Добірка наукової літератури з теми "Технічні аспекти"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Технічні аспекти".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Технічні аспекти"
Turcheniuk, V. О., та A. М. Rokochynskyі. "ТЕОРЕТИЧНІ ТА ПРАКТИЧНІ АСПЕКТИ СИСТЕМНОЇ ОПТИМІЗАЦІЇ ФУНКЦІОНУВАННЯ РИСОВИХ ЗРОШУВАЛЬНИХ СИСТЕМ НА ЕКОЛОГО-ЕКОНОМІЧНИХ ЗАСАДАХ". Bulletin National University of Water and Environmental Engineering 1, № 81 (26 квітня 2018): 3. http://dx.doi.org/10.31713/120181.
Повний текст джерелаБабич, Ірина Михайлівна, Петро Миколайович Бойко та Микола Васильович Бондар. "ТЕХНОЛОГІЧНІ ТА ЕКОНОМІЧНІ АСПЕКТИ ВИРОБНИЦТВА СПИРТУ ЕТИЛОВОГО РІЗНОГО ЦІЛЬОВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ". Scientific Works 2, № 85 (19 березня 2022): 77–83. http://dx.doi.org/10.15673/swonaft.v2i85.2244.
Повний текст джерелаКуценко, Ю. М. "Технологічні аспекти та технічні засоби виробництва біогазу". Праці Таврійського державного агротехнологічного університету, Вип. 14, т. 3 (2014): 165–73.
Знайти повний текст джерелаКіріленко, О. Г. "Технічні та гуманітарні аспекти підготовки ІТ-фахівців". Проблеми освіти, Вип. 60 (2009): 75–79.
Знайти повний текст джерелаЛісовий, О. О. "ДЕЯКІ АСПЕКТИ ВДОСКОНАЛЕННЯ ПРАВОВОГО РЕГУЛЮВАННЯ СУДОВОГО КОНТРОЛЮ ПРИ ПРОВЕДЕННІ НСРД, ПОВ’ЯЗАНИХ ІЗ ВИКОРИСТАННЯМ ТЕХНІЧНИХ ЗАСОБІВ". Актуальні проблеми права: теорія і практика, № 2 (40) (4 лютого 2021): 159–68. http://dx.doi.org/10.33216/2218-5461-2020-40-2-159-168.
Повний текст джерелаВ. Г. Пелюшок. "ПРОБЛЕМНІ ПИТАННЯ ДОСЛІДЖЕННЯ ТЕХНІЧНИХ ЗОБРАЖЕНЬ ДОКУМЕНТІВ (КОПІЙ)". Криміналістичний вісник 30, № 2 (27 грудня 2018): 71–77. http://dx.doi.org/10.37025/1992-4437/2018-30-2-71.
Повний текст джерелаЯсенова, І. С. "Технічні функціональні і програмні аспекти інформаційної системи супроводження експлуатації авіаційної техніки". Збірник наукових праць Військового інституту Київського національного університету імені Тараса Шевченка, Вип. № 32 (2011): 148–53.
Знайти повний текст джерелаKorzhov, V., та O. Chaskovskyу. "Методологічні аспекти створення геоінформаційної системи лісових автодоріг". Наукові праці Лісівничої академії наук України, № 14 (14 січня 2018): 259–64. http://dx.doi.org/10.15421/411635.
Повний текст джерелаПоясник, І. М. "Технічні аспекти створення онлайн-курсів на платформі Open edX для змішаного навчання". Art of Medicine, № 3 (15), липень - вересень 2020 року (2020): 198–202.
Знайти повний текст джерелаЛагутін, Г. І., А. О. Столяров, П. В. Тимошенко та О. О. Юр’єв. "Способи застосування альтернативних джерел електричної енергії для електропостачання військових частин (підрозділів) в умовах ведення бойових дій". Збірник наукових праць Харківського національного університету Повітряних Сил, № 2(64), (15 червня 2020): 120–27. http://dx.doi.org/10.30748/zhups.2020.64.17.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Технічні аспекти"
Семенець, В. В., І. В. Свид, О. В. Зубков, О. В. Воргуль, Н. В. Бойко та В. С. Чумак. "Методичні та технічні аспекти реалізації онлайн лабораторії з проектування пристроїв". Thesis, ХНУРЕ, 2020. http://openarchive.nure.ua/handle/document/13704.
Повний текст джерелаВолик, О. Г. "Організаційно-технічні та методологічні аспекти облікової політики підприємства". Master's thesis, Українська академія банківської справи Національного банку України, 2011. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/49661.
Повний текст джерелаThe aim of the thesis is to study the organizational, technical and methodological aspects of the accounting policies of the enterprise, development of recommendations for improvement.
Колосніченко, Марина, Наталія Остапенко, Дмитро Видолоб, Ірина Приходько-Кононенко, Наталія Подковиря та Маретта Казазян. "Гарячі емалі у ювелірному мистецтві: естетичні та технічні аспекти". Thesis, Київський національний університет технологій та дизайну, 2021. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/17966.
Повний текст джерелаThe evolution of the development of hot enamels in the creation of products is highlighted. The main factors influencing the design and manufacture of jewelry using hot enamels are listed. Based on the analysis of the types of jewelry, the techniques, technologies and areas of application of hot enamels are summarized on various grounds. The essence and stages of designing jewelry with hot enamels are revealed. The main characteristics of the materials used in the development of these products are determined. The influence of different types of techniques, technologies of hot enamel application on aesthetic indicators in the design and manufacture of jewelry has been established.
Мигущенко, Руслан Павлович, О. С. Опришкін та А. К. Прокоф’єва. "Правові та технічні аспекти енергетичного контролю стенду термоциклювання нагрівачів". Thesis, Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2017. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/45178.
Повний текст джерелаТурчик, А. В. "Формування облікової політики та її вплив на фінансові результати діяльності підприємства". Master's thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/71254.
Повний текст джерелаMaster's thesis is devoted to the essence of accounting policy and the main theoretical aspects. An analysis of the activity of LLC NPC "Zorya" and accounting policy was carried out, its influence on financial results was revealed. The main aim of this research is to recommendations to improve the efficiency of the enterprise through the improvement of accounting policies
Белява, К. Р. "Англомовна науково-технічна термінологія: перекладацький аспект". Master's thesis, Сумський державний університет, 2020. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81831.
Повний текст джерелаЦель: изучение структурных и семантических аспектов англоязычных научно-технических терминов, раскрыть проблематику перевода терминов, а также определение методологических основ перевода научно-технической терминологии. Теоретическое значение: обобщение лингвистических и переводческих аспектов научно-технической терминологии, а также прояснить методологические основы перевода научно-технических терминов. Объект: лексические единицы научно-технической терминологии. Предмет: переводческие аспекты англоязычных научно-технических терминов. Методологическая база: мониторинг информационных источников для поиска теоретической базы исследования, транслитерация, транскрипция, экспликация. Практическое значение: возможность использования при переводе научно-технической документации. Результаты исследования можно применять для решения практических проблем, связанных с англо-украинским переводом в области науки и техники, а также для коммуникации узкоспециализированных специалистов научно-технических сфер деятельности. Предложенный анализ можно использовать при написании научных работ по лингвистики и перевода. Результаты:Проведенный нами мониторинг отражает попытку дать теоретические и методические рекомендации по переводу интернационализмов, общеупотребительных слов, избегание калькирование и грамматические особенности переводческой деятельности в научно-технической сфере, что облегчает работу специалистов в процессе перевод научно-технических текстов. Впрочем, охватить весь комплекс проблемных вопросов перевода терминологии в рамках работы невозможно. Большое поле для исследований составляют новые лексические элементы, порождаемые развитием науки, лексико-семантические явления, связанные с культурно- этническими особенностями языка оригинала и языка перевода. В процессе перевода технической документации переводчик должен обладать специальной узкопрофильной терминологией, разбираться в конкретной области знаний. Адекватный перевод многозначного термина осуществляется в соответствии с контекстом, воспроизводящий его конкретное значение с применением переводческих трансформаций. Весомым в процессе перевода технической документации является владение переводчиком специальной, узкопрофильной терминологией, то есть терминологией конкретной сферы деятельности. Выводы: Мы провели теоретико-прикладное исследование, в котором опирались уже на ранее проеденные исследования вопроса, а также было начато собственный мониторинг проблематики научно-технического перевода. Изучение структурно-семантических и переводческих особенностей термогенной научно-технической терминологии является перспективой дальнейших исследований в области научно-технического перевода.
Goal: to study aspects of semantic structure in English scientific and technical terminology, the identification with difficulties with translating terms, also overview of methodological principles in translation of scientific and technical terminology. Theoretical meaning: generalization linguistic aspects of translation scientific and technical terminology, and coverage of the methodological foundations for scientific and technical translation. The object of the Study: lexical units of the scientific and technical language. The Subject of the Study: aspects of translation in English scientific and technical terminology. Methodological base: theoretical basis of monitoring information sources, transliteration, transcription, explication. Practical significance: use in the translation of scientific and technical documents. The results of the study can be used to solve practical problems related with English-Ukrainian translation in branches of scientific and technical as well as for communication with specialists in science and technology. The proposed analysis may be used to writing scientific papers on linguistics and translation. Results: The study reflects an attempt to give theoretical and methodological recommendations for the translation of internationalisms, commonly used words, avoidance loan translation in translation activities in the science and technology, which facilitates the work of specialists in the translation of scientific and technical texts. However, it is impossible to cover the whole complex of problematic issues of terminology translation in current paper. New lexical elements generated by the development of science, lexical and semantic phenomena related to the cultural and ethnic features of the original languages and the language of translation are a large base for research. In the process of translating technical documentation, the translator must have a special terminology base knowledge, understand a specific area of knowledge. Adequate translation of a multi-valued term is carried out in accordance with the context, which reproduces its specific meaning with the use of translation transformations. Important in the process of translation of technical documentation is the translator's possession of special, narrow-profile terminology, the terminology of a particular terms of human activity. Conclusion: Special attention was focuses on the methods of a theoretical and applied research, which was based previously the study of the issue, and starting new monitoring of scientific and technical translation. The research studies structural-semantic and translation features of terminogenic scientific and technical terminology is a prospect for further research in the field of scientific and technical translation.
Чайка, Ю. І. "Сучасний англійськомовний технічний дискурс: термінологічний та перекладацький аспекти". Master's thesis, Сумський державний університет, 2021. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/86381.
Повний текст джерелаЦель: изучение структурной организации английской технической терминологии в сфере теплогазообеспечения, вентиляции и тепловых вторичных энергетических ресурсов с выявлением специфики ее адекватного воспроизводства на украинском языке. Теоретическое значение: результаты исследования являются конкретным вкладом в решение лингвистических и прикладных проблем, связанных с терминологическим и переводческим аспектами изучения современного английскоязычного технического дискурса в целом и узкоспециализированной технической терминологии из сферы теплогазообеспечения, вентиляции и тепловых вторичных энергетических ресурсов.
Goal: to study the structural organization of English technical terminology in the field of heat and gas supply, ventilation and thermal secondary energy resources with the identification of the specifics of its adequate reproduction in Ukrainian. Theoretical meaning: the research results are a concrete contribution to the solution of linguistic and applied problems related to the terminological and translation aspects of the study of modern English-language technical discourse in general and specialized technical terminology in the field of heat and gas supply, ventilation and thermal secondary energy resources in particular.
Мігірін, П. І. "Соціокультурні аспекти навчання іноземних мов студентів технічних спеціальностей". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67166.
Повний текст джерелаПантелєєв, Михайло Сергійович. "Деякі аспекти розвитку підприємства". Thesis, НТУ "ХПІ", 2017. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/35148.
Повний текст джерелаАндрієнко, М. М., та Р. С. Лістровой. "Економічні аспекти розвитку інноваційних підприємств". Thesis, Національний авіаційний університет, 2021. https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/53352.
Повний текст джерелаГлобалізація нині стала одною із найважливіших тенденцій сучасності, а її основою є обєднання інформаційних систем в єдину світову систему. Інформаційна глобалізація необхідна для формування єдиного світового ринку, що потребує використання економічних, політичних і маніпулятивних методів. Процеси глобалізації суспільства стикаються з інформаційно-комунікаційними проблемами суспільства, тому з метою їх усунення необхідно розробити особливі методи управління глобальними, регіональними та національними комунікаційними моделями. Доцільно підкреслити, що розвиток інноваційних підприємств та відповідних територій потребує новітнього розвитку не тільки технічної, але й організаційно-економічної частини їх діяльності, оскільки у конкурентному середовищі основними факторами є готовність покупців сприйняти інновацію, а підприємству у найкоротші терміни оцінити ефективність інновації, залучити інвестиції для розробки і реалізації нововведень, отримати максимальний фінансовий ефект від її реалізації.
Книги з теми "Технічні аспекти"
Соціально-економічні та енергетичні проблеми розвитку країн. OKTAN PRINT s.r.o., 2022. http://dx.doi.org/10.46489/xmnpk-22.
Повний текст джерелаТези доповідей конференцій з теми "Технічні аспекти"
Масліч, Світлана. "НАУКОВО-МЕТОДИЧНИЙ СУПРОВІД ПРОФЕСІЙНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ПЕДАГОГІЧНИХ ПРАЦІВНИКІВ ЗАКЛАДІВ ПРОФЕСІЙНОЇ (ПРОФЕСІЙНО-ТЕХНІЧНОЇ) ОСВІТИ: ОСНОВНІ АСПЕКТИ". У THEORETICAL AND PRACTICAL ASPECTS OF MODERN SCIENTIFIC RESEARCH. European Scientific Platform, 2021. http://dx.doi.org/10.36074/logos-30.04.2021.v2.28.
Повний текст джерелаЗвіти організацій з теми "Технічні аспекти"
Василенко, В. М. Про основні аспекти діяльності керівних працівників професійно-технічних навчальних закладів в реалізації державних документів з реформування профтехосвіти. ІВІ, 2002. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5916.
Повний текст джерелаХоменко, М. О., та В. М. Соловйов. Синхронізація в період кризи. Видавець Третяков О. М., 2015. http://dx.doi.org/10.31812/0564/1310.
Повний текст джерелаСоловйов, Володимир Миколайович, та А. М. Чабаненко. Динамічна мережева математика як новий підхід до моделювання складних систем. Видавничий відділ НМетАУ, 2011. http://dx.doi.org/10.31812/0564/1146.
Повний текст джерела