Статті в журналах з теми "Anglais de spécialité (ASP)"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Anglais de spécialité (ASP)".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Guyon, Étienne, and Anne Guyon. "Anglais de spécialité et plurilinguisme." ASp, no. 11-14 (December 1, 1996): 1–12. http://dx.doi.org/10.4000/asp.3394.
Повний текст джерелаGardey, Claudine. "La compétence hypertextuelle en anglais de spécialité." ASp, no. 19-22 (December 1, 1998): 347–56. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2895.
Повний текст джерелаPercebois, Jacqueline. "Anglais de spécialité en économie de l'énergie." ASp, no. 11-14 (December 1, 1996): 103–20. http://dx.doi.org/10.4000/asp.3446.
Повний текст джерелаSaber, Anthony. "Éditorial : Incursions littéraires en anglais de spécialité." ASp, no. 70 (November 1, 2016): 1–3. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4868.
Повний текст джерелаCharret-Del Bove, Marion, Philippe Millot, and Séverine Wozniak. "Éditorial : Anglais de spécialité et milieux professionnels." ASp, no. 71 (March 1, 2017): 2–5. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4937.
Повний текст джерелаHesling, Isabelle. "L’hémisphère cérébral droit : un atout en anglais de spécialité." ASp, no. 37-38 (December 30, 2002): 121–40. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1541.
Повний текст джерелаCoulardeau, Jacques. "L’anglais de spécialité est un anglais de la liberté." ASp, no. 2 (October 1, 1993): 333–44. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4312.
Повний текст джерелаSaber, Anthony. "Éditorial – Anglais de spécialité et linguistique : naviguer de conserve." ASp, no. 82 (November 1, 2022): 1–8. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7928.
Повний текст джерелаBiros, Camille, and Marie-Hélène Fries. "L’évaluation des compétences langagières à travers le prisme des genres spécialisés en anglais de spécialité." ASp, no. 79 (March 9, 2021): 49–74. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7004.
Повний текст джерелаVillez, Barbara S. "Réflexions sur l’enseignant comme agent-médiateur en anglais de spécialité." ASp, no. 31-33 (October 1, 2001): 179–87. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1935.
Повний текст джерелаBendinelli, Marion. "Anglais de spécialité et logométrie. L’exemple des débats présidentiels américains." ASp, no. 60 (November 1, 2011): 103–23. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2533.
Повний текст джерелаSaber, Anthony. "Éditorial : Construire une bibliothèque des pratiques pédagogiques en anglais de spécialité." ASp, no. 73 (March 1, 2018): 1–3. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5092.
Повний текст джерелаDeyrich, Marie-Christine. "Quelles médiations pour une gestion efficace de la transposition didactique en anglais de spécialité ?" ASp, no. 31-33 (October 1, 2001): 143–52. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1909.
Повний текст джерелаOsborne, John. "La cohésion dans les productions écrites d’étudiants en anglais de spécialité : un problème culturel ?" ASp, no. 5-6 (December 1, 1994): 205–16. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4090.
Повний текст джерелаPeynaud, Caroline. "Le musée professionnel comme objet de recherche en anglais de spécialité : l’exemple du Newseum." ASp, no. 84 (November 20, 2023): 95–112. http://dx.doi.org/10.4000/asp.8589.
Повний текст джерелаDechet, Arlette. "Formation en anglais de spécialité dans les départements informatiques des IUT : choix des matériaux linguistiques et didactisation." ASp, no. 1 (March 1, 1993): 139–87. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4367.
Повний текст джерелаResche, Catherine. "De l’attention à accorder aux aspects narratifs et littéraires en anglais de spécialité : l’exemple du domaine économique." ASp, no. 70 (November 1, 2016): 5–25. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4869.
Повний текст джерелаGaillard, Mathilde, and Aude Labetoulle. "ASp, 30 ans après : contribution à un état des lieux de la recherche française en anglais de spécialité." ASp, no. 84 (November 20, 2023): 41–70. http://dx.doi.org/10.4000/asp.8481.
Повний текст джерелаJandrain, Tiffany. "Regard épistémologique sur la norme en anglais de spécialité : analyse exploratoire des registres au travers de deux ouvrages théoriques." ASp, no. 72 (November 1, 2017): 83–92. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5080.
Повний текст джерелаParis, Justine. "Multiplicité des approches à visée concrète, personnalisée et autonomisante en anglais de spécialité : Exemple en licence professionnelle droit du patrimoine." ASp, no. 79 (March 9, 2021): 95–112. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7174.
Повний текст джерелаManiez, François. "Didier Carnet, Jean-Pierre Charpy, Anglais des spécialités médicales (L’)." ASp, no. 69 (March 9, 2016): 169–72. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4772.
Повний текст джерелаEline, Marc. "Le récit semi-autobiographique comme angle d’approche de la culture des milieux de la finance en anglais de spécialité : l’exemple de Liar’s Poker." ASp, no. 71 (March 1, 2017): 123–43. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4979.
Повний текст джерелаResche, Catherine. "Un réseau de voies d’accès à la langue spécialisée en anglais L2." ASp, no. 23-26 (December 1, 1999): 349–73. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2601.
Повний текст джерелаResche, Catherine. "Quelques pistes pour aborder la notion d’engagement dans les domaines de l’économie, de la finance et dans le monde de l’entreprise du point de vue de la recherche en anglais de spécialité." ASp, no. 70 (November 1, 2016): 107–26. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4915.
Повний текст джерелаResche, Catherine. "La métaphore en langue spécialisée, entre médiation et contradiction : étude d’une mutation métaphorique en anglais économique." ASp, no. 35-36 (December 1, 2002): 103–19. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1624.
Повний текст джерелаHay, Josiane. "Vidéo-correspondance et anglais de spécialité." Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 12, no. 2 (1992): 88–98. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1992.2817.
Повний текст джерелаCharpy, Jean-Pierre. "Les premiers dictionnaires médicaux en langue anglaise : glissements diachroniques du spécialisé au non spécialisé." ASp, no. 59 (March 1, 2011): 25–42. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2176.
Повний текст джерелаCoulardeau, Jacques. "Travaillez en anglais." ASp, no. 1 (March 1, 1993): 359–65. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4384.
Повний текст джерелаSionis, Claude. ""Anglais professionnel", et non "anglais de spécialité" ou le mammouth à l'écoute du patron." Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 18, no. 3 (1999): 53–68. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1999.2295.
Повний текст джерелаBouyé, Manon, Fanny Domenec, Mathilde Gaillard, Claire Kloppmann-Lambert, Aude Labetoulle, and Philippe Millot. "L’anglais de spécialité en 30 mots." ASp, no. 84 (November 20, 2023): 183–89. http://dx.doi.org/10.4000/asp.8718.
Повний текст джерелаMémet, Monique. "François Maniez (dir.), Dorland Dictionnaire médical bilingue français-anglais/anglais-français." ASp, no. 55 (March 1, 2009): 107–10. http://dx.doi.org/10.4000/asp.237.
Повний текст джерелаCoupal, Michel. "Compétences et apprentissages de l’anglais de spécialité." ASp, no. 37-38 (December 30, 2002): 109–20. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1518.
Повний текст джерелаCarter-Thomas, Shirley. "Langue de spécialité : cohésion, culture et cohérence." ASp, no. 5-6 (December 1, 1994): 61–67. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4019.
Повний текст джерелаStrauss, André. "L’alternance et l’enseignement des langages de spécialité." ASp, no. 1 (March 1, 1993): 499–508. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4398.
Повний текст джерелаMémet, Monique. "Le premier DEA de « Langue anglaise des spécialités scientifiques et techniques », contraintes et libertés." ASp, no. 2 (October 1, 1993): 229–57. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4294.
Повний текст джерелаZumbihl, Hélène. "Anglais de spécialité et compétence interculturelle : pour une réflexion transdisciplinaire." Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXVIII N° 1 (February 15, 2009): 77–92. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.1225.
Повний текст джерелаBourdon, Muriel. "De l’utilisation du cinéma en anglais de spécialité « Carrières juridiques »." Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l APLIUT, Vol. XXV N° 1 (February 15, 2006): 108–11. http://dx.doi.org/10.4000/apliut.2629.
Повний текст джерелаPerry, Evelyn. "E.A.O. et anglais de spécialité à l'Université : attentes et réalisations." Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité - Cahiers de l'APLIUT 12, no. 1 (1992): 9–22. http://dx.doi.org/10.3406/apliu.1992.2779.
Повний текст джерелаSaber, Anthony. "Éditorial – Enseigner l'anglais de spécialité : ambitions programmatiques nouvelles." ASp, no. 81 (March 1, 2022): 1–3. http://dx.doi.org/10.4000/asp.7654.
Повний текст джерелаNarcy-Combes, Marie-Françoise. "Trouillon, Jean-Louis. Approches de l’anglais de spécialité." ASp, no. 60 (November 1, 2011): 125–26. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2481.
Повний текст джерелаSaber, Anthony. "Éditorial : Les trois temporalités de l'anglais de spécialité." ASp, no. 72 (November 1, 2017): 1–4. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5019.
Повний текст джерелаSaber, Anthony. "Éditorial : De la scientificité de l'anglais de spécialité." ASp, no. 76 (November 1, 2019): 1–8. http://dx.doi.org/10.4000/asp.5933.
Повний текст джерелаMonin, Sylvie. "L’emprunt en anglais médical contemporain." ASp, no. 23-26 (December 1, 1999): 267–78. http://dx.doi.org/10.4000/asp.2542.
Повний текст джерелаKewley Draskau, Jennifer. "Some Reflections on “Equivalence”/“Äquivalenz” as a Term and a Concept in the Theory of Translation." Meta 36, no. 1 (September 30, 2002): 269–74. http://dx.doi.org/10.7202/002586ar.
Повний текст джерелаLozinguez-Ben Gayed, Lydie, and Annick Rivens Mompean. "L’impact d’une cyberquête sur la motivation d’apprenants en anglais de spécialité." Lidil, no. 40 (December 1, 2009): 89–104. http://dx.doi.org/10.4000/lidil.2933.
Повний текст джерелаManiez, François. "Un modèle d’extraction des collocations en langue de spécialité." ASp, no. 35-36 (December 1, 2002): 35–47. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1597.
Повний текст джерелаFade, Pascale. "L’anglais de spécialité chez les non-spécialistes niveau DEUG." ASp, no. 1 (March 1, 1993): 287–300. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4377.
Повний текст джерелаVaillant, Christine. "Évaluation du travail d’anglais de spécialité en semi-autonomie." ASp, no. 1 (March 1, 1993): 475–83. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4395.
Повний текст джерелаDiana, Alain. "Structure du verbe anglais : tableau explicatif." ASp, no. 2 (October 1, 1993): 1–9. http://dx.doi.org/10.4000/asp.4252.
Повний текст джерелаZampa, Virginie, and Françoise Raby. "Entre modèle et outil pour l'acquisition de la langue de spécialité : le prototype RAFALES – Recueil automatique favorisant l’acquisition d’une langue étrangère de spécialité." ASp, no. 31-33 (October 1, 2001): 163–78. http://dx.doi.org/10.4000/asp.1927.
Повний текст джерела