Статті в журналах з теми "Притрій"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-31 статей у журналах для дослідження на тему "Притрій".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Димовська, Анна. "ДО ПИТАННЯ ПРО ЛІТЕРАТУРОЗНАВЧУ ПРОПЕДЕВТИКУ ЖАНРУ ПРИТЧІ В ПОЧАТКОВІЙ ШКОЛІ". Молодий вчений, № 3 (91) (31 березня 2021): 54–57. http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2021-3-91-12.
Повний текст джерелаТараненко, Валерия Викторовна, та Любовь Сергеевна Безкоровайная. "МІЖМОВНІ ФОРМАЛЬНО-СЕМАНТИЧНІ ВІДПОВІДНОСТІ В ЦЕРКОВНОСЛОВ’ЯНСЬКІЙ ТА СУЧАСНІЙ РОСІЙСЬКІЙ МОВАХ. ЛЕКСИКОГРАФІЧНИЙ АНАЛІЗ ЄВАНГЕЛЬСЬКОЇ ПРИТЧІ ПРО КУКІЛЬ". Русская филология. Вестник ХНПУ имени Г.С. Сковороды 4, № 70 (2019): 26–31. http://dx.doi.org/10.34142/2312-1572.2019.04.70.04.
Повний текст джерелаТараненко, Валерия Викторовна, та Татьяна Григорьевна Доценко. "МІЖМОВНІ ФОРМАЛЬНО-СЕМАНТИЧНІ ВІДПОВІДНОСТІ В ЦЕРКОВНОСЛОВ’ЯНСЬКІЙ ТА СУЧАСНІЙ РОСІЙСЬКІЙ МОВАХ. ЛЕКСИКОГРАФІЧНИЙ АНАЛІЗ ЄВАНГЕЛЬСЬКОЇ ПРИТЧІ ПРО СІЯЧА". Русская филология. Вестник ХНПУ имени Г.С. Сковороды 3, № 69 (2019): 38–46. http://dx.doi.org/10.34142/https://doi.org/10.34142/2312-1572.2019.03.69.05.
Повний текст джерелаНищук, М. "Аафоризми, думки, притчі". Дзвін, № 2 (892), лютий (2019): 92–100.
Знайти повний текст джерелаМіняйло, В. "Притчі на всі випадки життя". Дзвін, № 5/6 (2003): 66–82.
Знайти повний текст джерелаKuzio, Ihor, Viktor Zakharov, and Vitaliy Korendiy. "Modelling The Process of Dressing The Laps of Vibratory Finishing Machine." Avtomatizacìâ virobničih procesìv u mašinobuduvannì ta priladobuduvannì 52 (2018): 32–42. http://dx.doi.org/10.23939/istcipa2018.52.032.
Повний текст джерелаПолякова, Г. О. "Використання художніх засобів притчі в осмисленні історії (на прикладі повісті-притчі Валерія Шевчука "Початок жаху")". Вісник Запорізького державного університету. Філологічні науки, № 2 (2003): 120–22.
Знайти повний текст джерелаЯкуба, О. В. "Казки-притчі в жанровій системі Юрія Ярмиша". Вісник Запорізького національного університету. Філологічні науки, № 3 (за 2013 р.) (2014): 199–203.
Знайти повний текст джерелаБогданова, М. "Жанрова специфіка українського історичного оповідання-притчі ХХ ст." Гуманітарний вісник Переяслав-Хмельницького державного педагогічного університету імені Григорія Сковороди, Вип. 8 (2006): 277–83.
Знайти повний текст джерелаАрсамекова, М. Р., та Л. М. Довлеткиреева. "ПРИЕМ ПЕРИФРАЗА В АВТОРСКОЙ СТИЛИСТИКЕ". Всероссийская научно-практическая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и молодежь», № 1 (22 жовтня 2021): 237–41. http://dx.doi.org/10.36684/52-2021-1-237-241.
Повний текст джерелаЧеревченко, В. "Постмодерністські риси повісті-притчі Річарда Баха "Чайка Джонатан Лівінгстон"". Всесвітня література в школах України, № 5 (431), травень (2017): 55–60.
Знайти повний текст джерелаСивець, Т. В. "Проблема інтелектуальної та масової літератури через актуалізацію жанру притчі". Літературознавчі студії, Вип. 42, ч. 2 (2014): 273–78.
Знайти повний текст джерелаАнтофійчук, В. "Параболічна структура нарису/новели-притчі Ольги Кобилянської "За готар"". Слово і час, № 3 (699), березень (2019): 65–69.
Знайти повний текст джерелаPilgui, Natalia. "THE PROBLEM OF DEFINING ENGLISH PARABLES AS TEXT AND DISCOURSE." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, no. 2(70) (June 14, 2018): 187–89. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2018-2(70)-187-189.
Повний текст джерелаЗварич, Ірина. "Булінг у закладах освіти України і США". New pedagogical thought 102, № 2 (13 липня 2020): 3–7. http://dx.doi.org/10.37026/2520-6427-2020-102-2-3-7.
Повний текст джерелаЯремчук, В. "Жанрові особливості новели-притчі Овена Барфілда "Троянда на купі попелу"". Вісник Львівського університету. Серія іноземні мови, вип. 23 (2016): 216–21.
Знайти повний текст джерелаЯремчук, В. "Жанрові особливості новели-притчі Овена Барфілда "Троянда на купі попелу"". Вісник Львівського університету. Серія іноземні мови, вип. 23 (2016): 216–21.
Знайти повний текст джерелаЯремчук, В. "Жанрові особливості новели-притчі Овена Барфілда "Троянда на купі попелу"". Вісник Львівського університету. Серія іноземні мови, вип. 23 (2016): 216–21.
Знайти повний текст джерелаРоманова, К. В. "ЖАНРОВИЙ СИНКРЕТИЗМ КАЗОК М. ЖУКА". Collection of scientific works "Visnyk of Zaporizhzhya National University Philological Sciences", № 2 (9 квітня 2021): 195–201. http://dx.doi.org/10.26661/2414-9594-2020-2-28.
Повний текст джерелаЩербак, С. В. "Авторське бачення гармонійного виховання людини в притчі Г. Сковороди "Благодарный Еродій"". Науковий вісник Миколаївського державного університету ім. В.О. Сухомлинського. Серія "Філологічні науки (літературознавство)", вип. 4.14 (111) (2014): 214–17.
Знайти повний текст джерелаСириця, С. О. "Жанр притчі як "вбудований" елемент у структурі історичних повістей Р. Федоріва". Вісник Запорізького національного університету. Філологічні науки, № 2 (2008): 200–203.
Знайти повний текст джерелаЩербак, С. В. "Авторське бачення гармонійного виховання людини в притчі Г. Сковороди "Благодарный Еродій"". Науковий вісник Миколаївського державного університету ім. В.О. Сухомлинського. Серія "Філологічні науки (літературознавство)", вип. 4.14 (111) (2014): 214–17.
Знайти повний текст джерелаZvarych, I. "PARABLES AS A METHOD OF PREVENTING BULLYING AT LEARNING INSTITUTIONS IN UKRAINE AND THE USA." Visnyk Taras Shevchenko National University of Kyiv. Pedagogy, no. 1 (11) (2020): 60–62. http://dx.doi.org/10.17721/2415-3699.2020.11.14.
Повний текст джерелаЗабава, Ірина. "СИМВОЛІЗМ ТА ОСОБЛИВОСТІ ЖАНРУ ТВОРУ ВІЛЬЯМА ГОЛДІНГА «ВОЛОДАР МУХ»". Молодий вчений, № 1 (101) (31 січня 2022): 91–95. http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2022-1-101-20.
Повний текст джерелаЧорній, А. Л., та Р. П. Чорній. "ХУДОЖНЯ ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ПРОМОВИ ПЕРШОДЖЕРЕЛА ТА ПЕРЕКЛАДУ (НА МАТЕРІАЛІ КАЗКИ-ПРИТЧІ ДЖОРДЖА ОРВЕЛЛА “ANIMAL FARM”)". Collection of scientific works "Visnyk of Zaporizhzhya National University Philological Sciences", № 1 (17 вересня 2021): 188–94. http://dx.doi.org/10.26661/2414-9594-2021-1-26.
Повний текст джерелаКузьменко В.В. "ПРОБЛЕМИ ПІДГОТОВКИ ФАХІВЦІВ ЗАЛІЗНИЧНОЇ ГАЛУЗІ (ПОЧАТОК ХХІ СТОЛІТТЯ)". ПЕДАГОГІЧНИЙ АЛЬМАНАХ, № 49 (30 жовтня 2021): 236–41. http://dx.doi.org/10.37915/pa.vi49.280.
Повний текст джерелаOnyshchenko, Oksana. "PRESERVATION OF AUTHOR’S STYLE DURING EDITING OF LITERARY TRANSLATION (THE CASE OF COMPARATIVE CHARACTERISTICS OF THREE EDITIONS OF TRANSLATION OF THE FAIRY TALE BY ANTOINE DE SAINT-EXUPERY “THE LITTLE PRINCE”)." Integrated communications, no. 3 (2017): 77–83. http://dx.doi.org/10.28925/2524-2644.2017.3.16.
Повний текст джерелаГордійчук, Б. В., С. С. Головіна та І. М. Янченко. "ЗАСТОСУВАННЯ КОМПЛЕКСНОЇ МЕТОДИКИ ФІЗИЧНОЇ РЕАБІЛІТАЦІЇ ДЛЯ ЗАНЯТЬ ЗІ СТУДЕНТАМИ ПЕРШОГО КУРСУ З ОСТЕОХОНДРОЗОМ ШИЙНОГО ВІДДІЛУ ХРЕБТА". Visnyk of Zaporizhzhya National University Physical education and Sports, № 1 (27 вересня 2021): 38–43. http://dx.doi.org/10.26661/2663-5925-2021-1-05.
Повний текст джерелаШаповал, О. Г. "СИМВОЛІКА ОБРАЗІВ ВОДНОЇ СТИХІЇ В РОМАНІ В. ҐОЛДІНҐА «СПАДКОЄМЦІ»". Collection of scientific works "Visnyk of Zaporizhzhya National University Philological Sciences", № 1 (17 вересня 2021): 259–66. http://dx.doi.org/10.26661/2414-9594-2021-1-36.
Повний текст джерелаЗварич, Ірина. "ПРИТЧІ У ВИХОВАННІ СТУДЕНТІВ ЗАКЛАДІВ ВИЩОЇ ОСВІТИ УКРАЇНИ І США". Молодь і ринок, № 2/181 (14 вересня 2020). http://dx.doi.org/10.24919/2308-4634.2020.211799.
Повний текст джерела"Саврей В.Я. Притча в герменевтике сакрального текста (на примере изучения евангельских притчей)". Философия и культура 11, № 11 (листопад 2014): 1618–33. http://dx.doi.org/10.7256/1999-2793.2014.11.13142.
Повний текст джерела