Статті в журналах з теми "Приставка"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Приставка.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 статей у журналах для дослідження на тему "Приставка".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Martinowsky, Georges. "Глагольная приставка и вид в русском языке". Revue des études slaves 70, № 1 (1998): 79–84. http://dx.doi.org/10.3406/slave.1998.6481.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Вохминцев, А. С., М. Г. Минин, Д. В. Чайкин та И. А. Вайнштейн. "Высокотемпературная приставка для измерения спектральных характеристик термолюминесценции". Приборы и техника эксперимента 2014, № 3 (2014): 139–43. http://dx.doi.org/10.7868/s0032816214020323.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Вострова, Юлия Александровна, and Юлия Вадимовна Филь. "THE CORPUS RESEARCH OF THE RUSSIAN VERBAL PREFIXES (BASED ON THE VERBS WITH PREFIX PRED-)." Tomsk state pedagogical university bulletin, no. 4(210) (July 27, 2020): 126–35. http://dx.doi.org/10.23951/1609-624x-2020-4-126-135.

Повний текст джерела
Анотація:
Введение. Представлено исследование функционально-семантического своеобразия русских глагольных префиксов на примере приставки ПРЕД- и глагола предвидеть. Материал и методы. Анализ смыслового содержания префикса ПРЕД- основан на данных лексикографических источников, описание его функционального своеобразия выполнено на материале Национального корпуса русского языка. Исследование построено на положениях, разработанных в рамках грамматических и дериватологических исследований русского глагола. В качестве основных теоретических установок приняты следующие: основная функция русских глагольных приставок – словообразовательная, приставка призвана модифицировать значение исходного глагола; в отличие от суффикса, приставка характеризуется большей структурной и смысловой автономностью, имеет способность выступать в качестве своеобразного стилистического маркера глагольной единицы. Результаты и обсуждение. Исходя из принятых установок исследования, высказана мысль о том, что некоторые из русских префиксов способны «программировать» глагольную единицу на ее использование в определенной речевой практике, так как значение префикса (и значение глаголов с данным префиксом в целом) отвечает коммуникативным интенциям данной дискурсивной практики. На основе проведенного анализа значений русских глагольных приставок выделены приставки с указанной способностью, ярким представителем которых является префикс ПРЕД- в проспективном значении – «заранее совершить (или совершать) действие». Охарактеризованы значения приставки в старославянском и современном русском языках, рассмотрен словообразовательный тип глаголов с ПРЕД-, частотность их употребления. С учетом старославянского происхождения исследуемого префикса и общей закрепленностью некоторых глаголов с ПРЕД- за религиозным дискурсом сформулирована рабочая гипотеза о том, что глаголы с ПРЕД- реализуются в церковно-богословской сфере функционирования, а также в других функциональных сферах, для которых характерно использование в соответствии с тематикой текстов единиц с проспективной семантикой. Анализ контекстов с глаголом предвидеть (на фоне контекстов с видеть) частично подтвердил выдвинутую гипотезу, продемонстрировав преимущественное использование приставочного глагола в текстах учебно-научной, художественной и публицистической функциональных сфер с тематикой «Политика и общественная жизнь», «Наука и технология», «Искусство и культура» и незначительный процент реализации глагола в церковно-богословской сфере. Заключение. Обращение к данным Национального корпуса русского языка позволило выявить спектр дискурсивных реализаций глагола с приставкой ПРЕД- на современном этапе; подтвердило наличие определенной корреляции между значением префикса и функциональной сферой и тематикой текста, в котором реализуется приставочный глагол; продемонстрировало необходимость дальнейшего изучения функциональных особенностей русских глагольных префиксов на материале корпусных данных. Introduction. The article presents a study of functional-semantic peculiarities of Russian verbal prefixes on the example of the prefix PRED- and the verb predvidet (to foresee). Material and methods. Analysis of the semantic meaning of the prefix PRED- is based on the data of lexicographic sources, the description of its functional distinctiveness is made on the material of the Russian National Corpus. The Study is made on the basic principles of the grammatical and derivatological research of the Russian verb. The main theoretical points of this article are: the main function of Russian verb prefixes is word-forming, prefix is to modify the meaning of the initial verb; in contrast to the suffix the prefix is characterized by greater structural and semantic autonomy, and has the capacity to act as a kind of stylistic marker of the of the verb unit. Results and discussion. Based on the accepted objectives of the study, it was suggested that some of the Russian prefixes are able to “program” a verb unit to use it in a particular speech practice, since the meaning of the prefix (and the meaning of verbs with this prefix as a whole) corresponds to the communicative intentions of this discursive practice. Based on the analysis of the meanings of Russian verbal prefixes, prefixes with the indicated ability are highlighted, the bright representative of which is the prefix PRED in the prospective meaning – “to perform (or perform) an action in advance”. The meanings which had this prefix in Old Slavic and has them in modern Russian are characterized, word-forming type of verbs with PRED- and frequency of their use are also considered. Taking into account the Old Slavonic origin of the studied prefix and the general fixation of some verbs with the PRE for religious discourse, a working hypothesis is formulated that the verbs with PRE-implemented in the churchtheological sphere of functioning, as well as in other functional areas, which are characterized by the use in accordance with subjects of texts of units with prospective semantics. An analysis of the contexts with the verb predvidet’ (to foresee) (against the background of contexts with videt’ (to see) partially confirmed the hypothesis put forward, demonstrating the predominant use of the prefix verb in the texts of educational, scientific, artistic and journalistic functional areas with the themes “Politics and Public Life”, “Science and Technology”, “Art and Culture” and a small percentage of the implementation of the verb in the church-theological sphere. Conclusion. Due to the data from the Russian National Corpus we could identify a range of discursive implementations of the verb with the prefix PRED- at the present stage, confirm the presence of a certain correlations between the prefix meaning, the functional sphere and subject of the text in which the prefix verb is implemented. Also it helps as to demonstrate the necessity for further study of the functional features of Russian verbal prefixes on the material of the corpus data.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Пехливанова, Таня, та Камен Кънчев. "Приставка КЪМ МУДЪЛ ЗА СЪЗДАВАНЕ НА НОВ ВИД ВЪПРОСИ". International Conference on Technics, Technologies and Education, № 1 (2018): 179–85. http://dx.doi.org/10.15547/ictte.2018.04.010.

Повний текст джерела
Анотація:
This article presents a plugin for Moodle that allows the creation of new type of test questions. They are a variety of multiple-choice questions that allow entering the text of questions and answers with different formulations. Thus, with various combinations of the texts of questions and answers, we are allowed to generate a large number of variants of the same question that look like different questions. When a test attempt is started a random formulation of the question and each of its answers is generated. In this way we easily increase the total number of questions in the question bank. The bigger the question bank is, the harder it is for the students to memorize the correct answers. Also it makes much more difficult the usage of unallowed materials during the exam.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Будников, Г. К., та В. И. Широкова. "Термин “нано” в электроанализе – модная приставка или новый этап его развития?" Журнал аналитической химии 68, № 8 (2013): 732–40. http://dx.doi.org/10.7868/s0044450213080033.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Кисельов, М. Є. "Генезис розвитку діяльності приватного виконавця як суб'єкта примусового виконання судових рішень та рішень інших органів". Актуальні проблеми держави і права, № 86 (22 вересня 2020): 101–6. http://dx.doi.org/10.32837/apdp.v0i86.2411.

Повний текст джерела
Анотація:
Запропоновано еволюцію правового регулювання діяльності приватних виконавців поділити на такі періоди: I. Період княжої доби (Х-XVH століття), характерним було таке: 1) відсутність єдиного підходу до назви осіб, що виконують судові рішення, зокрема: «пристав», «судовий виконавець», «ябедник», «чолобитник», «дитячий»; 2) делегування частки повноважень щодо виконання рішень суддів; 3) обиралися із числа звичайних громадян суддями, шефеннами, а не князями; 4) виконувалися лише судові рішення; 5) не мали права застосувати примус у цілях виконання своїх обов'язків; 6) були підконтрольними судді. ІІ. Імператорський період (XVII-XIX століття), характеризується такими рисами: 1) відбувається тотальне нівелювання ролі та функцій недержавних виконавців; 2) утворюються офіційні посади судових приставів, тобто осіб, які перебували вже на державній службі, до того ж такі пристави поділялися на групи: 1) судові пристави - виконували лише рішення судів; 2) пристави, які виконували рішення імператора; 3) недержавні пристави - виконували другорядну, допоміжну функцію. ІІІ. Радянський період (ХІХ-ХХ століття), наступив період розбалансовано-сті системи інституту примусового виконання судових та рішень інших органів. Судових виконавців призначають народні комісаріати через краєві і обласні ради депутатів трудящих, а пізніше Міністерство юстиції союзної чи автономної республіки. Знову ж таки спостерігається одновекторність спрямування їх на виконання лише рішень суддів. Немає законодавчо визначеного поділу виконавців на державні та недержавні. LV. Сучасний період - чітке, нормативно визначене розмежування інститутів державного виконавця та приватного виконавця. Визначено, що в Україні діє змішана модель примусового виконання судових та інших юрисдик-ційних рішень є невід'ємною частиною реформи судової системи. Інститут приватних виконавців зазнав трансформаційних перетворень, які виявлялися не лише у зміні підпорядкування, а й в офіційному визнанні їхнього правового статусу.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Tszin Tao. "The Russian Prefix O-/Ob as an Implementation of Three Motion Models." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiya, no. 59 (June 1, 2019): 110–40. http://dx.doi.org/10.17223/19986645/59/7.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Сухорукова, Юлия Александровна. "FUNCTIONAL SPECIFICITY OF THE VERBS AND VERBAL PREFIXES IN RUSSIAN: CORPUS ANALYSIS (BASED ON MATERIAL OF VERBS WITH PREFIX PRED-)." Tomsk state pedagogical university bulletin, no. 4(216) (July 6, 2021): 37–47. http://dx.doi.org/10.23951/1609-624x-2021-4-37-47.

Повний текст джерела
Анотація:
Введение. Современная корпусно-ориентированная лингвистика позволяет изучать явления языка, расширяя базу данных, на которой строятся исследования, привлекая для анализа широкие возможности текстовой и метатекстовой разметки корпусов. Цель – на основе данных Национального корпуса русского языка описать функциональное своеобразие русских глагольных префиксов (на материале глаголов с приставкой пред-), «отвечающих» за использование префиксального глагола в текстах определенной сферы функционирования и тематики. Материал и методы. Объектом данного исследования являются префикс пред- с проспективной семантикой «заранее совершить действие» и глаголы с ним, образованные по модели, привнесенной в русский язык из старославянского языка. Исходя из положения, что приставка, обладающая относительной самостоятельностью в структуре глагола по сравнению с суффиксом, способна не только модифицировать значение глагола, но и менять сферу его употребления, предлагается сравнительный анализ функционирования глагола с префиксом пред- и соответствующего ему бесприставочного глагола посредством анализа сферы функционирования и тематики текстов, в которых реализуются указанные единицы. Анализируются вхождения рассматриваемых глаголов в текстах девяти сфер функционирования (художественной, церковно-богословской, учебно-научной и т. д.) и 42 тематик (право, наука и технология, политика и общественная жизнь и т. д.). Результаты и обсуждение. Сделано предположение, что глаголы с приставкой пред- в силу ее старославянского происхождения и в современном русском языке оказываются задействованными в текстах церковно-религиозной сферы, а также в текстах тех сфер употребления, которые коррелируют с «прогнозирующей» функцией проспективных глаголов. Исходя из данного предположения рассматриваются пары единиц предсказать/сказать, предвидеть/видеть, предназначить/назначить, предшествовать/шествовать, предписать/писать; рассчитывается процент их употребления в текстах определенной сферы функционирования и тематики по отношению к количеству текстов в данной сфере и тематике; выявляются наиболее значимые для пред-единиц сферы функционирования (церковно-богословская, учебно-научная, художественная, производственно-техническая) и тематики текстов (философия, филология, астрономия, физика и т. п.), в которых зафиксированы исследуемые единицы. Заключение. Обращение к данным Национального корпуса русского языка позволило выявить изменение по сравнению с бесприставочными единицами сферы употребления глаголов с префиксом пред- (реже тематики текстов). Это позволяет утверждать, что приставка действительно способна влиять на употребление глаголов с ней. Introduction. Modern corpus-oriented linguistics allows us to study the phenomena of language, expanding the database on which research is based, attracting for analysis the wide possibilities of text and metatext markup of corpus. The aim of this work is to describe, based on the data of the Russian National Corpus, the functional peculiarity of Russian verb prefixes (based on the material of verbs with the prefix pred-), which are «responsible» for the use of the prefixal verb in texts of a certain sphere of functioning and subject matter. Material and methods. The object of this study is the prefix pred- with the prospective semantics «to do an action in advance» and verbs with it, formed according to the model introduced into the Russian language from the Old Slavic language. Based on the statement that the prefix, which has a relative independence in the structure of the verb in comparison with the suffix, is able not only to modify the meaning of the verb, but also to change the scope of its use, the article offers a comparative analysis of the functioning of the verb with the prefix pred- and the corresponding non-prepositional verb by analyzing the sphere of use and the subject of texts in which these units are realized. The article analyzes the occurrences of the verbs in the texts of 9 spheres of functioning (artistic, church-theological, educational-scientific, etc.) and 42 subjects (law, science and technology, politics and public life, etc.). Results and discussion. We suggest that verbs with the prefix pred-, due to its Old Slavic origin, are involved in the texts of the church-religious sphere in modern Russian, as well as in the texts of those spheres of use that correlate with the “predictive” function of prospective verbs. Based on this assumption, we consider pairs of units to predict/say, foresee/see, destine/assign, precede/march, prescribe/write; the percentage of their use in texts of a certain sphere of functioning and subject matter is calculated in relation to the number of texts in this sphere and subject matter; we identify the most significant areas of functioning (church-theological, educational-scientific, artistic, industrial-technical) and subjects of texts (philosophy, philology, astronomy, physics, etc.) in which the studied units are realized. Conclusion. The reference to the data of the Russian National Corpus revealed a change in the sphere of use of verbs with the prefix pred- (less often the subject of texts), which allows us to assert that the prefix is really able to influence the use of verbs with it.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Сороколетова, М. А., та А. И. Григорьева. "К особенностям правового регулирования трудовой деятельности судебных приставов: историко-правовой аспект". ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ 73, № 5 (травень 2021): 125–28. http://dx.doi.org/10.18411/lj-05-2021-199.

Повний текст джерела
Анотація:
В данной статье рассматриваются некоторые особенности регулирования трудовой деятельности судебных приставов; излагается краткое описание исторического пути развития и становления службы судебных приставов; анализируются нормативные акты, регламентирующие деятельность судебных приставов; рассматриваются обязанности судебных приставов и судебных приставовисполнителей по действующему законодательству; раскрываются отдельные льготы, гарантии и компенсации, предоставляемые сотрудникам органов принудительного исполнения.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Янда, Л. А. "Русские приставки как система глагольных классификаторов". Вопросы языкознания, № 6 (ноябрь - декабрь) (2012): 3–47.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Е.В., Дадаян, Сторожева А.Н. та Останина М.В. "ПРОЦЕДУРА РЕАЛИЗАЦИИ ЗАЛОЖЕННОГО ИМУЩЕСТВА ДОЛЖНИКА". Socio-economic and humanitarian magazine Krasnoyarsk SAU, № 4 (18 листопада 2019): 145–54. http://dx.doi.org/10.36718/2500-1825-2019-4-145-154.

Повний текст джерела
Анотація:
В настоящее время залог представляет собой право на получение преимущественного удовлетворения, в том числе из стоимости заложенного имущества. Юридическая залоговая возможность состоит из других юридически значимых возможностей, а именно возможности обратить взыскание и возможности реализовать залог. Последовательное осуществление данных возможностей приводит к достижению заложенной в праве залога цели – удовлетворить требования кредитора из стоимости заложенного имущества. Цель исследования – анализ исследуемых проблем, связанных с процедурой реализации заложенного имущества должников. В статье отражены статистические данные по показателям обращения взыскания на имущество по данным Управления Федеральной службы судебных приставов по Красноярскому краю за последние три года (2017, 2018, 2019 гг). Подводятся итоги исследования как статистических, теоретических, так и практических показателей. По результатам исследования сделаны обобщающие выводы, в частности по вопросу о проблемах, которые возникают из-за того, что имущество не было реализовано по результатам проведения торгов. Так, если имущество не будет реализовано залогодателем самостоятельно, предлагается в рамках возбужденного исполнительного производства судебному приставу-исполнителю привлекать специалиста-оценщика для оценки арестованного залогового недвижимого имущества. Рассмотрена также проблема, связанная с определением судьбы арестованного имущества: на сегодняшний день практически отсутствуют специализированные организации, осуществляющие хранение арестованного имущества до момента передачи его на реализацию, особенно в тех случаях, когда отсутствует должник и взыскатель отказывается принять имущество на ответственное хранение. В связи с этим предлагаем рассмотреть вопрос о возможности предоставления (выделения) неиспользуемых помещений, находящихся в государственной или муниципальной собственности для обеспечения нужд территориальных отделов УФССП по Красноярскому краю в хранении арестованного имущества до передачи его на реализацию по акту приема-передачи специализированным организациям.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Амінов, Р. Ф., О. К. Фролов та А. С. Амінова. "Вплив гірудотерапії на репродуктивну функцію лабораторних щурів". Vìsnik Zaporìzʹkogo nacìonalʹnogo unìversitetu. Bìologìčnì nauki, № 1 (2 серпня 2021): 29–36. http://dx.doi.org/10.26661/2410-0943-2020-1-04.

Повний текст джерела
Анотація:
Згідно з останніми даними щодо ветеринарії та сільського господарства одним із важливих чинників зменшення поголів’я у тваринництві є порушення фертильності тварин. Тому актуальним завданням постає пошук різних методів, які сприятимуть зменшенню безпліддя. Особливу увагу привертають природні фактори, до яких належить і гірудотерапія – використання медичних п’явок, біологічно активні речовини яких мають широкий спектр терапевтичних ефектів. Тому метою нашої роботи стало дослідження впливу медичної п’явки на репродуктивну функцію самців щурів, які є загальноприйнятою моделлю в біологічних і доклінічних експериментах. Роботу виконано на 40 нелінійних білих самцях та 40 самицях щурів вагою 250–270 г і віком 6,5–7 місяців та їх новонародженому приплоді. Дослідження проводили на тваринах, які пройшли карантинний режим і не мали зовнішніх проявів захворювання. Для проведення дослідження на самцях було сформовано дві групи тварин – контрольну й експериментальну. Дослідним самцям після їх фіксації робили приставки на куприкову зону медичної п’явки Hirudo verbana із середньою вагою 1,1±0,2 г один раз на тиждень (двічі перед спарюванням і двічі після спарювання з інтактними самицями). Фіксуючі маніпуляції робили також із контрольними самцями, проте без приставок п’явок, після чого їх спарювали з інтактними самицями. Дослід із самцями тривав протягом 1 місяця, із самицями – до народження в них приплоду. У самців досліджували вагу тіла, лімфоїдних органів та надсім’яників, враховували загальну кількість сперматозоїдів і їх фертильність. В інтактних самиць визначали загальну кількість приплоду та їх вагу. Згідно з експериментальними даними в дослідних самців за гірудологічного впливу відбувається збільшення ваги тіла (на 16,8%) та лімфоїдних органів (тимус – на 23,0%, селезінка – на 11,5%) порівняно з контрольною групою тварин (р<0,05). Наші експериментальні дані доводять, що гірудологічний вплив також сприяв позитивній стимуляції показників репродуктивної функції самців: збільшувалася вага надсім’яників, кількість сперматозоїдів в еякуляті з паралельним зниженням морфологічно дефектних гамет серед них порівняно з інтактними тваринами. Стимуляція репродуктивних ознак у дослідної групи самців сприяла підвищенню фертильності в інтактних до гірудологічного впливу самиць, які народжували більший за кількістю й вагою приплід із майже нульовою їх смертністю.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Маковеев, В. Н., and Л. В. Сухарева. "Improving the system of the compulsory execution of judicial acts." Ius Publicum et Privatum, no. 5(15) (December 28, 2021): 100–103. http://dx.doi.org/10.46741/2713-2811-2021-5-100-103.

Повний текст джерела
Анотація:
В статье раскрываются правовые и организационные основы деятельности Федеральной службы судебных приставов. На основе анализа научных трудов отечественных ученых выделены существующие в ней проблемы. Предложены меры, направленные на совершенствование системы принудительного исполнения судебных актов и деятельности судебных приставов. The article reveals the legal and organizational foundations of the activity of the Federal Bailiff Service. Based on the analysis of the scientific works of domestic scientists, the problems in the activities of the courts of the Russian Federation are highlighted. The proposed measures aimed at improving the system of compulsory execution of judicial acts and the activities of bailiffs.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Лома, Александар. "Оружие, орудие, серб. урутка и смешение приставок". Зборник Матице српске за филологију и лингвистику 63, № 1 (2020): 11–19. http://dx.doi.org/10.18485/ms_zmsfil.2020.63.1.2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Добрушина, Е. Р. "К проблеме семантичской целостности русских глагольных приставок". Вопросы языкознания, № 5 (сентябрь - октябрь) (2011): 31–43.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Gorbunova, Ludmila I. "The meaning of an adjectival prefix and the context." Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, no. 1 (March 1, 2011): 170–77. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/34/26.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Стеценко, Н. С. "Практична діяльність судових приставів за судовими статутами 1864 року". Проблеми законності, Вип. 106 (2010): 174–81.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Antoshkina, K. P. "Image of the Bailiff in Mass Media." Herald of Enforcement Proceedings 3, no. 2 (2017): 113–27. http://dx.doi.org/10.24031/2414-0015-2017-3-2-113-127.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Grigorieva, Tatyana M., та Svetlana V. Naumenko. "Prefixes with -з as Violations of the Russian Spelling System". Philology 18, № 9 (2020): 9–18. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2019-18-9-9-18.

Повний текст джерела
Анотація:
The article describes the paradoxical case of Russian spelling – the spelling of the prefixes ending with ‑z (‑з), based on the phonetic principle which, without any reason, sets them apart from other prefixes ending with a consonant (pod-, nad-, ot-, ob-, v-, s-), according to the main phonological principle of Russian spelling. The analysis of numerous sentences concerning the spelling of these prefixes, which was discussed by spelling committees before and after the 1917 spelling reform, is carried out from the point of view of practicability and scientific validity. Rare archival materials were used in the article. It is concluded that it is necessary to bring the prefixes ending with consonants to the common denominator, since the spelling of the prefixes ending with ‑z violates the Russian system of writing.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Duličenko, Aleksandr D. "Глагольные отделяемые наречия-приставки в славянском, германском и финно-угорском как объект контактной грамматики". Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae 50, № 1-2 (липень 2005): 15–28. http://dx.doi.org/10.1556/sslav.50.2005.1-2.2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Arzamastsev, Nikolay I. "THE FEATURES OF COURT BAILIFF POWERS." Bulletin of the Moscow State Regional University (Jurisprudence), no. 2 (2019): 106–14. http://dx.doi.org/10.18384/2310-6794-2019-2-106-114.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Gorbunova, Liudmila I. "Prototypical situation as the basis for the integrity of the semantic structure of an adjectival prefix." Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, no. 1 (March 1, 2009): 154–63. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/26/21.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Gorbunova, Lyudmila I. "Semantic structure of the adjective prefix сверх- in the light of the localistic theory". Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, № 3 (1 вересня 2009): 84–89. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/28/12.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Гадиятова, Мария Витальевна. "Проблемы оспаривания прокурором действий (бездействия) судебных приставов-исполнителей в административном судопроизводстве". Теория и практика общественного развития, № 11 (15 листопада 2017): 90–93. http://dx.doi.org/10.24158/tipor.2017.11.18.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Sang-Yong Pyo. "С какими основами происходит десемантизация приставки c-, за-, про- при перфективизации у новейших русских глаголов?" Korean Journal of Slavic Studies 26, № 1 (червень 2010): 235–59. http://dx.doi.org/10.17840/irsprs.2010.26.1.010.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

SAZANOV, S. V. "FEDERAL BAILIFF SERVICE: WHERE DOES EVOLUTION LEAD?" Herald of Enforcement Proceedings 5, no. 3 (November 30, 2019): 8–14. http://dx.doi.org/10.30729/2414-0015-2019-5-3-8-14.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

SURENKOV, K. A. "О ПРОБЛЕМНЫХ ВОПРОСАХ, СВЯЗАННЫХ С ОТДЕЛЬНЫМИ ПОКАЗАТЕЛЯМИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ФЕДЕРАЛЬНОЙ СЛУЖБЫ СУДЕБНЫХ ПРИСТАВОВ". Herald of Enforcement Proceedings 5, № 1 (1 квітня 2019): 18–32. http://dx.doi.org/10.30729/2414-0015-2019-5-1-18-32.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Жовтобрюх, М. В., С. Н. Семенова та А. Н. Семенова. "Классификация терминов (на примере научной статьи А. Манн «Венера может быть пригодной для жизни планетой: новые открытия ученых» на английском и русском языках)". ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ 80, № 6 (2021): 39–43. http://dx.doi.org/10.18411/trnio-12-2021-269.

Повний текст джерела
Анотація:
Статья посвящена нахождению слов в оригинальном тексте; анализе их перевода в тексте и сортированию их по областям; нахождению слов, образованных при помощи суффиксов и приставок. Исследование проведено на материале научной статьи А. Манна «Венера может быть пригодной для жизни планетой: новые открытия ученых» (“Venus Might Host Life, New Discovery Suggests”) на английском языке, переведенной Юлией Гуркиной на русский язык. Использованы следующие методы: 1) сплошная выборка слов; 2) классификационный метод; 3) анализ. Составлены 3 таблицы, по разным критериям. Использовались элементы количественного анализа, выявляющие статистические характеристики изучаемых объектов.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Gorbunova, Ludmila I. "The role of a locative component in the semantic structure of an adjectival prefix with a spatial meaning." Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, no. 4 (December 1, 2010): 156–63. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/33/21.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Sadchenko, V. T. "Verbs with the Prefix “vyi-” in Russian Dialects of the Amur River Region." Nauchnyy dialog, no. 12 (2019): 84–94. http://dx.doi.org/10.24224/2227-1295-2019-12-84-94.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Shveyger, A. O. "Failure to Comply with the Legal Requirements of the Bailiff as a Sign of Violation of the Legislation on Enforcement Proceedings." Siberian Law Herald 4, no. 91 (2020): 29–33. http://dx.doi.org/10.26516/2071-8136.2020.4.29.

Повний текст джерела
Анотація:
The sphere of enforcement proceedings is a part of the system of the mechanism for the implementation of judicial acts and acts of other bodies and officials adopted in order to implement the legislation of the Russian Federation and restore broken relations. Officials of the enforcement agency have the authority to make decisions that are binding on their addressees. In case of failure to comply with such decisions, the current legislation provides for administrative liability. In judicial practice, disagreements often arise about the content of the objective side of Article 17.14 of the Administrative Code of the Russian Federation. The article analyzes the question of the characteristics and scope of the bailiff’s requirements, the failure to comply with which entails administrative responsibility. The conclusion about the legality or illegality of bringing to administrative responsibility for this offense is argued.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Занадворова, А. В. "Проблемы словарного описания глаголов с приставками под-, при- в «Толковом словаре русской разговорной речи»". Proceedings of the V.V. Vinogradov Russian Language Institute 20 (серпень 2019): 57–67. http://dx.doi.org/10.31912/pvrli-2019.20.6.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Белова, М. Н. "ʽПеревалыʼ с приставками пре- и про- в болгарской и македонской топонимике и географической терминологии". Proceedings of the V.V. Vinogradov Russian Language Institute 18 (27 грудня 2018): 23–33. http://dx.doi.org/10.31912/rjano-2018.18.2.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Гадиятова, Мария Витальевна. "Оценка полноты совершения исполнительных действий при осуществлении прокурорского надзора за законностью действий судебных приставов". ЭКОНОМИКА и ПРАВО, № 12 (2020): 125–27. http://dx.doi.org/10.37882/2223-2974.2020.12.08.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

GUSAKOV, S. Yu. "ON THE IMPLEMENTATION OF SOME POWERS OF THE RECOVERER BY THE FEDERAL BAILIFF SERVICE." Herald of Enforcement Proceedings 5, no. 3 (November 30, 2019): 15–28. http://dx.doi.org/10.30729/2414-0015-2019-5-3-15-28.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Karelin, Dmitriy V., Emma I. Meshcheryakova, Anastasiya V. Larionova, and Petr A. Trusov. "SPECIAL ASPECTS OF INTERCONNECTION BETWEEN SOCIO-PROFESSIONAL AND PERSONALCOMMUNICATIVE CHARACTERISTICS OF BAILIFFS." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta, no. 410 (September 1, 2016): 172–78. http://dx.doi.org/10.17223/15617793/410/28.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Riakhovsky, K. B. "Ways of Interaction of Bailiffs and Employees of Bodies of Internal Affairs." Herald of Enforcement Proceedings 3, no. 3 (2017): 27–34. http://dx.doi.org/10.24031/2414-0015-2017-3-3-27-34.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Kuzmina, Anna. "Self-esteem in the Context of Bailiffs’ Value-System Orientations." Izvestiya of Altai State University 2, no. 2 (November 2013): 72–75. http://dx.doi.org/10.14258/izvasu(2013)2.2-15.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

SELIONOV, I. V. "THE EXECUTIVE ACTION TAKEN BY THE JUDICIAL BAILIFF-EXECUTOR OUTSIDE OF ENFORCEMENT PROCEEDINGS." Herald of Civil Procedure 11, no. 2 (June 30, 2021): 50–65. http://dx.doi.org/10.24031/2226-0781-2021-11-2-50-65.

Повний текст джерела
Анотація:
The article examines the enforcement action performed by the bailiff-executor in accordance with paragraph 16 of part 1 of Article 64 of the Law on Enforcement Proceedings – checking the correctness of the withholding and transfer of funds under the executive documents presented in the manner prescribed by part 1 of Article 8, part 1 of Article 8.1 and part 1 of Article 9 of the Law on Enforcement Proceedings. The purpose of the article is to identify the features of this action, to determine its place in the list of enforcement actions, and in general in enforcement proceedings. Based on the results of the study, the author comes to the conclusion that checking the correctness of withholding and transferring funds under executive documents is not an enforcement action. In this article, the author considers the specified action as an extra-executive action carried out by the bailiff-executor to control the execution by other bodies and organizations, expressed in conducting an audit in relation to the bodies directly executing the requirements of the executive document and in the event of their failure to bring them to justice. At the same time, in this article, the author considers checking the correctness of the withholding and transfer of funds under executive documents as the control authority of the bailiff, taking into account the provisions of the new Federal Law of 31 July 2020 No. 248-FZ “On State Control (Supervision) and Municipal Control in the Russian Federation”. The author makes his proposals for improving the legislation of the Russian Federation on enforcement proceedings.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Nahusheva, Inara Ruslanova. "THE ACTIVITIES OF GENERAL-MAJOR I.P. DELPOZO IN THE POST OF BAILIFF OF KABARDINETS IN 1805–1810." BULLETIN of the Kabardian-Balkarian Institute for the Humanities Research 3, no. 46 (2020): 48–53. http://dx.doi.org/10.31007/2306-5826-2020-3-46-48-53.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Elizaveta D., Semyakhina. "The Ivan the Terrible’s Code of Laws: Bailiff’s Rights and Powers in the Period of Reforms of Ivan IV." History of state and law, no. 1 (January 2018): 52–56. http://dx.doi.org/10.18572/1812-3805-2018-1-52-56.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Диомидова, Алла. "Суперлатив в женском рекламном дискурсе (на материале рекламных текстов из журнала “Cosmopolitan”)". Verbum 4 (6 лютого 2013): 46–52. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2013.4.4980.

Повний текст джерела
Анотація:
Целью данного исследования является описание использования суперлатива в рекламных текстах. Частое использование суперлатива в рекламном дискурсе является той чертой, которая объединяет рекламный и политический (тоталитарный) дискурсы. Понятие су- перлатива в данной работе понимается более широко, чем в традиционных грамматиках. Расширительное понимание этого понятия имеет свою традицию в исследованиях дискур- са (ср. В. Клемперер «Язык Третьего рейха»). Все суперлативы можно разделить на две груп- пы: грамматические и семантические. Грамматические суперлативы – это превосходная степень прилагательных и слова с приставками -гипер, -мега, -супер и т.п. Семантические суперлативы – слова, которые формально не являются прилагательными в превосходной степени. Однако они обладают таким значением. У дискурсивных суперлативов данное значение появляется в контексте. Например, слово голографический не обладает суперла- тивным значением. Но оно появляется в определенном рекламном тексте – голографиче- ский блеск.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Khanjani, Leila, and E. Khodaverdi. "SEMANTIC FEATURES OF THE RUSSIAN PREFIX “O-” AND ITS EXPRESSION IN the PERSIAN LANGUAGE." Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, no. 2 (2018): 133–38. http://dx.doi.org/10.29025/2079-6021-2018-2(30)-133-138.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Shipunova, V. V. "Enforcement of Obligations of Households Federal Bailiff Service." Problemy ucheta i finansov, no. 20(4) (December 1, 2015): 42–46. http://dx.doi.org/10.17223/22229388/20/5.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Goncharova, M. V. "Problems of Interaction of the Federal Bailiff Service with the Federal Tax Service." Herald of Enforcement Proceedings 3, no. 1 (2017): 79–86. http://dx.doi.org/10.24031/2414-0015-2017-3-1-79-86.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Goncharova, M. V. "The Problems of Cooperation between the Federal Bailiff Service and the Federal Tax Service." Herald of Enforcement Proceedings 3, no. 2 (2017): 86–92. http://dx.doi.org/10.24031/2414-0015-2017-3-2-86-92.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Vorodyukhin, Stanislav E., and Anastasia V. Ryapolova. "Genesis of the Court Bailiff Institution in Russia in the IX to the XVI Century." Court Administrator 1 (February 25, 2021): 44–48. http://dx.doi.org/10.18572/2072-3636-2021-1-44-48.

Повний текст джерела
Анотація:
This article discusses the basic theories of the emergence and development of the institution of bailiffs in Russia. The features of their activities in various historical periods, from the occurrence to the XVI century. Bailiffs are mentioned in various monuments of law and play an important role in the development of the entire system of state bodies. In the history of the state and law of Russia, they performed a wide variety of functions, from debt collection to tracing and torture. Particular attention is paid to the Code of Laws of 1550, as the main source of law of the XVI century.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Lidzhieva, I. V., and I. N. Sodnomova. "Stationary buildings on the territory of nomadic foreigners: construction of bailiffs (trustees)." Nomadic civilization: historical research 1, no. 1 (2021): 66–78. http://dx.doi.org/10.53315/2782-3377-2021-1-1-66-78.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Olsson, Gustaf. "Some Remarks on Prefix Variation in Russian Aspectual Pairs." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta, no. 469 (August 1, 2021): 44–52. http://dx.doi.org/10.17223/15617793/469/6.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Пантелеев, Сергий. "Whom Did the Seraphim Sing? Interpretation of Is. 6, 3 in the Byzantine and Armenian Exegetical Traditions." Библия и христианская древность, no. 4(4) (December 16, 2019): 141–62. http://dx.doi.org/10.31802/2658-4476-2019-4-4-141-162.

Повний текст джерела
Анотація:
Трисвятая песнь по-разному звучит в Церквах православных и древних ориентальных. Разница заключается в наличии или отсутствии приставки «распныйся ради нас» и, соответственно, в обращённости ко всей Святой Троице или только ко Христу. В основе гимна лежит, по признанию и древних, и современных авторов, славословие серафимов «Свят, Свят, Свят» (Ис. 6, 3). Как понимается это видение в византийской экзегетической традиции и в армянской? К кому была обращена песнь ангельских сил? Ко всей Святой Троице или только к Сыну? Толкованиям пророчества в двух названных традициях посвящена настоящая статья. The Trisagion sounds differently in the Orthodox and the Ancient Oriental Churches, inasmuch as the text contains or is missing the words «who was crucified for us»; thus it appears to address, respectively, the entire Holy Trinity or only Jesus Christ. It is recognized by the ancient and contemporary authors alike that the hymn is based on the praise sung by the Seraphim: «Holy, Holy, Holy» (Is. 6, 3). How is this vision understood in the Byzantine and Armenian exegetical traditions? Whom did the heavenly host address, the entire Holy Trinity or solely the Son? The article is dedicated to interpretations of the prophesy in the two said traditions.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії