Добірка наукової літератури з теми "Стиль науковий"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Стиль науковий".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Стиль науковий"
Зеніна, А. "Науковий стиль банківських текстів: ознаки норми та інновації". Лінгвостилістичні студії, Вип. 2 (2015): 39–46.
Знайти повний текст джерелаРускуліс, Л. В., та М. О. Ковалик. "МЕТОДИЧНІ ЗАСАДИ РОБОТИ З НАУКОВИМ ТЕКСТОМ У ЗВО: ТЕОРЕТИКО-ПРАКТИЧНИЙ АСПЕКТ". Visnik Zaporiz kogo naciohai nogo universitetu Pedagogicni nauki, № 2 (12 листопада 2021): 69–45. http://dx.doi.org/10.26661/2522-4360-2021-2-06.
Повний текст джерелаМамренко М.А. "Науково-педагогічна школа як предмет історико-педагогічного дослідження". ПЕДАГОГІЧНИЙ АЛЬМАНАХ, № 46 (12 лютого 2021): 252–58. http://dx.doi.org/10.37915/pa.vi46.135.
Повний текст джерелаЛяшенко, Лідія. "ПОСТАТЬ ЖІНКИ В РІЗНИХ КУЛЬТУРАХ ЯК ПРЕДМЕТ НАУКОВОГО АНАЛІЗУ: ДОКУМЕНТАЛЬНИЙ ТА ХУДОЖНІЙ АСПЕКТ". Молодий вчений, № 3 (91) (31 березня 2021): 130–34. http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2021-3-91-29.
Повний текст джерелаBilavych, Halyna, Borys Savchuk, Vasyl Ilnytsky та Nadiya Fedchyshyn. "КУЛЬТУРА НАУКОВОГО МОВЛЕННЯ МАЙБУТНЬОГО МАГІСТРА ЯК СКЛАДНИК ЙОГО ПРОФЕСІЙНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ". Mountain School of Ukrainian Carpaty, № 23 (24 листопада 2020): 75–80. http://dx.doi.org/10.15330/msuc.2020.23.75-80.
Повний текст джерелаBilavych, Galyna. "Формування культури наукового мовлення майбутніх фахівців інформаційної, бібліотечної та архівної справи у процесі професійної підготовки". Освітній простір України, № 13 (28 вересня 2018): 36–42. http://dx.doi.org/10.15330/esu.13.36-42.
Повний текст джерелаЧайка, О. І. "ПРОЄКТУВАННЯ ПРОЦЕСУ ВИХОВАННЯ ПОЛІКУЛЬТУРНОСТІ МАЙБУТНІХ ВИКЛАДАЧІВ ІНОЗЕМНИХ МОВ". Духовність особистості: методологія, теорія і практика 102, № 3 (30 грудня 2021): 358–70. http://dx.doi.org/10.33216/2220-6310-2021-102-3-358-370.
Повний текст джерелаГуменяк, В. О. "ПОНЯТТЯ «СТИЛЬ» І «ДИСКУРС» В ІНТЕРПРЕТАЦІЙНИХ ПАРАДИГМАХ СУЧАСНОЇ ЛІНГВІСТИЧНОЇ ДУМКИ". Лінгвістичні дослідження, № 52 (2020): 148–59. http://dx.doi.org/10.34142/23127546.2020.52.15.
Повний текст джерелаШкольна, Ольга, та Софія Теслюк. "БІДЕРМАЙЄР В ІНТЕР’ЄРІ ТА МЕБЛЯХ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХІХ СТОЛІТТЯ". Молодий вчений, № 10 (98) (31 жовтня 2021): 39–41. http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2021-10-98-10.
Повний текст джерелаДанченко, Марія Леонідівна. "ФРАНКОМОВНА ДРАМАТУРГІЯ ІТАЛІЙСЬКОЇ КОМЕДІЇ (1660–1697) ЯК КУЛЬТУРОЛОГІЧНИЙ ФЕНОМЕН РАННЬОГО РОКОКО". Питання культурології, № 37 (28 травня 2021): 45–52. http://dx.doi.org/10.31866/2410-1311.37.2021.235996.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Стиль науковий"
Сигагин, М. "К вопросу о жанрах научного стиля (английский язык)". Thesis, Сумский государственный университет, 2015. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/39282.
Повний текст джерелаКоновалова, Вікторія Борисівна, та Ірина Євгенівна Петрусенко. "Жанрово-стилістичні проблеми перекладу науково-популярних текстів". Thesis, Міжнародний гуманітарний університет, 2018. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/37063.
Повний текст джерелаЛухіна, Марина Юріївна. "Мовна підготовка іноземних аспірантів". Thesis, НТУ "ХПІ", 2018. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/36697.
Повний текст джерелаРоманов, Юрій Олександрович, та Олена Анатоліївна Романова. "Лексичний мінімум студента-іноземця з наукового стилю мовлення". Thesis, Національний авіаційний університет, 2010. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/21141.
Повний текст джерелаЄвграфова, Алла Олександрівна, Алла Александровна Евграфова, Alla Oleksandrivna Yevhrafova та Ю. Микула. "Науково-популярний стиль у колі функціональних стилів сучасної української мови". Thesis, Видавництво СумДУ, 2011. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/13243.
Повний текст джерелаБалагуровська, І. О. "Науково-методичні основи динамічного лідерства при підборі керівників середньої ланки у сфері надання соціальних послуг". Master's thesis, Сумський державний університет, 2019. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/76474.
Повний текст джерелаВ работе раскрыта суть и основные характеристики динамического лидерства и стилей руководства. Определено влияние личных качеств руководителя на эффективность его деятельности. Проведен анализ существующих подходов к подбору менеджеров среднего звена. Проанализированы методы оценки личных качеств руководителя-лидера. Описано влияние сферы деятельности на выбор стиля руководства. Предложен алгоритм определения оценки личных и профессиональных качеств руководителей среднего звена. Описаны пути совершенствования подбора руководящих кадров в сфере социального обслуживания населения.
The essence and basic characteristics of dynamic leadership and leadership styles are revealed in the paper. The influence of the personal qualities of the manager on the effectiveness of his activity is determined. The analysis of existing approaches to the selection of middle managers. The methods of assessment of personal qualities of the leader-leader are analyzed. The influence of the sphere of activity on the choice of leadership style is described. An algorithm for determining the assessment of personal and professional qualities of middle-level managers is proposed. Ways to improve the selection of management personnel in the field of social services are described.
Панченко, Юлія Олександрівна. "Переклад мовних одиниць галузей психології та психотерапії з англійської мови українською (на матеріалі твору Ірвіна Ялома “Staring at the Sun: Overcoming the Terror of Death”)". Магістерська робота, 2020. https://dspace.znu.edu.ua/jspui/handle/12345/4490.
Повний текст джерелаUA : Дипломна робота – 62 стор., 95 джерел. Об’єкт дослідження: мовні одиниці галузей психології та психотерапії та ті, що відбивають психологічний контекст. Мета роботи: виявлення труднощів перекладу та пошук оптимальних варіантів перекладу. Теоретико-методологічні засади: основні положення щодо перекладу текстів: А. Чередніченко, П. Бєх, Миньяр-Белоручев, Р. К Федоров, А. Чередніченко і П. Бєх, Зорівчак Р. П; основні положення перекладу художніх текстів:, А. Потебня , С. Тюленєв, Ю. Солодуб. Отримані результати: у літературі вид жанру визначається стилем, у якому написаний твір. Лексико-стилістичні особливості залежать від того, до якого стилю належить даний твір. В даній роботі, ми аналізували лексичне наповнення твору Ірвіна Ялома "Staring at the sun: overcoming the terror of death". Ми розглянули стильову проблему даного твору, адже він позиціонується як художній, проте містить багато специфічних одиниць, які часто вживаються у психологічному контексті. У результаті аналізу лексичного наповнення твору, ми дійшли висновку, що це є художній твір з елементами лексики та термінології у психологічному контексті. Ми виділили три основних перекладацьких прийоми, які використовуються в даному тексті, а саме: калькування, смисловий розвиток та граматична трансформація речення. Ми розглянули складнощі перекладу структурних частин речення та запропонували свій власний варіант. Ми виявили невдалий переклад психологічних термінів, який не відображає їхню сутність у повній мірі та виявили один випадок перекладу власної назви, який становить проблему для перекладача, адже немає офіційно затвердженого варіанту перекладу даної одиниці. Результати нашого дослідження показали, що автор даного твору розраховує на «ідеального 1 читача», адже на початку твору він надає пояснювальний переклад терміну, а у подальшому перекладі цього терміну використовує прийом калькування. Отже, ми дійшли висновку, що перекладач має змогу підібрати доцільну стратегію перекладу тексту після ретельного аналізу його лексичного складу, та після дослідження ідіостилю автора. Переклад даного твору є адекватним та зрозумілим для українського читача, проте, він містить багато лексичних одиниць, які є предметом обговорення в перекладацьких колах.
EN : The presented thesis is the analysis of translation of language units in the field of psychology and psychotherapy. The object of the work can be defined as the vocabulary of psychology field and those language units that reflect the psychological context. The main aim of the paper is to identify translation difficulties and find the best options for their translation, the objectives of our research are as follows: - analyze the differences between fictional and scientific styles of language; - analyze the general principles of translation in the field of psychology and psychotherapy; - identify specifically colored units in the work; - analyze ways to translate specifically colored units. In this paper, we have analyzed the lexical content of Irwin Yalom's work "Staring at the sun: overcoming the terror of death." As a result of the analysis of the lexical content of the work, we came to the conclusion that it is a work of art with elements of vocabulary and terminology in a psychological context. We have identified four main translation techniques used in this text, namely: providing a direct Ukrainian equivalent, tracing, semantic development and grammatical transformation of the sentence. We considered the difficulties of translating the structural parts of a sentence and offered our own version. We came to the conclusion that the translator has the opportunity to choose an appropriate strategy for translating the text after a careful analysis of its careful composition, and after studying the author's idiosyncrasy. The translation of this work meets the given conditions, but has many lexical items that are the subject of discussion in translation circles.
Юрченко, Артем Олександрович, Artem Oleksandrovych Yurchenko, Юрій В'ячеславович Хворостіна та Yurii Viacheslavovych Khvorostina. "Про автоматизоване оформлення бібліографічних посилань як необхідність сучасного науковця". 2017. http://repository.sspu.sumy.ua/handle/123456789/3669.
Повний текст джерелаThe article focuses on the ambiguity of the unified requirements list of sources used in academic writings. Describes the main online services for the generation of quotations and sources according to the requirements of GOST and other international styles.
Книги з теми "Стиль науковий"
Колоїз, Ж. В. Науковий стиль української мови. КДПУ, 2018. http://dx.doi.org/10.31812/0564/2552.
Повний текст джерелаКолоїз, Ж. В. Науковий стиль української мови. Криворізький державний педагогічний університет, 2017. http://dx.doi.org/10.31812/0564/1286.
Повний текст джерелаГордиевский, Валентин Леонидович. Личное бессмертие как научный факт. Publishing House Triumph, 2021. http://dx.doi.org/10.32986/978-5-94472-058-0-09-2021.
Повний текст джерелаТези доповідей конференцій з теми "Стиль науковий"
Олійник, Софія. "МЕРЕЖЕВЕ СУСПІЛЬСТВО – КОМУНІКАТИВНИЙ СТИЛЬ ІНФОРМАЦІЙНОЇ ЕПОХИ". У НАУКОВІ ТРЕНДИ ПОСТІНДУСТРІАЛЬНОГО СУСПІЛЬСТВА. Міжнародний центр наукових досліджень, 2020. http://dx.doi.org/10.36074/28.02.2020.v1.03.
Повний текст джерелаБогдан, Світлана, та Тетяна Тарасюк. "ІНДИВІДУАЛЬНИЙ СТИЛЬ І «ФАХОВА» НАУКОВА СТАТТЯ: ГАРМОНІЯ ЧИ ДИСОНАНС". У НАУКОВЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТЕХНОЛОГІЧНОГО ПРОГРЕСУ XXI СТОРІЧЧЯ. Міжнародний центр наукових досліджень, 2020. http://dx.doi.org/10.36074/01.05.2020.v5.02.
Повний текст джерелаБогдан, Світлана, та Тетяна Тарасюк. "МІЖНАРОДНІ СТИЛІ ЦИТУВАННЯ – ВЕКТОР ІНТЕГРАЦІЙНИХ ПРОЦЕСІВ УКРАЇНСЬКИХ НАУКОВИХ ВИДАНЬ". У PARADIGMATIC VIEW ON THE CONCEPT OF WORLD SCIENCE. European Scientific Platform, 2020. http://dx.doi.org/10.36074/21.08.2020.v2.43.
Повний текст джерелаЗвіти організацій з теми "Стиль науковий"
Бережна, Маргарита Василівна, та Віталій Андрійович Великодний. Відтворення гумористичних стилістичних засобів (на матеріалі роману Д. Адамса The Restaurant at the End of the Universe та його перекладів українською мовою). Видавничий дім «Гельветика», 2021. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/4309.
Повний текст джерелаЄчкало, Юлія Володимирівна, та Сергій Олексійович Семеріков. Розвиток інтелектуальних здібностей студентів у навчанні фізики. Мрія, 2014. http://dx.doi.org/10.31812/0564/865.
Повний текст джерелаПетренко, Ольга Олегівна. Творча діяльність Миколи Самокиша в контексті культурно-мистецького життя Полтавщини та Харківщини кінця XIX - початку XX ст. КДПУ, 2017. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5080.
Повний текст джерелаБілоконенко, Л. А. До питання про прийоми нейтралізації міжособистісних конфліктів. Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, 2020. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/4647.
Повний текст джерела