Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Українська літературна мова.

Дисертації з теми "Українська літературна мова"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-46 дисертацій для дослідження на тему "Українська літературна мова".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Степанова, Т. "Українська літературна мова: явище «диглосії»". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/15655.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Русанова, Л. "Українська мова – одна з наймилозвучніших мов у світі". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22515.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Грибинюк, Д. В. "Суржик у масовій свідомості: інтерференція чи знекультурення". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22236.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Резанов, Б. "Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22505.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Кириченко, Д. Д. "Про походження української мови". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22295.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Северин, Надія Василівна. "Українські традиції та пісні в культурі східних слов'ян". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22016.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Лопушанська, Яна Вікторівна. "Вживання української мови в юридичній сфері Хмельниччини". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11282.

Повний текст джерела
Анотація:
Мовне питання в Україні завжди набувало гостроти разом з питанням утвердження її суверенітету. Події 2014 року спонукали український політикум і суспільство переглянути ставлення до української мови як символу Української держави та українського народу, а також до статусу інших мов в Україні, результатом чого ухвалення у 2019 році Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної», яким врегульовано застосування державної мови в судочинстві, нормативно-правових актах, діловодстві та документообігу, актуальним є дослідження функціонування української мови в юридичній сфері України, зокрема Хмельниччини.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Спіцина, Анастасія. "Українська мова – духовне надбання нашого народу". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/16011.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Носова, О. "Сучасна українська ділова мова". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22420.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Соколіна, Ольга Віталіївна. "Ментальні засади української літературної мови". Дис. канд. філос. наук, М-во освіти і науки України, Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка, 2014.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Андренко, Катерина. "Багатство української мови". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/15742.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Заверющенко, Микола Петрович. "Особливості вживання дієприкметників у сучасній українській літературній мові". Thesis, Національний аерокосмічний університет ім. М. Є. Жуковського "Харківський авіаційний інститут", 2019. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/41935.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Шиян, К. В. "Сучасні складові української духовної культури". Thesis, НТУ "ХПІ", 2014. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/6205.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Григоренко, Т. В. "Етнографічна лексика і фразеологія у складі української літературної мови". Дис. канд. філол. наук, Уманський держ. педагог. ун-т ім. Павла Тичини, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Франчук, Юлія Миколаївна. "Поетична творчість Сергія Жадана: ідейно-стильова та жанрова специфіка". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11288.

Повний текст джерела
Анотація:
У роботі проаналізовано художні засоби у творах Сергія Жадана. Встановлено, що автор використовує оригінальні порівняння, розлогі метафоричні конструкції, ліричні замальовки, метафори. Присутня характерна мова С. Жадана, якій притаманний специфічний ритм, із риторичними зворотами, перепитуваннями, повторами. Неодмінна риса мови С. Жадана – також лексична простота, насиченість розмовними виразами.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Козленко, Ірина Володимирівна. "Морфонологія словозміни дієслова в сучасній українській літературній мові, т.2". Дис. канд. філол. наук, КДУ ім Т.Г.Шевченка, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Козленко, Ірина Володимирівна. "Морфонологія словозміни дієслова в сучасній українській літературній мові, т.1". Дис. канд. філол. наук, КДУ ім Т.Г.Шевченка, 1992.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Коваль, М. І. "Лінгвосинергетичний аспект мовної варіативності (на матеріалі актових книг Правобережної України XVI–XVII ст.)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9792.

Повний текст джерела
Анотація:
Мета дослідження полягає у тому, щоб на основі текстів актових книг Правобережної України XVI–XVII ст. виявити та проаналізувати мовні варіанти на фонетичному та морфологічному рівнях, установити й обґрунтувати причини такої мовної варіативності в писемних пам’ятках цього періоду, визначити місце варіативності у формуванні конкретної писемної системи, у процесах еволюції мови.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Смичок, Марія Миколаївна. "Гендерна нерівність в політичному дискурсі як проблема сучасної української лінгвістики". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9793.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Махоніна, О. "Розвиток української культури на сучасному етапі". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/15516.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Барановська, Л. В. "Постать Томаша Падури - польсько-українського лірника в «українській» школі романтизму". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9777.

Повний текст джерела
Анотація:
Незвичайним явищем у польській літературі періоду романтизму стала поява так званої „української” школи. До неї входили поети і письменники польського походження, які народились в Україні, і своє творче натхнення черпали з української народної творчості. Одним з найбільш характерних представників цієї школи був наш земляк Т. Падура. Незважаючи на існування досить ґрунтовних досліджень, ця постать заслуговує на повернення із забуття і подальше вивчення. В роботі з’ясовано основні дефініції дослідження, досліджено життя та творчість польсько-українського поета Т. Падури (1801– 1871). З’ясований вплив романтизму на його творчість, доведена належність до „української школи”, надана загальна характеристика творів, узагальнена літературна критика. З’ясовано значення навчання Падури на його творчість, політичні погляди. Визначено вплив поета на українську літературу. Здійснено аналіз можливого авторства пісні „Гей, соколи!”, визначено перспективи подальших філологічних, історичних, музичних досліджень.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Заверющенко, Микола Петрович, та Ольга Леонідівна Заверющенко. "Радіопередачі як ефективний засіб вивчення української мови". Thesis, Національний аерокосмічний університет ім. М. Є. Жуковського "Харківський авіаційний інститут", 2017. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/36204.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Літвінова, Юлія Ігорівна. "Жанрові особливості сучасної української фантастики (на основі творчості Дари Корній)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11281.

Повний текст джерела
Анотація:
Відповідно до мети дослідження було поставлено ряд завдань, зокрема: розглянути фантастичну літературу як жанр; систематизувати теоретичні та літературознавчі погляди науковців на класифікацію цього виду письменства; виявити різновиди сучасної фантастичної літератури, описати їх специфіку та ознаки; з’ясувати місце та роль творчості Дари Корній в сучасномулітературному процесі; описати особливості індивідуальної авторської манери Дари Корній;охарактеризувати романи Дари Корній «Зірка для тебе», «Тому, що ти є», «Крила кольору хмар» за жанровими ознаками та проблемно-тематичними параметрами.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Роговська, Аліна Святославівна. "Ойконімія Старосинявського району Хмельницької області". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11286.

Повний текст джерела
Анотація:
Творчість В. Стефаника неодноразово ставала об’єктом пильної уваги з боку вчених, однак у зв’зку з появою низки сучасних студій, присвячених впливу філософії екзистенціоналізму актуальним є дослідження творчості В. Стефаника з урахуванням цієї світоглядної парадигми. Твори письменника, передусім новели, виразно означені впливом ідей філософії екзистенціоналізму. У новелістиці В. Стефаник створює низку картин, у яких розкривається людська екзистенція через відтворення трагічної атмосфери. У своєму розумінні трагічного він постає наслідувачем к’єркегорівської моделі світосприйняття: його естетика спрямована на розкриття глибинних порухів людської душі, нерідко гіперболізованих проявів підсвідомості, надламаної психіки, надмірної душевної чутливості. Центральним об’єктом рефлексій у новелах письменника постає людина, її буття у світі, її почуття, переживання, ставлення до навколишнього середовища, прийняття або неприйняття тих чи інших форм ііснування.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Лапушанська, Юлія Юріївна. "Лексичні засоби полеміки у творчому доробку Івана Вишенського". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11279.

Повний текст джерела
Анотація:
Об’єктом дослідження є лексика твору «Книжка» І.Вишенського, перекладеного 1986 року В. Шевчуком. Предмет наукової студії – семантико-стилістичні особливості лексики як засобу полеміки у творчості І. Вишенського. Мета дослідження: виконати цілісний аналіз лексики Іонна Вишенського як представника полемічного дискурсу у другій половині XVI – на початку XVII ст. Досягнення поставленої мети передбачає виконання конкретних завдань: аналіз сутності понять «полеміка» та «полемічний дискурс»; з’ясування екстра- та інтралінгвальних чинників формування ідіостилю митця;виконання асоціативного грона стосовно такої яскравої особистості, як І. Вишенський; вивчення поглядів І. Франка та інших дослідників на його творчість;розроблення класифікації лексичних засобів виразності полеміста; визначення ролі мовотворчості Івана з Вишні у формуванні української літературної мови.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Балчіді, К. С. "Художня специфіка сучасної української новели". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9789.

Повний текст джерела
Анотація:
Мета дослідження – з’ясувати місце, роль та значення в українському літературному процесі малої прози загалом та жанру новели зокрема, окреслити її основні типологічні риси на прикладі творчості сучасних письменників.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Горбей, Альона Олександрівна. "Художня своєрідність сучасної української малої прози". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11277.

Повний текст джерела
Анотація:
У дипломній роботі представлено теоретичні засади вивчення специфіки малих епічних жанрів у світовому та вітчизняному літературознавстві. З’ясовано, що обидва жанри впродовж тривалого періоду свого розвитку та становлення зазнавали певних трансформацій, особливо це стосується сучасного періоду. У дослідженні міститься детальний аналіз творчості сучасних українських прозаїків Людмили Тарнашинської, Ярослава Мельника та Наталії Поліщук на жанровому і тематичному рівнях у контексті загальноукраїнського літературного процесу. Твори Л. Тарнашинської є гідними зразками реалістичної новели , де чітко прочитується феміністична традиція, Оповідання Я. Мельника характеризуються драматизмом, психологізмом, песимізмом, містичністю, активним використанням образів -символів тощо, дитячим творам Н. Поліщук притаманні реалістичність, іноді з елементами фантастики, дидактичність, відповідність читацькій аудиторії.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Смичок, Марина Миколаївна. "Стереотип жінки та чоловіка у польській та українській мовах". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9783.

Повний текст джерела
Анотація:
Вивчення стереотипів у сучасній лінгвістиці є актуальним для філології. Особливо важливим стає у контексті вивчення українсько-польських взаємозв’язків. Порівняльні аспекти стереотипу чоловіка та жінки в українській та польській мовах є важливими для використання під час вивчення полоністичних дисциплін. Відповідно основними завданнями стала характеристика впливу ментальності та культури на формування мовних стереотипів, з’ясування суті гендерних стереотипів у мовній картині світу, розкриття стереотипу чоловіка та жінки в польській та українській мовах, а також у свідомості українців і поляків у рамках лінгвокультурних відносин.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Олійник, Ю. В. "Транскреація текстів англійського рекламного дискурсу при передачі на українську мову". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10904.

Повний текст джерела
Анотація:
Об’єктом дослідження є лексико-семантичні, стилістичні та граматичні особливості рекламних текстів. Предметом дослідження є способи перекладу англомовних рекламних текстів при передачі їх на українську мову. Мета роботи полягає у вивченні прийомів перекладу англомовної реклами, проведенні аналізу лінгвостилістичних особливостей рекламного тексту та визначенні труднощів, які виникають в процесі перекладу з подальшим розробленням рекомендацій по їх вирішенню. Мета дослідження передбачає вирішення таких завдань: - охарактеризувати сутність рекламного дискурсу; - визначити функції і види реклами; - виявити характерні лінгвостилістичні особливості рекламних текстів; - підібрати і проаналізувати найбільш цікаві приклади рекламних текстів; - дослідити поширені труднощі, що виникають при перекладі реклами; - проаналізувати типові помилки перекладу рекламних текстів; - окреслити перекладацькі аспекти англомовної реклами; - виявити способи досягнення адекватності при перекладі англомовних рекламних слоганів на українську мову.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Гаценко, І. О. "Прості числівники в лексико-семантичній системі української мови". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9791.

Повний текст джерела
Анотація:
Кваліфікаційна робота присвячена дослідженню простих числівників у лексико-семантичній системі української мови. Новий підхід до числівників як лексем української мови зі своєю історією, семантичним потенціалом, що відображає специфічні особливості кожної окремої числової структури, дозволяє певним чином змінити традиційний погляд про їхню семантичну однозначність, проаналізувати їхні граматичні особливості. Тому існує потреба проаналізувати числівники з погляду їхніх семантичних і структурно-словотвірних особливостей. Ці та низка інших аспектів і зумовлює актуальність теми дипломної робити.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Марушкевич, І. М. "Кодифікація української літературної мови в першій третині 20 ст. : правописні і граматичні норми та їх текстова реалізація". Дис. канд. філол. наук, КНУТШ, 2009.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Фурман, Юлія Миколаївна. "Концепція особистості жінки в творчості Галини Вдовиченко". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11289.

Повний текст джерела
Анотація:
У дипломній роботі представлено теоретичні засади фемінізму як напряму в літературознавстві. З’ясовано його вплив на жіночу прозу, який виявляється у будові світобачення головних героїнь. Проаналізовано головних героїнь прози Галини Вдовиченко і визначено особливості їх формування і становлення як особистостей, а також поділено на рольові моделі: Берегиня, ділова жінка, жінка- воїн.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Морозенко, Ольга Сергіївна. "Структурно-дериваційні і семантико-мотиваційні особливості найменувань українських народних пісень". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11284.

Повний текст джерела
Анотація:
Найбільшою є група складених онімів – її частка від загального становить 98,2%. Серед них 53% – це оніми-фрази ; 36,9% – оніми-словосполучення; 10,1% – оніми-словосполуки. Зафіксовано в назвах українських народних пісень і випадки функціонування простих (0,7%) та складних (1,1%) структур. Відповідно, значну перевагу мають онімні одиниці, утворені синтаксичним способом. Якщо розглядати деривацію складників таких конструкцій, то гегемонійним буде морфологічний суфіксальний різновид деривації. Серед мотиваційних типів виокремлено ситуативний (30,8%), локативний (28,8%), квалітативний (18,2%), сутнісний (10,5%) і темпоральний (6,9%). Прикладів функціонування апотропейних, асоціативних, ідеологічних, меморіальних, патронімічних та символічних онімних сполук під час дослідження не було виокремлено. Оскільки переважають складені конструкції, було розглянуто моделі, за якими утворено назви пісень. Серед предикативних одиниць майже порівно виявлено простих повних і неповних речень, водночас складних виокремлено незначну кількість. Основними групами найменувань - словосполучень є синтаксичні побудови «прикметник+іменник» (38,6%), а словосполук – «прийменник+іменник» (68%). Найменування українських народних пісень мають широку перспективу застосування в навчально-виховному процесі середньої та вищої школи.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Барткова, Олена Валеріївна. "Ойконімія Дунаєвецького району Хмельницької області". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9790.

Повний текст джерела
Анотація:
Мета дослідження полягає у здійсненні цілісного й комплексного аналізу ойконімійної системи Дунаєвецького району Хмельницької області. Відповідно до мети роботи ставляться такі завдання: - простежити історію формування ойконімійної системи Дунаєвецького району та динаміку її ойконімікону протягом Х – ХХІ ст.; - дослідити походження власних ойконімів та особливості їх мотивації; - описати лексико-семантичну, мотиваційну та словотвірну структури ойконімного простору Дунаєвецького району загалом та окремо кожного зі століть; - визначити продуктивність мотиваційних, лексико-семантичних та словотвірних моделей досліджуваної території; - укласти словник ойконімів Дунаєвецького району.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Плаксіна, Вероніка Валеріївна. "Творчість Андрія Чайковського у літературному процесі початку XX століття". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11285.

Повний текст джерела
Анотація:
У дипломній роботі представлено теоретичні засади історичного роману у літературознавстві. З’ясовано, що жанр історичної прози має складну діалектикута методи висловлювання , адже кожна епоха накладає на неї свій відбиток. У всіх дискусіях про історичну прозу найбільш стійким залишається положення, що це є жанр вигаданої оповіді про події в минулому, автори якої докладають зусиль для ретельного відтворення обставин, культури й особистостей, віддалених у часі, якомога точніше, глибше та правдоподібніше. Говорячи про українську історичну прозу ХІХ-ХХ століття, спостерігаємо мінливість цього жанру як змістової форми, що пояснюється його залежністю від соціокультурних умов доби.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Костюкова, К. А., та К. О. Безкровна. "Традиційні та оказіональні фразеологізми у романі Марії Матіос «Солодка Даруся»". Thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67692.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Коростіль, Юлії Миколаївни. "Переклад українських фразеологізмів на польську мову на прикладі роману С. Жадана “Месопотамія”". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9780.

Повний текст джерела
Анотація:
Мета дослідження – дослідити специфіку перекладу фразеологічних одиниць, представлених у творі С. Жадана «Месопотамія», з української на польську мову. Досягнення сформульованої мети передбачає вирішення таких завдань:  здійснити характеристику українських та польських фразеологізмів;  здійснити аналіз праць науковців, які цікавилися питанням перекладу фразеологічних одиниць;  визначити основні проблеми перекладу українських фразеологізмів польською мовою;  дослідити представлені у лінгвістичній літературі способи перекладу фразеологізмів, що є еквівалентними, частково еквівалентними, безеквівалентними та трансформованими одиницями;  здійснити аналіз перекладу фразеологічних одиниць, використаних С. Жаданом у романі «Месопотамія».
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Огінська, Аліса Олексіївна. "Лексико-семантична група на позначення посуду, кухонного начиння та приладдя у польській і українській мовах". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9781.

Повний текст джерела
Анотація:
Мета роботи: проаналізувати одиниці лексико-семантичної групи на позначення посуду та іншого кухонного начиння в українській і польській мовах, простежити спільні і відмінні семи вибраних лексем, систематизувати вибрані одиниці відповідно до проведеного семантичного аналізу підгруп ЛСГ «посуд», з’ясувати спільні й різні елементи значень однакових чи схожих за звучанням слів, описати системні відношення між одиницями однієї групи, здійснивши компонентний аналіз лексем обох мов.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Коваль, Оксана Сергіївна. "Функціонування власних назв дрібних географічних об’єктів (на матеріалі мікротопонімії Віньковеччини)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11278.

Повний текст джерела
Анотація:
Мета дослідження – комплексна характеристика мікротопонімії Віньковецького району Хмельницької області. Ономастикон досліджуваної території за будовою розмежовуємо на прості (56,8%), складні (0,27%) і складені (42,93%) конструкції. Ми засвідчили певну перевагу лексико-семантичного словотворення (64,48%) над морфологічним (35,52 %). Серед різновидів лексико-семантичного способу продуктивним є синтаксичний тип (48,49%), менше фіксуємо семантизації (14,21%), стягнення (9,63%) та плюралізації (6,36%). Основним різновидом другого типу є суфіксація (7,42%). Досить часто трапляється і конверсія (6,54%). Загалом мікротопонімія Віньковеччини утворена від загальних (64,22%), рідше власних (24,56%) назв, проте фіксуємо і комбіновані (11,22%) найменуваня. Серед відонімних структур домінують похідні від антропонімів (55,4%), передусім від імен, прізвищ і прізвиськ (прізвищевих назв). Основними серед відапелятивних конструкцій є похідні від дрібних географічних об’єктів (64,22%), антропоцентричних номінацій (26,1%), зоо-(16,27%) і флоролексем (18,64%). Як комбіновані кваліфікуємо моделі «прикметник+географічний термін» (87,71%). На території Віньковецького району переважає одинична мотивація (83,04%), зокрема асоціативна (45,58%), локативна (14,66%), квалітативна (6,01%), посесивна (5,83%), меморіальна (5,38%), сутнісна (2,56%), ідеологічна (1,59%), символічна (1,41%). Комбінованих мотивацій ми зафіксували 16,96%, і це насамперед сутнісно-посесивні (61,5%), сутнісно-квалітативні (9,31%) мотиваційні відношеня. У мікротопонімії Віньковеччини активно функціонують діалектизми, запозичення, присутні й перейменувальні процеси.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Мисик, Єлизаветіа Ігорівна. "Номінації творів Івана Франка: структура, словотвір, мотивація". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11283.

Повний текст джерела
Анотація:
Власні назви творів – це номінації на позначення прозових (204; 95,33%) та драматичних (10; 4,67%) творів різної жанрової структури. Серед бібліонімів трапляється 174 (81,31%) власне українських та 40 (18,69%) іншомовних номінацій творів. Бібліонімікон характеризується перевагою складених (159; 74,3%) номінацій над простими (52; 24,3 %), а складних лише 3 (1,4%) одиниці. Дериваційний спектр пропріативів відзначається продуктивністю лексико-семантичного словотвору (211; 98,6%), що здебільшого представлений синтаксичним способом (158; 73,83%). Морфологічний словотвір –це складання (3; 1,4%). Аналіз семантики твірних основ засвідчив перевагу відапелятивної лексики (164; 76,64%) над відонімною (19; 8,88%) та комбінованою (31; 14,48%). Номінації творів мають одинарну мотивацію (157; 73,36%). Продуктивністю відзначаються асоціативні (80; 50,95 %) та символічні (35; 22,29%) зв’язки. Комбінована мотивація (57; 26,64%) – це поєднання переважно квалітативно-асоціативних (29; 50,88%) та сутнісно-асоціативних (12; 21,05%) зв’язків. Власні назви в основному мають пряме відображення твору в заголовку, меншопосередковане. Крім того, трапляються й приховані та дезорієнтовані типи назвоутворень.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Савчук, Ганна Іванівна. "Особливості функціонування власних назв кухонної техніки". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11287.

Повний текст джерела
Анотація:
Серед пропріативів на позначення кухонної техніки трапляються назви як власне українського (265; 77,04%), вітчизняного (46; 13,37%) походження, так й іншомовні лексеми, що безпосередньо входять до складу сортоніма, (10; 2,9%); і транслітеровані скорочення (23; 6,69%). Зокрема, продуктивністю відзначаються номінації на позначення холодильників (146; 42,44%), лектроплит (82; 23,84%), соковитискачів (24; 6,98%), електрочайників (24; 6,98%), електропечей (23; 6,69%), міксерів (16; 4,65%), пристроїв для приготування кави (15; 4,36%), блендерів (7; 2,03%), мультиварок (7; 2,03%). Номінації технонайменувань характеризуються перевагою складених (257; 74,71%) пропріативів над простими (56; 16,28%), а складних лише 31 (9,01%) одиниця. Словотворчі процеси відзначаються продуктивністю лексико-семантичного словотвору (307; 89,24%), що здебільшого відзначається синтаксичний способом (258; 75%), а морфологічний словотвір, безпосередньо представлений складанням (37; 10,76%). В основному власні назви кухонної техніки мають комбіновану мотивацію (295; 85,76%), рідше трапляються пропріативи з одинарними (49; 14,24%) зв’язками. У першій групі продуктивністю відзначаються: асоціативно-квалітативні (122; 41,36%) та номінально-квалітативні (90; 30,51%) мотиви, а у другій – асоціативні (21; 12,24%), номінальні (12; 24,49%) та локативні(12; 24,49%). Відповідно до мовної політики та побутування власних назв до складу яких входять іншомовні лексеми, закон України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» вимагає уніфікації та пристосування таких назв до україномовного простору на всіх рівнях застосування. Саме тому, серед номінацій на позначення кухонної техніки фіксуємо 56 пропріативів, що мають у своєму складі російські або англійські лексеми. Впровадження та пристосування таких назв відбувається шляхом калькування (21; 37,5%) та змішаного типу в основі якого є калькування у поєднані із транскрипцією (25; 71,43%) та транслітерацією (10; 28,57%).
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Кільбіцька, Лілія Михайлівна. "Функціонування ергонімів у польсько-українському мовному просторі". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9779.

Повний текст джерела
Анотація:
Кваліфікаційна робота присвячена дослідженню онімів на позначення закладів освіти. Попри відносно велику кількість праць у галузі ергонімії за останнє десятиліття, досі практично відсутні дослідження, присвячені найменуванням некомерційних організацій, зокрема, освітньої сфери. Вивчення онімів на позначення закладів освіти досі є далеко не повним; зокрема відсутні розвідки, які торкалися б аспектів творення найменувань закладів освіти в українській та польській мовах. Ці та низка інших аспектів і зумовлює актуальність теми дипломної роботи. Мета дипломної роботи – проаналізувати структуру та окреслити специфіку перекладу найменувань закладів вищої освіти в українській та польській мовах.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Сіроштан, Т. В. "Формування словотвірної структури Nomina Loci в новій українській мові кінця ХVІІ – початку ХХІ століття: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філологічних наук: 10.02.01 "Українська мова"". Дисертація, 2011. http://eprints.mdpu.org.ua/id/eprint/6655/1/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82.pdf.

Повний текст джерела
Анотація:
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.01 – українська мова. – Запорізький національний університет. – Запоріжжя, 2011. На широкому фактичному матеріалі нової української мови кінця ХVІІ – початку ХХІ ст. простежуються шляхи становлення словотвірної структури й особливості формування лексико-словотвірних типів локативів. У роботі проаналізовано функціонально-семантичну дистрибуцію дериваційних засобів, визначено продуктивність виявлених формантів і словотвірну активність мотивувальних основ на різних етапах розвитку нової української мови, з’ясовано основні закономірності словотвірної підсистеми nomina loci впродовж кінця ХVІІ – початку ХХІ ст.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Титаренко, Олександр Іванович, та Oleksandr Ivanovych Tytarenko. "Особливості динаміки лексичної норми в сучасній українській літературній мові". Master's thesis, 2021. http://repository.sspu.edu.ua/handle/123456789/12035.

Повний текст джерела
Анотація:
У кваліфікаційні роботі розглянуто поняття й історію вивчення мовної норми як центральної категорії лінгвістики; охарактеризовано теоретичні аспекти визначення лексичної норми сучасної української літературної мови; досліджено неологізацію як феномен оновлення лексичної системи мови; проаналізовано процес актуалізації як один із виявів динамічності лексичної норми; з’ясовано особливості пасивізації лексики як компонента історичного розвитку лексичної норми; визначено особливості вивчення динаміки лексичної норми в закладах загальної середньої освіти. У роботі здійснено спробу дослідження основних змін лексичної норми в українській літературній мові на сучасному етапі; на основі аналізу навчальних програм і підручників запропоновано методичні рекомендації щодо вивчення особливостей динаміки лексичної норми в закладах загальної середньої освіти.
The qualification works consider the concept and history of the study of language norms as a central category of linguistics; theoretical aspects of determining the lexical norm of modern Ukrainian literary language are characterized; neologization as a phenomenon of updating the lexical system of language has been studied; the process of actualization as one of the manifestations of the dynamism of the lexical norm is analyzed; features of passivation of vocabulary as a component of historical development of lexical norm are clarified; the peculiarities of studying the dynamics of lexical norm in general secondary education institutions are determined. An attempt is made to study the main changes in the lexical norm in the Ukrainian literary language at the present stage; on the basis of the analysis of educational programs and textbooks methodical recommendations on studying of features of dynamics of lexical norm in establishments of general secondary education are offered.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Семеног, Олена Миколаївна, та Olena Mykolaivna Semenoh. "Система професійної підготовки майбутніх учителів української мови і літератури (в умовах педагогічного університету)". Thesis, 2005. http://repository.sspu.sumy.ua/handle/123456789/1891.

Повний текст джерела
Анотація:
Дисертація на здобуття наукового ступеня доктора педагогічних наук за спеціальністю 13.00.04 – "Теорія і методика професійної освіти". – Інститут педагогіки і психології професійної освіти АПН України, Київ, 2005. У дисертації вперше на основі врахування результатів ретроспективного та зіставного аналізів національного і зарубіжного освітнього досвіду розроблено навчально-методичну систему професійної підготовки майбутніх учителів української мови і літератури, побудовану з урахуванням компетентнісно-орієнтованого підходу. Визначено основні напрями розвитку цієї системи у структурі вищої педагогічної освіти, яка характеризується наявністю етнокультурознавчих елементів та інформаційних технологій, обґрунтовано умови поєднання навчально-пізнавальної, науково-дослідної, практичної діяльності з метою формування професійно компетентного вчителя-словесника як дослідника і культуромовної особистості. Практична цінність одержаних результатів дослідження полягає в розробці змісту, форм, методів організації навчально-пізнавальної, науково-дослідної діяльності, навчально-пошукових і педагогічної практик на філологічному факультеті педагогічного університету. Авторські навчальні програми і навчальні посібники, у т.ч. на електронних носіях, для викладачів і студентів упроваджено в навчальний процес вищих педагогічних навчальних закладів України.
The dissertation is presented to obtain the degree of the Doctor of Pedagogical Sciences, speciality 13.00.04. – "The Theory and methodology of professional education". – The Institute of Pedagogy and Psychology of Professional Education of the Academy of Pedagogical Sciences of Ukraine, Kyiv, 2005. The dissertation focuses on the problems of professional training of future Ukrainian language and literature teachers. The teaching and methodical system of professional training of future Ukrainian language and literature teachers aimed at the formation of their professional competence and personal readiness is presented. It is developed on the results of retrospective and comparative analyses of national and foreign educational experience. In presented thesis optimal ways of the development of this system in the structure of higher pedagogical education are given. The structure comprises ethnoculturological elements and information technologies. Optimal ways of combination of teaching and cognitive, scientific and research, and practical activity for the sake of successful training of a teacher as a scientist and cultural language person are substantiated. The practical value of the received results of this scientific research lies in working out of the contents, forms and methods of teaching and cognitive, scientific and research activities, and pedagogical and educational practices in the teaching training universities. The educational programs and educational manuals for the teachers and students created by the author are introduced in the educational process of higher pedagogical institutions of Ukraine.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Кришталь, Тетяна Юріївна. "Переклад дитячої літератури з англійської мови на українську (на матеріалі твору Дж. К. Роулінг «Fantastic Beasts and Where to Find Them»)". Магістерська робота, 2020. https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/2980.

Повний текст джерела
Анотація:
Кришталь Т. Ю. Переклад дитячої літератури з англійської мови на українську (на матеріалі твору Дж. К. Роулінг «Fantastic Beasts and Where to Find Them») : кваліфікаційна робота магістра спеціальності 035 "Філологія" / наук. керівник М. В. Воробйова. Запоріжжя : ЗНУ, 2020. 65 с.
UA : Дипломна робота – 65 стор., 68 джерел, 1 додаток. Об’єкт дослідження: переклад сучасної дитячої літератури. Мета роботи: дослідження є визначення особливостей перекладу дитячої літератури на прикладі конкретного твору та виявлення перекладознавчих стратегій і тактик відтворення стилістичних засобів як істотних елементів індивідуального стилю автора. Теоретико-методологічні засади: роботи таких науковців як Г. Нойманн, Г. Клінгберґ, Е. О’Салліван, Т. Пууртінен, Р. Ойттінен, З. Шавіт, Л.-Л. Персон, Г. Турі, М. Бережна, С. Вольштейн, Р. Зорівчак, К. Зайчук, А. Мануілова, О. Ребрій. Отримані результати: переклад дитячої літератури має свої специфічні риси серед яких необхідність орієнтування на конкретну дитячу аудиторію, враховуючи такі аспекти, як вік дитини, її мовну компетенцію та обсяг знань про навколишній світ. Проблеми перекладу дитячої літератури краще розглядати з позицій прагматики, адже прагматичний потенціал творів для дітей, як правило, вищий, ніж для дорослих. В ході аналізу твору, перекладеного В. Морозовим було виявлено, що основними способами перекладу у нього виступають транскрибування, калька, еквівалентний переклад (при перекладі онімів), дослівний переклад та смисловий розвиток (при передачі стилістичних засобів). В результаті дослідження були вироблені рекомендації щодо перекладу дитячої літератури.
EN : The presented paper is dedicated to the analysis of such a topical problem as the translation of children`s literature from English into Ukrainian the case study is the book “Fantastic Beasts And Where To Find Them” by Jоanne Kathleen Rowling. The object of the work is the translation of contemporary children's literature. The main aims of the paper are to determine the features of translation of children's literature, translation strategies and tactics of reproduction of stylistic means as essential elements of an individual style of an author and their functions in the text of translation, taking into account children`s age and psychological characteristics. The realization of these aims determined the accomplishment of such objectives as: - to identify specific features of children's literature that are relevant for translation; - to reveal and describe the features of the translation of children's literature; - to disclose the permissible limits of pragmatic adaptation as a key strategy in translation of children's literature; - to identify the features of J. K. Rowling's individual style; - to define the translation strategies, methods and means which are the most fruitful for rendering the original text. The scientific novelty of the presented research lies in the fact that for the first time the Ukrainian translation of J. K. Rowling's book “Fantastic Beasts and Where to Find Them” was investigated and analyzed, resulting in creation of a list of recommendations for the translators of children’s literature.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії