Дисертації з теми "Технічна іноземна мова"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-19 дисертацій для дослідження на тему "Технічна іноземна мова".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Дяченко, Олена Валеріївна. "Важливість вивчення іноземних мов у сучасному світі". Thesis, Національний аерокосмічний університет ім. М. Є. Жуковського "Харківський авіаційний інститут", 2020. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/46744.
Повний текст джерелаЛухіна, Марина Юріївна. "Мовна підготовка іноземних аспірантів". Thesis, НТУ "ХПІ", 2018. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/36697.
Повний текст джерелаГращенкова, Вікторія Володимирівна, та Г. К. Крамаровська. "Деякі особливості навчання перекладу науково-технічної літератури". Thesis, Східноукраїнська організація "Центр педагогічних досліджень", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/38056.
Повний текст джерелаБорисова, Наталя Володимирівна. "Підготовка фахівців з прикладної лінгвістики у контексті концепції підготовки національної гуманітарно-технічної еліти". Thesis, НТУ "ХПІ", 2014. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/8562.
Повний текст джерелаМігірін, П. І. "Соціокультурні аспекти навчання іноземних мов студентів технічних спеціальностей". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67166.
Повний текст джерелаКузнєцов, Василь Олексійович. "Засоби прискореного викладання іноземної мови студентам технічних спеціальностей". Thesis, Шляхи подолання мовних та комунікативних бар'єрів: методика викладання гуманітарних дисциплін студентам немовних спеціальностей:. Мат. ІІ Міжн. науково-практ. конф. – К.: «Талком», 2014. – С. 76-78, 2014. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/21330.
Повний текст джерелаВареник, Микола Іванович, Николай Иванович Вареник та Mykola Ivanovych Varenyk. "До проблеми інновацій у викладанні іноземної мови у технічних ВНЗ". Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/47270.
Повний текст джерелаКузнєцов, Василь Олексійович. "Сучасні комп’ютерні технології у викладанні іноземних мов у вищих технічних закладах освіти". Thesis, Проблеми та перспективи підготовки полікультурного багатомовного фахівця в умовах єдиного освітнього простору: Мат. межвузівського круглого столу. – Ірпінь: НУ ДПС України, 2007 – С. 51-53, 2007. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/21628.
Повний текст джерелаКузнєцов, Василь О. "Сучасні технології оцінювання знань студентів у курсі іноземної мови за професійним спрямуванням". Thesis, Актуальні проблеми філології та американські студії: Мат. І міжн. науково-практ. конф. – К.: Вид-во Європ. ун-ту, 2008. – С. 394-395, 2008. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/21626.
Повний текст джерелаКузнєцов, Василь Олексійович. "Сучасні лінгводидакти-чні методи у системі інтенсивного навчання іноземним мовам у вищих технічних навчальних закладах". Thesis, Актуальні проблеми філології та американські студії: Мат. ІІ міжн. науково-практ. конф. – К.: Вид-во Європ. ун-ту, 2009. – С. 292-295, 2009. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/21622.
Повний текст джерелаКузнецов, Василь Олексійович. "Комп'ютерні технології у викладанні іноземної мови у немовних вищих навчальних закладах". Thesis, Шляхи подолання мовних та комунікативних бар’єрів: методика викладання гуманітарних дисциплін студентам немовних спеціальностей: збірник наукових праць К.: «Талком», 2015. – С. 82–83, 2015. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/21222.
Повний текст джерелаРассмотрены возможности использования компьютерных технологий в преподавании английского языка студентам технических специальностей.
Гончаренко, Тетяна Євгенівна. "Соціально-гуманітарна роль іншомовної підготовки інжнерів". Thesis, Харківський національний технічний університет сільського господарства ім. Петра Василенка, 2011. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/47175.
Повний текст джерелаМаркова, Олена Олександрівна. "Використання методів інтерактивного навчання при формуванні комунікативної компетенції студентів технічних вузів". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/15520.
Повний текст джерелаС, С. Нікіпорець, М. Гадайчук Н, and S. Nykyporets N. M. S. "USE OF INTERNET RESOURSES FOR FOREIGN LANGUAGE LEARNING." Thesis, ВНТУ, 2018. http://ir.lib.vntu.edu.ua//handle/123456789/24836.
Повний текст джерелаВ статті розглядаються питання релевантного використання інтернет-ресурсів в процесі викладання іноземних мов в технічному виші.
Осипенко, Є. О. "Особливості перекладу науково-технічних текстів на матеріалі сфери комп’ютерних технологій". Master's thesis, Сумський державний університет, 2019. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75319.
Повний текст джерелаДипломная работа посвящена изучению особенностей перевода научно-технических текстов в сфере компьютерных технологий. В ходе исследования были рассмотрены отличительные особенности научно-технических текстов, их стилистические и лексико-грамматические особенности. Сфокусировано внимание на исследовании специфики перевода научно-технических текстов, определены трудности их перевода и раскрыты возможности использования результатов работы в преподавании иностранного языка.
The thesis deals with the translational features of scientific and technical texts in the field of computer technology. It defines the distinctive stylistic and lexical-grammatical peculiarities of scientific and technical texts, outlines the difficulties of their translation and reveals the ability to use the results of the work while teaching the foreign language.
Скрипник, М. А. "Використання технік запам’ятовування у процесі професійної підготовки майбутніх перекладачів". Master's thesis, Сумський державний університет, 2019. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75421.
Повний текст джерелаТема: Використання технік запам’ятовування у процесі професійної підготовки майбутніх перекладачів Мета: оцінка перспективи використання описаних технік та прийомів запам’ятовування у викладанні філологічних дисциплін для перекладачів у ЗВО України. Теоретичне значення: Дослідження присвячене доцільності використання технік запам’ятовування в процесі підготовки майбутніх перекладачів. У межах роботи оцінено перспективи використання описаних технік та прийомів запам’ятовування у викладанні філологічних дисциплін для перекладачів у ЗВО України. Об’єктом дослідження стали мнемотехнічні прийоми запам’ятовування, предметом дослідження – застосування мнемотехнічних прийомів у процесі підготовки висококваліфікованих перекладачів. Результати дослідження полягають у наданні практичних рекомендацій, сформульваних протягом дослідження, для викладачів українських ЗВО при підготовці фахівців з усного та письмового перекладу. Запропоновані в дослідженні рекомендації та вправи дозволять прискорити процес запам’ятовування, що допоможе суттєво збагатити лексичний запас майбутнього перекладача.
Тема: Использование техник запоминания в процес се профессиональной підготовки будущих переводчиков Цель: оценка перспективы использования описанных техник и приемов запоминания в преподавании филологических дисциплин для переводчиков в ВУЗах Украины Теоретическое значение: Исследование посвящено целесообразности использования техник запоминания в процессе подготовки будущих переводчиков. В работе оценены перспективы использования описанных техник и приемов запоминания для переводчиков. Объектом исследования стали мнемотехнические приемы запоминания, предметом исследования – применение мнемотехнических приемов в процессе подготовки высококвалифицированных переводчиков. Результаты исследования заключаются в предоставлении практических рекомендаций, сформулированых в течение исследования, для преподавателей украинских ВУЗов при подготовке специалистов по устному и письменному переводу. Предложенные в исследовании рекомендации и упражнения позволят ускорить процесс запоминания, что поможет существенно обогатить лексический запас будущего переводчика.
Title: Use of Memory Techniques in Professional Translator-Interpreter Training The purpose of the research is to evaluate prospect use of the described memorizing techniques in the process of teaching philological courses to translators and interpreters at Ukrainian universities. Theoretical significance: The proposed study is devoted to the expediency of using memory techniques in the process of training future translators and interpreters. It investigates efficient memory techniques for translators and interpreters. The object of the study is mnemotechnical methods of memorization, the subject of the study is the use of mnemotechnical methods in the process of training highly qualified translators. The results of the study imply providing practical recommendations for language instructors at Ukrainian universities to use them in terms of training specialists in interpretation and translation. The recommendations and exercises offered in the study will help students speed up the process of memorizing, which will help to significantly enrich the vocabulary of the future interpreter or translator.
Зелінська, Наталія Сергіївна. "СУЧАСНІ ПІДХОДИ ДО ВИКЛАДАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ ДЛЯ МАЙБУТНІХ ІНЖЕНЕРІВ У ГАЛУЗІ АВІАЦІЇ". Thesis, 2017. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/28767.
Повний текст джерелаКучай, Тетяна Петрівна. "САМОСТІЙНА РОБОТА СТУДЕНТА – ПРОВІДНИЙ ПРИНЦИП ПОБУДОВИ НАВЧАЛЬНОГО ПРОЦЕСУ У ВНЗ". Thesis, 2017. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/28770.
Повний текст джерелаКузнєцов, Василь Олексійович, та Лариса Йосипівна Іщенко. "НОВІТНІ ІНФОРМАЦІЙНІ ТЕХНОЛОГІЇ У НА-ВЧАННІ ІНОЗЕМНИМ МОВАМ У ТЕХНІЧНИХ ЗАКЛАДАХ". Thesis, 2015. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/21053.
Повний текст джерелаModern computer. IP technology, professional foreign languages
ГМІ