. They have the choice of engagement and this requires empathy. At this stage learners are grappling with the antithetical feelings of guilt and innocence; these feelings emerge when those advantaged and challenged by their complicity with settler colonialism, racism, and the structural privilege of whiteness start to understand the benefits they gain from Indigenous dispossession and ask “was it my fault?” Thirdly, learners enter a space which may disavow and dismiss the newly encountered knowledge and move back into resistance, silence, and reluctance to hear. However, it is at this point that a choice emerges. The choice to engage in the emotional labour required to acknowledge the gift of the story and thereby unsettle white Australian identity (Bignall; Boler and Zembylas). In this process “inscribed habits of attention,” as described by Boler and Zembylas (127), are challenged. These habits have been enabled by the emotional binaries of “us” and “them”. The colonial legacy of Indigenous dispossession is an emotive subject that disrupts national pride that is built on this binary. At Camp Coorong, discomfort is created during the reiteration of stories and engagement in various activities. Uncertainty and discomfort are necessary parts of restructuring the emotional habitus and reconstructing identity. The primary ethical aim of a pedagogy of discomfort is the creation of contestability. The learner comes to understand the rights and obligations of caring for Country and has to decide how to carry the story. Ngarrindjeri ethics of care inspire the learner to undertake the emotional labour necessary to relocate their understanding of identity. As a zone of cultural contestation, Camp Coorong also enables pedagogies that allow for critical reflection on common educational practices undertaken by educators and students. Conclusion The aim of the camp was to overturn racism and provide employment for Ngarrindjeri on Country (Hemming, 38). Students and teachers from around the state come to Camp Coorong and learn to weave, make feather flowers, and listen to stories about Ngarrindjeri Country whilst walking on Country (Hemming 38). Camp Coorong fosters understanding of Ngarrindjeri Ruwe/Ruwar and at the same time overturns essentialist notions developed by deficit theories that routinely remain embedded in the school curriculum. Camp Coorong’s anti-racist epistemology mobilises an Indigenous pedagogy of storytelling and experience as a decolonising methodology. Learning Ngarrindjeri history, cultural heritage, and land ethic of care deepens students’ understanding of connecting to Country through reflection on situations, histories, and shared spaces of human and non-human actors. Pedagogies of discomfort also inform practice at Camp Coorong and the intersections of theory and practice in this context disrupts identity formations that have been grounded in a white colonial construction of nationhood. Education is a means of social and cultural reproduction, as well as a key site of resistance and vehicle for social change. Although the analysis of domination is a feature of critical pedagogy, what is urgently required is a language of hope and transformation understood from a Ngarrindjeri standpoint; something that is achieved at Camp Coorong. Acknowledgments I would like to acknowledge the process of collaboration that occurred at Camp Coorong with Aunty Ellen Trevorrow, Aunty Alice Abdulla, and Deborah Rankine. The key ideas were established in conversation and the article was revised on subsequent occasions whilst at Camp Coorong with the aforementioned authors. This paper was produced as part of the Australian Research Council Discovery Project, ‘Negotiating a Space in the Nation: The Case of Ngarrindjeri’ (DP1094869). The Chief Investigators are Robert Hattam, Peter Bishop, Pal Ahluwalia, Julie Matthews, Daryle Rigney, Steve Hemming and Robin Boast, working with Simone Bignall and Bindi MacGill. References Aveling, Nado. “Critical whiteness studies and the challenges of learning to be a 'White Ally'.” Borderlands e-journal 3. 2 (2004). 12 Dec 2006 ‹www.borderlandsejournal.adelaide.edu.au› Bell, Diane. Ngarrindjeri Wurruwarrin: A World That Is, Was, and Will Be. North Melbourne: Spinifex Press, 1998. ——-. Kungun Ngarrindjeri Miminar Yunnan. Listen to Ngarrindjeri Women Speaking. Melbourne: Spinifex, 2008. ——-. “Ngarrindjeri Women’s Stories: Kungun and Yunnan.” Women and Indigenous Religions. Ed. Sylvia Marcos. California: Greenwood, 2010: 3-20. Bignall, Simone. Postcolonial Agency: Critique and Constructivism. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2010. Boler, Megan and Michalinos Zembylas. “Discomforting Truths: The Emotional Terrain of Understanding Difference.” Pedagogies of Difference: Rethinking Education for Social Change. Ed. P. Trifonas. New York: Routledge Falmer, 2003: 110-36. Bourdieu, Pierre and Jean-Claude Passeron. Reproduction in Education, Society and Culture. London: Sage Publications, 1990. Carter, Paul. “Care at a Distance: Affiliations to Country in a Global Context.” Lanscapes and learning. Place Studies for a Global Village. Ed. Margaret. Somerville, Kerith Power and Phoenix de Carteret. Rotterdam: Sense. 2, 2009. 1-33. Gruenewald, David. “The Best of Both Worlds: A Critical Pedagogy of Place.” Educational Researcher 43.4 (2003): 3-12. ——-. “Foundations of Place: A Multidisciplinary Framework for Place-Conscious Education.” American Educational Research Journal, 40.3 (2003): 619-54. Gruenewald, David and Gregory Smith. “Making Room for the Local.” Place-Based Education in the Global Age: Local Diversity. Ed. David Gruenewald & Gregory Smith. New York: Lawrence Erlbaum Associates, 2008. Hattam, Rob., Daryle Rigney and Steve Hemming. “Reconciliation? Culture and Nature and the Murray River.” Fresh Water: New Perspectives on Water in Australia. Ed. Emily Potter, Alison Mackinnon, McKenzie, Stephen & Jenny McKay. Carlton: Melbourne University Press, 2007:105-22. Hemming, Steve., Tom Trevorrow and Matt, Rigney. “Ngarrindjeri Culture.” The Murray Mouth: Exploring the Implications of Closure or Restricted Flow. Ed. M Goodwin and S Bennett. Department of Water, Land and Biodiversity Conservation, Adelaide (2002): 13–19. Hemming, Steve. “Camp Coorong—Combining Race Relations and Cultural Education.” Social Alternatives 12.1 (1993): 37-40. MacGill, Bindi. Aboriginal Education Workers: Towards Equality of Recognition of Indigenous Ethics of Care Practices in South Australian School (Unpublished doctoral dissertation). Adelaide: Finders University, 2008. Stewart-Harawira, Makere. “Cultural Studies, Indigenous Knowledge and Pedagogies of Hope.” Policy Futures in Education 3.2 (2005):153-63. Moreton-Robinson, Aileen. “The Possessive Logic of Patriarchal White Sovereignty: the High Court and the Yorta Yorta Decision.” Taking up the Challenge: Critical Whiteness Studies in a Postcolonising Nation. Ed. Damien Riggs. Belair: Crawford House, 2007:109-24. Ngarrindjeri Nation. Ngarrindjeri Nation Yarluwar-Ruwe Plan: Caring for Ngarrindjeri Sea Country and Culture. Ngarrindjeri Tendi, Ngarrindjeri Heritage Committee, Ngarrindjeri Native Title Management Committee. Camp Coorong: Ngarrindjeri Land and Progress Association, 2006. Somerville, Margaret. “A Place Pedagogy for ‘Global Contemporaneity.” Educational Philosophy and Theory 42 (2010): 326–44. Trevorrow, Tom and Steve Hemming. “Conversation: Kunggun Ngarrindjeri Yunnan, Listen to Ngarrindjeri People Talking”. Sharing Spaces, Indigenous and Non-Indigenous Responses, to Story, Country and Rights. Ed. Gus Worby and. Lester Irabinna Rigney. Perth: API Network, 2006. 295-304. Tur, Mona & Simone Tur. “Conversation: Wapar munu Mamtali Nintiringanyi-Learning about the Dreaming and Land.” Sharing Spaces, Indigenous and Non-Indigenous Responses, to Story, Country and Rights. Ed. Gus Worby and. Lester Irabinna Rigney. Perth: API Network, 2006: 160-70. Watson, Irene. "Sovereign Spaces, Caring for Country, and the Homeless Position of Aboriginal Peoples." South Atlantic Quaterly 108.1 (2009): 27-51.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Дисертації з теми "Armenians Cultural assimilation South Australia"

1

Milosh, Richard. "The cultural adaptation of Armenians in South Australia, with special reference to Armenian language." Title page, table of contents and abstract only, 1995. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09EDM/09edmm661.pdf.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Murugaian, M. "A study of cultural assimilation and cultural maintenance among tertiary students of Indian origin in South Australia /." Title page, summary and table of contents only, 1988. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09EDM/09edmm984.pdf.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Stevens, Christine Audrey. ""New life in the freedom country" : young Cambodians in Adelaide." Title page, contents and abstract only, 1990. http://hdl.handle.net/2440/19370.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.

Книги з теми "Armenians Cultural assimilation South Australia"

1

Japʻariże, Anania. Kʻartʻl-Kaxetʻi: Kʻartʻveltʻa gasomxeba. Tʻbilisi: Sakʻartʻvelos Sapatriarkʻos Manglis-Calkis Eparkʻia, 1999.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Grabosky, Peter N. Wayward governance: Illegality and its control in the public sector. [Australia]: Australian Institute of Criminology, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Michelle, Hetherington, National Library of Australia, and Australian National University. Humanities Research Centre., eds. Cook & Omai: The cult of the South Seas. Canberra: National Library of Australia, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Grabosky, Peter N. Wayward Governance: Illegality and Its Control in the Public Sector (Australian Studies in Law, Crime, and Justice). Natl Gallery of Australia, 1990.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії