Добірка наукової літератури з теми "Розбіжності"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся зі списками актуальних статей, книг, дисертацій, тез та інших наукових джерел на тему "Розбіжності".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Статті в журналах з теми "Розбіжності"
ЧИРВА, Андрій. "РОЗБІЖНОСТІ МІЖ РИТОРИКОЮ І РЕАЛІЯМИ ІНТЕРНАЦІОНАЛІЗАЦІЇ ВИЩОЇ ОСВІТИ КАНАДИ". Scientific papers of Berdiansk State Pedagogical University Series Pedagogical sciences 2, № 2 (2020): 106–13. http://dx.doi.org/10.31494/2412-9208-2020-1-2-106-113.
Повний текст джерелаШтойко, П. І. "Методологічні розбіжності у становленні географічної науки". Природа Західного Полісся та прилеглих територій, № 12 (2015): 3–7.
Знайти повний текст джерелаШаповаленко, М. "Регіональні розбіжності у процесі демократизації українського суспільства". Агора, Вип. 4 (2006): 97–103.
Знайти повний текст джерелаВолович, О. "РФ і США у Сирії: непереборні розбіжності". Зовнішні справи. Історичні науки, № 10 (2016): 6–11.
Знайти повний текст джерелаКорсак, Костянтин. "Політика й освіта: розбіжності між гаслами та справами". Науковий світ, № 12 (161) (2011): 8–9.
Знайти повний текст джерелаНіколаєва, Д. О. "Турецько-йорданські двосторонні відносини: розбіжності на тлі спільних інтересів". Прикарпатський вісник НТШ. Думка, № 4 (56) (2019): 99–108.
Знайти повний текст джерелаСередницька, А. Я. "Розбіжності семантичної структури багатозначних слів української та російської мов". Український смисл, № 2019 (2019): 187–94.
Знайти повний текст джерелаКурмишева, Ніна. "Мотивація і результативність навчання майбутніх економістів: тотожність чи розбіжності?" Вища школа, № 1 (2008): 75–81.
Знайти повний текст джерелаАлфімова, Людмила Димитрівна, та Ірина Ігорівна Сидоренко. "Причини розбіжності результатів зовнішнього незалежного оцінювання і вхідного контролю якості знань першокурсників". Theory and methods of learning fundamental disciplines in high school 7 (12 липня 2017): 19–23. http://dx.doi.org/10.55056/fund.v7i1.677.
Повний текст джерелаСакал, Є. "Текстологічні розбіжності між Києво-Печерським патериком та "Патериконом" Сильвестра Косова". Історія релігій в Україні, Кн. 2 (2011): 47–55.
Знайти повний текст джерелаДисертації з теми "Розбіжності"
Хільчевська, І. Г. "Глобальні економічні трансформації та розбіжності інтересів у глобалізованому просторі". Thesis, Сумський державний університет, 2013. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30923.
Повний текст джерелаМножинська, Р. В., та Д. Іващенко. "Релігійно-культурні розбіжності в українському суспільстві І-ї пол. XVI ст". Thesis, ГО "Київська наукова суспільнознавча організація", 2020. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/16079.
Повний текст джерелаМинава, С. С., та Н. С. Краснопольская. "Гендерные различия социального и эмоционального интеллекта у студентов". Thesis, Сумской государственный университет, 2013. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30652.
Повний текст джерелаМарченко, Е. Е., І. В. Грибова, Наталія Василівна Клименко, Наталия Васильевна Клименко та Nataliia Vasylivna Klymenko. "Причини розбіжності діагнозів хворих, які знаходились на лікуванні в СОІКЛ ім. З.Й. Красовицького". Thesis, Видавництво СумДУ, 2011. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/15009.
Повний текст джерелаЧумаченко, А. В. "Довгохвильова асимптотика функцій Гріна та інфрачервоні розбіжності у мікроскопічній теорії надплинності Бозе-рідини 4Не". Дис. канд. фіз.-мат. наук, КНУТШ, 2007.
Знайти повний текст джерелаГеоргіївна, Церковна Оксана, Tserkovna Oksana, Вороніна Анна Олександрівна та Voronina Anna. "Визначення фонтанів як споруд в міському середовищі". Thesis, К.: НАУ, 2018. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/39334.
Повний текст джерелаГафоров, М. Х. "Особливості управління конфліктами в оргіназації". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/21842.
Повний текст джерелаРешетнік, Анастасія Романівна, Анастасия Романовна Решетник та Anastasiya Romanivna Reshetnik. "Аналіз деяких розбіжностей між нормами національного законодавства на прикладі Закону України "Про засади державної мовної політики"". Thesis, Приватний вищий навчальний заклад Міжнародний університет бізнесу і права. Україна, 2013. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/32751.
Повний текст джерелаВ данной статье раскрываются понятия о некоторых юридических коллизиях, которые являются проблемой разногласий правовой системы.Особое внимание уделяется выяснению расхождений между нормами Конституции Украины и ЗУ «О принципах государственной языковой политики». При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/32751
In this article the concepts about some legal collisions which are the problem of inconsistencies of the legal system opened up. The special attention is spared finding out of divergences between the norms of Constitution of Ukraine and Law of Ukraine «About principles of public linguistic policy». When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/32751
Совпенко, Маргарита Олексіївна. "Лінгвокультурний та прагматичний аспекти перекладу політкоректної лексики в англомовних медійних текстах". Master's thesis, Київ, 2018. https://ela.kpi.ua/handle/123456789/25779.
Повний текст джерелаThe master's dissertation consists of an introduction, three chapters, conclusions to each chapter, general conclusions, and list of references that includes 100 points and 4 applications. The paper amounts to 223 pages. One of the current issues of modern linguistics is the study of the relation of a language and culture since the language is a mirror of the culture, which reflects the social consciousness, lifestyle, traditions, morals, the system of values and worldview. In the world, particularly in the English-speaking countries, a new cultural and linguistic phenomenon "political correctness" has gained immense popularity over the last decades. The significant topicality is presented by the interest in the study of politically correct vocabulary in modern English, which, in its turn, is explained by the fast-growing processes of globalization and international integration and cooperation in society. The theoretical basis of our research includes the theories and statements developed by modern domestic and foreign linguists and translators: M. Bauman, S. G. Ter-Minasova, O. B. Sinkevich, V. B. Velikoroda, T. R. Kiyak, O. V. Zavadskaya, S. S. Trofimova, J. S. Bondaruk, R. Y. Vishnevsky, T. Lewisohn, D. Gerrod, M. G. Komlev, and F. Beckwith. The object of the study is politically correct terms in English media texts. The subject of the study is linguocultural and pragmatic peculiarities of the functioning and translation of politically correct terms in English media texts. The aim of the research is to study the functional features of politically correct terms in English media texts and ways of their translation in Ukrainian with regard to the linguocultural differences. Achieving this goal involves the solution of the following tasks: 1) to determine socio-cultural preconditions of occurrence of the phenomenon of political correctness and consider political correctness as a linguistic phenomenon; 2) to study the features of the general notion of "media text"; 3) to substantiate the use of politically correct language in the English media text; 4) to classify the politically correct units and their functional purpose in English media texts; 5) to analyze the ways of English politically correct terms translation in Ukrainian. The scientific novelty of the dissertation research lies in the comprehensive description of the politically correct units of media texts, in a detailed analysis of their translation in particular. For the first time, the pragmatic potential of the politically correct vocabulary is studied with the application of the corpus method. The practical value of the obtained results is that the dissertation enriches the research of contemporary Germanic literature with new knowledge about political correctness and its representation in modern English. The obtained results deepen the comprehension of the functioning pattern of English politically correct terms and the peculiarities of their translation into Ukrainian and can be used in the educational process, particularly in the theoretical and practical courses of the theory and practice of translation, communication and linguocultural studies (Chapter III. The Ways of translation of the politically correct terms of modern English media texts in Ukrainian). The research material amounts to 470 politically correct terms selected from 90 media texts, including The Economist, The Guardian, The Daily Mail, Princeton Info, The Washington Post, The American Prospect, The Bolton News and BBC and CNN, by a multistage sampling approach. Research methods. In this work, general (analysis, synthesis, induction, deduction, generalization) and linguistic methods are applied. Units of analysis were determined by means of a continuous sampling method. The descriptive method allowed to present the taxonomy and interpretation of politically correct units. The contextual method helped in the determination of the linguistic and extra-linguistic features of politically correct units; quantitative analysis - in the determination of the frequency of translation transformations application; corpusmethod facilitated the study of the pragmatic potential of the politically correct language in the media text, determining the lexical and semantic peculiarities of politically correct terms, and establishing modern trends in the politically correctness. The main methodological and theoretical results and conceptualities of the study were discussed at: II All-Ukrainian Student Scientific and Practical Conference "The Science of the 21st Century: Challenges, Priorities, Perspectives of Research"; IV All-Ukrainian student scientific and practical conference "Student as a subject of the process of modernization of higher education of the XXI century: visions, values, priority tasks". Publications. The main statements and results of the dissertation research are presented in 3 publications, of which: 1 article in the scientific professional edition of Ukraine, 2 - in collections of materials of all-Ukrainian scientific and practical conferences.
Шевченко, Д. В. "Правовий механізм вирішення розбіжностей між працівниками та роботодавцем". Thesis, Сумський державний університет, 2014. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36790.
Повний текст джерелаЧастини книг з теми "Розбіжності"
Семигіна, Тетяна, та Юрій Рашкевич. "БАЗОВІ ПОНЯТТЯ СИСТЕМИ КВАЛІФІКАЦІЙ У КОНТЕКСТІ ТРАНСФОРМАЦІЇ ОСВІТНЬОЇ ПАРАДИГМИ". У Репрезентація освітніх досягнень, мас-медіа та роль філології у сучасній системі наук (2nd ed). 2-ге вид. European Scientific Platform, 2021. http://dx.doi.org/10.36074/rodmmrfssn.ed-2.03.
Повний текст джерелаЗвіти організацій з теми "Розбіжності"
Давиденко, Наталія Іванівна. Способи досягнення еквівалентності при передачі денотативного змісту мультиплікаційного фільму «Anbo. Spirit of the Amazon». Ліра, 2021. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/6042.
Повний текст джерелаДороніна, Т. О. Історіографічний опис проблеми як необхідний складник історико-педагогічного дослідження (за матеріалами дисертацій зі спеціальності 13.00.01 «Загальна педагогіка та історія педагогіки», захищених у 2016 рр.). Полтавський національний педагогічний університет імені В. Г. Короленка, 2018. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3039.
Повний текст джерелаБілоконенко, Л. А. До питання про прийоми нейтралізації міжособистісних конфліктів. Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, 2020. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/4647.
Повний текст джерелаБережна, Маргарита Василівна. Мовленнєвий портрет персонажів, які відповідають архетипу «Горгона» (у фільмі Т. Бертона Alice in Wonderland). Видавничий дім «Гельветика», 2021. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/5316.
Повний текст джерелаБакум, З. П., та О. О. Пальчикова. Психологічні чинники формування крос-культурної компетентності студентів-іноземців у процесі навчання української мови. Видавничий дім, 2013. http://dx.doi.org/10.31812/0564/408.
Повний текст джерелаПальчикова, О. О. Психологічні чинники формування крос-культурної компетентності студентів-іноземців у процесі навчання української мови. Криворізький державний педагогічний університет, 2013. http://dx.doi.org/10.31812/0564/467.
Повний текст джерела