Добірка наукової літератури з теми "Російське зарубіжжя"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Російське зарубіжжя".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Російське зарубіжжя"
Подибайло, Марія. "ДО ПРОБЛЕМ ДОСЛІДЖЕННЯ ІСТОРІЇ ВОЛОНТЕРСЬКОГО РУХУ 2014–2020 РОКІВ (НА ПРИКЛАДІ ДОНЕЧЧИНИ)". Воєнно-історичний вісник 42, № 4 (25 травня 2022): 105–16. http://dx.doi.org/10.33099/2707-1383-2021-42-4-105-116.
Повний текст джерелаГуйванюк, Микола. "Зарубіжна історіографія суспільно-політичної та культурно-освітньої діяльності української літературної інтелігенції Галичини й Буковини (кінець XIX – початок XX ст.)". History Journal of Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University 1, № 51 (3 березня 2021): 113–23. http://dx.doi.org/10.31861/hj2020.51.113-123.
Повний текст джерелаАНДРУШКІВ, Б. М., Л. С. ГОЛОВКОВА, Н. Б. КИРИЧ, О. Б. ПОГАЙДАК, Р. П. ШЕРСТЮК, Л. М. МЕЛЬНИК, Т. І. КУЗЬ та О. І. ГАГАЛЮК. "ГУМАНІТАРНО - СУСПІЛЬНІСНИЙ ІНСТРУМЕНТАРІЙ ПРОТИСТОЯННЯ РОСІЙСЬКІЙ АГРЕСІЇ, (ПУБЛІЦИСТИЧНИЙ ПОГЛЯД НА ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМИ РОСІЙСЬКОЇ АГРЕСІЇ МОВНИМИ ЗАСОБАМИ)". REVIEW OF TRANSPORT ECONOMICS AND MANAGEMENT, № 5 (21) (17 червня 2021): 206–11. http://dx.doi.org/10.15802/rtem2021/243659.
Повний текст джерелаГостра, К. В. "МЕТОДИЧНА РОЗРОБКА ІНТЕГРОВАНОГО УРОКУ «ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА — РОСІЙСЬКА МОВА — АНГЛІЙСЬКА МОВА»". Scientific and methodological journal "Foreign Languages" 103, № 3 (21 грудня 2020): 55–60. http://dx.doi.org/10.32589/1817-8510.2020.3.219302.
Повний текст джерелаMalynovskyi, Valentyn. "ДИЗАЙН ПУБЛІЧНОЇ ВЛАДИ НА СУБРЕГІОНАЛЬНОМУ РІВНІ В КОНТЕКСТІ НОВИХ ВИКЛИКІВ". Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії, № 2 (8) (26 листопада 2020): 209–24. http://dx.doi.org/10.29038/2524-2679-2020-02-209-224.
Повний текст джерелаOrlova, Hanna. "СУЧАСНІ СТАНДАРТИЗОВАНІ ЗАРУБІЖНІ МЕТОДИКИ ДОСЛІДЖЕННЯ Я-КОНЦЕПЦІЇ МОЛОДШИХ ШКОЛЯРІВ". Mountain School of Ukrainian Carpaty, № 21 (1 лютого 2020): 19–24. http://dx.doi.org/10.15330/msuc.2019.21.19-24.
Повний текст джерелаГунько, Л. В., та В. П. Задорожний. "ВПЛИВ КРИЗОВИХ ЯВИЩ ВПРОДОВЖ 2020 РОКУ У ДЕЯКИХ СУМІЖНИХ З РФ КРАЇНАХ ТА ЗАГРОЗИ ЇХ НАЦІОНАЛЬНІЙ БЕЗПЕ ЦІ". Молодий вчений, № 3 (91) (31 березня 2021): 28–32. http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2021-3-91-6.
Повний текст джерелаPryjmak, S. V., та I. V. Budaj. "Особливості застосування дискримінантного аналізу в сучасних умовах". Scientific Messenger of LNU of Veterinary Medicine and Biotechnologies 19, № 76 (8 березня 2017): 86–90. http://dx.doi.org/10.15421/nvlvet7617.
Повний текст джерелаБендер, Юрій. "Події на Сході України крізь призму дослідження британського журналіста". Український інформаційний простір, № 2(8) (15 листопада 2021): 74–97. http://dx.doi.org/10.31866/2616-7948.2(8).2021.245828.
Повний текст джерелаOf journal "Morphologia", Editorial office. "ЧЕТВЕРТА ВСЕУКРАЇНСЬКА НАУКОВО-ПРАКТИЧНА КОНФЕРЕНЦІЯ З МІЖНАРОДНОЮ УЧАСТЮ «ТЕОРІЯ ТА ПРАКТИКА СУЧАСНОЇ МОРФОЛОГІЇ» ДНІПРО - 2020". Morphologia 14, № 4 (25 вересня 2021): 122–24. http://dx.doi.org/10.26641/1997-9665.2020.4.122-124.
Повний текст джерелаДисертації з теми "Російське зарубіжжя"
Лі, Ялінь. "Інтерпретація російської літератури в критиці Г. В. Адамовича на сторінках паризького щотижневика «Звєно»". Thesis, 2019. http://dspace.univer.kharkov.ua/handle/123456789/14804.
Повний текст джерелаУ дисертації досліджується інтерпретація російської літератури «першим критиком» російського зарубіжжя Г. Адамовичем на сторінках паризького щотижневика «Звєно». Особливості рецепції творчості класиків російської літератури ХІХ століття О. Пушкіна та М. Лермонтова обумовлені і загальнонаціональним значенням їхньої особистості та творчості, і поглядами автора критичних статей щодо природи поетичної творчості. Інтерпретація Г. Адамовичем творчості письменників, з якими його пов’язують особисті стосунки (І .Анненського, О. Блока, М. Гумільова, Д. Мережковського, З .Гіппіус, В. Ходасевича, І. Буніна, М. Цвєтаєвої, Г. Іванова, І. Одоєвцевої, Н. Теффі, М. Оцупа, М. Горького, М. Волошина, С. Єсеніна, В. Маяковського), має об’єктивний характер, збігається із сучасними оцінками творчості зазначених митців, які базуються на визначенні художніх досягнень письменника, а не на його ідеологічних засадах. Г. Адамович вважав, що політично заангажовані твори позбавлені художньої цінності, і довів це на прикладі оповідань і віршів Л. Сейфулліної, Б. Пільняка, Д. Бєдного, В. Інбер, М. Асєєва. Специфіка інтерпретації Г. Адамовичем творів К. Фєдіна, Вс. Іванова, Л. Лєонова, А. Ахматової, Б. Пастернака, М. Булгакова полягає в тому, що він вважав їх позбавленими радянської ідеологічної домінанти. Критик високо оцінює їхні здобутки. Естетичні й літературно-критичні позиції Г. Адамовича виявляють його спробу представити російську літературу різних епох, а також російську радянську літературу як цілісну систему в контексті світового літературного процесу.
Звіти організацій з теми "Російське зарубіжжя"
Тітаренко, Л. М. Український та європейський вектори вивчення російської мови, літератури, зарубіжної літератури в процесі соціалізації особистості громадянського суспільства. КДПУ, 2017. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5880.
Повний текст джерела