Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Analysis of Language Varieties.

Книги з теми "Analysis of Language Varieties"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 книг для дослідження на тему "Analysis of Language Varieties".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте книги для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Albrecht, Neubert, Thiele Wolfgang, and Todenhagen Christian 1940-, eds. Text, varieties, translation. Tübingen: Stauffenburg, 2001.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Carol, Myers-Scotton, ed. Codes and consequences: Choosing linguistic varieties. New York: Oxford University Press, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Omar, Sheikh al-Shabab, ed. Discourse structuring and text analysis of three varieties of English. London, England: Janus Pub., 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Holes, Clive. Modern Arabic: Structures, functions, and varieties. London: Longman, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Dal Corso, Elia. Materials and Methods of Analysis for the Study of the Ainu Language Southern Hokkaidō and Sakhalin Varieties. Venice: Fondazione Università Ca’ Foscari, 2022. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-585-8.

Повний текст джерела
Анотація:
This volume is intended to be a practical manual to learn the basics of the Ainu language, in its varieties of Southern Hokkaidō and Sakhalin. Thanks to its bottom-up approach and to the activities presented following a growing level of difficulty, this manual is suited for students even superficially trained in general linguistics as well as for the experienced linguist with no previous knowledge of the Ainu language. Through the selected language examples, the reader can also appreciate the regional differences of Ainu and have a glimpse into the Ainu folklore tradition.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Cerruti, Massimo, and Stavroula Tsiplakou, eds. Intermediate Language Varieties. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2020. http://dx.doi.org/10.1075/silv.24.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Holstein, James, and Jaber Gubrium. Varieties of Narrative Analysis. 2455 Teller Road, Thousand Oaks California 91320 United States: SAGE Publications, Inc., 2012. http://dx.doi.org/10.4135/9781506335117.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Prikhodkine, Alexei, and Dennis R. Preston, eds. Responses to Language Varieties. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2015. http://dx.doi.org/10.1075/impact.39.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Language in the National Curriculum Project. Eastern Region. Looking at language varieties. Huntingdon: eastLINC, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Smith, Frances. Looking at language varieties. [s.l.]: EastLINC, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Varieties of narrative analysis. Los Angeles: Sage, 2012.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Smith, Frances. Looking at language varieties. [Cambridgeshire, England?]: EastLINC, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Gass, Susan M. Varieties of English. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Willems, Dominique, Bart Defrancq, Timothy Colleman, and Dirk Noël, eds. Contrastive Analysis in Language. London: Palgrave Macmillan UK, 2003. http://dx.doi.org/10.1057/9780230524637.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

J, Scholes Robert, ed. Literacy and language analysis. Hillsdale, N.J: L. Erlbaum Associates, 1993.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

H, Long Michael, ed. Second language needs analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

North, American Symposium on Corpus Linguistics and Language Teaching (3rd 2001 Boston Mass ). Corpus analysis: Language structure and language use. Amsterdam: Rodopi, 2003.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Varieties of modern English. Harlow, England: Pearson Longman, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Roberta, Corrigan, ed. Formulaic language. Philadelphia: John Benjamins, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

1962-, Hendriks Henriëtte, ed. The structure of learner varieties. Berlin: Mouton de Gruyter, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Language form and language function. Cambridge, Mass: MIT Press, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Jeremy, Grant, and British Film Institute, eds. Teaching analysis of film language. London: BFI Education, 2007.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

M, Gass Susan, and Selinker Larry 1937-, eds. Second language learning data analysis. Hillsdale, N.J: Lawrence Erlbaum Assoc., 1994.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Filipi, Anna, and Numa Markee, eds. Conversation Analysis and Language Alternation. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2018. http://dx.doi.org/10.1075/pbns.295.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Sessarego, Sandro, and Fernando Tejedo-Herrero, eds. Spanish Language and Sociolinguistic Analysis. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2016. http://dx.doi.org/10.1075/ihll.8.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

The language of psycho-analysis. London: Karnac and the Institute of Psycho-Analysis, 1988.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

M, Shieber Stuart, ed. Prolog and natural-language analysis. Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Michael, Garman, and Fletcher, Paul (Paul J.), eds. Grammatical analysis of language disability. 2nd ed. London: Cole and Whurr, 1989.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Discourse analysis for language teachers. Cambridge: Cambridge University Press, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Antonella, Sorace, Selinker Larry 1937-, and Selinker Larry 1937-, eds. Second language learning data analysis. 2nd ed. Mahwah, N.J: Erlbaum, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Kari, Sajavaara, ed. Applications of cross-language analysis. Jyväskylä: Dept. of English, University of Jyväskylä, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Pereira, Fernando C. N. Prolog and natural language analysis. Stanford, Calif: Center for the Study of Language & Information, 1987.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Longe, V. U. Studies in the varieties of language. Benin City: Headmark Publishers, 1995.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Myers-Scotton, Carol. Codes and Consequences: Choosing Linguistic Varieties. Oxford University Press, 1998.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Keiser, Jessica. Varieties of Intentionalism. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198791492.003.0008.

Повний текст джерела
Анотація:
In Imagination and Convention: Distinguishing Grammar and Inference in Language, Ernie Lepore and Matthew Stone offer a multifaceted critique of the Gricean picture of language use, proposing in its place a novel framework for understanding the role of convention in linguistic communication. They criticize Lewis’s and Grice’s commitment to what they call ‘prospective intentionalism,’ according to which utterance meaning is determined by the conversational effects intended by the speaker. Instead, they make a case for what they call ‘direct intentionalism’, according to which utterance meaning is determined by the speaker’s intentions to use it under a certain grammatical analysis. I argue that there is an equivocation behind their critique, both regarding the type of meaning that is at issue and the question each theory is attempting to answer; once we prise these issues apart, we find that Lepore and Stone’s main contentions are compatible with the broadly Lewisian/Gricean picture.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Holes, Clive. Modern Arabic: Structures, Functions, and Varieties (Longman Linguistics Library). Longman Group United Kingdom, 1996.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Maguire, Warren. Language and Dialect Contact in Ireland. Edinburgh University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9781474452908.001.0001.

Повний текст джерела
Анотація:
This book presents an investigation into the phonological origins of Mid-Ulster English (MUE), one of the primary dialects of English in Ireland. Specifically it is an analysis of the development of the segmental phonology of the dialect and the input to this from English, Scots and Irish. Like other varieties of Irish English, MUE is an extra-territorial, new dialect of English, albeit one which has a history of over 400 years, making it one of the oldest ‘new’ dialects of the language. It developed in a context of contact between English, Scots and Irish in Ulster, the northernmost province of Ireland, as a result of English and Scottish migration to the island during the Plantation of Ulster and its associated settlements in the 17th and early 18th centuries. Understanding the phonological development of MUE requires us to take into account the nature of the contact that occurred between English, Scots and Irish in Ulster as this has determined the kind of dialect that evolved in this part of Ireland. In turn, an analysis of the phonological origins of MUE can help us to clarify aspects of this linguistic history, since the dialect which developed is one of the chief witnesses of this history. This study seeks to determine the phonological origins of MUE, and to understand why the dialect developed the way it did and what the phonology of the dialect can tell us about the nature of contact between the input language varieties.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Features of African American English in the Context of Language Varieties: With an exemplary analysis of the use of AAE in rap lyrics. GRIN Publishing, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

van der Voort, Hein, and Peter Bakker. Polysynthesis and Language Contact. Edited by Michael Fortescue, Marianne Mithun, and Nicholas Evans. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199683208.013.23.

Повний текст джерела
Анотація:
Polysynthetic languages have been involved in a variety of language contact situations. In cases of occasional contacts, polysynthetic languages have been simplified, both by learners (approximate varieties) and native speakers (foreigner talk). Such simplified versions can be the source also of a number of pidgins based on polysynthetic languages. Those pidgins did not inherit the morphological complexity of the source languages, but instead use pronouns for person marking and largely analytic structures. Sometimes unanalyzed complex verbs are used, where the original meaning of the affixes does not play a role. The widespread idea that polysynthetic languages do not display lexical borrowings, but use internal word-building devices instead, should be qualified: loanwords are quite common in polysynthetic languages. In codeswitching, verbs stems rarely combine with foreign elements. Borrowing of pattern is more common than borrowing of matter, and areal diffusion of grammatical traits may lead to the proliferation of polysynthesis.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Holstein, James A., and Jaber F. Gubrium. Varieties of Narrative Analysis. SAGE Publications, Incorporated, 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Holstein, James A., and Jaber F. Gubrium. Varieties of Narrative Analysis. SAGE Publications, Incorporated, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Pomphrey, Cathy. Language Varieties and Change (Awareness of Language). Cambridge University Press, 1985.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Rice, Sally. Phraseology and Polysynthesis. Edited by Michael Fortescue, Marianne Mithun, and Nicholas Evans. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199683208.013.53.

Повний текст джерела
Анотація:
Polysynthetic languages are overwhelmingly oral. Oral languages are typically associated with small speaker groups describable as local and inward-oriented, a sociolinguistic context which is claimed to have structural effects on the language. The recent corpus revolution in linguistics has caused a renewed focus on spoken varieties of languages, even languages with thick and deep written records. Corpus analyses come with a concomitant realization that languages may be less productive and compositional than we thought, with speakers opting for a smallish set of lexically frozen and semantically opaque (though pragmatically rich) collocations. In this contribution, it is shown that collocations from spoken varieties of English can be characterized in terms similar to those classically used to describe polysynthetic languages: holophrastic, highly compressed, and idiomatic. At the same time, the compressed structures we associate with polysynthetic languages are considered as artefacts of their speakers’ socio-cultural contexts, contexts which revolve around subjective, face-to-face conversation.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Bergs, Alexander, and Laurel Brinton. Varieties of English. De Gruyter, Inc., 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Varieties of English. de Gruyter GmbH, Walter, 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Bergs, Alexander, and Laurel Brinton. Varieties of English. De Gruyter, Inc., 2017.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Brook, G. Varieties of English. Palgrave Macmillan, 2015.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Hendriks, Henriëtte. Structure of Learner Varieties. De Gruyter, Inc., 2011.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language (Language in Society). Wiley-Blackwell, 1991.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Long, Michael H. Second Language Needs Analysis. University of Cambridge ESOL Examinations, 2010.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії