Статті в журналах з теми "200524 Comparative Literature Studies"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: 200524 Comparative Literature Studies.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "200524 Comparative Literature Studies".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Bérubé, Michael. "Cultural Studies and Comparative Literature?" Comparative Literature Studies 42, no. 2 (January 1, 2005): 125–29. http://dx.doi.org/10.2307/40247472.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Bérubé, Michael. "Cultural Studies and Comparative Literature?" Comparative Literature Studies 42, no. 2 (January 1, 2005): 125–29. http://dx.doi.org/10.2307/complitstudies.42.2.0125.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Foster, John Burt. "Postcolonial Studies and Comparative Literature." Comparatist 21, no. 1 (1997): 149–52. http://dx.doi.org/10.1353/com.1997.0000.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Large, Duncan. "Translation Studies versus Comparative Literature?" Fudan Journal of the Humanities and Social Sciences 8, no. 3 (May 26, 2015): 347–54. http://dx.doi.org/10.1007/s40647-015-0080-0.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Berube, Michael. "Cultural Studies or Comparative Literature?" Comparative Literature Studies 42, no. 2 (2005): 125–29. http://dx.doi.org/10.1353/cls.2005.0027.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Damrosch, David. "Comparative Literature?" Publications of the Modern Language Association of America 118, no. 2 (March 2003): 326–30. http://dx.doi.org/10.1632/003081203x67712.

Повний текст джерела
Анотація:
In recent years, North American literary studies has been marked by a double movement: outward from the Euro-American sphere toward the entire globe and inward within national traditions, in an intensified engagement with local cultures and subcultures. Both directions might seem natural stimuli to comparative study—most obviously in the transnational frame of global studies but also in more local comparisons: a natural way to understand the distinctiveness of a given culture, after all, is to compare it with and contrast it to others. Yet journal articles and job listings alike have not shown any major growth in comparative emphasis in recent years. Is the comparatist doomed to irrelevance, less equipped than the national specialist for local study and yet finding the literary globe expanding farther and farther out of reach, accessible only to a multitude of, again, local specialists?
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

CAO, Shunqing, and Ying LIU. "The Legitimacy of Comparative Literature and the Variation Studies of Comparative Literature." Comparative Literature: East & West 16, no. 1 (March 2012): 1–8. http://dx.doi.org/10.1080/25723618.2012.12015545.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Трошкова, Анна Олеговна. "Plot CIP 325 Crafty Lore / ATU 325 «The Magician and His Pupil» in Catalogues of Tale Types by A. Aarne (1910), Aarne - Thompson (1928, 1961), G. Uther (2004), N. P. Andreev (1929) and L. G. Barag (1979)." ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА, no. 5 (December 10, 2019): 87–100. http://dx.doi.org/10.26158/tk.2019.20.5.007.

Повний текст джерела
Анотація:
Цель настоящего исследования - анализ словарных статей сюжета 325 Хитрая наука / The Magician and His Pupil, содержащихся в наиболее значимых международных, региональных и национальных указателях. В работе исследуется эволюция сюжетной статьи ATU 325 в указателях А. Аарне 1910 г., Аарне-Томпсона 1928 и 1961 гг. и Г. Утера 2004 г., а также сюжет 325 в национальных каталогах Н. П. Андреева и Л. Г. Барага, К. П. Кабашникова, Н. В. Новикова. В результате исследования автор приходит к следующим выводам: 1) анализ сюжетной статьи 325, начиная с первого опубликованного международного каталога Аарне 1910 г. и заканчивая новейшей версией Г. Утера 2004 г., показывает эволюцию сюжетной статьи и усложнение ее научного аппарата; соответственно включение указанного типа во все международные указатели и широкий ареал его распространения подтверждает факт типологического сходства вариантов сюжета; 2) исследование мотивов сюжетной статьи 325 в указателе С. Томпсона 1961 г. позволяет поставить вопрос о необходимости введения более четкого определения понятия «мотив» в традиции международных указателей, а также объединения / универсализации некоторых мотивов для более четкого описания типов сказок; 3) основываясь на последних достижениях фольклористики в области исследования сказок, в частности материалов статьи 325 в указателе Г. Утера, становится возможным включение в национальный каталог «Восточнославянская сказка» разделов «Контаминация», «Ремарки» и «Литература / Варианты» после каждой сюжетной статьи; 4) проведенный сравнительный анализ сюжетных статей также позволяет уточнить некоторые моменты сюжета 325 Хитрая наука. The purpose of the study is to present a comparative analysis and evolution of plot No. 325 “The Magician and his Pupil” in the international catalogues by A. Aarne (1910), Aarne-Thompson (1928 and 1961) and G. Uther (2004), as well as 325 in the national (Russian) catalogues by N. P. Andreev and L. G. Barag, K. P. Kabashnikov and N. V. Novikov (Comparative index of plots: East-Slavic folk-tale). The research leads the author to the following conclusions: 1) the analysis of plot No. 325, starting with the first international catalogue by Aarne (1910) and ending with its latest version by G. Uther (2004), shows the evolution of its plot, the complexity of its scientific apparatus, as well as the wide area of its distribution which confirms the fact of the typological similarity of the plot variants; 2) the study of ATU 325 motifs in Thompson’s catalogue (1961) shows the necessity to introduce a clearer definition of the notion “motif” in the tradition of international catalogues, as well as the unification of its motifs for a clearer description of a fairy tale type; 3) based on the latest achievements of folklore studies in the field of fairy tale research, it becomes necessary to check and update the national catalogue Comparative index of plots: East-Slavic folk-tale, include more modern materials on the study of this plot type, add such sections as Contaminations, Remarks and Literature / Variants after each plot description; 4) a comparative analysis allows us to clarify some points in Plot No. 325 ‘Crafty lore’ (‘The Magician And his Pupil’).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Akhmedova, Aziza Komilovna. "COMPARATIVE LITERATURE: EAST AND WEST STUDIES." CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 02, no. 09 (September 30, 2021): 8–14. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-02-09-03.

Повний текст джерела
Анотація:
The article analyzes the results of the research on the representation of the aesthetic ideal through the image of the ideal hero in two national literatures. For research purposes, attention was paid to highlighting the category of the ideal hero as an expression of the author's aesthetic views. In Sinclair Lewis’s “Arrowsmith” and Pirimkul Kodirov's “The Three Roots”, the protagonists artistically reflect the authors' views on truth, virtue, and beauty. In these novels, professional ethics is described as a high noble value. The scientific novelty of the research work includes the following: in the evolution of western and eastern poetic thought, in the context of the novel genre, the skill, common and distinctive aspects of the creation of an ideal hero were revealed by synthesis of effective methods in world science with literary criteria in the history of eastern and western literary studies, in the example of Sinclair Lewis and Pirimkul Kodirov.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Akhmedova, Aziza Komilovna. "COMPARATIVE LITERATURE: EAST AND WEST STUDIES." CURRENT RESEARCH JOURNAL OF PHILOLOGICAL SCIENCES 02, no. 09 (September 30, 2021): 8–14. http://dx.doi.org/10.37547/philological-crjps-02-09-03.

Повний текст джерела
Анотація:
The article analyzes the results of the research on the representation of the aesthetic ideal through the image of the ideal hero in two national literatures. For research purposes, attention was paid to highlighting the category of the ideal hero as an expression of the author's aesthetic views. In Sinclair Lewis’s “Arrowsmith” and Pirimkul Kodirov's “The Three Roots”, the protagonists artistically reflect the authors' views on truth, virtue, and beauty. In these novels, professional ethics is described as a high noble value. The scientific novelty of the research work includes the following: in the evolution of western and eastern poetic thought, in the context of the novel genre, the skill, common and distinctive aspects of the creation of an ideal hero were revealed by synthesis of effective methods in world science with literary criteria in the history of eastern and western literary studies, in the example of Sinclair Lewis and Pirimkul Kodirov.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Saussy, Haun. "Comparative Literature?" Publications of the Modern Language Association of America 118, no. 2 (March 2003): 336–41. http://dx.doi.org/10.1632/003081203x67730.

Повний текст джерела
Анотація:
What is comparative literature? Not a theory or a methodology, certainly (which raises the question of why this article should appear in a series so entitled), though theories and methodologies aplenty occur as part of its typical business. Is there, or can there be, an object of knowledge identifiable as “comparative literature”?When I began hearing about comparative literature in the middle 1970s, there was a fairly straightforward means of distinguishing comparative literature on the university campuses where it was done. The English department pursued knowledge of language and literature in one language; the foreign language departments pursued similar studies in two languages (typically English, assumed to be most students' native language, plus the foreign tongue); and comparative literature committees, programs, or departments carried out literary analysis in at least three languages at once.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Culler, Jonathan. "Whither Comparative Literature?" Comparative Critical Studies 3, no. 1-2 (June 2006): 85–97. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2006.3.1-2.85.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Culler, Jonathan D. "Whither Comparative Literature." Comparative Critical Studies 3, no. 1 (2006): 85–97. http://dx.doi.org/10.1353/ccs.2006.0005.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Brown, Catherine. "What is ‘Comparative’ Literature?" Comparative Critical Studies 10, no. 1 (February 2013): 67–88. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2013.0077.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Mehrpouyan, Azadeh, and Elahesadat Zakeri. "The Impact of Cultural and Translational Studies on Modern Comparative Literature Studies." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 4, no. 10 (October 29, 2021): 13–20. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.10.3.

Повний текст джерела
Анотація:
Modern comparative literature with globalization phenomenon extends linguistic and political boundaries, even for conserving and revitalizing languages particularly minor languages with cultural and ethnic exchanges. Such this emergence of comparative literature might return from contemporary translational and cultural studies as crucial and effective factors in the study of comparative literature. The role, relationship, and impact of translation and cultural studies on modern comparative literature are explored via a descriptive analysis. Translational and cultural studies in current comparative literature studies facilitate the relevant studies and they play a supplementary role for literary study. This study confirms a significant relationship exists among contemporary translational, cultural, and literary works intangibly and inevitably that helps to study comparative literary works. The findings report cultural and translational studies can be fruity informing literary studies, new writing styles besides intercultural conversation; nevertheless, scholars of comparative literature have argued that their discipline has been significantly subsumed and substituted by translation studies. The results indicate contemporary translation and cultural studies have paved the way for comparative literature researchers to achieve cultural knowledge and to strengthen the culture with developing national literature.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Jadhav, Dr Bharat Bhimrao. "The importance of cultural studies in comparative literature." YMER Digital 21, no. 01 (January 27, 2022): 521–28. http://dx.doi.org/10.37896/ymer21.01/47.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Marcus, Sharon. "Same Difference? Transnationalism, Comparative Literature, and Victorian Studies." Victorian Studies 45, no. 4 (2003): 677–86. http://dx.doi.org/10.1353/vic.2004.0029.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Dierkes-Thrun, P. "Comparisons Worth Making: Queer Studies and Comparative Literature." GLQ: A Journal of Lesbian and Gay Studies 19, no. 2 (January 1, 2013): 264–66. http://dx.doi.org/10.1215/10642684-1957240.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Hajdu, Péter. "East-Central Europe in comparative literature studies: introduction." Neohelicon 47, no. 2 (October 6, 2020): 595–601. http://dx.doi.org/10.1007/s11059-020-00556-9.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Zhang, Longxi, and Omid Azadibougar. "Introduction: Comparative Literature beyond Eurocentrism." Journal of Foreign Languages and Cultures 6, no. 1 (June 28, 2022): 001–14. http://dx.doi.org/10.53397/hunnu.jflc.202201001.

Повний текст джерела
Анотація:
This introductory essay discusses the Eurocentrism of Comparative Literature and argues that as an effect of the structures of the modern humanities, the study of non-European literatures has been mostly consigned to area studies and not literary studies departments at universities. Therefore, despite the efforts to overcome this condition of the field, including the rise of World Literature since the turn of the 21st century, scholarship has reproduced the status quo to the extent that World Literature also remains a largely Eurocentric project. We argue that revisionist efforts have so far operated within the European theoretical space and referred to a limited number of languages. The essays collected in the present issue address this problem and propose diverse solutions for overcoming the Eurocentrism of the discipline.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Petrocchi, Alessandra. "Medieval Literature in Comparative Perspective." Journal of Medieval Worlds 1, no. 2 (June 2019): 57–76. http://dx.doi.org/10.1525/jmw.2019.120004.

Повний текст джерела
Анотація:
This paper provides a textual comparison of selected primary sources on medieval mathematics written in Sanskrit and medieval Latin for the first time. By emphasising literary features instead of purely mathematical ones, it attempts to shed light on a neglected area in the study of scientific treatises which concerns lexicon and argument strategies. The methodological perspective takes into account the intellectual context of knowledge production of the sources presented; the medieval Indian and Latin traditions are historically connected, in fact, by one of the most fascinating episodes in the history of knowledge transfer across cultures: the transmission of the decimal place value system. This cross-linguistic analysis compares and contrasts the versatile textuality and richness of forms defining the interplay between language and number in medieval Sanskrit and Latin works; it employs interdisciplinary methods (Philology, History of Science, and Literary Studies) and challenges disciplinary boundaries by putting side by side languages and textual cultures which are commonly treated separately. The purpose in writing this research is to expand upon recent scholarship on the Global Middle Ages by embracing an Eastern literary culture and, in doing so, to promote comparative studies which include non-European traditions. This research is intended as a further contribution to the field of Comparative Medieval Literature and Culture; it also aims to stimulate discussion on cross-linguistic and cross-cultural projects in Medieval Studies.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

van Wees, Hans. "COMPARATIVE STUDIES IN WAR." Classical Review 53, no. 1 (April 2003): 174–76. http://dx.doi.org/10.1093/cr/53.1.174.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Izzet, Vedia. "YET MORE COMPARATIVE STUDIES." Classical Review 54, no. 2 (October 2004): 457–58. http://dx.doi.org/10.1093/cr/54.2.457.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Miner, Earl, Claudio Guillen, Peter Nosco, and Naoki Sakai. "The Challenge of Comparative Literature." Eighteenth-Century Studies 27, no. 3 (1994): 491. http://dx.doi.org/10.2307/2739368.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Tomiche, Anne. "Derrida's Legacy for Comparative Literature." Comparative Critical Studies 7, no. 2-3 (October 2010): 335–46. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2010.0016.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Khallieva, Gulnoz, and Bahor Turaeva. "COMPARATIVE STUDIES OF E.BERTELS ON NAVOI WORKS." ALISHER NAVOIY INTERNATIONAL JOURNAL 1, no. 1 (January 30, 2021): 179–90. http://dx.doi.org/10.26739/2181-1490-2021-1-18.

Повний текст джерела
Анотація:
The article studies the scientific activity of E. E. Bertels (1881-1957), one of the orientalists who seriously studied Uzbek classical literature on the basis of high textological training. The aim of the article is to reveal the literary criticism of Uzbek classical literature in Russian orientalism of the XX century in comparatively study of the process of the Uzbek classical literature research in connection with cultural, literary and historical-social processes, unbias evaluation of Russian scholars literary-aesthetic viewpoints
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Narivska, Valentyna, and Nataliia Pakhsarian. "Contemporary french comparative studies: issues and methods." Слово і Час, no. 3 (May 26, 2020): 48–64. http://dx.doi.org/10.33608/0236-1477.2020.03.48-64.

Повний текст джерела
Анотація:
The paper presents a review of the main issues and methods of studying modern French literature and comparative studies. The authors outline the diferences between European approaches, now taken with focus rather on all-European common principles than cultural distinctions, and American tendencies that reflect the priority of feminist and post-colonial methods of comparative studies. Attention is paid to the French peculiarities concerning the replacement of the term ‘influence’ by ‘intertextuality’, and to the role of intermedial and interdisciplinary comparative studies. Among the outlined concepts and issues are research ethics in comparative studies; non-essential writers and genres (F. Lavokat); relation of comparative studies to the concepts of European and world literature (A. Tomiche); the role and place of comparative studies in literature and culture (F. Toudoire-Surlapierre), accuracy and universality of defining the discipline (B. Franco), the study of links between literature and art (G. Steiner). Attention is also paid to the discussions on the concept of ‘world literature’ (in particular to the views of P. Kazanova) that concern the term ‘world literature’ as it is interpreted by American researchers and ‘European literature’ used by French ones. Other issues are the concept of ‘cultural transfer’; the content of hermeneutic practice in comparison; the role of analysis and ‘defamiliarization’ (introduced by V. Shklovsky); comparison as an object of criticism, a tool of analytics, and methodological necessity; the transversality as the coexistence of diferent comparative methods. The comparative approach has been shown as ontological and culturological vision, a special method of research with a basis in comparison and opposition of the interconnected systems covering translation studies, mythology, imagology, geocriticism, post-colonial and gender studies, research of cultural transfer specified as multicomparativism.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Alexandru, Maria-Sabina Draga. "Comparative Central European Holocaust Studies." Comparative Literature Studies 49, no. 1 (March 1, 2012): 147–49. http://dx.doi.org/10.5325/complitstudies.49.1.147.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Fox, C. F. "Comparative Literary Studies of the Americas." American Literature 76, no. 4 (December 1, 2004): 871–86. http://dx.doi.org/10.1215/00029831-76-4-871.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Newman, Karen. "Wik-Crit: Gender, Comparative Literature and Early Modern Studies." Comparative Critical Studies 6, no. 2 (June 2009): 165–81. http://dx.doi.org/10.3366/e1744185409000688.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Sverbilova, Tetiana. "COMPATIVE LITERATURE : FROM COMPARATIVE MEDIACULTURAL STUDIES TO TRANSMEDIAL NARATOLOGY." LITERARY PROCESS: methodology, names, trends, no. 13 (2019): 41–50. http://dx.doi.org/10.28925/2412-2475.2019.137.

Повний текст джерела
Анотація:
The article is devoted to the review of the prospects of multidisciplinary media-cultural studies in modern comparative literature studies towards comparative cultural studies and transmedial naratology. Comparative cultural studies syncretically combine the concepts of comparative literary criticism with the study of culture in the aspect of media-cultural studies, not limited to literature, but also various arts, mass media, computer games, etc. Literature is understood only as one of the media among other media. This is a transdisciplinary turn in comparative literature studies. Comparative naratology, and later transmedial naratology, in turn, is seen as a new discipline on the verge of literary comparativism, intermedialism, and naratology. The typology of intermedial forms of naratology in the classifications of Werner Wolf, Marie-Laure Ryan, and Jan-Noël Thon is discussed. Modern studies of various medial forms of narratives, which may also be presented in cinema, painting, graphic arts, ballet, comic books, and other mediums, and the discovery of the intermedial properties of narratives, lead to a rethinking of the fact that all narratives have a purely linguistic nature. Modern naratology as a separate discipline tends to go beyond purely literary narrative and transfer the concept of narration to other types of arts. Intermediate methodologies have already entered into comparative literature studies and have been successfully used in the analysis of literary works. It is about syncretic theoretical and methodological synthesis of three branches of art studies — naratology, intermedialism and literary comparativism, cross-disciplinary narrative studies. The combination of narrative and intermedial approaches to literature is becoming one of the most urgent tendencies of modern both naratology and the theory and practice of intermediality.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Pillai, S. P. M., G. Galloway, and E. O. Adu. "Comparative Studies of Mathematical Literacy/Education: A Literature Review." International Journal of Educational Sciences 16, no. 1-3 (March 4, 2017): 67–72. http://dx.doi.org/10.1080/09751122.2017.1311625.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Theocharis, Dimitrios, Stephen Pettit, Vasco Sanchez Rodrigues, and Jane Haider. "Arctic shipping: A systematic literature review of comparative studies." Journal of Transport Geography 69 (May 2018): 112–28. http://dx.doi.org/10.1016/j.jtrangeo.2018.04.010.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Kumlu, Esin. "Building a Bridge between Cultural Studies and Comparative Literature." Procedia - Social and Behavioral Sciences 89 (October 2013): 848–55. http://dx.doi.org/10.1016/j.sbspro.2013.08.943.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Zunshine, Lisa. "Embodied Social Cognition and Comparative Literature." Poetics Today 41, no. 2 (June 1, 2020): 171–86. http://dx.doi.org/10.1215/03335372-8172500.

Повний текст джерела
Анотація:
There is a growing sense among scholars working in cognitive literary studies that their assumptions and methodologies increasingly align them with another paradigmatically interdisciplinary field: comparative literature. This introduction to the special issue on cognitive approaches to comparative literature explores points of alignment between the two fields, outlining possible cognitivist interventions into debates that have been animating comparative literature, such as those concerning “universals,” politics of translatability (especially in the context of world literature), and practices of thinking across the boundaries of media. It discusses both fields’ indebtedness to cultural studies, as well as cognitive literary theorists’ commitment to historicizing and their sustained focus on the embodied social mind.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Hejmej, Andrzej. "Komparatystyka i (inna) Historia Literatury / Comparative Literature Studies and (an Alternative ) History of Literature." Ruch Literacki 53, no. 4-5 (July 1, 2012): 401–22. http://dx.doi.org/10.2478/v10273-012-0026-y.

Повний текст джерела
Анотація:
Summary This article examines the relationship between comparative studies and history of literature. While paying special attention to the present-day condition of these two disciplines, the author surveys various approaches, formulated since the early 19th century, which sought to break with the traditional, national model of the history of literature and the ethnocentric model of traditional comparative studies, driven by an impatience with both nationalism and crypto-nationalism. In this context he focuses on the most recent projects of literary history like ‘comparative history of literature’, ‘international history of literature’, ‘transcultural history of literature’, or ‘world literature’ - all of which are oriented towards the international dimension of literary history. The article explores the possible reasons for the late 20th and early 21st- century revival of Goethe’s idea of Weltliteratur (in the critical thought of Pascal Casanova, David Damrosch, and Franco Moretti) and the recent vogue for ‘alternative’ histories of literature produced under the auspices of comparative cultural studies. At the same time it voices some skepticism about the radical reinvention of comparative studies (along the lines of Gayatri Chakravorty Spivak’s Death of a Discipline).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Nyawalo. "Comparative Literature: The View from Appalachia." Comparative Literature Studies 58, no. 1 (2021): 23. http://dx.doi.org/10.5325/complitstudies.58.1.0023.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Ghazoul, Ferial J. "Comparative Literature in the Arab World." Comparative Critical Studies 3, no. 1-2 (June 2006): 113–24. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2006.3.1-2.113.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Lernout, Geert. "Comparative Literature in the Low Countries." Comparative Critical Studies 3, no. 1-2 (June 2006): 37–46. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2006.3.1-2.37.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Ghazoul, Ferial Jabouri. "Comparative Literature in the Arab World." Comparative Critical Studies 3, no. 1 (2006): 113–24. http://dx.doi.org/10.1353/ccs.2006.0008.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Lernout, Geert. "Comparative Literature in the Low Countries." Comparative Critical Studies 3, no. 1 (2006): 37–46. http://dx.doi.org/10.1353/ccs.2006.0011.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Chołuj, Bożena. "German comparative studies: theory and practice." Tekstualia 1, no. 68 (June 30, 2022): 37–50. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0015.9072.

Повний текст джерела
Анотація:
The article is about the German efforts to compare supranational literature. In this context the pioneering signifi cance of the romantic idea of universal poetry is underlined, i.e. the lectures of the Schlegel brothers and Goethe’s concept of Weltliteratur, as well as the discovery of still little- -known comparativists like Hugo Meltzl by Hugo Dyserinck.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Jung, Euijin. "Historical, Distinct, Political Property of Literature - Comparative Studies on Democracy and Literature (1)." Comparative Korean Studies 25, no. 2 (August 31, 2017): 15–42. http://dx.doi.org/10.19115/cks.25.2.1.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Vaclavik, Kiera. "Goodbye, Ghetto: Further Comparative Approaches to Children's Literature." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 126, no. 1 (January 2011): 203–8. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2011.126.1.203.

Повний текст джерела
Анотація:
In 2005 Emer O'Sullivan published the most comprehensive outline to date of a comparative approach to the study of literature and other cultural productions for the young. She presents nine constituent areas of comparative study in relation to children's literature (theory of children's literature, contact and transfer studies, comparative poetics, intertextuality studies, intermediality studies, image studies, comparative genre studies, comparative historiography of children's literature, comparative history of children's literature studies), which she illustrates with examples from around the world. But, although extensive, O'Sullivan's proposal is not without its blind spots, and she acknowledges that it “can only be enhanced by future discussion and modification” (12). With the aim of bolstering the field of children's literature, I here propose an area of comparative research overlooked by O'Sullivan. I also suggest extensions to her conception of comparative literature and to her handling of reception or reader response.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

John, Joseph, and Abhai Maurya. "Confluence: Historico-Comparative and Other Literary Studies." World Literature Today 63, no. 2 (1989): 371. http://dx.doi.org/10.2307/40145029.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Wiehahn, Rialette. "Comparative reception studies of the Gothic Novel." Journal of Literary Studies 11, no. 3-4 (December 1995): 112–15. http://dx.doi.org/10.1080/02564719508530121.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

GREEN, M. J. "Accenting the French in Comparative American Studies." Comparative Literature 61, no. 3 (January 1, 2009): 327–34. http://dx.doi.org/10.1215/00104124-2009-019.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Allen, Chadwick. "Mita Banerjee, editor. Comparative Indigenous Studies." Seminar: A Journal of Germanic Studies 55, no. 4 (November 1, 2019): 417–19. http://dx.doi.org/10.3138/seminar.55.4.rev002.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Bilczewski, Tomasz. "Historia Literatury, Komparatystyka, Przekład / History of Literature, Comparative Studies, Translation." Ruch Literacki 53, no. 4-5 (July 1, 2012): 423–32. http://dx.doi.org/10.2478/v10273-012-0027-x.

Повний текст джерела
Анотація:
Summary This article analyzes the problem of constructing historical and literary narratives in the context of latest developments in comparative cultural studies, which have been subjected to the influence of the so-called ‘translation turn’. This perspective requires that one acknowledges the return and reinterpretation of Goethe’s notion of Weltliteratur, and the appearance of analyses of the philosophical, ethical, and political dimensions of the category of “comparison” (undertaken especially by anthropologists and scholars of postcolonialism). The revival of interest in the history of literature among comparative literature scholars (e.g., Frederic Jameson, David Damrosch, Walter F. Veit, Frances Ferguson, Jonathan Arac, Hans Ulrich Gumbricht, or Rebecca Walkowitz) is discussed in relation to the publication of Pascale Casanova’s La République mondiale des lettres (Paris, Seuil, 1999), which turned out to be one of the most important and most interesting works devoted to the problem of constructing transnational historical and literary narratives to appear in the last two decades.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Lin, Zhongyan. "Literature Review of Comparative Studies on Cross-Straits Vocational Education." International Journal of Modern Education Forum 6 (2017): 9. http://dx.doi.org/10.14355/ijmef.2017.06.003.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії