Статті в журналах з теми "African american women poets – biography"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: African american women poets – biography.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-27 статей у журналах для дослідження на тему "African american women poets – biography".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Byrne, Deirdre. "NEW MYTHS, NEW SCRIPTS: REVISIONIST MYTHOPOESIS IN CONTEMPORARY SOUTH AFRICAN WOMEN’S POETRY." Gender Questions 2, no. 1 (September 21, 2016): 52–66. http://dx.doi.org/10.25159/2412-8457/1564.

Повний текст джерела
Анотація:
Considerable theoretical and critical work has been done on the way British and American women poets re-vision (Rich 1976) male-centred myth. Some South African women poets have also used similar strategies. My article identifies a gap in the academy’s reading of a significant, but somewhat neglected, body of poetry and begins to address this lack of scholarship. I argue that South African women poets use their art to re-vision some of the central constructs of patriarchal mythology, including the association of women with the body and the irrational, and men with the mind and logic. These poems function on two levels: They demonstrate that the constructs they subvert are artificial; and they create new and empowering narratives for women in order to contribute to the reimagining of gender relations.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Kemp, Melissa Prunty. "African American Women Poets, the Harlem Renaissance, and Modernism: An Apology." Callaloo 36, no. 3 (2013): 789–801. http://dx.doi.org/10.1353/cal.2013.0172.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Hagood, T. "Inventing Black Women: African American Women Poets and Self-Representation, 1877-2000; Writing the Roaming Subject: The Biotext in Canadian Literature." American Literature 80, no. 2 (January 1, 2008): 425–26. http://dx.doi.org/10.1215/00029831-2008-015.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Werbanowska, Marta. "Ecojustice Poetry in The BreakBeat Poets Anthologies." Ecozon@: European Journal of Literature, Culture and Environment 13, no. 1 (April 28, 2022): 89–105. http://dx.doi.org/10.37536/ecozona.2022.13.1.4421.

Повний текст джерела
Анотація:
Ecological modes of thinking and an awareness of environmental (in)justice are becoming increasingly pronounced in the ethics and aesthetics of hip hop. One area in which the culture’s growing interest in ecology as practice and metaphor is particularly visible is hip hop poetry’s turn to ecojustice, or an intersectional concern with social and environmental justice, liberation, diversity, and sustainability. This article examines selected works from the first two volumes of anthologies published by Haymarket Books as part of their BreakBeat Poets series, focusing on three ecojustice-oriented poems that address animal rights, (un)natural disasters, and gentrification. Their authors–all Black women– draw from African American history and culture to illuminate the intertwined ideological, political, and economic dimensions of some of the most pressing humanitarian and environmental crises of today. Samantha Thornhill’s “Ode to a Killer Whale” takes the form of a poetic monologue by the fictional character of Kunta Kinte, revealing similarities between human and animal subjugation and inscribing animal liberation in the Black revolutionary tradition. Candace G. Wiley’s “Parcel Map for the County Assessor” re-members and re-creates a culture of place that permeated the speaker’s countryside childhood to present the larger-than-human cost of rural gentrification. Finally, Mariahadessa Ekere Tallie’s “Global Warming Blues” juxtaposes the personal and the elemental dimensions of climate change in a blues remix that advocates for ecojustice for the disenfranchised.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Rosenblatt, Eli. "A Sphinx upon the Dnieper: Black Modernism and the Yiddish Translation of Race." Slavic Review 80, no. 2 (2021): 280–89. http://dx.doi.org/10.1017/slr.2021.79.

Повний текст джерела
Анотація:
This article examines the context and content of the 1936 Soviet Yiddish publication of Neger-Dikhtung in Amerike, which remains to this day the most extensive anthology of African-Diasporic poetry in Yiddish translation. The collection included a critical introduction and translations of nearly one hundred individual poems by twenty-nine poets, both men and women, from across the United States and the Caribbean. This article examines the anthology's position amongst different notions of “the folk” in Soviet Yiddish folkloristics and the relationship of these ideas to Yiddish-language discourse about race and racism, the writings of James Weldon Johnson and W.E.B. Du Bois, with whom Magidoff corresponded, and the Yiddish modernist poetry of Shmuel Halkin, who edited the book series in which the anthology appears. When placed alongside Du Bois's and others’ visits to the Soviet Union in the 1930s, the appearance of African-American and Caribbean poetry in Yiddish translation shows how a transatlantic Jewish avant-garde interpreted and embedded itself within Soviet-African-American cultural exchange in the interwar years. Magidoff served as a Soviet correspondent for NBC and the Associated Press from 1935. He was accused of espionage and expelled from the USSR in 1948.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Chybowski, Julia J. "Becoming the “Black Swan” in Mid-Nineteenth-Century America:." Journal of the American Musicological Society 67, no. 1 (2014): 125–65. http://dx.doi.org/10.1525/jams.2014.67.1.125.

Повний текст джерела
Анотація:
Elizabeth Taylor Greenfield was first in a lineage of African American women vocalists to earn national and international acclaim. Born into slavery in Mississippi, she grew up in Philadelphia and launched her first North American concert tour from upstate New York in 1851. Hailed as the “Black Swan” by newspapermen involved in her debut, the soubriquet prefigured a complicated reception of her musical performances. As an African American musician with slavery in her past, she sang what many Americans understood to be “white” music (opera arias, sentimental parlor song, ballads of British Isles, and hymns) from the stages graced by touring European prima donnas on other nights, with ability to sing in a low vocal range that some heard as more typical of men than women. As reviewers and audiences combined fragments of her biography with first-hand experiences of her concerts, they struggled to make the “Black Swan” sobriquet meaningful and the transgressions she represented understandable. Greenfield's musical performances, along with audience expectations and the processes of patronage, management, and newspaper discourse complicated perceived cultural boundaries of race, gender, and class. The implications of E. T. Greenfield's story for antebellum cultural politics and for later generations of singers are profound.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Núñez-Puente, Carolina. "Women’s Poetry that Heals across Borders: A Trans-American Reading of the Body, Sexuality, and Love." Feminismo/s, no. 37 (January 21, 2021): 333. http://dx.doi.org/10.14198/fem.2021.37.14.

Повний текст джерела
Анотація:
Drawing on the idea of literature as healing (Wilentz), this article examines the anti-dualistic restoring defense of the body, sexuality, and love in Angelou (African American), Cisneros (Chicana), and Peri Rossi (Uruguayan Spanish). My trans-American comparative reading seeks to transcend frontiers and join the poets’ efforts to demolish racist, (hetero) sexist, and other prejudices. The authors insist on the body and emotions as providing reliable sources of knowledge; they propose that women can cure themselves by loving their bodies, poetry can close up the wounds of sexist violence, and respect for lesboeroticism can heal intolerant communities. While celebrating the female, the poetic personae embrace non-binary positions that defy sexual and gender stereotypes; moreover, their poems’ cross-cultural and multi-tonal dimension functions as a bridge among people. In sum, the poetry of Angelou, Cisneros, and Peri Rossi has the power to cross borders and heal the world.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Pinto, Samantha, and Jewel Pereyra. "The Wake and the Work of Culture: Memorialization Practices in Post-Katrina Black Feminist Poetics." MELUS 44, no. 3 (2019): 1–20. http://dx.doi.org/10.1093/melus/mlz033.

Повний текст джерела
Анотація:
Abstract Hurricane Katrina has come to represent a nexus of natural, infrastructural, and ethical failures that forced a moment and perhaps an era of public reckoning with the ongoing processes of black disenfranchisement from US state protections and rights. Poetry about Katrina both promises and is asked bear witness to this spectacular, violent show of force and to manage public and political appetites for recognition and remembrance through its ability to merge the material and the abstract in linguistic form. This cultural imperative stands as both opportunity and limit for black artists and poets, as they are expected to weigh in exclusively on the fates of black life, historical and present, and are frequently only given accolades and earn readership when they accede to this demand to represent the spectacle of Blackness in pain. In this article, we consider the Katrina-focused work of two prominent African American women poets, Claudia Rankine and Natasha Trethewey, arguing that they engage in innovative practices of poetic memorialization, performing black feminist “wake work” in their insistence on the long-standing, porous boundaries between black life and death, black expressive creation and precarity, and black material history and the present. Their work in Citizen: An American Lyric (2014) and in Beyond Katrina: A Meditation on the Mississippi Gulf Coast (2010) refashions the perverse poetic “opportunity” of Katrina as a moment to reframe black life and black cultural production both through and beyond the immediate temporality of disaster.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Dudley, Rachel. "The Role of Feminist Health Humanities Scholarship and Black Women’s Artistry in Re-Shaping the Origin Narrative of Modern, U.S. Gynecology." Humanities 10, no. 1 (March 23, 2021): 58. http://dx.doi.org/10.3390/h10010058.

Повний текст джерела
Анотація:
Between 1845–1849, twelve enslaved women in Montgomery, Alabama lived through prolonged, gynecologic experimentation at the hands of Dr. James Marion Sims. What happened, in his 16-bed backyard hospital, often begins the origin narrative of modern U.S. gynecology and how it developed into a discrete and international, Western, scientific field of medicine. Sims autobiography references three of these women, by their first names only: Anarcha, Lucy and Betsey. The research questions here are: what more can be known about these women’s lives, their possible social networks and their cultural legacies? Further, what changes if the origin narrative of modern, U.S. gynecology begins with feminist health humanities scholarship and in the pages of black women’s artistry? I discuss original research findings, involving the following primary source: an 1841 property deed, mentioning the first names of 7 other enslaved people owned by Sims. I, then, examine cotemporary U.S. feminist scholarly writing and artistic cultural representations, centering the lives of the women as important historical figures. Last, I conceptualize the notion of poetic ancestral witnessing within the work of the following three, twenty-first century, African American, poets: Bettina Judd, Dominique Christina and Kwoya Fagin Maples. These women published poetry collections on this history, between 2014 and 2018.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Stewart, Maria W., and Eric Gardner. "Two Texts on Children and Christian Education." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 123, no. 1 (January 2008): 156–65. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2008.123.1.156.

Повний текст джерела
Анотація:
The known biography of the early african american writer and lecturer Maria W. Stewart (1803–79) is as brief as it is fascinating. After the childhood loss of her parents, she married James W. Stewart, a Boston shipping agent, in 1826. The Stewarts had close ties with the black radical David Walker, whose fiery 1829 Appeal kindled fears of slave rebellion and was in its third edition when Walker died under suspicious circumstances in August 1830. After James Stewart's own untimely death, in December 1829, his executors swindled Maria Stewart out of her inheritance, and she turned to the church and to writing and lecturing. Revising Walker's combination of jeremiad and Enlightenment-influenced political argument to reflect her own sense of faith, racism and racial uplift, and gender politics, Stewart became one of the first American women to address “promiscuous” audiences. She published a series of probing meditations as well as a set of her lectures—texts still startling for their power and bluntness—in pamphlets and, later, as Productions of Mrs, Maria Stewart (1835).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Siqueira, Samanta Vitória, and Karina De Castilhos Lucena. "Aquela que diz não à sombra: biografia e obra da escritora martinicana Françoise Ega / The One Who Denies Her Shadow: Life and Work of the Martinican Writer Françoise Ega." Caligrama: Revista de Estudos Românicos 25, no. 3 (December 18, 2020): 57. http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.25.3.57-75.

Повний текст джерела
Анотація:
Resumo: Este artigo apresenta a biografia e as obras da escritora, empregada doméstica e militante social martinicana Françoise Ega (1920-1976) buscando dar visibilidade para sua trajetória de vida e para suas publicações ainda pouco conhecidas nos círculos acadêmicos e literários brasileiros. Primeiramente, apresentamos a biografia da autora com foco em seus deslocamentos e atuação política. Depois, comentamos brevemente suas obras Le temps de madras (1966), Lettres à une noire (1978) e L’Alizé ne soufflait plus (2000), relacionando-as com a vida da autora e com a sociedade martinicana. Por fim, sob uma perspectiva que não dissocia literatura e sociedade e que considera a história específica de socialização de mulheres diaspóricas afrodescendentes, propõe-se uma reflexão sobre o lugar de intelectuais negras na história da literatura latino-americana.Palavras-chave: Françoise Ega; escritoras diaspóricas; literatura antilhana.Abstract: This paper presents the biography and works of Martinican writer, laborer and social activist Françoise Ega (1920-1976), seeking to shed light on her life story and her lesser known publications among Brazilian academic and literary circles. Firstly, we present the writer’s biography, focusing on her relocations and political engagement. Secondly, we introduce Ega’s works Le temps de madras (1966), Lettres à une noire (1978) and L’Alizé ne soufflait plus (2000), and their relationship with both her life and the Martinican society. Ultimately, from a perspective which compromises literature and society, acknowledging the specific socialization history of diasporic women of African descent, we propose a reflection on the role of black women intellectuals in the history of Latin American literature.Keywords: Françoise Ega; diasporic writers; Antillean literature.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Staples, Jeanine M. "The revelation(s) of Asher Levi: An iconographic literacy event as a tool for the exploration of fragmented selves in new literacies studies after 9/11." Qualitative Studies 2, no. 2 (October 3, 2011): 79–97. http://dx.doi.org/10.7146/qs.v2i2.5511.

Повний текст джерела
Анотація:
This article considers the dynamics of an iconographic literacy event that functions as a tool for explorations of literacy practices and fragmented selves, particularly in relationship to the literate lives of marginalized individuals in the post 9/11 era. The author examines what happened when a group of 10 African American women in an urban area employed new literacies in the teaching/learning spaces of their personal lives (i.e. individual homes, familiar eateries, communicative digital technologies) to explore and respond to stories in post 9/11 popular culture narratives. The study employed ethnographic methods (interviews, journaling, email and instant message writing and critical observations) with members of the inquiry over the course of two years. The author investigated critically the meeting of biography, fiction and autoethnography as a literacy event used to couch the literacies and fragmented selves of these women in the post 9/11 era. Findings regarding the nature of their post 9/11 literacies, as expressed through fragmented selves, are shared, along with implications for new literacies research and teaching. Findings show that the women’s post 9/11 literacies include a range and variation of critical sensibilities that include, but are not limited to, multiple levels of sociolinguistic integration, sociocultural criticality and heightened awarenesses.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Ostaszewska, Aneta. "Between Grandma and Granddaughter – The Process of Becoming a Black Woman in a Racist Society. Analysis of Intergenerational Transmission on the Example of bell hooks’ autobiography Bone Black: Memories of Girlhood." Nauki o Wychowaniu. Studia Interdyscyplinarne 14, no. 1 (July 7, 2022): 29–42. http://dx.doi.org/10.18778/2450-4491.14.03.

Повний текст джерела
Анотація:
The aim of the essay is to discuss an intergenerational transmission of family history and its impact on the process of becoming a Black woman in a racist society. The example chosen for analysis is the autobiography of bell hooks, Bone Black: Memories of Girlhood (1996), which is a story about girlhood. (B)ell hooks is a pen name of Gloria Jean Watkins, an African-American scholar and writer whose childhood and adolescence were during the period of racial segregation and desegregation in the 1960s of the twentieth century. (B)ell hooks writes Bone Black to reflect on being a Black girl growing up in racially segregated American society in the 60s of the twentieth century. She shows the historical and political contexts of her growing up, however, it is the local community and intergenerational family ties that she places at the center of her process of becoming the woman: bell hooks. Relationships with women, particularly a relationship between grandmother and granddaughter are of great significance in this process. The essay begins with a brief summary of the biography of bell hooks and a description of Bone Black, with particular emphasis put on the author’s interand intragenerational relationships with women. Next, I will move on to discuss the intergenerational transmissions of family history and their impact on the process of becoming a woman. For this purpose, I will refer to the life story concept introduced by Daniel Bertaux (2016), and the notion of subjective resources created by Catherine Delcroix (1999, 2014), in order to discuss the importance of intergenerational transmission of life stories in the process of becoming the woman knowns as “bell hooks.”
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Farnell, Gary, Christopher Parker, John M. Fyler, Christopher Highley, R. C. Richardson, Sophie Tomlinson, Bronwen Price, et al. "Reviews: Cultural History, History Meets Fiction, the Masculine Self in Late Medieval England, the Tower of London in English Renaissance Drama: Icon of Opposition, Writing Lives. Biography and Textuality, Identity and Representation in Early Modem England, Women Writers and Public Debate in Seventeenth-Century Britain, Religion, Reform, and Women's Writing in Early Modem England, Work and Play on the Shakespearean Stage, Shakespeare and the Nobility: The Negotiation of Lineage., Roger L'Estrange and the Making of Restoration Culture, Shakespeare and Garrick, Prodigal Daughters: Susanna Rowson's Early American Women, Spheres of Action: Speech and Performance in Romantic Culture, Dislocating Race and Nation: Episodes in Nineteenth-Century American Literary Nationalism, the Victorians and Old Age, Shakespeare and Victorian Women., Becoming a Woman of Letters. Myths of Authorship and Facts of the Victorian Market, the Cambridge Companion to Gilbert and Sullivan, Hitler's War Poets: Literature and Politics in the Third Reich, the Importance of Feeling English: American Literature and the British Diaspora, 1750–1850, the Oprah Affect: Critical Essay s on Oprah's Book ClubAnnaGreen, Cultural History , Palgrave Macmillan, 2008, pp. viii + 163, £15.99BeverleySouthgate, History Meets Fiction , Pearson, 2009, pp. xi + 215, £14.99 pbDerekG. Neal, The Masculine Self in Late Medieval England , University of Chicago Press, 2008. pp. xii + 320. $68.00; $25.00 pb.KristenDeiter, The Tower of London in English Renaissance Drama: Icon of Opposition , Routledge, 2008, pp. xiii+259, £60KevinSharpe and ZwickerSteven N. (eds), Writing Lives. Biography and Textuality, Identity and Representation in Early Modem England , Oxford University Press, 2008, pp. xiii + 369, £55.CatharineGray, Women Writers and Public Debate in Seventeenth-Century Britain , Early Modern Cultural Studies, 1500–1700, Palgrave Macmillan, 2007, pp. x + 262, £42.50KimberlyAnne Coles, Religion, Reform, and Women's Writing in Early Modem England , Cambridge University Press, 2008, pp. vii + 250, £50.TomRutter, Work and Play on the Shakespearean Stage , Cambridge University Press, 2008, pp. x + 205. £65CatherineGrace Canino, Shakespeare and the Nobility: The Negotiation of Lineage. Cambridge University Press, 2007. pp. x + 266, £50AnneDunan-Page and LynchBeth (eds), Roger L'Estrange and the Making of Restoration Culture , Ashgate, 2008, pp. xx + 236, £55.VanessaCunningham, Shakespeare and Garrick , Cambridge University Press, 2008, pp. viii + 231, £50.MarionRust, Prodigal Daughters: Susanna Rowson's Early American Women , University of North Carolina Press, 2008, pp. x + 311, $59.95, $24.95 pb.AlexanderDick and EsterhammerAngela (eds), Spheres of Action: Speech and Performance in Romantic Culture , University of Toronto Press, 2009, pp. viii + 306, £42.RobertS. Levine, Dislocating Race and Nation: Episodes in Nineteenth-Century American Literary Nationalism , University of North Carolina Press, 2008, pp. x + 322, $59.95, $21.95 (pb).KarenChase, The Victorians and Old Age , Oxford University Press, 2009, pp. xiv + 284, £55; LooserDorothy, Women Writers and Old Age in Great Britain 1750–1850, Johns Hopkins University Press, 2008, pp. xvi + 234, £29.GailMarshall, Shakespeare and Victorian Women. Cambridge University Press, 2009. pp. x+ 207. £50.LindaH. Peterson, Becoming a Woman of Letters. Myths of Authorship and Facts of the Victorian Market , Princeton University Press, 2009, pp. xv + 289, £19.95.EdenD. and SarembaM. (eds), The Cambridge Companion to Gilbert and Sullivan , Cambridge University Press, 2009, pp. v + 274. £17.99 pb.JayBaird, Hitler's War Poets: Literature and Politics in the Third Reich , Cambridge University Press, 2008. pp. xv + 284. £47, £17.99 pb.LennardTennenhouse, The Importance of Feeling English: American Literature and the British Diaspora, 1750–1850. Princeton University Press, 2007, pp. x + 158, $35.CeciliaKonchar Farr and HarkerJaime (eds) The Oprah Affect: Critical Essay s on Oprah's Book Club , 2008, SUNY Press, pp. 336, $74.50, $24.95 pb." Literature & History 19, no. 1 (May 2010): 80–104. http://dx.doi.org/10.7227/lh.19.1.7.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

"Inventing black women: African American women poets and self-representation, 1877-2000." Choice Reviews Online 45, no. 06 (February 1, 2008): 45–3073. http://dx.doi.org/10.5860/choice.45-3073.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Dolgusheva, Olga. "CULTURAL- AND SELF-IDENTIFICATION IN AFRICAN AMERICAN WOMEN’S POETRY: MAYA ANGELOU, SONIA SANCHEZ, AUDRE LORDE." LITERARY PROCESS: methodology, names, trends, 2018, 28–37. http://dx.doi.org/10.28925/2412-2475.2018.11.2837.

Повний текст джерела
Анотація:
The paper addresses the issue of cultural- and self-identification as constituted by African American women poets. The question of identification in the analyzed poems by Maya Angelou, Sonia Sanchez, and Audre Lorde is viewed mostly from a multicultural perspective, which includes ethnic, national, racial and gender awareness. The author also discusses linguistic and rhetorical means that secure the identification on the textual level. They include conceptual and linguistic oppositions and dichotomies, allusions to precedent names, usage of music and tale-telling patterns, lexical and syntactical repetitions, etc. A special emphasis is made on the dialogic nature of poetry that is viewed as a linking chord between generations or community members in transmitting cultural codes. The theoretical framework of the paper is outlined by the ideas of women studies, US history and literature studies within the multiculturalist paradigm.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Raman, Vijaya K. "The Agony and Ecstasy of Being Black and Female: A True Voice of African American Women Poets." Theory and Practice in Language Studies 1, no. 1 (January 1, 2011). http://dx.doi.org/10.4304/tpls.1.1.52-60.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Cacas, Zoraida, and Raymark Anthony Saluria. "Socialist Feminism in the Select Poems of Maya Angelou." Journal of Interdisciplinary Perspectives 2, no. 7 (2024). http://dx.doi.org/10.69569/jip.2024.0187.

Повний текст джерела
Анотація:
Maya Angelou is one of the most inspirational African-American poets, novelists, activists, and feminists, who has also been recognized as a prominent and influential voice in literature. This study aimed to engage in an analytical investigation of socialist feminism in the select poems of Maya Angelou using biographical approach and Johannna Brenner’s socialist feminism perspective. The select poems included Woman Work, Alone, On Working White Liberals, When You Come to Me, When I Think about Myself and Caged Bird. The research method of textual analysis was used in the literary investigation of the select poems. The study revealed that Maya Angelou had a challenging and colorful life. Her range of experiences from childhood to adulthood had influenced how she wrote. Her vision and legacy as mirrored in her works especially in her poetry continue to inspire others to fight for equality of all forms in the society. It was also found out that there are a number of significant factors that aided in the development of her work as a writer and a poet. Her life experiences along with her education recreated the way she saw the world. The sociocultural environment in Arkansas during her period also contributed to her profound writings. The salient characteristics of socialist feminism of Brenner such as representation of women, images of women at home and in the workplace and role of women in the society are highly evident in her body of work. As a socialist feminist, Brenner yearns to end the exploitation of women at home, in the workplace, and in the community. Since this research found out that Angelou is regarded a socialist feminist, it is recommended to analyze other types of feminism such as eco-feminism, liberal, and radical feminism to explore other salient characteristics of feminism embedded in Angelou’s works.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Paraiso, Pusha. "Factors Influencing Quiet Quitting and Employee Commitment in Casino Gaming Workplaces: Implications for Employee Retention Strategies." Journal of Interdisciplinary Perspectives 2, no. 7 (2024). http://dx.doi.org/10.69569/jip.2024.0223.

Повний текст джерела
Анотація:
Maya Angelou is one of the most inspirational African-American poets, novelists, activists, and feminists, who has also been recognized as a prominent and influential voice in literature. This study aimed to engage in an analytical investigation of socialist feminism in the select poems of Maya Angelou using biographical approach and Johannna Brenner’s socialist feminism perspective. The select poems included Woman Work, Alone, On Working White Liberals, When You Come to Me, When I Think about Myself and Caged Bird. The research method of textual analysis was used in the literary investigation of the select poems. The study revealed that Maya Angelou had a challenging and colorful life. Her range of experiences from childhood to adulthood had influenced how she wrote. Her vision and legacy as mirrored in her works especially in her poetry continue to inspire others to fight for equality of all forms in the society. It was also found out that there are a number of significant factors that aided in the development of her work as a writer and a poet. Her life experiences along with her education recreated the way she saw the world. The sociocultural environment in Arkansas during her period also contributed to her profound writings. The salient characteristics of socialist feminism of Brenner such as representation of women, images of women at home and in the workplace and role of women in the society are highly evident in her body of work. As a socialist feminist, Brenner yearns to end the exploitation of women at home, in the workplace, and in the community. Since this research found out that Angelou is regarded a socialist feminist, it is recommended to analyze other types of feminism such as eco-feminism, liberal, and radical feminism to explore other salient characteristics of feminism embedded in Angelou’s works.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Tia, Daniel. "TRANSGRESSIVE FORMS IN GAINESIAN FICTION." European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies 7, no. 3 (October 2, 2023). http://dx.doi.org/10.46827/ejlll.v7i3.471.

Повний текст джерела
Анотація:
Anchored in black slavery, Gaines’s novel has a historical and inventive feature. On the one hand, it is characterized by its rejection of the European artistic tradition and on the other hand, by its choice for deconstructive aesthetics. On the generic level, its narrative weave suffers from a normative crisis; the norms of autobiography undergo a functional and substantial alteration, giving way to ethno-biography. Thus, the black community’s painful history is revitalized by a female voice. That narrative authority takes a step forward by making the impossible possible, reconstructing the African descents’ past, and challenging the Whites’ misrepresentation of Blacks. Symbolically, the prejudices previously held against black women are destabilized in favor of a panegyric picture, which epitomizes the latter’s determination and audacity. Female characters are illustrated as an acting force opposed to colonial ethics, questioning the colonial authority not to replace it, but to undermine it with a view to establishing a new, flexible order, which offers them a reliable way out. Through that paradigmatic renewal, black females are depicted as vital interlocutors from whom the experience of altruism, freedom, and equality takes root and helps to construct justice in American society. In the novel under consideration, the use of transgressive values exemplifies the loss of the absolutist bearings of modernism to the detriment of plurality, difference, and coexistence. A further study of the features and ideological scope of that postcolonial era characterized by the subversion of tradition seems to be advantageous. Thus, the use of deconstructive criticism as a methodological tool will contribute to digging into two points, namely subverting the naming process and challenging the colonial authority.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Flint, Azelina. "‘Her lovely presence ever near me lives’: A Brief Encounter from the Archives with May Alcott Nieriker." Brief Encounters 2, no. 1 (January 30, 2018). http://dx.doi.org/10.24134/be.v2i1.86.

Повний текст джерела
Анотація:
This article is a brief account of the professional and married life of painter, May Alcott Nieriker, sister of the author, Louisa May Alcott, who wrote Little Women (1868). I outline the theoretical importance of the current ‘archival turn’ in enabling the recovery of lesser-known female artists, and consider how scholarly bias has obscured the prolific and unpublished life-writings of Louisa May Alcott’s female relatives. The article provides a short account of how I became interested in May’s life, while conducting research for my PhD thesis on her sister at the Houghton Library, Harvard. It highlights the events and episodes of her life that stood out to me in her unpublished papers. From these materials, I provide an imagined projection of her personality, as there is yet to be a full-length biography written on her. I discuss her studies at Master Krug’s atelier in Paris and her rebellious act of painting a semi-nude African model in the classroom, while speaking out against racial prejudice. I emphasise her independence in coordinating her studies and travel, as well as her critical responses to the American art scene and Concord literati. The relationship with her mother, Abigail, is highlighted as a key influence on her life. May’s marriage to Ernest Nieriker is discussed in light of the negative reception she received for moderating her independent lifestyle, as well as the unpopularity of her husband with some Alcott-family biographers. The correspondence of May and the Nieriker family reveals the deep love between May and Ernest. Biographers are divided over the cause of May’s death, and this is discussed in light of the Nieriker correspondence. I conclude by providing a short analysis of May’s character, in order to show that she is a figure who deserves more attention within the field of nineteenth-century women’s history.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

McManaman, Daisy. "“I’m a Barbie Girl”." M/C Journal 27, no. 3 (June 11, 2024). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.3052.

Повний текст джерела
Анотація:
“We girls can do anything, right, Barbie?” — Barbie advertising slogan, 1985 Introduction Barbie, throughout her sixty-five year history, has both influenced and reflected western ideas of femininity. To quote M.G. Lord: “Barbie has both shaped and responded to the marketplace, it’s possible to study her as a reflection of American popular cultural values and notions of femininity. Her houses, and friends and clothes provide a window onto the often contradictory demands that the culture has placed upon women” (Lord, 7). Not only does Barbie reflect the contradictory demands and ideals placed on women, as Lord points out, but Barbie has also generated contradictory ideas and analyses. This article considers Barbie and her construction of hyper-femininity in relation to feminist debates, utilising Critical Femininities and queer theory to seek out new meanings for Barbie. It is worth noting that this article discusses Barbie as a figure and cultural construct, both in relation to the Barbie doll line as well as the 2023 film Barbie. I’m a Barbie Girl In the throes of 2020’s COVID lockdown I found joy in an unexpected source: Barbie. Like many, Barbie had a pink-tinted presence in my childhood, with her shiny blonde hair, permanently arched feet, and in place of genitals, flesh coloured plastic underwear embossed with tiny raised letter Bs which I would rub my fingers over. I would dress my Barbies up in whatever tiny clothes I could get my hands on, my tape of Aqua’s Barbie Girl on repeat. My mum once bought me a Bratz doll, whose oversized lips and Y2K fashions couldn’t eclipse Barbie. Bratz dolls felt like the girls in school who would bully me, whilst Barbie felt like a woman I could aspire to be, with her dream house, multitude of careers, and parade of pets. In my heart, Barbie was supreme. However, as my childhood Barbies eventually scattered to various charity shops and storage bins in the attic, my adult life became devoid of tiny plastic heels and hairbrushes. That is, until 2020. Stuck indoors, on furlough from a retail job I despised, and considering applying for PhD programs but struggling to string together my proposal, I saw her. Celebrating Barbie’s 60th Birthday: Proudly Pink Barbie™. She appears drenched in pink, her pink hair styled into a high ponytail permanently gelled into a satisfying swoop at the end; attached to her pink peplum top sits a rhinestone broach which reads “Barbie”. The Barbie monogram also appears printed on her hot pink pencil skirt and matching pink quilted bag, which sits in the crook of her pink gloved arms. Whilst modern Barbies’ gaze looks straight forward to look kindly upon their owners, Proudly Pink Barbie™ is based on the sculpt of the original 1959 Barbie. As such, her blue eye-shadowed cat-eyed gaze is cast permanently downwards and to the side, her glossed pink lips pouting instead of smiling. Proudly Pink Barbie™ does not perform happiness for the viewer, instead her sidewards glance reads as ennui. It’s as if she knew that in my lockdown solitude I had grown accustomed to wearing Juicy Couture sweatpants and no make up, and she judged me heavily for it. Proudly Pink Barbie™ will always be a better hyper-femme than me, and I’m at peace with that. Proudly Pink Barbie™ sits perfectly on my living room shelf with her Barbie pals who have joined her over recent years, a cluster of ballgowns, tiny lingerie, striped swimsuits, and a once winking cowgirl whose broken eyes have been fixed. A reminder of the possibilities of hyper-femininity in all its fun, performative, camp, joyous, and powerful forms. My most recent Barbie stands out of her box on the shelf with her new peers, she is Margot Robbie Barbie in her pink cowgirl outfit. The Multiplicities of Barbie and Her Complicated Relationship to Feminism Barbie’s (2023) opening monologue reflects on Barbie’s history and the multiplicity of Barbie: yes, Barbie changed everything. Then, she changed it all again. All of these women are Barbie, and Barbie is all of these women. She might have started out as just a lady in a bathing suit, but she became so much more. She has her own money, her own house, her own car, her own career. Because Barbie can be anything, women can be anything. And this has been reflected back onto the little girls of today in the real world. Girls have grown into women who can achieve everything and anything they set their mind to. Thanks to Barbie all problems of feminism and equal rights have been solved, at least that’s what the Barbies think. (Gerwig) Whilst ironic in tone, it does consider how Barbie can act as a conduit for empowerment. The multiplicity of Barbie, with her endless careers and multiple houses, friends, and methods of transport, leads to a cacophony of opportunities for play. However, the boundless opportunities and room for creativity within Barbie’s world do not often extend to Barbie’s idea of femininity. Barbie can be everything, but she is very rarely seen without her plastic heels and pink branding. Barbie’s careers are often in flux, but her gendered identity seemingly fits perfectly within her pink box. Whilst it could be, and has been, argued that Barbie’s construction of femininity is limiting, it could also be simultaneously true that Barbie’s hyper-femininity is in itself a feminist statement. The first Barbie doll debuted a few years before Betty Friedan published The Feminine Mystique, calling attention to “the problem that has no name” (Friedan, 5): the widespread unhappiness of women forced into hegemonic feminine roles with limited opportunities for women in the workforce. Whilst feminine in her appearance, Barbie defied patriarchal roles with her actions. Barbie in her early years allowed young girls and children to dream that they could work any career they wished, even in what was seen as more masculine positions such as astronauts and doctors, could own their own homes without needing to be married, and did not need to sacrifice their femininity in order to succeed. To Barbie, femininity knows no bounds. To many, however, Barbie’s construction of femininity is perceived as limiting and disempowering. Barbie has been a site for feminist discourse since she made her debut. In 1972, NOW (The National Organisation for Women) staged a protest outside a toy fair in New York, handing out leaflets which stated that “'fashion' dolls such as Barbie, Dawn and Chrissy perpetuated sexual stereotypes by encouraging little girls to see themselves solely as mannequins, sex objects or housekeepers” (New York Times). Meanwhile, Natasha Walter links the pink-ification of girls' toys such as Barbie to what she sees as the auto-objectification of women, claiming that women are modelling themselves on the dolls they were brought up with. Walter argues that the limiting ideals of femininity as portrayed in dolls such as Barbie both echo and endorse the western feminine beauty standard of cis-gendered, white, skinny, able-bodied, and blonde. Barbie’s caricature of femininity has had an impact on women, as many strive to attain her almost impossible standard of beauty; according to Walter this should not be viewed as an act of empowerment, but rather as giving in to patriarchal ideals. Whilst many, such as Walter, have argued that Barbie’s construction of femininity has both historically and in recent years been limited in its beauty standards, the notion of Barbie as white, blonde, able-bodied, and thin is not entirely representative of the true diversity of Barbie. Throughout Barbie’s history, Mattel has attempted to diversify both Barbie herself and her line-up of friends; however, these attempts have made a complicated impact, with Mattel at times arguably falling short of truly instilling inclusivity into Barbie. In 1967, Mattel launched Coloured Francie, a darker-complexioned version of their Francie doll. Coloured Francie was Mattel’s first none-white doll in their Barbie line; however, Mattel faced criticism for utilising the same face mold as her caucasian counterpart. A year later Mattel released Christie, their first doll with a face mold based on African American features, whilst in 1980 Mattel released African American and Hispanic Barbie dolls, officially expanding Barbie from being solely white. Since then Barbie has been an array of multiple ethnicities and races. In recent years, Mattel has also expanded her once limiting beauty standard further by introducing dolls such as a ‘curvy’ Barbie in 2016, Barbies with prosthetic limbs and hearing aids in 2018, and a Barbie with Down syndrome in 2023. However, Mattel's forays into introducing dolls of different body types and disabilities have not always succeeded. Seven years after the introduction of the 1990 Americans with Disabilities Act, Mattel realised “Share a Smile Becky”, a friend of Barbie's who came in a hot pink wheelchair. However, Mattel’s first disabled doll was quickly discontinued after consumers realised that Becky was unable to access Barbie’s dream house and accessories. Despite Mattel’s at times arguably apathetic attempts to diversify Barbie, the cultural notion of Barbie has remained that of white, thin, blonde, and able-bodied. We can see this reflected in the casting of the film Barbie itself: despite a diverse cast of Barbies, our protagonist “stereotypical” Barbie is played by white, thin, blonde, and able-bodied actress Margot Robbie, who describes herself to Kate McKinnon’s Weird Barbie: "I’m Stereotypical Barbie. I’m like the Barbie you think of when someone says, ‘Think of a Barbie.’ That’s me” (Gerwig). As Stereotypical Barbie herself states, despite there now being a cacophony of Barbies available, to many our cultural idea of Barbie remains blonde, white, thin, and able-bodied. If we are to view Barbie as a pink-tinted reflection of western ideas of femininity, it is no surprise then that Barbie’s beauty standards and our cultural idea of Barbie’s standard of feminine beauty mirrors western beauty standards. However, through reanalysing Barbie’s construction of unbridled hyper-femininity through a lens of Critical Femininities perhaps we can also allow space for readings of Barbie as a site for empowerment, subversion, and joy. Hoskin and Blair describe Critical Femininities as “moving beyond femininity as a patriarchal tool” (Hoskin and Blair, 1): challenging assumptions that femininity is inherently subordinate and a source of disempowerment, they argue instead for “alternative readings of femininity that are both intersectional and liberating” (Hoskin and Blair, 5). Viewing Barbie through a lens of Critical Femininities allows us to see her pink-hued hyper-feminine aesthetics as a representation of high-femme joy, in all her tiny plastic high-heeled, exaggeratedly vibrant make-up, and frilly costumed glory. Whilst many feminist critiques of Barbie raise valid concerns, I would argue that simultaneously if we are to view Barbie’s hyper-femininity as a site for joyous gender expression, instead of as a purely patriarchal tool, we can see the true strength in Barbie’s pink-saturated femininity. By acknowledging the complications and multiplicities of Barbie and allowing space for her to be seen outside of the binary of bad/good feminist, for multiple meanings to coexist perhaps we can seek out new possibilities for Barbie. “The Epitome of Stupidity and Glamour”: Queer Co-option of Barbie Another key notion we can utilise in seeking out new possibilities for Barbie is to seek to liberate her from Mattel’s enforced heteronormativity. What is overtly lacking from the Barbie movie as well as many feminist texts on Barbie is her radical ability to act as a conduit for joyous and subversive queer readings. Whilst Barbie as a product manufactured by Mattel has both historically and recently been limited in her construction of femininity, with her largely depicted as skinny, white, and blonde, Barbie as an idea, as a shorthand for the endless possibilities of hyper-femininity and gender play, is so much more. Erica Rand argues that Mattel’s branding and creation of Barbie perpetuates hegemonic ideas of femininity and heterosexuality, and enforces western beauty standards; however, consumers of Barbie can deviate from Mattel’s demands. Rand highlights how Barbie can be used as a tool to subvert the very values and beauty standards she represents, with consumers creating their own queer, butch, cross-dressing, and dyke Barbies who break the hegemonic and heterosexual mold enforced by Mattel. Rand states that consumers often took out much of what Mattel put in. But, equally as often, they took out less and added more themselves than common wisdom would suggest. They gave Barbie queer accessories, and they acted as Barbie’s queer accessories to the crime of abetting her escape from the straight context of meaning that Mattel spent millions of dollars to give her. (Rand, 194) A recent example of the queer co-option of Barbie is drag queen Trixie Mattel. Adopting Mattel as her performance surname, Mattel has utilised Barbie as inspiration for much of her drag persona. Mattel’s exaggerated make up and usage of Barbie fashions as a site of inspiration for her drag looks, such as Golden Dreams Barbie, Winking Western Barbie, and Workin’ Out Barbie, form a queer parody of Barbie which reclaims and subverts Mattel’s (the brand’s) intentions. As well as utilising Barbie as a conduit for drag parody, Mattel is also an avid collector of Barbie and creates YouTube content to present her collection and discuss Barbie history with her audience. Her YouTube series Trixie’s Decades of Dolls sees Mattel discuss key Barbies from the 1960s to 1990s, where Mattel revels in the ridiculous, groundbreaking and consistently high-femme eras of Barbie. Mattel draws attention to moments where Barbie reflects and influences women’s history, as well as calling attention to the impractical, camp, and ridiculous nature of the designs of Barbie over the years. She describes 1990’s Holiday Barbie this way: “I mean nothing is more ridiculous than this gown, and there’s this big floating bang, with blue eye makeup plastered in circles on an orange base. The epitome of stupidity and glamour” (Mattel). It is clear that Mattel utilises Barbie as a site of personal joy. Mattel serves as a – to quote Rand – “queer accessory to Barbie”, utilising drag to parody and reclaim Barbie as well as utilising her YouTube content to publish her queer readings of Barbie. Mattel’s exaggerated performance of Barbie-inspired hyper-femininity both celebrates Barbie’s legacy and destabilises aspects of Barbie that fall more within patriarchal, normative, and heteronormative spheres. Mattel stands as an example for how Barbie and her complicated representations of femininity can be utilised as a source of empowerment and joy. Over the course of my research, I have been thinking about my own relationship to Barbie as a queer femme woman, and the legacy that each Barbie that I once held in my chubby childhood fingers, or now place on my living room shelf, has had. Rediscovering Barbie at the age of 26 reaffirmed and set ablaze a core and unwavering belief of mine: that femininity can be fun. I look at my Barbies lined up on my shelf: a parade of hyper-femininities, they call out to me to be as fun as them, as pink, as bright, as bold, as ridiculous. My Barbies show me that femininity can be subversive. That I can express my gender identity through dress-up. That I can love and embrace the colour pink and saturate my life and myself with pink, as an act of joy and gender expression, not as a sign that I’ve given in to patriarchal demands. Barbie means to me the power of hyper-femininity and the endless room for possibilities and multitudes it holds. Fig. 1: Self-portrait with Barbies, 2023. Conclusion Whilst Barbie may be seen as an unrealistic ideal, her construction of exaggerated hyper-femininity has for many served as a conduit for femme self-expression. In her biography Doll Parts, transgender model and performer Amanda Lepore describes how her childhood Barbie dolls were “everything I wanted to be, before I even knew what I wanted” (Lepore, 4). For generations of women, queer people, and femmes alike, Barbie has been a friend, a confidant, a muse: a plastic sculpted figure who sparked within us a desire to explore and play with our own relationships with gender and femininity. Through we are arguably yet to see an out queer Barbie on our shelves and our screens – although Mattel has released in recent years a series of Inspiring Women Barbie dolls, some of which depict LGBTQ+ women, including actress Laverne Cox – I would like to end by briefly focussing on the queer subtext in Barbie’s ending. We see Barbie leave Barbieland with her creator, Ruth Handler – played by Rhea Perlman – and decide that she wants to no longer be an idea, but instead to be a human: “ I want to do the imagining, I don’t wanna be the idea” (Gerwig). Barbie’s journey through the conflicting push and pull of patriarchy and feminism has led to her longing for subjecthood. Ultimately, Barbie realises that she does not need permission from her creator to be human, she can simply “discover I am”. Barbie’s self-discovery and leap into humanity, transforming from a thing that is made to a woman, reflects many queer people’s journeys in realising that they do not need permission to live their authentic lives. Barbie’s ending serves as an ode to those who stepped into the unknown and embraced the multitude of possibilities available to them. “Take my hands. Now, close your eyes. Now feel.” References Friedan, Betty. The Feminine Mystique. London: Penguin Classics, 1963. Gerwig, Greta, dir. Barbie. Warner Bros Pictures, 2023. Hoskin, Rhea Ashley, and Karen L. Blair. “Critical Femininities: A ‘New’ Approach to Gender Theory.” Psychology & Sexuality 13.1 (2022): 1-8. <https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/19419899.2021.1905052>. Lepore, Amanda. Doll Parts. New York: Regan Arts, 2017. Lord, M.G. Forever Barbie: The Unauthorised Biography of a Real Doll. New York: William Morrow, 1994. Mattel, Trixie. Trixie’s Decades of Dolls: The 90s. 2020. 11 Apr. 2024 <https://www.youtube.com/watch?v=UrJh4fF4RE>. Rand, Erica. Barbie’s Queer Accessories. Duke UP, 1995. New York Times. "Feminists Protest 'Sexist' Toys in Fair." 29 Feb. 1972. 11 Apr. 2023 <https://www.nytimes.com/1972/02/29/archives/feminists-protest-sexist-toys-in-fair.html>. Walter, Natasha. Living Dolls: The Return of Sexism. London: Virago, 2010.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Noyce, Diana Christine. "Coffee Palaces in Australia: A Pub with No Beer." M/C Journal 15, no. 2 (May 2, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.464.

Повний текст джерела
Анотація:
The term “coffee palace” was primarily used in Australia to describe the temperance hotels that were built in the last decades of the 19th century, although there are references to the term also being used to a lesser extent in the United Kingdom (Denby 174). Built in response to the worldwide temperance movement, which reached its pinnacle in the 1880s in Australia, coffee palaces were hotels that did not serve alcohol. This was a unique time in Australia’s architectural development as the economic boom fuelled by the gold rush in the 1850s, and the demand for ostentatious display that gathered momentum during the following years, afforded the use of richly ornamental High Victorian architecture and resulted in very majestic structures; hence the term “palace” (Freeland 121). The often multi-storied coffee palaces were found in every capital city as well as regional areas such as Geelong and Broken Hill, and locales as remote as Maria Island on the east coast of Tasmania. Presented as upholding family values and discouraging drunkenness, the coffee palaces were most popular in seaside resorts such as Barwon Heads in Victoria, where they catered to families. Coffee palaces were also constructed on a grand scale to provide accommodation for international and interstate visitors attending the international exhibitions held in Sydney (1879) and Melbourne (1880 and 1888). While the temperance movement lasted well over 100 years, the life of coffee palaces was relatively short-lived. Nevertheless, coffee palaces were very much part of Australia’s cultural landscape. In this article, I examine the rise and demise of coffee palaces associated with the temperance movement and argue that coffee palaces established in the name of abstinence were modelled on the coffee houses that spread throughout Europe and North America in the 17th and 18th centuries during the Enlightenment—a time when the human mind could be said to have been liberated from inebriation and the dogmatic state of ignorance. The Temperance Movement At a time when newspapers are full of lurid stories about binge-drinking and the alleged ill-effects of the liberalisation of licensing laws, as well as concerns over the growing trend of marketing easy-to-drink products (such as the so-called “alcopops”) to teenagers, it is difficult to think of a period when the total suppression of the alcohol trade was seriously debated in Australia. The cause of temperance has almost completely vanished from view, yet for well over a century—from 1830 to the outbreak of the Second World War—the control or even total abolition of the liquor trade was a major political issue—one that split the country, brought thousands onto the streets in demonstrations, and influenced the outcome of elections. Between 1911 and 1925 referenda to either limit or prohibit the sale of alcohol were held in most States. While moves to bring about abolition failed, Fitzgerald notes that almost one in three Australian voters expressed their support for prohibition of alcohol in their State (145). Today, the temperance movement’s platform has largely been forgotten, killed off by the practical example of the United States, where prohibition of the legal sale of alcohol served only to hand control of the liquor traffic to organised crime. Coffee Houses and the Enlightenment Although tea has long been considered the beverage of sobriety, it was coffee that came to be regarded as the very antithesis of alcohol. When the first coffee house opened in London in the early 1650s, customers were bewildered by this strange new drink from the Middle East—hot, bitter, and black as soot. But those who tried coffee were, reports Ellis, soon won over, and coffee houses were opened across London, Oxford, and Cambridge and, in the following decades, Europe and North America. Tea, equally exotic, entered the English market slightly later than coffee (in 1664), but was more expensive and remained a rarity long after coffee had become ubiquitous in London (Ellis 123-24). The impact of the introduction of coffee into Europe during the seventeenth century was particularly noticeable since the most common beverages of the time, even at breakfast, were weak “small beer” and wine. Both were safer to drink than water, which was liable to be contaminated. Coffee, like beer, was made using boiled water and, therefore, provided a new and safe alternative to alcoholic drinks. There was also the added benefit that those who drank coffee instead of alcohol began the day alert rather than mildly inebriated (Standage 135). It was also thought that coffee had a stimulating effect upon the “nervous system,” so much so that the French called coffee une boisson intellectuelle (an intellectual beverage), because of its stimulating effect on the brain (Muskett 71). In Oxford, the British called their coffee houses “penny universities,” a penny then being the price of a cup of coffee (Standage 158). Coffee houses were, moreover, more than places that sold coffee. Unlike other institutions of the period, rank and birth had no place (Ellis 59). The coffee house became the centre of urban life, creating a distinctive social culture by treating all customers as equals. Egalitarianism, however, did not extend to women—at least not in London. Around its egalitarian (but male) tables, merchants discussed and conducted business, writers and poets held discussions, scientists demonstrated experiments, and philosophers deliberated ideas and reforms. For the price of a cup (or “dish” as it was then known) of coffee, a man could read the latest pamphlets and newsletters, chat with other patrons, strike business deals, keep up with the latest political gossip, find out what other people thought of a new book, or take part in literary or philosophical discussions. Like today’s Internet, Twitter, and Facebook, Europe’s coffee houses functioned as an information network where ideas circulated and spread from coffee house to coffee house. In this way, drinking coffee in the coffee house became a metaphor for people getting together to share ideas in a sober environment, a concept that remains today. According to Standage, this information network fuelled the Enlightenment (133), prompting an explosion of creativity. Coffee houses provided an entirely new environment for political, financial, scientific, and literary change, as people gathered, discussed, and debated issues within their walls. Entrepreneurs and scientists teamed up to form companies to exploit new inventions and discoveries in manufacturing and mining, paving the way for the Industrial Revolution (Standage 163). The stock market and insurance companies also had their birth in the coffee house. As a result, coffee was seen to be the epitome of modernity and progress and, as such, was the ideal beverage for the Age of Reason. By the 19th century, however, the era of coffee houses had passed. Most of them had evolved into exclusive men’s clubs, each geared towards a certain segment of society. Tea was now more affordable and fashionable, and teahouses, which drew clientele from both sexes, began to grow in popularity. Tea, however, had always been Australia’s most popular non-alcoholic drink. Tea (and coffee) along with other alien plants had been part of the cargo unloaded onto Australian shores with the First Fleet in 1788. Coffee, mainly from Brazil and Jamaica, remained a constant import but was taxed more heavily than tea and was, therefore, more expensive. Furthermore, tea was much easier to make than coffee. To brew tea, all that is needed is to add boiling water, coffee, in contrast, required roasting, grinding and brewing. According to Symons, until the 1930s, Australians were the largest consumers of tea in the world (19). In spite of this, and as coffee, since its introduction into Europe, was regarded as the antidote to alcohol, the temperance movement established coffee palaces. In the early 1870s in Britain, the temperance movement had revived the coffee house to provide an alternative to the gin taverns that were so attractive to the working classes of the Industrial Age (Clarke 5). Unlike the earlier coffee house, this revived incarnation provided accommodation and was open to men, women and children. “Cheap and wholesome food,” was available as well as reading rooms supplied with newspapers and periodicals, and games and smoking rooms (Clarke 20). In Australia, coffee palaces did not seek the working classes, as clientele: at least in the cities they were largely for the nouveau riche. Coffee Palaces The discovery of gold in 1851 changed the direction of the Australian economy. An investment boom followed, with an influx of foreign funds and English banks lending freely to colonial speculators. By the 1880s, the manufacturing and construction sectors of the economy boomed and land prices were highly inflated. Governments shared in the wealth and ploughed money into urban infrastructure, particularly railways. Spurred on by these positive economic conditions and the newly extended inter-colonial rail network, international exhibitions were held in both Sydney and Melbourne. To celebrate modern technology and design in an industrial age, international exhibitions were phenomena that had spread throughout Europe and much of the world from the mid-19th century. According to Davison, exhibitions were “integral to the culture of nineteenth century industrialising societies” (158). In particular, these exhibitions provided the colonies with an opportunity to demonstrate to the world their economic power and achievements in the sciences, the arts and education, as well as to promote their commerce and industry. Massive purpose-built buildings were constructed to house the exhibition halls. In Sydney, the Garden Palace was erected in the Botanic Gardens for the 1879 Exhibition (it burnt down in 1882). In Melbourne, the Royal Exhibition Building, now a World Heritage site, was built in the Carlton Gardens for the 1880 Exhibition and extended for the 1888 Centennial Exhibition. Accommodation was required for the some one million interstate and international visitors who were to pass through the gates of the Garden Palace in Sydney. To meet this need, the temperance movement, keen to provide alternative accommodation to licensed hotels, backed the establishment of Sydney’s coffee palaces. The Sydney Coffee Palace Hotel Company was formed in 1878 to operate and manage a number of coffee palaces constructed during the 1870s. These were designed to compete with hotels by “offering all the ordinary advantages of those establishments without the allurements of the drink” (Murdoch). Coffee palaces were much more than ordinary hotels—they were often multi-purpose or mixed-use buildings that included a large number of rooms for accommodation as well as ballrooms and other leisure facilities to attract people away from pubs. As the Australian Town and Country Journal reveals, their services included the supply of affordable, wholesome food, either in the form of regular meals or occasional refreshments, cooked in kitchens fitted with the latest in culinary accoutrements. These “culinary temples” also provided smoking rooms, chess and billiard rooms, and rooms where people could read books, periodicals and all the local and national papers for free (121). Similar to the coffee houses of the Enlightenment, the coffee palaces brought businessmen, artists, writers, engineers, and scientists attending the exhibitions together to eat and drink (non-alcoholic), socialise and conduct business. The Johnson’s Temperance Coffee Palace located in York Street in Sydney produced a practical guide for potential investors and businessmen titled International Exhibition Visitors Pocket Guide to Sydney. It included information on the location of government departments, educational institutions, hospitals, charitable organisations, and embassies, as well as a list of the tariffs on goods from food to opium (1–17). Women, particularly the Woman’s Christian Temperance Union (WCTU) were a formidable force in the temperance movement (intemperance was generally regarded as a male problem and, more specifically, a husband problem). Murdoch argues, however, that much of the success of the push to establish coffee palaces was due to male politicians with business interests, such as the one-time Victorian premiere James Munro. Considered a stern, moral church-going leader, Munro expanded the temperance movement into a fanatical force with extraordinary power, which is perhaps why the temperance movement had its greatest following in Victoria (Murdoch). Several prestigious hotels were constructed to provide accommodation for visitors to the international exhibitions in Melbourne. Munro was responsible for building many of the city’s coffee palaces, including the Victoria (1880) and the Federal Coffee Palace (1888) in Collins Street. After establishing the Grand Coffee Palace Company, Munro took over the Grand Hotel (now the Windsor) in 1886. Munro expanded the hotel to accommodate some of the two million visitors who were to attend the Centenary Exhibition, renamed it the Grand Coffee Palace, and ceremoniously burnt its liquor licence at the official opening (Murdoch). By 1888 there were more than 50 coffee palaces in the city of Melbourne alone and Munro held thousands of shares in coffee palaces, including those in Geelong and Broken Hill. With its opening planned to commemorate the centenary of the founding of Australia and the 1888 International Exhibition, the construction of the Federal Coffee Palace, one of the largest hotels in Australia, was perhaps the greatest monument to the temperance movement. Designed in the French Renaissance style, the façade was embellished with statues, griffins and Venus in a chariot drawn by four seahorses. The building was crowned with an iron-framed domed tower. New passenger elevators—first demonstrated at the Sydney Exhibition—allowed the building to soar to seven storeys. According to the Federal Coffee Palace Visitor’s Guide, which was presented to every visitor, there were three lifts for passengers and others for luggage. Bedrooms were located on the top five floors, while the stately ground and first floors contained majestic dining, lounge, sitting, smoking, writing, and billiard rooms. There were electric service bells, gaslights, and kitchens “fitted with the most approved inventions for aiding proficients [sic] in the culinary arts,” while the luxury brand Pears soap was used in the lavatories and bathrooms (16–17). In 1891, a spectacular financial crash brought the economic boom to an abrupt end. The British economy was in crisis and to meet the predicament, English banks withdrew their funds in Australia. There was a wholesale collapse of building companies, mortgage banks and other financial institutions during 1891 and 1892 and much of the banking system was halted during 1893 (Attard). Meanwhile, however, while the eastern States were in the economic doldrums, gold was discovered in 1892 at Coolgardie and Kalgoorlie in Western Australia and, within two years, the west of the continent was transformed. As gold poured back to the capital city of Perth, the long dormant settlement hurriedly caught up and began to emulate the rest of Australia, including the construction of ornately detailed coffee palaces (Freeman 130). By 1904, Perth had 20 coffee palaces. When the No. 2 Coffee Palace opened in Pitt Street, Sydney, in 1880, the Australian Town and Country Journal reported that coffee palaces were “not only fashionable, but appear to have acquired a permanent footing in Sydney” (121). The coffee palace era, however, was relatively short-lived. Driven more by reformist and economic zeal than by good business sense, many were in financial trouble when the 1890’s Depression hit. Leading figures in the temperance movement were also involved in land speculation and building societies and when these schemes collapsed, many, including Munro, were financially ruined. Many of the palaces closed or were forced to apply for liquor licences in order to stay afloat. Others developed another life after the temperance movement’s influence waned and the coffee palace fad faded, and many were later demolished to make way for more modern buildings. The Federal was licensed in 1923 and traded as the Federal Hotel until its demolition in 1973. The Victoria, however, did not succumb to a liquor licence until 1967. The Sydney Coffee Palace in Woolloomooloo became the Sydney Eye Hospital and, more recently, smart apartments. Some fine examples still survive as reminders of Australia’s social and cultural heritage. The Windsor in Melbourne’s Spring Street and the Broken Hill Hotel, a massive three-story iconic pub in the outback now called simply “The Palace,” are some examples. Tea remained the beverage of choice in Australia until the 1950s when the lifting of government controls on the importation of coffee and the influence of American foodways coincided with the arrival of espresso-loving immigrants. As Australians were introduced to the espresso machine, the short black, the cappuccino, and the café latte and (reminiscent of the Enlightenment), the post-war malaise was shed in favour of the energy and vigour of modernist thought and creativity, fuelled in at least a small part by caffeine and the emergent café culture (Teffer). Although the temperance movement’s attempt to provide an alternative to the ubiquitous pubs failed, coffee has now outstripped the consumption of tea and today’s café culture ensures that wherever coffee is consumed, there is the possibility of a continuation of the Enlightenment’s lively discussions, exchange of news, and dissemination of ideas and information in a sober environment. References Attard, Bernard. “The Economic History of Australia from 1788: An Introduction.” EH.net Encyclopedia. 5 Feb. (2012) ‹http://eh.net/encyclopedia/article/attard.australia›. Blainey, Anna. “The Prohibition and Total Abstinence Movement in Australia 1880–1910.” Food, Power and Community: Essays in the History of Food and Drink. Ed. Robert Dare. Adelaide: Wakefield Press, 1999. 142–52. Boyce, Francis Bertie. “Shall I Vote for No License?” An address delivered at the Convention of the Parramatta Branch of New South Wales Alliance, 3 September 1906. 3rd ed. Parramatta: New South Wales Alliance, 1907. Clarke, James Freeman. Coffee Houses and Coffee Palaces in England. Boston: George H. Ellis, 1882. “Coffee Palace, No. 2.” Australian Town and Country Journal. 17 Jul. 1880: 121. Davison, Graeme. “Festivals of Nationhood: The International Exhibitions.” Australian Cultural History. Eds. S. L. Goldberg and F. B. Smith. Cambridge: Cambridge UP, 1989. 158–77. Denby, Elaine. Grand Hotels: Reality and Illusion. London: Reaktion Books, 2002. Ellis, Markman. The Coffee House: A Cultural History. London: Weidenfeld & Nicolson, 2004. Federal Coffee Palace. The Federal Coffee Palace Visitors’ Guide to Melbourne, Its Suburbs, and Other Parts of the Colony of Victoria: Views of the Principal Public and Commercial Buildings in Melbourne, With a Bird’s Eye View of the City; and History of the Melbourne International Exhibition of 1880, etc. Melbourne: Federal Coffee House Company, 1888. Fitzgerald, Ross, and Trevor Jordan. Under the Influence: A History of Alcohol in Australia. Sydney: Harper Collins, 2009. Freeland, John. The Australian Pub. Melbourne: Sun Books, 1977. Johnson’s Temperance Coffee Palace. International Exhibition Visitors Pocket Guide to Sydney, Restaurant and Temperance Hotel. Sydney: Johnson’s Temperance Coffee Palace, 1879. Mitchell, Ann M. “Munro, James (1832–1908).” Australian Dictionary of Biography. Canberra: National Centre of Biography, Australian National U, 2006-12. 5 Feb. 2012 ‹http://adb.anu.edu.au/biography/munro-james-4271/text6905›. Murdoch, Sally. “Coffee Palaces.” Encyclopaedia of Melbourne. Eds. Andrew Brown-May and Shurlee Swain. 5 Feb. 2012 ‹http://www.emelbourne.net.au/biogs/EM00371b.htm›. Muskett, Philip E. The Art of Living in Australia. New South Wales: Kangaroo Press, 1987. Standage, Tom. A History of the World in 6 Glasses. New York: Walker & Company, 2005. Sydney Coffee Palace Hotel Company Limited. Memorandum of Association of the Sydney Coffee Palace Hotel Company, Ltd. Sydney: Samuel Edward Lees, 1879. Symons, Michael. One Continuous Picnic: A Gastronomic History of Australia. Melbourne: Melbourne UP, 2007. Teffer, Nicola. Coffee Customs. Exhibition Catalogue. Sydney: Customs House, 2005.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Turnock, Julie. "Painting Out Pop." M/C Journal 2, no. 4 (June 1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1764.

Повний текст джерела
Анотація:
Film directors in American cinema have used the artist (painter, singer, thespian, writer, etc.) as a vehicle for auteurist identification in feature bio-pics for decades. The portrayal of the protagonists in these films usually falls victim to the "Van Gogh" syndrome, that is, the insistance on the creative inner turmoil, the solitary, misunderstood genius, and brave rebellion of its central character. This approach, however, breaks down completely when confronted with the void that is the historical figure known as "Andy Warhol." The popular image of Warhol, his studied superficiality, unapologetic commercialism, and outright catatonic demeanour, is completely disruptive to the traditional humanist artist biography. It is unsurprising, then, that recent film protagonists within the more traditional bio-pic framework found Warhol a figure that needed to be contained, neutralised, discredited, and even shot. Mainstream cinematic narrative has added little to the conventions of the artist biography since the Renaissance. Renaissance painter and biographer Giorgio Vasari appropriated the Petrarchian edifying "Great Lives" model to ennoble and sanitise the often problematic and distasteful personalities who populated the Italian art world. This approach prevailed over the next several hundred years, and was expanded upon by the intellectual figures of the Romantic period (who were very aware of Vasari's work). The Romantics contributed to the profile of a proper artist the following traits: misunderstood intellectual fury, dark psychological depths, and flouting of social convention. The bio-pic genre, especially as it relates to biographies of artists, also lauds humanistic "greatness" as its standard of significance. The bio-pic absolutely relies on a strong central figure, who can be shown in about two hours to have some substantial educational value, worthy of the expense of the film-makers and the attention of the viewer. In the mid-1990s, not long after his unexpected death in 1987, a character called "Andy Warhol" appeared in supporting roles in a number of feature films. The Doors (1991), Basquiat (1996), and I Shot Andy Warhol (1996) all feature an Andy Warhol character grounded squarely in various popular myths. All of the three 90s feature films which include Warhol in a substantial speaking role explicitly contrast him against another artist-figure. This other artist is presented as somehow preferable to Warhol, whether in conviction, authenticity, or validity of vision. The artist in question, Basquiat/Morrison/Solanas, predictably serves as the film-makers' lens through which the past is refracted (though more problematically in the case of Solanas). Warhol is outward sign of Basquiat's slide, the danger of fame-mongering for Morrison, and Valerie Solanas's misogynist nemesis. In each case, the more valorised figure is at first twinned with Warhol when drawn into his orbit. Eventually, the film's narrative contrasts the main subject against what the diegetic Warhol represents. In each case, Warhol becomes a metonymic representation of a larger organising factor: the economic/personality-driven entertainment industry, phallocentric hegemony, art's dead end, etc. The demonisation of Warhol in recent bio-pics is a good starting point for examining how his image is being interpreted by the mainstream media. It is clear that in this particular forum, Warhol's impact is understood only negatively. The purpose of this study will be to demonstrate how uncomfortable the creative arts world in general, and narrative film-making in particular, is with the "empty" legacy of Warhol and his Factory, and how the reactions against it illustrate a fear of Warhol's anti-humanist, subject-less project. It is fascinating that in the feature films, Warhol appears solely as a character in other people's stories rather than as the focus of biographical treatment. Warhol's very conscious emptying-out project has made nearly impossible any effort to deal with him and his legacy in any traditional narrative manner. Warhol's public persona -- simple, boring, derivative, and unheroic -- is directly at odds with the conventional "artist-hero" subjects necessary to the bio pic genre. This type is seen most typically in the old potboilers The Agony and the Extasy, about Michelangelo, and Lust for Life, about Van Gogh, as well as the more recent Artemisia about Artemisia Gentileschi. The very fact of Andy's posthumous film career fits neatly into his performative œuvre as a whole, and is easily interpreted as an extension of his life-long project. Warhol's entire self-imaging stratagem steadfastly affirmed that there is no center to illuminate -- no "real" Andy Warhol behind the persona. Warhol constantly disavowed any "meaning" beyond the surface of his art works, and ascribed it no value beyond market price. He preferred methods and forms (advertising, silk-screening, and film-making) that were easy for his Factory workers to execute and endlessly duplicate after his vague orders. Further, he ascribed no importance to his own bodily shell as "artist Andy Warhol". In an act of supreme self-branding, Warhol sent actors to impersonate him at lectures (most famously at University of Utah, who demanded he return the lecture fee), since he was only a packaged, reproducible product himself. In Warhol's art, there is no hand-made integrity, no originality, no agonised genius in a garret. He displays none of the traits that traditionally have allowed artists to be called geniuses. Warhol's studio's automation, the laying bare of the cheapest and slickest aspects of the culture industry, has long been the most feared facet of Warhol's artistic legacy. It is beside the point to argue that Warhol's meaninglessness is thematised to the degree that it has meaning. Warhol's erasure of all humanistic "aura" clearly remains threatening to a great number of artists, who rely heavily on such artistic stereotypes. Basquiat In 1996's Basquiat, painter/director Julian Schnabel used the dead painter as a proxy for telling his "I was there" version of the 80s New York art scene. In Schnabel's rather heavy-handed morality tale, young African-American painter Jean-Michel Basquiat's meteoric burn-out career is treated as a metaphor for the 80s art world as a whole. Schnabel clearly knows his Vasari. His film's scenario is a barely modified adaptation of humanist/romantic artist mythology. Traces of Vasari's tale of Cimabue's discovery of Giotto, as well as Van Gogh's various misunderstood artist scenarios are laboriously played out. In fact, the first words in the film invoke the Van Gogh cliché, foregrounding Schnabel's myth-making impulse. They are art critic Rene Ricard's, speaking over Basquiat waking up in a cardboard box in Central Park: "everyone wants to get on the Van Gogh boat. ... No one wants to be part of a generation that ignores another Van Gogh, ... When you first see a new picture, you have to be very careful. You might be staring at Van Gogh's ear." This quote sets the tone for Basquiat's art world experience narrative, trotting out every single Van Gogh-inspired legend (with heroin abuse standing in for the cut-off ear) to apply to Basquiat. In fact, the film veritably thematises Romantic cliché. The film's main project is the mythologisation of Jean-Michel and by extension Schnabel. However, by foregrounding the Van Gogh/Basquiat connection in such self-conscious terms, it seems the viewer is supposed to find it "ironic". (The irony is really that this po-mo window dressing is otherwise deeply at odds with the rest of the film's message.) The film suggests that Basquiat is both worthy of the allusion to the great humanistic tradition, and that his special case ("the first great black painter") changes all the rules and makes all clichés inapplicable. Schnabel's art, which is usually described as "Neo-Abstract Expressionist", and particularly his market value, relies heavily on the aura created by previous artists in the macho heroic mold. His paintings take up Pollock's "all over" effect but with de Kooning's jauntier color. He also fastens found objects, most famously broken plates, in a pastiche of Rauschenberg and Jasper Johns. Like Warhol, Schnabel often borrows recognisable motifs. However, instead of advertising and popular culture, Schnabel's come from a more elevated tradition; Old Master paintings appropriated from "legitimate" art history. Needless to say, Julian Schnabel himself has much invested in reaffirming the artist-genius myth that is threatening to be deconstructed by a good number of art critics and historians. Schnabel's agenda is specifically art historical, though no less political. Schnabel, through Basquiat, restores the artist to his proper place as individual creator challenging the outmoded conventions of established art. Warhol, portrayed as the quintessential post-modern artist, represents all that has gone wrong in the art world: superficiality, mass production, commodification, popular culture influence, and the erasure of art history and deep significance. In spite of the film's self-consciousness about the phoniness of the gallery scene, Basquiat's lionisation by it validates a retrograde concept of "pure" artist's vision. Schnabel is attacking what he sees as the deadening effect of post-modernism that threatens Schnabel's own place in art history. Basquiat's escalating drug problem and alliance late in the film with Warhol signals that he has followed the wrong direction, that he is hitting a dead end. The character Milo (Gary Oldman), the Schnabel manqué, sets up the contrast to illustrate Basquiat's slide. Milo is aligned with all that is exemplary in establishment virtues of hearth and home (doting fatherhood, settled domesticity, good living). The wholesome hand-made integrity of Milo/Schnabel's art, in line with traditional definitions of artistic greatness, is deeply at odds with the affected commercialism of Warhol's work. Schnabel's artistic influences show up clearly in his very marked progressive view of art history and clearly named privileged pantheon. In the film, Schnabel is at pains to insert Basquiat and himself into this tradition. The very first scene of the film sees Jean-Michel as a child with his mother at the MOMA, where she is in tears in front of Picasso's Guernica. In the narrative, this is quickly followed by Ricard's Van Gogh quote above. As an adult, Jean-Michel enacts Rauschenberg's edict, to "narrow the gap between art and life". This is illustrated by Jean-Michel not restricting his artistic output to work on canvas in a studio. He graffitis walls, signs table tops à la Rauschenberg, and makes designs on a diner countertop in maple syrup. Later, Jean-Michel is shown painting in his studio walking around the canvas on the floor, in an all-over technique, mirroring the familiar Hans Namuth film of Jackson Pollock. Aligning Jean-Michel with the pre-Warhol, and especially Abstract Expressionist artists, positions Basquiat and Schnabel together against the "dead end" of Warhol's version of Pop. Basquiat and the director have inherited the "right" kind of art, and will be the progenitors of the next generation. Warhol as a "dead end" leads to a discussion of the relationship between artists' procreative sexuality and their art. In the film, Warhol is assumed to be asexual (rather than homosexual), and this lack of virility is clearly linked to the sterility, transitoriness, and barrenness of his art. Schnabel/Milo and Basquiat, in their marked heterosexuality, are the "fathers" of the next generation. In Basquiat's collaboration with Warhol, even Andy understands his own impotence. Warhol says, "I can't teach you anything, you're a natural, are you kidding me?", and most importantly, "you paint out everything I do, Jean-Michel". By privileging Jean-Michel's art (and his own) over Warhol's, Schnabel is clearly trying to paint out the mutation of the Warholisation of art, and paint in his own art historical eugenics. The Doors In a less substantial role but in a similar vein, Warhol also appears briefly in Oliver Stone's 1991 The Doors, as part of a brief "rising fame" montage of New York incidents. Like Schnabel, Stone has a lot to lose from investment in Warhol's spiritual and aesthetic emptiness. Though brief, Warhol's appearance in the film, like in Basquiat, serves as a cautionary tale for its hero. The contrast made between the vacuous Factory crowd and the "authentic" Doors presages the dominant trope for the Warhol character that Schnabel would expand upon later. The Factory sequence dramatises the glamour and seductiveness of the hollow side of fame that may lead Morrison off his spiritual-quest path. The Native American shaman who Jim sees at pivotal points in his life appears at the Factory, warning him not to take the wrong path represented by Warhol. The Doors are at a pivotal moment, the onset of fame, and must act carefully or risk ending up as meaningless as Warhol. Stone's chronicling of the 60s relies heavily on what could be called the humanist ideal of the power of the individual to effect change, raise consciousness, and open minds. Via Stone's simple reductiveness, Warhol represents here the wrong kind of counter-culture, the anti-hippie. By emulating Warhol, the Doors follow the wrong shaman. To Stone, Warhol's superficiality represents all that is dangerous about celebrity and entertainment: the empty, mind-destroying cocaine high of the masses. I Shot Andy Warhol The film I Shot Andy Warhol (1996) problematises the idea put forth in the other films of Warhol as artistic anti-Christ, simply because the film's subject is much more difficult to heroise, and like Warhol does not fit snugly into bio-pic conventions. Like Basquiat, the film also takes the point of view of a protagonist at the edge of Warhol's sphere of influence, here radical feminist and S.C.U.M. (the Society for Cutting Up Men) Manifesto scribe Valerie Solanas, in order to criticise what Warhol represents. Unlike the previous films, here Warhol's character is central to the narrative. Although Warhol clearly represents something very negative to the Solanas character, the film never fully endorses its subject's point of view. That Warhol deserved and needed to be shot for any reason beyond Solanas's personal demons is never established. Perhaps this ambivalence is a flaw of the film, but it is also telling about the problematic legacies of feminism and Pop, two movements that have led to challenges of the hero-artist ideal. In this film, the relationship between Warhol and the main protagonist is extremely complex. Andy and his crowd are presented as clearly odious. Though Valerie comes off as more interesting and sympathetic, she is also still clearly an unhinged oddball spewing specious ideology. Within the film, Valerie's attraction to the Factory scene seems to stem from something her friend, transvestite Candy Darling, says: "if anyone can make you a star, Andy Warhol can". Valerie desperately wants attention for her radicalism (and likely for other psychological reasons, which make radicalism attractive to her, as well), and sees Andy's power for "star-making", especially among the more marginal of society, as something from which she can profit. Valerie's mistake seems to be in confusing the artistic avant-garde with the politically radical. Valerie finds kinship in Warhol's androgyny and lack of enthusiasm for sex, but does not realise immediately that Andy is interested in her play Up Your Ass primarily for its titillation and shock value, and is entirely uninterested in it from a content standpoint. The content/emptiness conflict in Valerie and Andy's "artistic visions" becomes one of the major thematics in the film. Though like Solanas, he finds community with margin-dwellers, Andy is portrayed as far too implicated in and dependent on the so-called culture industry in order to be "Andy Warhol -- Superstar". Andy's interest in the low-life that Valerie represents is, of course, wholly superficial, which enrages her. She sees no worthy theoretical position in the banal contentlessness of Andy's circle. Valerie's manifesto and dramatic works have almost an excess of content. They work to kick people in the balls to get them to open their eyes and see the appalling conditions around them. The Warhol here, like in The Doors, wants people to see empty banality, but has no interest in effecting change. Valerie's play, as read simultaneously in the lesbian coffee shop and at Andy's studio, dramatises this divergence. When Warhol and crowd read the script with dull inflection, inert on the couch, one can imagine the very words being put to use in a Warhol film. When Valerie and friends perform those same words, the passionate engagement and deep meaningfulness -- at least to Valerie -- capture her urgent commitment to her ideas. As Valerie gets more desperate to disseminate her ideas, and thus begins to further alienate the Factory crowd, she starts to see Andy as in fact the bodily symbol of the "man" she wants cut up. Not only does he represent the patriarch of the art world who has dismissed her and has invalidated her vision, but also more broadly the hierarchy and deep structure of Andy's world parallels the consumeristic and image-driven society at large. If Valerie wants to live with integrity within her own code, the "man" must be deposed. On top of the personal gratification she would receive in this act, Solanas would also finally find a world-wide audience for her views. Now we can understand why, when asked by the press why she shot Andy, Valerie tells them "he had too much control over my life." Unhappily, instead of women rising up against their male oppressors to take up their rightful place of superiority, Solanas gets labeled a "lunatic" by the same media and larger establishment which (in this film) proclaim Warhol a genius. Solanas dissolves into a bit-player in the Andy Warhol story. One of the major interests of this film is that it excerpts a player from the limits of that "master narrative" story and allows them their own subjecthood. I Shot Andy Warhol, with its assertive quotational title, seems to want to reinscribe subjecthood to one of the most truly radical of Andy's superstars, reclaiming the value of Valerie's polemics from the emptiness of her anecdotal role in Warhol's biography. Though Valerie clearly sees Andy as her nemesis, the film constructs him as a boring, ineffectual, self-absorbed effete. The great weakness of the film is that their conflict begins to look like a midget wrestling contest. Since both are competing for higher freakdom, the broader implications of either of their projects are only rarely glimpsed. It should be clear by now that for so many, fictional Warhol is not just a problematic figure, but nearly a monstrous one. The film-makers clearly show what elements of Warhol's representative strategy they find so threatening. Schnabel and Stone have the most to lose in the replacement of their value systems (genius investment and 60s macho spirituality) by what they perceive as postmodern de-centredness, and therefore need to attack that threat the most forcefully. Less conservatively, for Harron, Warhol's Pop objectification of everyone, including women, seems to threaten women's hard-won subjectivity through feminism. Warhol, Morrison, Basquiat and Solanas were all artists who played heavily on their roles as outsiders to mainstream society. These films build the film-makers' soapbox on the "right" way to be alienated, bourgeois-hating, and rebellious, and the films assume a sympathetic viewing audience. Even though the interest in Warhol and his flashy milieu probably got at least two of these films made in the first place, it seems clear that even the more independently-minded film establishment would rather align themselves with the romanticised artist bio-pic subject than the black hole they fear Warhol personifies. Perhaps the character Andy Warhol is put to most appropriate use when he is only glimpsed, such as in the films Death Becomes Her, where he appears as one of the party guests for people who have taken the magic potion to live forever, and as part of the 70s glam wallpaper in 54. This kind of "product placement" use of Warhol most succinctly encapsulates the vacant banality he espoused. In these films, Warhol is unburdened by other artists' attempts to fill him up with meaning. Warhol is taken at his word. His easily recognisable and reproducible bodily shell is hollow and superficial, just as he said it was. Warhol, Morrison, Basquiat and Solanas were all artists who played heavily on their roles as outsiders to mainstream society. These films build the film-makers' soapbox on the "right" way to be alienated, bourgeois-hating, and rebellious, and the films assume a sympathetic viewing audience. Even though the interest in Warhol and his flashy milieu probably got at least two of these films made in the first place, it seems clear that even the more independently-minded film establishment would rather align themselves with the romanticised artist bio-pic subject than the black hole they fear Warhol personifies. Citation reference for this article MLA style: Julie Turnock. "Painting Out Pop: "Andy Warhol" as a Character in 90s Films." M/C: A Journal of Media and Culture 2.4 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9906/warhol.php>. Chicago style: Julie Turnock, "Painting Out Pop: "Andy Warhol" as a Character in 90s Films," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 4 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9906/warhol.php> ([your date of access]). APA style: Julie Turnock. (1999) Painting out pop: "Andy Warhol" as a character in 90s films. M/C: A Journal of Media and Culture 2(4). <http://www.uq.edu.au/mc/9906/warhol.php> ([your date of access]).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10, no. 2 (May 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Повний текст джерела
Анотація:
Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussion of nature and culture together.) It’s no news to anyone that not only adaptations, but all art is bred of other art, though sometimes artists seem to get carried away. My favourite example of excess of association or attribution can be found in the acknowledgements page to a verse drama called Beatrice Chancy by the self-defined “maximalist” (not minimalist) poet, novelist, librettist, and critic, George Elliot Clarke. His selected list of the incarnations of the story of Beatrice Cenci, a sixteenth-century Italian noblewoman put to death for the murder of her father, includes dramas, romances, chronicles, screenplays, parodies, sculptures, photographs, and operas: dramas by Vincenzo Pieracci (1816), Percy Bysshe Shelley (1819), Juliusz Slowacki (1843), Waldter Landor (1851), Antonin Artaud (1935) and Alberto Moravia (1958); the romances by Francesco Guerrazi (1854), Henri Pierangeli (1933), Philip Lindsay (1940), Frederic Prokosch (1955) and Susanne Kircher (1976); the chronicles by Stendhal (1839), Mary Shelley (1839), Alexandre Dumas, père (1939-40), Robert Browning (1864), Charles Swinburne (1883), Corrado Ricci (1923), Sir Lionel Cust (1929), Kurt Pfister (1946) and Irene Mitchell (1991); the film/screenplay by Bertrand Tavernier and Colo O’Hagan (1988); the parody by Kathy Acker (1993); the sculpture by Harriet Hosmer (1857); the photograph by Julia Ward Cameron (1866); and the operas by Guido Pannain (1942), Berthold Goldschmidt (1951, 1995) and Havergal Brian (1962). (Beatrice Chancy, 152) He concludes the list with: “These creators have dallied with Beatrice Cenci, but I have committed indiscretions” (152). An “intertextual feast”, by Clarke’s own admission, this rewriting of Beatrice’s story—especially Percy Bysshe Shelley’s own verse play, The Cenci—illustrates brilliantly what Northrop Frye offered as the first principle of the production of literature: “literature can only derive its form from itself” (15). But in the last several decades, what has come to be called intertextuality theory has shifted thinking away from looking at this phenomenon from the point of view of authorial influences on the writing of literature (and works like Harold Bloom’s famous study of the Anxiety of Influence) and toward considering our readerly associations with literature, the connections we (not the author) make—as we read. We, the readers, have become “empowered”, as we say, and we’ve become the object of academic study in our own right. Among the many associations we inevitably make, as readers, is with adaptations of the literature we read, be it of Jane Austin novels or Beowulf. Some of us may have seen the 2006 rock opera of Beowulf done by the Irish Repertory Theatre; others await the new Neil Gaiman animated film. Some may have played the Beowulf videogame. I personally plan to miss the upcoming updated version that makes Beowulf into the son of an African explorer. But I did see Sturla Gunnarsson’s Beowulf and Grendel film, and yearned to see the comic opera at the Lincoln Centre Festival in 2006 called Grendel, the Transcendence of the Great Big Bad. I am not really interested in whether these adaptations—all in the last year or so—signify Hollywood’s need for a new “monster of the week” or are just the sign of a desire to cash in on the success of The Lord of the Rings. For all I know they might well act as an ethical reminder of the human in the alien in a time of global strife (see McGee, A4). What interests me is the impact these multiple adaptations can have on the reader of literature as well as on the production of literature. Literature, like painting, is usually thought of as what Nelson Goodman (114) calls a one-stage art form: what we read (like what we see on a canvas) is what is put there by the originating artist. Several major consequences follow from this view. First, the implication is that the work is thus an original and new creation by that artist. However, even the most original of novelists—like Salman Rushdie—are the first to tell you that stories get told and retold over and over. Indeed his controversial novel, The Satanic Verses, takes this as a major theme. Works like the Thousand and One Nights are crucial references in all of his work. As he writes in Haroun and the Sea of Stories: “no story comes from nowhere; new stories are born of old” (86). But illusion of originality is only one of the implications of seeing literature as a one-stage art form. Another is the assumption that what the writer put on paper is what we read. But entire doctoral programs in literary production and book history have been set up to study how this is not the case, in fact. Editors influence, even change, what authors want to write. Designers control how we literally see the work of literature. Beatrice Chancy’s bookend maps of historical Acadia literally frame how we read the historical story of the title’s mixed-race offspring of an African slave and a white slave owner in colonial Nova Scotia in 1801. Media interest or fashion or academic ideological focus may provoke a publisher to foreground in the physical presentation different elements of a text like this—its stress on race, or gender, or sexuality. The fact that its author won Canada’s Governor General’s Award for poetry might mean that the fact that this is a verse play is emphasised. If the book goes into a second edition, will a new preface get added, changing the framework for the reader once again? As Katherine Larson has convincingly shown, the paratextual elements that surround a work of literature like this one become a major site of meaning generation. What if literature were not a one-stage an art form at all? What if it were, rather, what Goodman calls “two-stage” (114)? What if we accept that other artists, other creators, are needed to bring it to life—editors, publishers, and indeed readers? In a very real and literal sense, from our (audience) point of view, there may be no such thing as a one-stage art work. Just as the experience of literature is made possible for readers by the writer, in conjunction with a team of professional and creative people, so, arguably all art needs its audience to be art; the un-interpreted, un-experienced art work is not worth calling art. Goodman resists this move to considering literature a two-stage art, not at all sure that readings are end products the way that performance works are (114). Plays, films, television shows, or operas would be his prime examples of two-stage arts. In each of these, a text (a playtext, a screenplay, a score, a libretto) is moved from page to stage or screen and given life, by an entire team of creative individuals: directors, actors, designers, musicians, and so on. Literary adaptations to the screen or stage are usually considered as yet another form of this kind of transcription or transposition of a written text to a performance medium. But the verbal move from the “book” to the diminutive “libretto” (in Italian, little book or booklet) is indicative of a view that sees adaptation as a step downward, a move away from a primary literary “source”. In fact, an entire negative rhetoric of “infidelity” has developed in both journalistic reviewing and academic discourse about adaptations, and it is a morally loaded rhetoric that I find surprising in its intensity. Here is the wonderfully critical description of that rhetoric by the king of film adaptation critics, Robert Stam: Terms like “infidelity,” “betrayal,” “deformation,” “violation,” “bastardisation,” “vulgarisation,” and “desecration” proliferate in adaptation discourse, each word carrying its specific charge of opprobrium. “Infidelity” carries overtones of Victorian prudishness; “betrayal” evokes ethical perfidy; “bastardisation” connotes illegitimacy; “deformation” implies aesthetic disgust and monstrosity; “violation” calls to mind sexual violence; “vulgarisation” conjures up class degradation; and “desecration” intimates religious sacrilege and blasphemy. (3) I join many others today, like Stam, in challenging the persistence of this fidelity discourse in adaptation studies, thereby providing yet another example of what, in his article here called “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today,” John Connor has called the “fidelity reflex”—the call to end an obsession with fidelity as the sole criterion for judging the success of an adaptation. But here I want to come at this same issue of the relation of adaptation to the adapted text from another angle. When considering an adaptation of a literary work, there are other reasons why the literary “source” text might be privileged. Literature has historical priority as an art form, Stam claims, and so in some people’s eyes will always be superior to other forms. But does it actually have priority? What about even earlier performative forms like ritual and song? Or to look forward, instead of back, as Tim Barker urges us to do in his article here, what about the new media’s additions to our repertoire with the advent of electronic technology? How can we retain this hierarchy of artistic forms—with literature inevitably on top—in a world like ours today? How can both the Romantic ideology of original genius and the capitalist notion of individual authorship hold up in the face of the complex reality of the production of literature today (as well as in the past)? (In “Amen to That: Sampling and Adapting the Past”, Steve Collins shows how digital technology has changed the possibilities of musical creativity in adapting/sampling.) Like many other ages before our own, adaptation is rampant today, as director Spike Jonze and screenwriter Charlie Kaufman clearly realised in creating Adaptation, their meta-cinematic illustration-as-send-up film about adaptation. But rarely has a culture denigrated the adapter as a secondary and derivative creator as much as we do the screenwriter today—as Jonze explores with great irony. Michelle McMerrin and Sergio Rizzo helpfully explain in their pieces here that one of the reasons for this is the strength of auteur theory in film criticism. But we live in a world in which works of literature have been turned into more than films. We now have literary adaptations in the forms of interactive new media works and videogames; we have theme parks; and of course, we have the more common television series, radio and stage plays, musicals, dance works, and operas. And, of course, we now have novelisations of films—and they are not given the respect that originary novels are given: it is the adaptation as adaptation that is denigrated, as Deborah Allison shows in “Film/Print: Novelisations and Capricorn One”. Adaptations across media are inevitably fraught, and for complex and multiple reasons. The financing and distribution issues of these widely different media alone inevitably challenge older capitalist models. The need or desire to appeal to a global market has consequences for adaptations of literature, especially with regard to its regional and historical specificities. These particularities are what usually get adapted or “indigenised” for new audiences—be they the particularities of the Spanish gypsy Carmen (see Ioana Furnica, “Subverting the ‘Good, Old Tune’”), those of the Japanese samurai genre (see Kevin P. Eubanks, “Becoming-Samurai: Samurai [Films], Kung-Fu [Flicks] and Hip-Hop [Soundtracks]”), of American hip hop graffiti (see Kara-Jane Lombard, “‘To Us Writers, the Differences Are Obvious’: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context”) or of Jane Austen’s fiction (see Suchitra Mathur, “From British ‘Pride’ to Indian ‘Bride’: Mapping the Contours of a Globalised (Post?)Colonialism”). What happens to the literary text that is being adapted, often multiple times? Rather than being displaced by the adaptation (as is often feared), it most frequently gets a new life: new editions of the book appear, with stills from the movie adaptation on its cover. But if I buy and read the book after seeing the movie, I read it differently than I would have before I had seen the film: in effect, the book, not the adaptation, has become the second and even secondary text for me. And as I read, I can only “see” characters as imagined by the director of the film; the cinematic version has taken over, has even colonised, my reader’s imagination. The literary “source” text, in my readerly, experiential terms, becomes the secondary work. It exists on an experiential continuum, in other words, with its adaptations. It may have been created before, but I only came to know it after. What if I have read the literary work first, and then see the movie? In my imagination, I have already cast the characters: I know what Gabriel and Gretta Conroy of James Joyce’s story, “The Dead,” look and sound like—in my imagination, at least. Then along comes John Huston’s lush period piece cinematic adaptation and the director superimposes his vision upon mine; his forcibly replaces mine. But, in this particular case, Huston still arguably needs my imagination, or at least my memory—though he may not have realised it fully in making the film. When, in a central scene in the narrative, Gabriel watches his wife listening, moved, to the singing of the Irish song, “The Lass of Aughrim,” what we see on screen is a concerned, intrigued, but in the end rather blank face: Gabriel doesn’t alter his expression as he listens and watches. His expression may not change—but I know exactly what he is thinking. Huston does not tell us; indeed, without the use of voice-over, he cannot. And since the song itself is important, voice-over is impossible. But I know exactly what he is thinking: I’ve read the book. I fill in the blank, so to speak. Gabriel looks at Gretta and thinks: There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. … Distant Music he would call the picture if he were a painter. (210) A few pages later the narrator will tell us: At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. (212) This joy, of course, puts him in a very different—disastrously different—state of mind than his wife, who (we later learn) is remembering a young man who sang that song to her when she was a girl—and who died, for love of her. I know this—because I’ve read the book. Watching the movie, I interpret Gabriel’s blank expression in this knowledge. Just as the director’s vision can colonise my visual and aural imagination, so too can I, as reader, supplement the film’s silence with the literary text’s inner knowledge. The question, of course, is: should I have to do so? Because I have read the book, I will. But what if I haven’t read the book? Will I substitute my own ideas, from what I’ve seen in the rest of the film, or from what I’ve experienced in my own life? Filmmakers always have to deal with this problem, of course, since the camera is resolutely externalising, and actors must reveal their inner worlds through bodily gesture or facial expression for the camera to record and for the spectator to witness and comprehend. But film is not only a visual medium: it uses music and sound, and it also uses words—spoken words within the dramatic situation, words overheard on the street, on television, but also voice-over words, spoken by a narrating figure. Stephen Dedalus escapes from Ireland at the end of Joseph Strick’s 1978 adaptation of Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man with the same words as he does in the novel, where they appear as Stephen’s diary entry: Amen. So be it. Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race. … Old father, old artificer, stand me now and ever in good stead. (253) The words from the novel also belong to the film as film, with its very different story, less about an artist than about a young Irishman finally able to escape his family, his religion and his country. What’s deliberately NOT in the movie is the irony of Joyce’s final, benign-looking textual signal to his reader: Dublin, 1904 Trieste, 1914 The first date is the time of Stephen’s leaving Dublin—and the time of his return, as we know from the novel Ulysses, the sequel, if you like, to this novel. The escape was short-lived! Portrait of the Artist as a Young Man has an ironic structure that has primed its readers to expect not escape and triumph but something else. Each chapter of the novel has ended on this kind of personal triumphant high; the next has ironically opened with Stephen mired in the mundane and in failure. Stephen’s final words in both film and novel remind us that he really is an Icarus figure, following his “Old father, old artificer”, his namesake, Daedalus. And Icarus, we recall, takes a tumble. In the novel version, we are reminded that this is the portrait of the artist “as a young man”—later, in 1914, from the distance of Trieste (to which he has escaped) Joyce, writing this story, could take some ironic distance from his earlier persona. There is no such distance in the film version. However, it stands alone, on its own; Joyce’s irony is not appropriate in Strick’s vision. His is a different work, with its own message and its own, considerably more romantic and less ironic power. Literary adaptations are their own things—inspired by, based on an adapted text but something different, something other. I want to argue that these works adapted from literature are now part of our readerly experience of that literature, and for that reason deserve the same attention we give to the literary, and not only the same attention, but also the same respect. I am a literarily trained person. People like me who love words, already love plays, but shouldn’t we also love films—and operas, and musicals, and even videogames? There is no need to denigrate words that are heard (and visualised) in order to privilege words that are read. Works of literature can have afterlives in their adaptations and translations, just as they have pre-lives, in terms of influences and models, as George Eliot Clarke openly allows in those acknowledgements to Beatrice Chancy. I want to return to that Canadian work, because it raises for me many of the issues about adaptation and language that I see at the core of our literary distrust of the move away from the written, printed text. I ended my recent book on adaptation with a brief examination of this work, but I didn’t deal with this particular issue of language. So I want to return to it, as to unfinished business. Clarke is, by the way, clear in the verse drama as well as in articles and interviews that among the many intertexts to Beatrice Chancy, the most important are slave narratives, especially one called Celia, a Slave, and Shelley’s play, The Cenci. Both are stories of mistreated and subordinated women who fight back. Since Clarke himself has written at length about the slave narratives, I’m going to concentrate here on Shelley’s The Cenci. The distance from Shelley’s verse play to Clarke’s verse play is a temporal one, but it is also geographic and ideological one: from the old to the new world, and from a European to what Clarke calls an “Africadian” (African Canadian/African Acadian) perspective. Yet both poets were writing political protest plays against unjust authority and despotic power. And they have both become plays that are more read than performed—a sad fate, according to Clarke, for two works that are so concerned with voice. We know that Shelley sought to calibrate the stylistic registers of his work with various dramatic characters and effects to create a modern “mixed” style that was both a return to the ancients and offered a new drama of great range and flexibility where the expression fits what is being expressed (see Bruhn). His polemic against eighteenth-century European dramatic conventions has been seen as leading the way for realist drama later in the nineteenth century, with what has been called its “mixed style mimesis” (Bruhn) Clarke’s adaptation does not aim for Shelley’s perfect linguistic decorum. It mixes the elevated and the biblical with the idiomatic and the sensual—even the vulgar—the lushly poetic with the coarsely powerful. But perhaps Shelley’s idea of appropriate language fits, after all: Beatrice Chancy is a woman of mixed blood—the child of a slave woman and her slave owner; she has been educated by her white father in a convent school. Sometimes that educated, elevated discourse is heard; at other times, she uses the variety of discourses operative within slave society—from religious to colloquial. But all the time, words count—as in all printed and oral literature. Clarke’s verse drama was given a staged reading in Toronto in 1997, but the story’s, if not the book’s, real second life came when it was used as the basis for an opera libretto. Actually the libretto commission came first (from Queen of Puddings Theatre in Toronto), and Clarke started writing what was to be his first of many opera texts. Constantly frustrated by the art form’s demands for concision, he found himself writing two texts at once—a short libretto and a longer, five-act tragic verse play to be published separately. Since it takes considerably longer to sing than to speak (or read) a line of text, the composer James Rolfe keep asking for cuts—in the name of economy (too many singers), because of clarity of action for audience comprehension, or because of sheer length. Opera audiences have to sit in a theatre for a fixed length of time, unlike readers who can put a book down and return to it later. However, what was never sacrificed to length or to the demands of the music was the language. In fact, the double impact of the powerful mixed language and the equally potent music, increases the impact of the literary text when performed in its operatic adaptation. Here is the verse play version of the scene after Beatrice’s rape by her own father, Francis Chancey: I was black but comely. Don’t glance Upon me. This flesh is crumbling Like proved lies. I’m perfumed, ruddied Carrion. Assassinated. Screams of mucking juncos scrawled Over the chapel and my nerves, A stickiness, as when he finished Maculating my thighs and dress. My eyes seep pus; I can’t walk: the floors Are tizzy, dented by stout mauling. Suddenly I would like poison. The flesh limps from my spine. My inlets crimp. Vultures flutter, ghastly, without meaning. I can see lice swarming the air. … His scythe went shick shick shick and slashed My flowers; they lay, murdered, in heaps. (90) The biblical and the violent meet in the texture of the language. And none of that power gets lost in the opera adaptation, despite cuts and alterations for easier aural comprehension. I was black but comely. Don’t look Upon me: this flesh is dying. I’m perfumed, bleeding carrion, My eyes weep pus, my womb’s sopping With tears; I can hardly walk: the floors Are tizzy, the sick walls tumbling, Crumbling like proved lies. His scythe went shick shick shick and cut My flowers; they lay in heaps, murdered. (95) Clarke has said that he feels the libretto is less “literary” in his words than the verse play, for it removes the lines of French, Latin, Spanish and Italian that pepper the play as part of the author’s critique of the highly educated planter class in Nova Scotia: their education did not guarantee ethical behaviour (“Adaptation” 14). I have not concentrated on the music of the opera, because I wanted to keep the focus on the language. But I should say that the Rolfe’s score is as historically grounded as Clarke’s libretto: it is rooted in African Canadian music (from ring shouts to spirituals to blues) and in Scottish fiddle music and local reels of the time, not to mention bel canto Italian opera. However, the music consciously links black and white traditions in a way that Clarke’s words and story refuse: they remain stubbornly separate, set in deliberate tension with the music’s resolution. Beatrice will murder her father, and, at the very moment that Nova Scotia slaves are liberated, she and her co-conspirators will be hanged for that murder. Unlike the printed verse drama, the shorter opera libretto functions like a screenplay, if you will. It is not so much an autonomous work unto itself, but it points toward a potential enactment or embodiment in performance. Yet, even there, Clarke cannot resist the lure of words—even though they are words that no audience will ever hear. The stage directions for Act 3, scene 2 of the opera read: “The garden. Slaves, sunflowers, stars, sparks” (98). The printed verse play is full of these poetic associative stage directions, suggesting that despite his protestations to the contrary, Clarke may have thought of that version as one meant to be read by the eye. After Beatrice’s rape, the stage directions read: “A violin mopes. Invisible shovelsful of dirt thud upon the scene—as if those present were being buried alive—like ourselves” (91). Our imaginations—and emotions—go to work, assisted by the poet’s associations. There are many such textual helpers—epigraphs, photographs, notes—that we do not have when we watch and listen to the opera. We do have the music, the staged drama, the colours and sounds as well as the words of the text. As Clarke puts the difference: “as a chamber opera, Beatrice Chancy has ascended to television broadcast. But as a closet drama, it play only within the reader’s head” (“Adaptation” 14). Clarke’s work of literature, his verse drama, is a “situated utterance, produced in one medium and in one historical and social context,” to use Robert Stam’s terms. In the opera version, it was transformed into another “equally situated utterance, produced in a different context and relayed through a different medium” (45-6). I want to argue that both are worthy of study and respect by wordsmiths, by people like me. I realise I’ve loaded the dice: here neither the verse play nor the libretto is primary; neither is really the “source” text, for they were written at the same time and by the same person. But for readers and audiences (my focus and interest here), they exist on a continuum—depending on which we happen to experience first. As Ilana Shiloh explores here, the same is true about the short story and film of Memento. I am not alone in wanting to mount a defence of adaptations. Julie Sanders ends her new book called Adaptation and Appropriation with these words: “Adaptation and appropriation … are, endlessly and wonderfully, about seeing things come back to us in as many forms as possible” (160). The storytelling imagination is an adaptive mechanism—whether manifesting itself in print or on stage or on screen. The study of the production of literature should, I would like to argue, include those other forms taken by that storytelling drive. If I can be forgiven a move to the amusing—but still serious—in concluding, Terry Pratchett puts it beautifully in his fantasy story, Witches Abroad: “Stories, great flapping ribbons of shaped space-time, have been blowing and uncoiling around the universe since the beginning of time. And they have evolved. The weakest have died and the strongest have survived and they have grown fat on the retelling.” In biology as in culture, adaptations reign. References Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. New York: Oxford University Press, 1975. Bruhn, Mark J. “’Prodigious Mixtures and Confusions Strange’: The Self-Subverting Mixed Style of The Cenci.” Poetics Today 22.4 (2001). Clarke, George Elliott. “Beatrice Chancy: A Libretto in Four Acts.” Canadian Theatre Review 96 (1998): 62-79. ———. Beatrice Chancy. Victoria, BC: Polestar, 1999. ———. “Adaptation: Love or Cannibalism? Some Personal Observations”, unpublished manuscript of article. Frye, Northrop. The Educated Imagination. Toronto: CBC, 1963. Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. Hutcheon, Linda, and Gary R. Bortolotti. “On the Origin of Adaptations: Rethinking Fidelity Discourse and “Success”—Biologically.” New Literary History. Forthcoming. Joyce, James. Dubliners. 1916. New York: Viking, 1967. ———. A Portrait of the Artist as a Young Man. 1916. Penguin: Harmondsworth, 1960. Larson, Katherine. “Resistance from the Margins in George Elliott Clarke’s Beatrice Chancy.” Canadian Literature 189 (2006): 103-118. McGee, Celia. “Beowulf on Demand.” New York Times, Arts and Leisure. 30 April 2006. A4. Rushdie, Salman. The Satanic Verses. New York: Viking, 1988. ———. Haroun and the Sea of Stories. London: Granta/Penguin, 1990. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London and New York: Routledge, 160. Shelley, Percy Bysshe. The Cenci. Ed. George Edward Woodberry. Boston and London: Heath, 1909. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Citation reference for this article MLA Style Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. APA Style Hutcheon, L. (May 2007) "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Gerrand, Vivian, Kim Lam, Liam Magee, Pam Nilan, Hiruni Walimunige, and David Cao. "What Got You through Lockdown?" M/C Journal 26, no. 4 (August 23, 2023). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2991.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction While individuals from marginalised and vulnerable communities have long been confronted with the task of developing coping strategies, COVID-19 lockdowns intensified the conditions under which resilience and wellbeing were/are negotiated, not only for marginalised communities but for people from all walks of life. In particular, the pandemic has highlighted in simple terms the stark divide between the “haves” and “have nots”, and how pre-existing physical conditions and material resources (or lack thereof), including adequate income, living circumstances, and access to digital and other resources, have created different conditions for people to be able to physically isolate, avoid working in conditions that put them at greater risk of exposure to the virus, and maintain up-to-date information. The COVID-19 pandemic has changed the way we live, and its conditions have tested our capacity for resilience to varying degrees. Poor mental health has become an increasingly urgent concern, with almost one in ten people contemplating suicide during Victoria’s second wave and prolonged lockdown in 2020 (Ali et al.; Czeisler & Rajaratnam; Paul). The question of what enables people to cope and adapt to physical distancing is critical for building a more resilient post-pandemic society. With the understanding that resilience is comprised of an intersection of material and immaterial resources, this project takes as its focus the material dimensions of everyday resilience. Specifically, “Objects for Everyday Resilience” explores the intersection of material objects and everyday resilience, focussing on the things that have supported mental and physical health of different sections of the community in Melbourne, Australia, during the pandemic. People in the Victorian city of Melbourne, Australia – including the research team authors of this article – experienced 262 days of lockdown due to the COVID-19 pandemic, more than any other city in the world. The infection rate was high, as was the death rate. Hospitals were in crisis attempting to deal with the influx (McReadie). During lockdowns in 2020 and 2021, all movement in the city was restricted, with 9 pm to 5 am curfews and a five-kilometre travel limit. Workplaces, schools, businesses, sports and leisure clubs were closed. One person per household could shop. Masks were mandatory at all times. PCR testing was extensive. People stayed in their homes, with no visitors. The city limits were closed by roadblocks. Rare instances of air travel required a hard-to-get exemption. Vaccines were delayed. The state government provided financial support for most workers who lost income from their regular work due to the restrictions. However, the financial assistance criteria rejected many casual workers, including foreign students who normally supported themselves through casual employment (McReadie). The mental health toll of protracted lockdowns on Melbourne residents was high (Klein, Tyler-Parker, and Bastian). Yet people developed measures of resilience that helped them cope with lockdown isolation (Gerrand). While studies of resilience have been undertaken during the pandemic, including increased attention towards the affordances of online platforms in lockdown, relatively little attention has been paid to whether and how material objects support everyday resilience. The significant amount of literature on objects and things (e.g. Whitlock) offers a wide range of potential applications when brought to bear on the material conditions of resilience in the COVID-19 pandemic as it continues to unfold. As ethnographer Paula Zuccotti notes in her study of objects that people used in lockdowns around the world, “Future Archeology of a Global Lockdown”, the everyday items we use tell us stories about how we exist (Zuccotti). Paying attention to the intersection of objects with resilience in everyday contexts can enable us to view resilience as a potential practice that can shape the conditions of social life that produce adversity in the first place (Chalmers). By studying relationships between material objects and people in conditions of adversity, this project aims to enhance and extend emerging understandings of multisystemic resilience (Ungar). Objects have been central to human history, culture, and life. According to Maurizio Ferraris, objects are characterised by four qualities: sensory-ness, manipulability, ordinariness, and relationality. “Unlike the three spheres of biological life – the mineral, the vegetable and the animal – objects and things have been customarily considered dependent on humans’ agency and presence” (Bartoloni). In everyday life, objects can enhance resilience when they are mobilised in strategies of resourcefulness and “making do” (de Certeau). Objects may also support the performance of identity and enable inter-subjective relations that create a sense of agency and of being at home, wherever one is located (Ahmed et al.; Gerrand). From an existential perspective, the experience of being confined in lockdown, “stuck” in one place, challenges cosmopolitan connectedness and sense of belonging. It also bears some similarities to the experiences of migrants and refugees who have endured great uncertainty, distance, and immobility due to detention or vintage of migration (Yi-Neumann et al.). It is possible that certain objects, although facilitating resilience, might also trigger mixed feelings in the individuals who relied on them during the lockdown (Svašek). From domestic accoutrements to digital objects, what kinds of things supported wellbeing in situations of confinement? Multisystemic Resilience in Lockdown It is especially useful to consider the material dimensions of resilience when working with people who have experienced trauma, marginalisation, or mental health challenges during the pandemic, as working with objects enables interaction beyond language barriers and enables alternatives to the re-telling of experiences. Resilience has been theorised as a social process supported (or inhibited) by a range of “everyday” intersecting external and contextual factors at individual, family, social, institutional, and economic resource levels (Ungar; Sherrieb et al.; Southwick et al.). The socio-ecological approach to resilience demonstrates that aspects of individual, family, and community resilience can be learned and reinforced (Bonanno), but they can also be eroded or weakened, depending on the dynamic interplay of various forces and influences in the social ecology of an individual or a group. This means that while factors at the level of the individual, family, community, or institutions may strengthen resistance to harms or the ability to overcome adversity in one context, the same factors can promote vulnerability and erode coping abilities in others (Rutter). Our project asked to what extent this social-ecological understanding of resilience might be further enhanced by attending to nonhuman materialities that can contribute or erode resilience within human relations. We were particularly interested in understanding the potential of the exhibition for creating an inclusive and welcoming space for individuals who had experienced long COVID lockdowns to safely reflect on the material conditions that supported their resilience. The aim of this exercise was not to provide answers to a problem, but to draw attention to complexity, and generate additional questions and uncertainties, as encouraged by Barone and Eisner. The exhibition, through its juxtaposition of (lockdown-induced) loneliness with the conviviality of the public exhibition format, enabled an exploration of the tension between the neoliberal imperative to physically isolate oneself and the public messaging concerning the welfare of the general populace. Our project emerged from insights collected on the issue of mental health during “Living Lab” Roundtables undertaken in 2020 by our Centre For Resilient and Inclusive Societies, convened as part of the Foundation Project (Lam et al.). In particular, we deployed an object-based analysis to investigate the art- and object-based methodology in the aftermath of a potentially traumatising lockdown, particularly for individuals who may not respond as well to traditional research methods. This approach contributes to the emerging body of work exploring the affordances of visual and material methods for capturing feelings and responses generated between people and objects during the pandemic (Watson et al.). “Objects for Everyday Resilience” sought to facilitate greater openness to objects’ vitality (Bennett) in order to produce new encounters that further understandings of multisystemic resilience. Such insights are critically tied to human mental health and physical wellbeing. They also enabled us to develop shared resources (as described below) that support such resilience during the period of recovery from the pandemic and beyond. Arts and Objects as Research The COVID-19 pandemic provoked not only a global health response, but also a reorientation of the ways COVID-related research is conducted and disseminated. Javakhishvili et al. describe the necessity of “a complex, trauma-informed psycho-socio-political response” in the aftermath of “cultural/societal trauma” occurring at a society-wide scale, pointing out the prevalence of mental health issues following previous epidemics (1). As they note, an awareness of such trauma is necessary “to avoid re-traumatization and to facilitate recovery”, with “safety, trustworthiness, transparency, collaboration and peer support, empowerment, choice” among the key principles of trauma-informed policies, strategies, and practices (3). Our project received funding from the Centre for Resilient and Inclusive Societies (CRIS) in July 2021, and ethics approval in November 2021. Centring materiality, in November 2021 we circulated a “call for objects” through CRIS’ and the research team’s social media channels, and collected over 40 objects from participants of all ages for this pilot study. Our participants comprised 33 women and 10 men. Following is a breakdown of the self-described cultural background of some participants: Five Australian (including one ‘6th generation Australian’); four Vietnamese; two Caucasian; one Anglo-Australian; one Asian; one Brazilian; one British; one Caucasian/English Australian; one Filipino; one Filipino-Australian; one German/Portuguese/US; one Greek Australian; one Iranian; one Irish and Welsh; one Israeli; one Half German, Half Middle Eastern; one Middle Eastern; one Singaporean; one White British. Participants’ objects and stories were analysed by the team both in terms of their ‘people, place, and things’ affordances – enhancing participants’ reflections of life in the pandemic – and through the prism of their vibrancy, drawing on object-oriented ontology and materiality as method (Ravn). Our participants were encouraged to consider how their chosen object(s) supported their resilience during the pandemic. For example, some objects enabled linking with memories that assist in elaborating experiences of loss or grief (Trimingham Jack and Devereux). To guide those submitting objects, we asked about: 1) their relationship to the object, 2) the meaning of the object, and 3) which features of resilience are mobilised by the object. From an analysis of our data, we have developed a working typology of objects to understand their particular relationship role to features of resilience (social capital, temporality) and to thematise our data in relation to emerging priorities in research in multisystemic resilience, materiality, and mental health. Things on Display Whilst we were initially unable to gather in person, we built an online Instagram gallery (@objectsforeverydayresilience) of submitted objects, with accompanying stories from research participants. Relevant hashtags in several languages were added to each post by the research team to ensure their widest possible visibility. This gallery features objects such as a female participant’s jigsaw puzzle which “helped me to pass the downtime in an enjoyable way”. Unlike much of her life in lockdown that was consumed by chores that “did not necessarily make me feel content or happy”, jigsaw puzzles made this participant “happy for that time I was doing them, transport[ing] me out of the confines of the lockdown with landscapes and images from across the globe”. Another female participant submitted a picture of her worn sneakers, which she used to go on what she called her “sanity walks”. To counteract the overwhelm of “being in the house all the time with 3 (autistic) children who were doing home learning and needed a lot of support”, while attempting to work on her PhD, going for walks every day helped clear my mind, get some fresh air, keep active and have some much needed quiet / me time. I ordered these shoes online because we couldn’t go to the shops and wore them almost daily during the extended lockdowns. Books were also popular. During lockdowns, according to a female participant, reading helped me connect with the outside world and be able to entertain myself without unhealthy coping mechanisms such as scrolling endlessly through TikTok. It also helped me feel less alone during the pandemic. Another female participant found that her son’s reading gave her time to work. Olfactory objects provided comfort for a participant who mourned the loss of smell due to mask wearing: perfumes were my sensory transport during this time – they could evoke memories of places I’d travelled to, seasons, people, feelings and even colours. I could go to far-off places in my mind through scent even though my body was largely stationary within my home. (Female participant) Through scent objects, this participant was “able to bring the world to meet me when I was unable to go out to meet the world”. Other participants sought to retreat from the world through homely objects: throughout lockdown I felt that my bed became an important object to my sanity. When I felt overwhelmed, I would come to bed and take a nap which helped me feel less out of control with everything going on in the world. (Female participant) For an essential worker who injured her leg whilst working in a hospital, an Ikea couch enabled recovery: “the couch saved my throbbing leg for many months. It served as a place to eat, paint and rest.” (Female participant) While pets were not included as objects within this project, several participants submitted their pets’ accoutrements. A female participant who submitted a photograph of her cat’s collar and tree movingly recounts how while I was working online in lockdown, this cat tree kept my cat entertained. She was so enthusiastic while scratching (covered in her fur) she somehow managed to remove her collar. I call Bouny my Emotional support cat … . She really stepped up her treatments of me during the pandemic. My mother had advanced dementia and multiple lockdowns [which] meant I could not see her in the weeks leading up to her death. These objects highlight the ways in which this participant found comfort during lockdown at a time of deep grief. For other participants, blankets and shawls provided sources of comfort “since much of lockdown was either in cool weather or deepest winter”. I found myself taking [my shawl] whenever I went out for any of the permitted activities and I also went to bed with it at night. The soft texture and the warmth against my face, neck and shoulders relaxed my body and I felt comforted and safe. (Female participant) Another used a calming blanket during lockdown “for time-outs on my bed (I was confined to a tiny flat at the time and separated from my family). It gave me a safe space”. (Female participant) In a similar vein, journalling provided several participants with “a safe space to explore thoughts and make them more tangible, acting as a consistent mindful practice I could always turn to”. The journal provided consistency throughout the ever-changing lockdown conditions and a strong sense of stability. Recording thoughts daily allowed me to not only process adversity, but draw attention to the areas in my life which I was grateful for … even from home. (Female participant) In addition to fostering mindfulness, the creative practice of journalling enabled this participant to exercise her imagination: writing from the perspectives of other people, from friends to strangers, also allowed me to reflect on the different experiences others had during lockdown. I found this fostered empathy and motivated me to reach out and check in on others, which in turn also benefited my own mental health. (Female participant) Creative practices were critical to sustaining many participants of this study. The Norman family, for example, submitted an acrylic on canvas artwork, Surviving COVID in Port Melbourne (2021), as their object of resilience: this work represents the sentiments and experiences of our family after a year of successive COVID lockdowns. Each section of the canvas has been completed a member of our family – 2 parents and a 21, 18 and 14 year-old. (Norman family) Likewise, musical instruments and sound objects – whether through analogue or digital means – helped participants to stay sane in long lockdowns: wen I didn’t know what to do with myself I always turned to the guitar. (Male participant) Music was so important to us throughout the lockdowns. It helped us express and diffuse big feelings. We played happy songs to amplify nice moments, funny songs to cheer each other up, angry songs to dance out rage. (Family participants) Curating the Lockdown Lounge To enhance the capacity of our project’s connections to the wider community, and respond to the need we felt to gather in person to reflect on what it meant for each of us to endure long lockdowns, we held an in-person exhibition after COVID-19 restrictions had eased in Melbourne in November 2022. The decision to curate the “Lockdown Lounge” art and research exhibition featuring objects submitted by research participants was consistent with a trauma-informed approach to research as described above. According to Crowther, art exhibits have the potential to redirect viewers’ attention from “aesthetic critique” to emotional connection. They can facilitate what Moon describes as “relational aesthetics”, whereby viewers may connect with the art and artists, and enhance their awareness of the self, artist, and the world. As a form of “guided relational viewing” (Potash), art exhibits are non-coercive in that they invite responses, discussion, and emotional involvement while placing no expectation on viewers to engage with or respond to the exhibition in a particular way. When considering such questions, our immersive in-person exhibition featured a range of object-based installations including audio-visual and sound objects, available for viewing in our Zine, The Lockdown Lounge (Walimunige et al.). The living room design was inspired by French-Algerian artist Zineb Sedira’s immersive living room installation, “Dreams Don’t Have Titles”, at the 59th Venice Art Biennale’s French pavilion (Sedira), attended by project co-lead Vivian Gerrand in June 2022. The project team curated the gallery space together, which was located at Deakin University’s city conference venue, “Deakin Downtown”, in Melbourne, Australia. Fig. 1: The Lockdown Lounge, living room. “What Got You through Lockdown?” research exhibition and experience, Deakin Downtown, Melbourne, 21-25 November 2022. In the centre of the Lockdown Lounge’s living room (see fig. 1), for example, a television screen played a looped collection of popular YouTube videos, many of which had gone viral in the early months of the COVID-19 pandemic. There was Victorian Premier Daniel Andrews, admonishing Victorians to avoid non-essential activities through the example of an illicit dinner party held that resulted in a spike in coronavirus cases in March 2020 (ABC News). This short video excerpt of the Premier’s press conference concluded with his advice not to “get on the beers”. While not on display in this instance, many visitors would have been familiar with the TikTok video remix made later in the pandemic that featured the same press conference, with Premier Andrews’s words spliced to encourage listeners to “get on the beers!” (Kutcher). We recalled the ways in which such videos provided light relief through humour at a time of grave illness and trauma: when army trucks were being summoned to carry the deceased from Northern Italian hospitals to makeshift gravesites, those of us privileged to be at home, at a remove from the ravages of the virus, shared videos of Italian mayors shouting at their constituents to “vai a casa!” (Go home!). Or of Italians walking fake dogs to have an excuse to go outside. We finished the loop with a reproduction of the viral Kitten Zoom Filter Mishap, in which in online American courtroom defendant Rod Ponton mistakenly dons a cat filter while telling the judge, ‘I am not a cat’. The extraordinary nature of living in lockdown initially appeared as an opportunity to slow down, and this pandemic induced immobility appeared to prompt a kind of “degrowth” as industries the world over paused operation and pollution levels plummeted (Gerrand). In reflection of this, we included videos in our YouTube playlist of wild animals returning to big cities, and of the waters of Venice appearing to be clear. These videos recalled how the pandemic has necessitated greater appreciation of the power of things. The spread of the novel coronavirus’s invisible variants has permanently altered the conditions and perceptions of human life on the planet, forcing us to dwell on the vitality intrinsic to materiality, and renewing awareness of human lives as taking place within a broader ecology of life forms (Bennett). Within this posthuman perspective, distinctions between life and matter are blurred, and humans are displaced from a hierarchical ontological centre. In an essay titled “The Go Slow Party”, anthropologist Michael Taussig theorises a “mastery of non-mastery” that yields to the life of the object. This yielding – a necessary response to the conditions of the pandemic – can enable greater attentiveness to the interconnectedness and enmeshment of all things, leading to broader understandings of self and of resilience. To understand how participants responded to the exhibition, we asked them to respond to the following questions in the form of open-ended comments: What if anything affected you most? Did any of the objects resonate with you? Did the exhibition provide a safe environment for you to reflect on your sense of resilience during the pandemic? Fig. 2: Research exhibition participant standing beside artwork by the Norman family: Surviving COVID in Port Melbourne, acrylic on canvas (2021), The Lockdown Lounge. Through curating the art exhibition, we engaged in what Wang et al. describe as “art as research”, whereby the artist-researcher aims to “gain a deeper understanding of what art, art creation, or an artistic installation can do or activate … either in terms of personal experiences or environmental circumstances” (15). As Wang et al. write, “the act of creating is simultaneously the act of researching”, neither of which can be distinguished from one another (15). Accordingly, the process of curating the gallery space triggered memories of living in lockdown for members of our team, including one male youth researcher who remembers: as the space gradually began to be populated with object submissions … the objects began to find their place … . We slowly developed an understanding of the specific configurations of objects and the feelings that these combinations potentially could invoke. As we negotiated where my object might be placed, I felt an odd sense of melancholy seeing my record player and guitar at the exhibition, reminiscing about the music that I used to play and listen to with my family when we were all in lockdown … . As my Bon Iver record spun, and the familiar melodies rung out into the space, I felt as if I was sharing an intimate memory with others … . It also reminded me of the times when I had felt the most uplifted, when I was with family, near and far, knowing that we all were a unit. Another of our youth researcher team members served as an assistant curator and agreed to monitor the gallery space by being there for most of the five days of the exhibition’s opening to the public. She describes her work in the gallery thus: my role involved general exhibition upkeep – setup, answering visitor inquiries and monitoring the space – which meant being in the exhibition space for around 7.5 hours a day. Although it cannot be fully compared to living through Melbourne’s lockdowns, being in a space meant to mimic that time meant that comparisons naturally arose. I can see similarities between the things that supported my resilience during the lockdowns and the things that made my time at the gallery enjoyable. Through engaging with the gallery, this researcher was reminded of how spending time engaging in hands-on tasks made physical distancing more manageable. Spending time in the exhibition space also facilitated her experience of the lockdowns and the material conditions supporting resilience. She reflects that the hands-on, creative tasks of setting up the exhibition space and helping design a brochure reminded me of how I turned to baking so I could create something using my hands … . In the beginning, I approached my time at the gallery as a requirement of my work in this project … . Looking back now, I believe I understand both the person I was those years ago, and resilience itself, a little bit better. Fig. 3: Research exhibition participant wearing an Oculus virtual reality headset, watching the film Melbourne Locked Down (van Leeuwen), The Lockdown Lounge, November 2022. As these examples demonstrate, complex assemblages of people, places, and things during the COVID-19 pandemic were, and are, “suffused with multisensory and affective feelings”; exploring the ways affect is distributed through socio-spatialities of human experience enables researchers to better unpack individuals’ COVID experiences in ways that include their surroundings (Lupton). This was further evident in the feedback received from participants who attended the exhibition. Exhibition Feedback Feedback from participants suggested that the public exhibition format enabled them to explore this tension between isolation and orientation to the greater good in a safe and inclusive way (e.g. fig. 2). For Harry (29/m/Argentinian/New Zealand), interacting with the exhibition “reminded me that I wasn’t the only one that went through it”, while Sam (40/m/Chinese Australian) resonated with “many … people’s testimonials” of how objects helped support their resilience during long periods of confinement. Sam further added that participating in the exhibition was a “pleasant, friendly experience”, and that “everyone found something to do”, speaking to the convivial and inclusive nature of the exhibition. This resonates with Chaplin’s observation that “the production and reception of visual art works are social processes” that cannot be understood with reference to aesthetic factors alone (161-2). In the quotes above, it is evident that participants’ experience of the exhibition was inherently entwined with the sociality of the exhibition, evoking a sense of connection to others who had experienced the pandemic (in Harry’s case), and other exhibition attendees, whom he observed “all found something to do”. Additionally, participants’ responses highlighted the crucial role of the “artist researcher”, whom Wang et al. describe as qualitative researchers who use “artistically inspired methods or approaches” to blend research and art to connect with participants (10). In particular, the curation of the exhibition was something participants highlighted as key to facilitating their recollections of the pandemic in ways that were relatable. Nala (19/f/East-African Australian) commented that “the room’s layout allowed for this the most”: “the room was curated so well, it encaptured [sic] all the various stages of COVID lockdown – it made me feel like I was 16 again”. Returning to Wang et al.’s description of “art as research” as a means through which artist researchers can “gain a deeper understanding of what art, art creation, or an artistic installation can do or activate” (15), participant responses suggest that the curation of Lockdown Lounge as a trauma-informed art exhibition allowed participants to re-experience the pandemic lockdowns in ways that did not re-traumatise, but enabled the past and present to coexist safely and meaningfully for participants. Conclusion: Object-Oriented Wellbeing From different sections of the community, “Objects for Everyday Resilience” collected things that tell stories about how people coped in long lockdowns. Displaying the objects and practices that sustained us through the peak of the COVID-19 health crisis helped our participants to safely reflect on their experiences of living through long lockdowns. The variety of objects submitted and displayed draws our attention to the complex nuances of resilience and its material and immaterial intersections. These contributions composed, as fig. 1 illustrates, an almost accidentally curated diorama of a typical lockdown scene, imitating not only the materiality of living room itself but something also, through the very process of contribution, of the strange collectivity that the city of Melbourne experienced during lockdown periods. Precisely partitioned within domestic zones (with important differences for many “essential workers”, residents of public housing high-rises, and other exceptions), lockdowns enforced a different and necessarily unifying rhythm: attention to daily briefings on COVID numbers, affective responses to the heaves and sighs of infection rates, mourning over a new and untameable cause of loss of life, and routine check-ins on newly isolated friends and family. In hindsight, as the city has regained – perhaps redoubled, a sign of impatience with earlier governmental languages of austerity and moderation? – its economic and hedonistic pulse, there are also signs that any lockdown collectivity – which we also acknowledge was always partial and differentiated – has dispersed into the fragmentation of social interests and differences typical of late capitalism. The fascination with “public” objects – the Northface jacket of the state premier, COVID masks and testing kits, even toilet paper rolls, serving metonymically for a shared panic over scarcity – has receded. To the point, less than two years on, of this media attention being a scarcely remembered dream. The Lockdown Lounge is an example of a regathering of experiences through a process that, through its methods, also serves as a reminder of a common sociality integral to resilience. Our project highlights the role of objects- and arts-based research approaches in understanding the resources required to enhance and enable pandemic recovery and multisystemic wellbeing. Acknowledgments We would like to thank the Centre for Resilient and Inclusive Societies for their funding and support of the Objects for Everyday Resilience Project. Thanks also to the Alfred Deakin Institute’s Mobilities, Diversity and Multiculturalism Stream for providing a supplementary grant for our research exhibition. Objects for Everyday Resilience received ethics clearance from Deakin University in November 2021, project ID: 2021-275. References ABC News. “’No Getting on the Beers’ at Home with Mates as Coronavirus Clampdown Increases.” Daniel Andrews Coronavirus Press Conference, 22 Mar. 2020. <https://www.theguardian.com/world/video/2020/mar/23/no-getting-on-the-beers-at-home-with-mates-as-coronavirus-clampdown-increases-video>. Ahmed, Sara, et al. Uprootings, Regrounding: Questions of Home and Migration. Oxford: Berg, 2003. Ali, Kathina, et al.“ A Cross-Sectional Investigation of the Mental Health and Wellbeing among Individuals Who Have Been Negatively Impacted by the COVID-19 International Border Closure in Australia.” Globalization and Health 18.1 (2022): 1–10. Bartoloni, Paolo. Objects in Italian Life and Culture: Fiction, Migration and Artificiality. Palgrave Macmillan, 2016. Bennett, Jane. Vibrant Matter: A Political Ecology of Things. Durham: Duke UP, 2010. Bolzan, Natalie, and Fran Gale. “Using an Interrupted Space to Explore Social Resilience with Marginalized Young People.” Qualitative Social Work 11.5 (2011): 502–516. Bonanno, George A. “Resilience in the Face of Potential Trauma.” Current Directions in Psychological Science 14 (2005): 135-38. Candlin, Fiona, and Railford Guins. The Object Reader. London: Routledge, 2009. Carter, Paul. Material Thinking: The Theory and Practice of Cultural Research. Melbourne: Melbourne UP, 2004. Centre for Resilient and Inclusive Societies. “Youth Diversity and Wellbeing in a Digital Age”. <https://www.crisconsortium.org/youth-diversity-wellbeing>. Chaplin, Elizabeth. Sociology and Visual Representation. London: Routledge, 1994. Crowther, Paul. Art and Embodiment: From Aesthetics to Self-Consciousness. Oxford: Oxford UP, 1993. Czeisler, Mark et al. “Mental Health, Substance Abuse, and Suicidal Ideation during a Prolonged COVID-19-Related Lockdown in a Region with Low SARS-CoV-2 Prevalence.” Journal of Psychiatric Research 140 (2021): 533–544. De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Berkeley: U of California P, 1984. Ferraris, Maurizio. Documentalità: Perché è Necessario Lasciar Tracce. Bari: Laterza, 2009. Flemming, Jennie. “Young People’s Involvement in Research: Still a Long Way to Go?” Journal of Qualitative Social Work 10.2 (2010): 326-340. Foundation Project. “Youth Diversity and Wellbeing in a Digital Age”. Centre for Resilient and Inclusive Societies. <https://www.crisconsortium.org/youth-diversity-wellbeing/foundation>. Gerrand, Vivian. Possible Spaces of Somali Belonging. Melbourne: Melbourne UP, 2016. ———. “Resilience, Radicalisation and Democracy in the COVID-19 Pandemic.” Open Democracy 2 Apr. 2020. <https://www.opendemocracy.net/en/global-extremes/resilience-radicalisation-and-democracy-covid-19-pandemic/>. Gerrand, Vivian, et al. The Lockdown Lounge. Research Exhibition and Experience. Deakin Downtown, Melbourne, 21-25 Nov. 2022. Guruge, Sepali, et al. “Refugee Youth and Migration: Using Arts-Informed Research to Understand Changes in Their Roles and Responsibilities.” Qualitative Social Research 16.3 (2015): Article 15. Javakhishvili, Jana Darejan, et al. “Trauma-Informed Responses in Addressing Public Mental Health Consequences of the COVID-19 Pandemic: Position Paper of the European Society for Traumatic Stress Studies (ESTSS).” European Journal of Psychotraumatology 11.1 (2020): 1780782. Klein, Jack W., et al. “Comparing Psychological Distress in Australians before and during the COVID-19 Pandemic.” Australian Journal of Psychology 75.1 (2023): 276–282. Kopytoff, Igor. “The Cultural Biography of Things: Commoditization as Process.” The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspective. Ed. Arjun Appadurai. Cambridge: Cambridge UP, 1986. 64–91. Kutcher, Mashd N. “Get on the Beers (feat. Dan Andrews).” 3 Apr. 2020. <https://www.youtube.com/watch?v=7hOK5JF5XGA>. Liebenberg, Linda. “Thinking Critically about Photovoice: Achieving Empowerment and Social Change.” International Journal of Qualitative Methods 17 (2018): 1–9. Lam, Kim, et al. Social Issues and Diverse Young Australians. Melbourne: Centre for Resilient and Inclusive Societies, 2022. <https://static1.squarespace.com/static/5d48cb4d61091100011eded9/t/624a97804aabab6e6ae16a13/ 1649055623526/Social+Issues+and+Diverse+Young+Australians+Final.pdf>. Lodberg, Ulrika, et al. “Young Migrants’ Experiences and Conditions for Health: A Photovoice Study.” Sage Open 10.2 (2020): 1–12. Oliver, Kylie G., et al. “Building Resilience in Young People through Meaningful Participation.” Australian e-Journal for the Advancement of Mental Health 5.1 (2006): 34–40. Lupton, Deborah. “Socio-Spatialities and Affective Atmospheres of COVID-19: A Visual Essay.” Thesis Eleven 172.1 (2022): 36–65. Macreadie, Ian. “Reflections from Melbourne, the World’s Most Locked-down City, through the COVID-19 Pandemic and Beyond.” Microbiology Australia 43.1 (2022): 3–4. Moon, Catherine Hyland. Studio Art Therapy: Cultivating the Artist Identity in the Art Therapist. Philadelphia: Jessica Kingsley, 2002. Norman family. Surviving COVID in Port Melbourne. Painting. Melbourne, 2021. O’Donoghue, Dónal. “Are We Asking the Wrong Questions in Arts-based Research?” Studies in Art Education 50.4 (2009): 352–368. Paul, Margaret. “Nearly One in 10 Victorians ‘Seriously Considered Suicide’ during the 2020 COVID Lockdown, Report Finds.” ABC News, 25 June 2021. <https://www.abc.net.au/news/2021-06-25/one-in-10-victorians-considered-suicide-in-2020-research-finds/100242310>. Potash, Jordan. “Art Therapists as Intermediaries for Social Change.” Journal of Art for Life 2.1 (2011): 48–58. Potash, Jordan et al. “Viewing and Engaging in an Art Therapy Exhibit by People Living with Mental Illness: Implications for Empathy and Social Change.” Public Health 127.8 (2013): 735–744. Ravn, Signe. “Exploring Future Narratives and the Materialities of Futures: Material Methods in Qualitative Interviews with Young Women.” International Journal of Social Research Methodology 25.5 (2021): 611–623. Rutter, Michael. “Psychosocial Resilience and Protective Mechanisms.” American Journal of Orthopsychiatry 57.3 (1987): 316-331. Sedira, Zineb. “Les rêves n’ont pas de titre / Dreams Have No Titles.” French Pavilion, 59th Venice Art Biennale. Venice, 2022. Sherrieb, Kathleen, Fran H. Norris, and Sandro Galea. “Measuring Capacities for Community Resilience.” Social Indicators Research 99.2 (2010): 227-247. <https://doi.org/10.1007/s11205-010-9576-9>. Southwick, Steven M., George A Bonanno, Ann S. Masten, Catherine Panter-Brick, and Rachel Yehuda. “Resilience Definitions, Theory, and Challenges: Interdisciplinary Perspectives.” European Journal of Psychotraumatology 5.1 (2014). DOI: 10.3402/ejpt.v5.25338. Svašek, Maruška. “Lockdown Routines: Im/mobility, Materiality and Mediated Support at the time of the Pandemic.” Material Culture and (Forced) Migration: Materializing the Transient. Eds. Friedemann Yi-Neumann et al. London: UCL P, 2022. Taussig, Michael. The Corn Wolf. Chicago: U of Chicago P, 2015. Trimingham Jack, C., and L. Devereux. “Memory Objects and Boarding School Trauma.” History of Education Review 28.2 (2019): 214–226. Ungar, Michael. “Resilience across Cultures.” British Journal of Social Work 38.2 (2008): 218–235. ———. “Resilience, Trauma, Context and Culture.” Trauma, Violence and Abuse 14 (2013): 25566. ———. Multisystemic Resilience: Adaptation and Transformation in Contexts of Change. London: Oxford UP, 2021. Van Leeuwen, Jamie. Melbourne Locked Down, 2020. <https://vimeo.com/475352586>. Wang, Caroline. “Youth Participation in Photovoice as a Strategy for Community Change.” Journal of Community Practice 14.1-2 (2006): 147–161. Wang, Caroline, and Mary Ann Burris. “Photovoice: Concept, Methodology, and Use for Participatory Needs Assessment.” Health Education & Behavior 24.3 (1997): 369–387. Whitlock, Gillian. “Objects and Things.” Research Methodologies for Auto/biography Studies. Eds. K. Douglas and A. Barnwell. New York: Routledge, 2019. Walimunige, Hiruni, et al. The Lockdown Lounge. Zine published by the Centre for Resilient and Inclusive Societies, Deakin University, Melbourne, 2023. Watson, Ash, et al. “Fieldwork at Your Fingertips: Creative Methods for Social Research under Lockdown.” Nature 3 Mar. 2021. <https://www.nature.com/articles/d41586-021-00566-2>. Yi-Neumann, Friedemann, et al. Material Culture and (Forced) Migration. London: UCL P, 2021. Zuccotti, Paula. ‘‘Future Archaeology of a Global Lockdown." 2021.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Franks, Rachel. "A Taste for Murder: The Curious Case of Crime Fiction." M/C Journal 17, no. 1 (March 18, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.770.

Повний текст джерела
Анотація:
Introduction Crime fiction is one of the world’s most popular genres. Indeed, it has been estimated that as many as one in every three new novels, published in English, is classified within the crime fiction category (Knight xi). These new entrants to the market are forced to jostle for space on bookstore and library shelves with reprints of classic crime novels; such works placed in, often fierce, competition against their contemporaries as well as many of their predecessors. Raymond Chandler, in his well-known essay The Simple Art of Murder, noted Ernest Hemingway’s observation that “the good writer competes only with the dead. The good detective story writer […] competes not only with all the unburied dead but with all the hosts of the living as well” (3). In fact, there are so many examples of crime fiction works that, as early as the 1920s, one of the original ‘Queens of Crime’, Dorothy L. Sayers, complained: It is impossible to keep track of all the detective-stories produced to-day [sic]. Book upon book, magazine upon magazine pour out from the Press, crammed with murders, thefts, arsons, frauds, conspiracies, problems, puzzles, mysteries, thrills, maniacs, crooks, poisoners, forgers, garrotters, police, spies, secret-service men, detectives, until it seems that half the world must be engaged in setting riddles for the other half to solve (95). Twenty years after Sayers wrote on the matter of the vast quantities of crime fiction available, W.H. Auden wrote one of the more famous essays on the genre: The Guilty Vicarage: Notes on the Detective Story, by an Addict. Auden is, perhaps, better known as a poet but his connection to the crime fiction genre is undisputed. As well as his poetic works that reference crime fiction and commentaries on crime fiction, one of Auden’s fellow poets, Cecil Day-Lewis, wrote a series of crime fiction novels under the pseudonym Nicholas Blake: the central protagonist of these novels, Nigel Strangeways, was modelled upon Auden (Scaggs 27). Interestingly, some writers whose names are now synonymous with the genre, such as Edgar Allan Poe and Raymond Chandler, established the link between poetry and crime fiction many years before the publication of The Guilty Vicarage. Edmund Wilson suggested that “reading detective stories is simply a kind of vice that, for silliness and minor harmfulness, ranks somewhere between crossword puzzles and smoking” (395). In the first line of The Guilty Vicarage, Auden supports Wilson’s claim and confesses that: “For me, as for many others, the reading of detective stories is an addiction like tobacco or alcohol” (406). This indicates that the genre is at best a trivial pursuit, at worst a pursuit that is bad for your health and is, increasingly, socially unacceptable, while Auden’s ideas around taste—high and low—are made clear when he declares that “detective stories have nothing to do with works of art” (406). The debates that surround genre and taste are many and varied. The mid-1920s was a point in time which had witnessed crime fiction writers produce some of the finest examples of fiction to ever be published and when readers and publishers were watching, with anticipation, as a new generation of crime fiction writers were readying themselves to enter what would become known as the genre’s Golden Age. At this time, R. Austin Freeman wrote that: By the critic and the professedly literary person the detective story is apt to be dismissed contemptuously as outside the pale of literature, to be conceived of as a type of work produced by half-educated and wholly incompetent writers for consumption by office boys, factory girls, and other persons devoid of culture and literary taste (7). This article responds to Auden’s essay and explores how crime fiction appeals to many different tastes: tastes that are acquired, change over time, are embraced, or kept as guilty secrets. In addition, this article will challenge Auden’s very narrow definition of crime fiction and suggest how Auden’s religious imagery, deployed to explain why many people choose to read crime fiction, can be incorporated into a broader popular discourse on punishment. This latter argument demonstrates that a taste for crime fiction and a taste for justice are inextricably intertwined. Crime Fiction: A Type For Every Taste Cathy Cole has observed that “crime novels are housed in their own section in many bookshops, separated from literary novels much as you’d keep a child with measles away from the rest of the class” (116). Times have changed. So too, have our tastes. Crime fiction, once sequestered in corners, now demands vast tracts of prime real estate in bookstores allowing readers to “make their way to the appropriate shelves, and begin to browse […] sorting through a wide variety of very different types of novels” (Malmgren 115). This is a result of the sheer size of the genre, noted above, as well as the genre’s expanding scope. Indeed, those who worked to re-invent crime fiction in the 1800s could not have envisaged the “taxonomic exuberance” (Derrida 206) of the writers who have defined crime fiction sub-genres, as well as how readers would respond by not only wanting to read crime fiction but also wanting to read many different types of crime fiction tailored to their particular tastes. To understand the demand for this diversity, it is important to reflect upon some of the appeal factors of crime fiction for readers. Many rules have been promulgated for the writers of crime fiction to follow. Ronald Knox produced a set of 10 rules in 1928. These included Rule 3 “Not more than one secret room or passage is allowable”, and Rule 10 “Twin brothers, and doubles generally, must not appear unless we have been duly prepared for them” (194–6). In the same year, S.S. Van Dine produced another list of 20 rules, which included Rule 3 “There must be no love interest: The business in hand is to bring a criminal to the bar of justice, not to bring a lovelorn couple to the hymeneal altar”, and Rule 7 “There simply must be a corpse in a detective novel, and the deader the corpse the better” (189–93). Some of these directives have been deliberately ignored or have become out-of-date over time while others continue to be followed in contemporary crime writing practice. In sharp contrast, there are no rules for reading this genre. Individuals are, generally, free to choose what, where, when, why, and how they read crime fiction. There are, however, different appeal factors for readers. The most common of these appeal factors, often described as doorways, are story, setting, character, and language. As the following passage explains: The story doorway beckons those who enjoy reading to find out what happens next. The setting doorway opens widest for readers who enjoy being immersed in an evocation of place or time. The doorway of character is for readers who enjoy looking at the world through others’ eyes. Readers who most appreciate skilful writing enter through the doorway of language (Wyatt online). These doorways draw readers to the crime fiction genre. There are stories that allow us to easily predict what will come next or make us hold our breath until the very last page, the books that we will cheerfully lend to a family member or a friend and those that we keep close to hand to re-read again and again. There are settings as diverse as country manors, exotic locations, and familiar city streets, places we have been and others that we might want to explore. There are characters such as the accidental sleuth, the hardboiled detective, and the refined police officer, amongst many others, the men and women—complete with idiosyncrasies and flaws—who we have grown to admire and trust. There is also the language that all writers, regardless of genre, depend upon to tell their tales. In crime fiction, even the most basic task of describing where the murder victim was found can range from words that convey the genteel—“The room of the tragedy” (Christie 62)—to the absurd: “There it was, jammed between a pallet load of best export boneless beef and half a tonne of spring lamb” (Maloney 1). These appeal factors indicate why readers might choose crime fiction over another genre, or choose one type of crime fiction over another. Yet such factors fail to explain what crime fiction is or adequately answer why the genre is devoured in such vast quantities. Firstly, crime fiction stories are those in which there is the committing of a crime, or at least the suspicion of a crime (Cole), and the story that unfolds revolves around the efforts of an amateur or professional detective to solve that crime (Scaggs). Secondly, crime fiction offers the reassurance of resolution, a guarantee that from “previous experience and from certain cultural conventions associated with this genre that ultimately the mystery will be fully explained” (Zunshine 122). For Auden, the definition of the crime novel was quite specific, and he argued that referring to the genre by “the vulgar definition, ‘a Whodunit’ is correct” (407). Auden went on to offer a basic formula stating that: “a murder occurs; many are suspected; all but one suspect, who is the murderer, are eliminated; the murderer is arrested or dies” (407). The idea of a formula is certainly a useful one, particularly when production demands—in terms of both quality and quantity—are so high, because the formula facilitates creators in the “rapid and efficient production of new works” (Cawelti 9). For contemporary crime fiction readers, the doorways to reading, discussed briefly above, have been cast wide open. Stories relying upon the basic crime fiction formula as a foundation can be gothic tales, clue puzzles, forensic procedurals, spy thrillers, hardboiled narratives, or violent crime narratives, amongst many others. The settings can be quiet villages or busy metropolises, landscapes that readers actually inhabit or that provide a form of affordable tourism. These stories can be set in the past, the here and now, or the future. Characters can range from Edgar Allan Poe’s C. Auguste Dupin to Dashiell Hammett’s Sam Spade, from Agatha Christie’s Miss Jane Marple to Kerry Greenwood’s Honourable Phryne Fisher. Similarly, language can come in numerous styles from the direct (even rough) words of Carter Brown to the literary prose of Peter Temple. Anything is possible, meaning everything is available to readers. For Auden—although he required a crime to be committed and expected that crime to be resolved—these doorways were only slightly ajar. For him, the story had to be a Whodunit; the setting had to be rural England, though a college setting was also considered suitable; the characters had to be “eccentric (aesthetically interesting individuals) and good (instinctively ethical)” and there needed to be a “completely satisfactory detective” (Sherlock Holmes, Inspector French, and Father Brown were identified as “satisfactory”); and the language descriptive and detailed (406, 409, 408). To illustrate this point, Auden’s concept of crime fiction has been plotted on a taxonomy, below, that traces the genre’s main developments over a period of three centuries. As can be seen, much of what is, today, taken for granted as being classified as crime fiction is completely excluded from Auden’s ideal. Figure 1: Taxonomy of Crime Fiction (Adapted from Franks, Murder 136) Crime Fiction: A Personal Journey I discovered crime fiction the summer before I started high school when I saw the film version of The Big Sleep starring Humphrey Bogart and Lauren Bacall. A few days after I had seen the film I started reading the Raymond Chandler novel of the same title, featuring his famous detective Philip Marlowe, and was transfixed by the second paragraph: The main hallway of the Sternwood place was two stories high. Over the entrance doors, which would have let in a troop of Indian elephants, there was a broad stained-glass panel showing a knight in dark armour rescuing a lady who was tied to a tree and didn’t have any clothes on but some very long and convenient hair. The knight had pushed the visor of his helmet back to be sociable, and he was fiddling with the knots on the ropes that tied the lady to the tree and not getting anywhere. I stood there and thought that if I lived in the house, I would sooner or later have to climb up there and help him. He didn’t seem to be really trying (9). John Scaggs has written that this passage indicates Marlowe is an idealised figure, a knight of romance rewritten onto the mean streets of mid-20th century Los Angeles (62); a relocation Susan Roland calls a “secular form of the divinely sanctioned knight errant on a quest for metaphysical justice” (139): my kind of guy. Like many young people I looked for adventure and escape in books, a search that was realised with Raymond Chandler and his contemporaries. On the escapism scale, these men with their stories of tough-talking detectives taking on murderers and other criminals, law enforcement officers, and the occasional femme fatale, were certainly a sharp upgrade from C.S. Lewis and the Chronicles of Narnia. After reading the works written by the pioneers of the hardboiled and roman noir traditions, I looked to other American authors such as Edgar Allan Poe who, in the mid-1800s, became the father of the modern detective story, and Thorne Smith who, in the 1920s and 1930s, produced magical realist tales with characters who often chose to dabble on the wrong side of the law. This led me to the works of British crime writers including Arthur Conan Doyle, Agatha Christie, and Dorothy L. Sayers. My personal library then became dominated by Australian writers of crime fiction, from the stories of bushrangers and convicts of the Colonial era to contemporary tales of police and private investigators. There have been various attempts to “improve” or “refine” my tastes: to convince me that serious literature is real reading and frivolous fiction is merely a distraction. Certainly, the reading of those novels, often described as classics, provide perfect combinations of beauty and brilliance. Their narratives, however, do not often result in satisfactory endings. This routinely frustrates me because, while I understand the philosophical frameworks that many writers operate within, I believe the characters of such works are too often treated unfairly in the final pages. For example, at the end of Ernest Hemingway’s A Farewell to Arms, Frederick Henry “left the hospital and walked back to the hotel in the rain” after his son is stillborn and “Mrs Henry” becomes “very ill” and dies (292–93). Another example can be found on the last page of George Orwell’s Nineteen Eighty-Four when Winston Smith “gazed up at the enormous face” and he realised that he “loved Big Brother” (311). Endings such as these provide a space for reflection about the world around us but rarely spark an immediate response of how great that world is to live in (Franks Motive). The subject matter of crime fiction does not easily facilitate fairy-tale finishes, yet, people continue to read the genre because, generally, the concluding chapter will show that justice, of some form, will be done. Punishment will be meted out to the ‘bad characters’ that have broken society’s moral or legal laws; the ‘good characters’ may experience hardships and may suffer but they will, generally, prevail. Crime Fiction: A Taste For Justice Superimposed upon Auden’s parameters around crime fiction, are his ideas of the law in the real world and how such laws are interwoven with the Christian-based system of ethics. This can be seen in Auden’s listing of three classes of crime: “(a) offenses against God and one’s neighbor or neighbors; (b) offenses against God and society; (c) offenses against God” (407). Murder, in Auden’s opinion, is a class (b) offense: for the crime fiction novel, the society reflected within the story should be one in “a state of grace, i.e., a society where there is no need of the law, no contradiction between the aesthetic individual and the ethical universal, and where murder, therefore, is the unheard-of act which precipitates a crisis” (408). Additionally, in the crime novel “as in its mirror image, the Quest for the Grail, maps (the ritual of space) and timetables (the ritual of time) are desirable. Nature should reflect its human inhabitants, i.e., it should be the Great Good Place; for the more Eden-like it is, the greater the contradiction of murder” (408). Thus, as Charles J. Rzepka notes, “according to W.H. Auden, the ‘classical’ English detective story typically re-enacts rites of scapegoating and expulsion that affirm the innocence of a community of good people supposedly ignorant of evil” (12). This premise—of good versus evil—supports Auden’s claim that the punishment of wrongdoers, particularly those who claim the “right to be omnipotent” and commit murder (409), should be swift and final: As to the murderer’s end, of the three alternatives—execution, suicide, and madness—the first is preferable; for if he commits suicide he refuses to repent, and if he goes mad he cannot repent, but if he does not repent society cannot forgive. Execution, on the other hand, is the act of atonement by which the murderer is forgiven by society (409). The unilateral endorsement of state-sanctioned murder is problematic, however, because—of the main justifications for punishment: retribution; deterrence; incapacitation; and rehabilitation (Carter Snead 1245)—punishment, in this context, focuses exclusively upon retribution and deterrence, incapacitation is achieved by default, but the idea of rehabilitation is completely ignored. This, in turn, ignores how the reading of crime fiction can be incorporated into a broader popular discourse on punishment and how a taste for crime fiction and a taste for justice are inextricably intertwined. One of the ways to explore the connection between crime fiction and justice is through the lens of Emile Durkheim’s thesis on the conscience collective which proposes punishment is a process allowing for the demonstration of group norms and the strengthening of moral boundaries. David Garland, in summarising this thesis, states: So although the modern state has a near monopoly of penal violence and controls the administration of penalties, a much wider population feels itself to be involved in the process of punishment, and supplies the context of social support and valorization within which state punishment takes place (32). It is claimed here that this “much wider population” connecting with the task of punishment can be taken further. Crime fiction, above all other forms of literary production, which, for those who do not directly contribute to the maintenance of their respective legal systems, facilitates a feeling of active participation in the penalising of a variety of perpetrators: from the issuing of fines to incarceration (Franks Punishment). Crime fiction readers are therefore, temporarily at least, direct contributors to a more stable society: one that is clearly based upon right and wrong and reliant upon the conscience collective to maintain and reaffirm order. In this context, the reader is no longer alone, with only their crime fiction novel for company, but has become an active member of “a moral framework which binds individuals to each other and to its conventions and institutions” (Garland 51). This allows crime fiction, once viewed as a “vice” (Wilson 395) or an “addiction” (Auden 406), to be seen as playing a crucial role in the preservation of social mores. It has been argued “only the most literal of literary minds would dispute the claim that fictional characters help shape the way we think of ourselves, and hence help us articulate more clearly what it means to be human” (Galgut 190). Crime fiction focuses on what it means to be human, and how complex humans are, because stories of murders, and the men and women who perpetrate and solve them, comment on what drives some people to take a life and others to avenge that life which is lost and, by extension, engages with a broad community of readers around ideas of justice and punishment. It is, furthermore, argued here that the idea of the story is one of the more important doorways for crime fiction and, more specifically, the conclusions that these stories, traditionally, offer. For Auden, the ending should be one of restoration of the spirit, as he suspected that “the typical reader of detective stories is, like myself, a person who suffers from a sense of sin” (411). In this way, the “phantasy, then, which the detective story addict indulges is the phantasy of being restored to the Garden of Eden, to a state of innocence, where he may know love as love and not as the law” (412), indicating that it was not necessarily an accident that “the detective story has flourished most in predominantly Protestant countries” (408). Today, modern crime fiction is a “broad church, where talented authors raise questions and cast light on a variety of societal and other issues through the prism of an exciting, page-turning story” (Sisterson). Moreover, our tastes in crime fiction have been tempered by a growing fear of real crime, particularly murder, “a crime of unique horror” (Hitchens 200). This has seen some readers develop a taste for crime fiction that is not produced within a framework of ecclesiastical faith but is rather grounded in reliance upon those who enact punishment in both the fictional and real worlds. As P.D. James has written: [N]ot by luck or divine intervention, but by human ingenuity, human intelligence and human courage. It confirms our hope that, despite some evidence to the contrary, we live in a beneficent and moral universe in which problems can be solved by rational means and peace and order restored from communal or personal disruption and chaos (174). Dorothy L. Sayers, despite her work to legitimise crime fiction, wrote that there: “certainly does seem a possibility that the detective story will some time come to an end, simply because the public will have learnt all the tricks” (108). Of course, many readers have “learnt all the tricks”, or most of them. This does not, however, detract from the genre’s overall appeal. We have not grown bored with, or become tired of, the formula that revolves around good and evil, and justice and punishment. Quite the opposite. Our knowledge of, as well as our faith in, the genre’s “tricks” gives a level of confidence to readers who are looking for endings that punish murderers and other wrongdoers, allowing for more satisfactory conclusions than the, rather depressing, ends given to Mr. Henry and Mr. Smith by Ernest Hemingway and George Orwell noted above. Conclusion For some, the popularity of crime fiction is a curious case indeed. When Penguin and Collins published the Marsh Million—100,000 copies each of 10 Ngaio Marsh titles in 1949—the author’s relief at the success of the project was palpable when she commented that “it was pleasant to find detective fiction being discussed as a tolerable form of reading by people whose opinion one valued” (172). More recently, upon the announcement that a Miles Franklin Award would be given to Peter Temple for his crime novel Truth, John Sutherland, a former chairman of the judges for one of the world’s most famous literary awards, suggested that submitting a crime novel for the Booker Prize would be: “like putting a donkey into the Grand National”. Much like art, fashion, food, and home furnishings or any one of the innumerable fields of activity and endeavour that are subject to opinion, there will always be those within the world of fiction who claim positions as arbiters of taste. Yet reading is intensely personal. I like a strong, well-plotted story, appreciate a carefully researched setting, and can admire elegant language, but if a character is too difficult to embrace—if I find I cannot make an emotional connection, if I find myself ambivalent about their fate—then a book is discarded as not being to my taste. It is also important to recognise that some tastes are transient. Crime fiction stories that are popular today could be forgotten tomorrow. Some stories appeal to such a broad range of tastes they are immediately included in the crime fiction canon. Yet others evolve over time to accommodate widespread changes in taste (an excellent example of this can be seen in the continual re-imagining of the stories of Sherlock Holmes). Personal tastes also adapt to our experiences and our surroundings. A book that someone adores in their 20s might be dismissed in their 40s. A storyline that was meaningful when read abroad may lose some of its magic when read at home. Personal events, from a change in employment to the loss of a loved one, can also impact upon what we want to read. Similarly, world events, such as economic crises and military conflicts, can also influence our reading preferences. Auden professed an almost insatiable appetite for crime fiction, describing the reading of detective stories as an addiction, and listed a very specific set of criteria to define the Whodunit. Today, such self-imposed restrictions are rare as, while there are many rules for writing crime fiction, there are no rules for reading this (or any other) genre. People are, generally, free to choose what, where, when, why, and how they read crime fiction, and to follow the deliberate or whimsical paths that their tastes may lay down for them. Crime fiction writers, past and present, offer: an incredible array of detective stories from the locked room to the clue puzzle; settings that range from the English country estate to city skyscrapers in glamorous locations around the world; numerous characters from cerebral sleuths who can solve a crime in their living room over a nice, hot cup of tea to weapon wielding heroes who track down villains on foot in darkened alleyways; and, language that ranges from the cultured conversations from the novels of the genre’s Golden Age to the hard-hitting terminology of forensic and legal procedurals. Overlaid on these appeal factors is the capacity of crime fiction to feed a taste for justice: to engage, vicariously at least, in the establishment of a more stable society. Of course, there are those who turn to the genre for a temporary distraction, an occasional guilty pleasure. There are those who stumble across the genre by accident or deliberately seek it out. There are also those, like Auden, who are addicted to crime fiction. So there are corpses for the conservative and dead bodies for the bloodthirsty. There is, indeed, a murder victim, and a murder story, to suit every reader’s taste. References Auden, W.H. “The Guilty Vicarage: Notes on The Detective Story, By an Addict.” Harper’s Magazine May (1948): 406–12. 1 Dec. 2013 ‹http://www.harpers.org/archive/1948/05/0033206›. Carter Snead, O. “Memory and Punishment.” Vanderbilt Law Review 64.4 (2011): 1195–264. Cawelti, John G. Adventure, Mystery and Romance: Formula Stories as Art and Popular Culture. Chicago: U of Chicago P, 1976/1977. Chandler, Raymond. The Big Sleep. London: Penguin, 1939/1970. ––. The Simple Art of Murder. New York: Vintage Books, 1950/1988. Christie, Agatha. The Mysterious Affair at Styles. London: HarperCollins, 1920/2007. Cole, Cathy. Private Dicks and Feisty Chicks: An Interrogation of Crime Fiction. Fremantle: Curtin UP, 2004. Derrida, Jacques. “The Law of Genre.” Glyph 7 (1980): 202–32. Franks, Rachel. “May I Suggest Murder?: An Overview of Crime Fiction for Readers’ Advisory Services Staff.” Australian Library Journal 60.2 (2011): 133–43. ––. “Motive for Murder: Reading Crime Fiction.” The Australian Library and Information Association Biennial Conference. Sydney: Jul. 2012. ––. “Punishment by the Book: Delivering and Evading Punishment in Crime Fiction.” Inter-Disciplinary.Net 3rd Global Conference on Punishment. Oxford: Sep. 2013. Freeman, R.A. “The Art of the Detective Story.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1924/1947. 7–17. Galgut, E. “Poetic Faith and Prosaic Concerns: A Defense of Suspension of Disbelief.” South African Journal of Philosophy 21.3 (2002): 190–99. Garland, David. Punishment and Modern Society: A Study in Social Theory. Chicago: U of Chicago P, 1993. Hemingway, Ernest. A Farewell to Arms. London: Random House, 1929/2004. ––. in R. Chandler. The Simple Art of Murder. New York: Vintage Books, 1950/1988. Hitchens, P. A Brief History of Crime: The Decline of Order, Justice and Liberty in England. London: Atlantic Books, 2003. James, P.D. Talking About Detective Fiction. New York: Alfred A. Knopf, 2009. Knight, Stephen. Crime Fiction since 1800: Death, Detection, Diversity, 2nd ed. New York: Palgrave Macmillian, 2010. Knox, Ronald A. “Club Rules: The 10 Commandments for Detective Novelists, 1928.” Ronald Knox Society of North America. 1 Dec. 2013 ‹http://www.ronaldknoxsociety.com/detective.html›. Malmgren, C.D. “Anatomy of Murder: Mystery, Detective and Crime Fiction.” Journal of Popular Culture Spring (1997): 115–21. Maloney, Shane. The Murray Whelan Trilogy: Stiff, The Brush-Off and Nice Try. Melbourne: Text Publishing, 1994/2008. Marsh, Ngaio in J. Drayton. Ngaio Marsh: Her Life in Crime. Auckland: Harper Collins, 2008. Orwell, George. Nineteen Eighty-Four. London: Penguin Books, 1949/1989. Roland, Susan. From Agatha Christie to Ruth Rendell: British Women Writers in Detective and Crime Fiction. London: Palgrave, 2001. Rzepka, Charles J. Detective Fiction. Cambridge: Polity, 2005. Sayers, Dorothy L. “The Omnibus of Crime.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1928/1947. 71–109. Scaggs, John. Crime Fiction: The New Critical Idiom. London: Routledge, 2005. Sisterson, C. “Battle for the Marsh: Awards 2013.” Black Mask: Pulps, Noir and News of Same. 1 Jan. 2014 http://www.blackmask.com/category/awards-2013/ Sutherland, John. in A. Flood. “Could Miles Franklin turn the Booker Prize to Crime?” The Guardian. 1 Jan. 2014 ‹http://www.guardian.co.uk/books/2010/jun/25/miles-franklin-booker-prize-crime›. Van Dine, S.S. “Twenty Rules for Writing Detective Stories.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1928/1947. 189-93. Wilson, Edmund. “Who Cares Who Killed Roger Ackroyd.” The Art of the Mystery Story: A Collection of Critical Essays. Ed. Howard Haycraft. New York: Simon & Schuster, 1944/1947. 390–97. Wyatt, N. “Redefining RA: A RA Big Think.” Library Journal Online. 1 Jan. 2014 ‹http://lj.libraryjournal.com/2007/07/ljarchives/lj-series-redefining-ra-an-ra-big-think›. Zunshine, Lisa. Why We Read Fiction: Theory of Mind and the Novel. Columbus: Ohio State UP, 2006.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії