Дисертації з теми "Слов’янські мови та літератури (переклад включно)"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-50 дисертацій для дослідження на тему "Слов’янські мови та літератури (переклад включно)".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Коростіль, Юлії Миколаївни. "Переклад українських фразеологізмів на польську мову на прикладі роману С. Жадана “Месопотамія”". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9780.
Повний текст джерелаБарановська, Л. В. "Постать Томаша Падури - польсько-українського лірника в «українській» школі романтизму". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9777.
Повний текст джерелаЧорноус, Вероніка Вячеславівна. "Францисканські мотиви в поетичній творчості Яна Твардовського". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9795.
Повний текст джерелаДроник, Дарина Андріївна. "Компаративний аналіз концентраційних таборів у творчості Зофії Налковської та Ванди Пултавської". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9778.
Повний текст джерелаКільбіцька, Лілія Михайлівна. "Функціонування ергонімів у польсько-українському мовному просторі". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9779.
Повний текст джерелаСмичок, Марина Миколаївна. "Стереотип жінки та чоловіка у польській та українській мовах". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9783.
Повний текст джерелаОгінська, Аліса Олексіївна. "Лексико-семантична група на позначення посуду, кухонного начиння та приладдя у польській і українській мовах". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9781.
Повний текст джерелаПавлюк, Олексій Петрович. "Репортерська парадигма Ришарда Капусьцінського". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9782.
Повний текст джерелаСеменюк, Ю. С. "Збереження семантико-стилістичних та прагматичних особливостей найменувань англомовних кінофільмів при перекладі". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10938.
Повний текст джерелаЗаржицька, А. С. "Лінгвістичні засоби актуалізації категорій інтертекстуальності й інтермедіальності в оригіналі та перекладі художнього тексту". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10933.
Повний текст джерелаВасильчук, Любов Петрівна. "Лексичні та синтаксичні особливості перекладу промов сучасних політичних діячів із медичною та соціальною тематикою на прикладі промов Джо Байдена та Бориса Джонсона". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11597.
Повний текст джерелаГошко, Крістіна Олексіївна. "Когнітивний дисонанс у перекладацькому дискурсі, як показник пошуку адекватного перекладу". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11601.
Повний текст джерелаДух, Марина Володимирівна. "Збереження прагматичного потенціалу висловлювань при перекладі на матеріалі інтерв’юМеганМаркл та Принцеси Діани". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11602.
Повний текст джерелаВарфоломеєва, Юлія Олександрівна. "Інтертекстуальна іронія як перекладознавча проблема в художньому тексті (на матеріалах роману Дж. Барнса «Історія світу в 10 ½ розділах»". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11595.
Повний текст джерелаСидорчук, Адріана Володимирівна. "Лексико-стилістичні та функціональні аспекти перекладу англомовних рекламних текстів". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11589.
Повний текст джерелаЗаєць, Анастасія Володимирівна. "Юридичний дискурс у лінгвоперекладацькій площині (на матеріалі перекладу судових рішень)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11603.
Повний текст джерелаВолошина-Бродзянська, Олена Вікторівна. "Збереження прагматики вихідного тексту при перекладі (на матеріалі сучасної британської прози)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11599.
Повний текст джерелаШемелюк, Аліна Миколаївна. "Екологічні терміни у текстах публіцистичного та художнього стилів: особливості функціонування і перекладу". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11593.
Повний текст джерелаРешовська, Х. В. "Відтворення лексико-семантичних особливостей військових термінів при перекладі". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10893.
Повний текст джерелаСеменова, В. А. "Неологізми науково-технічного характеру в англо- українському перекладі". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10914.
Повний текст джерелаОлійник, Ю. В. "Транскреація текстів англійського рекламного дискурсу при передачі на українську мову". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10904.
Повний текст джерелаСлюсар, Юлія Володимирівна. "Етнокультурні одиниці у мові перекладу". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11590.
Повний текст джерелаГаращук, Владислав Михайлович. "Евфемізмізація мовлення як засіб політкоректності: лінгвоперекладацький аспект". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11600.
Повний текст джерелаМогильницький, В. В. "Врахування регіональних особливостей при перекладі британських діалектів та сленгу (на матеріалі кінодискурсу)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10927.
Повний текст джерелаМохотонко, Д. О. "Відтворення семантико-стилістичних функцій культурних лакун засобами цільової мови". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10897.
Повний текст джерелаБевз, А. А. "Засоби збереження інверсії у перекладі американського роману ХХ ст". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10920.
Повний текст джерелаЗахаревська, Тетяна Олегівна. "Прийоми збереження авторської метафори у поетичному перекладі". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11604.
Повний текст джерелаНаганда, Я. І. "Структурні, семантичні та прагматичні аспекти перекладу неологізмів як типу висунення у сучаснихгазетних і журнальних текстах". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10928.
Повний текст джерелаГалазюк, А. В. "Лінгвістичні засоби реалізації концептуальної метафори часу в оригіналі та перекладі на матеріалі роману Т.Обрехт «Дружина тигра»". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10931.
Повний текст джерелаВінтоняк, Юлія Дмитрівна. "Принципи і прийоми передачі індивідуального стилю у перекладі поетичних творів ( на матеріалі поезії Сари Тіздейл)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11594.
Повний текст джерелаКізіцька, А. В. "Особливості перекладу юридичної термінології в офіційно-діловому мовленні". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10934.
Повний текст джерелаГончар, О. В. "Стилістичні прийоми перекладу контамінованої мови як різновиду лексичної девіації у художньому тексті (на матеріалі романів Е. Берджеса та Д. Тартт)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10932.
Повний текст джерелаВойтенко, Альона Олександрівна. "Словотворення як проблема перекладу (на матеріалі художніх текстів)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11598.
Повний текст джерелаПшембаєв, Ігор Маратович. "Контекстуальна синонімія як перекладознавча проблема". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11588.
Повний текст джерелаБучинська, Н. Й. "Відтворення прагматичних особливостей афористичних висловлювань при перекладі". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10892.
Повний текст джерелаМакарчук, І. М. "Засоби перекладу політичної термінології на матеріалі роману-антиутопії «1984» Дж. Орвелла". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10936.
Повний текст джерелаПоліщук, Я. М. "Реалізація структурно-семантичної моделі складнопідрядного речення при перекладі". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10905.
Повний текст джерелаФранчук, Юлія Віталіївна. "Особливості перекладу україномовних лексем молодіжного сленгу англійською мовою (на матеріалах перекладу творів І. Карпи)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11591.
Повний текст джерелаЧернюк, Анна Олександрівна. "Неологізми, що виникли внаслідок світової пандемії COVID-19. Лінгвістичний та перекладацький аспекти". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11592.
Повний текст джерелаКондратьєв, Р. М. "Актуальне членування речення у перекладі (на матеріалі текстів публіцистичного стилю)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10935.
Повний текст джерелаСтепанець, Д. Ю. "Збереження комунікативно-прагматичного потенціалу художнього тексту у перекладі (на матеріалі твору Рея Бредбері “Усмішка”)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10939.
Повний текст джерелаБалчіді, К. С. "Інтертекстуальні та інтерсеміотичні аспекти перекладу алюзій (на матеріалі роману С. Кінга та кінофільму “11.22.63”)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10919.
Повний текст джерелаЗелінскі, Т. В. "Термінологія індустрії краси: функціональний та перекладознавчий аспекти". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10912.
Повний текст джерелаПровозьон, Аліна Василівна. "Неологізми в соціальних мережах: лінгвоперекладацький аспект". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11587.
Повний текст джерелаПріщенко, К. В. "Лінгвістичні засоби відтворення жіночих образів при перекладі художнього тексту". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10929.
Повний текст джерелаТадля, К. В. "Стилістичні прийоми перекладу образних засобів в авторському дискурсі (на матеріалі роману Гарпер Лі «Убити пересмішника»)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10940.
Повний текст джерелаКорнійчук, М. І. "Відображення лінгвістичної своєрідності розмовно-просторічної лексики у мові перекладу". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10896.
Повний текст джерелаТромба, О. О. "Локалізація багатомовного веб-сайту (на прикладі авторського сайту мовної школи WISDOM)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10916.
Повний текст джерелаМатвеєва, Д. М. "Лінгвістичні та прагматичні засоби створення стилістичного контексту в англомовних байках як перекладознавча проблема". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10937.
Повний текст джерелаБорисенко, А. В. "Концептуальна метафора у перекладі (на матеріалі промов Д. Трампа)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10930.
Повний текст джерела