Дисертації з теми "Польська та українська мови"

Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Польська та українська мови.

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 дисертацій для дослідження на тему "Польська та українська мови".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Смичок, Марина Миколаївна. "Стереотип жінки та чоловіка у польській та українській мовах". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9783.

Повний текст джерела
Анотація:
Вивчення стереотипів у сучасній лінгвістиці є актуальним для філології. Особливо важливим стає у контексті вивчення українсько-польських взаємозв’язків. Порівняльні аспекти стереотипу чоловіка та жінки в українській та польській мовах є важливими для використання під час вивчення полоністичних дисциплін. Відповідно основними завданнями стала характеристика впливу ментальності та культури на формування мовних стереотипів, з’ясування суті гендерних стереотипів у мовній картині світу, розкриття стереотипу чоловіка та жінки в польській та українській мовах, а також у свідомості українців і поляків у рамках лінгвокультурних відносин.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Барановська, Л. В. "Постать Томаша Падури - польсько-українського лірника в «українській» школі романтизму". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9777.

Повний текст джерела
Анотація:
Незвичайним явищем у польській літературі періоду романтизму стала поява так званої „української” школи. До неї входили поети і письменники польського походження, які народились в Україні, і своє творче натхнення черпали з української народної творчості. Одним з найбільш характерних представників цієї школи був наш земляк Т. Падура. Незважаючи на існування досить ґрунтовних досліджень, ця постать заслуговує на повернення із забуття і подальше вивчення. В роботі з’ясовано основні дефініції дослідження, досліджено життя та творчість польсько-українського поета Т. Падури (1801– 1871). З’ясований вплив романтизму на його творчість, доведена належність до „української школи”, надана загальна характеристика творів, узагальнена літературна критика. З’ясовано значення навчання Падури на його творчість, політичні погляди. Визначено вплив поета на українську літературу. Здійснено аналіз можливого авторства пісні „Гей, соколи!”, визначено перспективи подальших філологічних, історичних, музичних досліджень.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Коростіль, Юлії Миколаївни. "Переклад українських фразеологізмів на польську мову на прикладі роману С. Жадана “Месопотамія”". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9780.

Повний текст джерела
Анотація:
Мета дослідження – дослідити специфіку перекладу фразеологічних одиниць, представлених у творі С. Жадана «Месопотамія», з української на польську мову. Досягнення сформульованої мети передбачає вирішення таких завдань:  здійснити характеристику українських та польських фразеологізмів;  здійснити аналіз праць науковців, які цікавилися питанням перекладу фразеологічних одиниць;  визначити основні проблеми перекладу українських фразеологізмів польською мовою;  дослідити представлені у лінгвістичній літературі способи перекладу фразеологізмів, що є еквівалентними, частково еквівалентними, безеквівалентними та трансформованими одиницями;  здійснити аналіз перекладу фразеологічних одиниць, використаних С. Жаданом у романі «Месопотамія».
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Кільбіцька, Лілія Михайлівна. "Функціонування ергонімів у польсько-українському мовному просторі". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9779.

Повний текст джерела
Анотація:
Кваліфікаційна робота присвячена дослідженню онімів на позначення закладів освіти. Попри відносно велику кількість праць у галузі ергонімії за останнє десятиліття, досі практично відсутні дослідження, присвячені найменуванням некомерційних організацій, зокрема, освітньої сфери. Вивчення онімів на позначення закладів освіти досі є далеко не повним; зокрема відсутні розвідки, які торкалися б аспектів творення найменувань закладів освіти в українській та польській мовах. Ці та низка інших аспектів і зумовлює актуальність теми дипломної роботи. Мета дипломної роботи – проаналізувати структуру та окреслити специфіку перекладу найменувань закладів вищої освіти в українській та польській мовах.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Огінська, Аліса Олексіївна. "Лексико-семантична група на позначення посуду, кухонного начиння та приладдя у польській і українській мовах". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9781.

Повний текст джерела
Анотація:
Мета роботи: проаналізувати одиниці лексико-семантичної групи на позначення посуду та іншого кухонного начиння в українській і польській мовах, простежити спільні і відмінні семи вибраних лексем, систематизувати вибрані одиниці відповідно до проведеного семантичного аналізу підгруп ЛСГ «посуд», з’ясувати спільні й різні елементи значень однакових чи схожих за звучанням слів, описати системні відношення між одиницями однієї групи, здійснивши компонентний аналіз лексем обох мов.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Андренко, Катерина. "Багатство української мови". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/15742.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Подкур, О. "Українська мова – крізь терни тисячоліть". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/21727.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Качанова, А. Ю. "Походження паремій української мови". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22248.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Спіцина, Анастасія. "Українська мова – духовне надбання нашого народу". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/16011.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Степанова, Т. "Українська літературна мова: явище «диглосії»". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/15655.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Дерпак, О. В. "Конфронтативні мовленнєві жанри: комунікативно-прагматичний та мовний аспекти (на матеріалі української, англійської та польської мов)". Дис. канд. філол. наук, КНУТШ, 2005.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Коваленко, Інна Анатоліївна, та Ганна Русланівна Павлюк. "Проблеми культури мови права". Thesis, MDPC Publishing, 2021. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/18044.

Повний текст джерела
Анотація:
Мовна політика посідає чільне місце в системі державних пріоритетів, оскільки її стратегічним завданням є забезпечення неухильного додержання конституційних гарантій щодо всебічного розвитку і функціонування української мови як державної в усіх сферах суспільного життя на всій території України, вільного розвитку, використання і захисту мов національних меншин та задоволення мовних потреб громадян України.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Рагимова, Е. І., М. О. Полупан, А. О. Загребельна, А. С. Соломка та В. І. Рубаненко. "Методи дослідження мови". Thesis, Сумський державний університет, 2015. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/44200.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Волкотруб, Галина Йосипівна. "Навчання іноземних студентів акцентуаційних норм української мови". Thesis, Національний авіаційний університет, 2018. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/40531.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Ворона, Наталія Олександрівна, Наталия Александровна Ворона та Nataliia Oleksandrivna Vorona. "Проблема змістового наповнення курсу української мови як іноземної". Thesis, Сумський державний університет, 2015. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/43978.

Повний текст джерела
Анотація:
Система освіти в Україні останнім часом стрімко змінюється, прямуючи до світових освітніх і наукових стандартів, отже, поступових змін потребує і зміст усіх без винятку дисциплін на всіх освітніх рівнях. Інтеграційні процеси, що відбуваються в різних сферах життя, не могли обійти увагою таку важливу галузь, якою є навчання. І хоча жодна система освіти не є ідеальною, маємо враховувати позитивні здобутки як національні, так і закордонні. Окрім інтеграційних процесів, на змістове наповнення навчальних програм, підручників, посібників і т. ін. впливає суспільний, політичний, культурний, науково-технічний розвиток. Це стосується і викладання української мови як іноземної не лише на гуманітарних, але й усіх інших факультетах.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Удод, Наталія Леонівна. "Труднощі морфонології при вивченні української мови іноземними студентами". Thesis, Національний авіаційний університет, 2020. https://er.nau.edu.ua/handle/NAU/45431.

Повний текст джерела
Анотація:
Під час вивчення на початковому етапі навчання парадигми різних граматичних форм відмінкової системи української мови іноземні студенти стикаються з певними труднощами запам’ятовування флексій та чергувань приголосних і голосних. У публікації розглядаються особливості чергування та випадання фонем під час вивчення іменних парадигм.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Северин, Надія Василівна. "Українсько-польські культурні стосунки: ретроспективний огляд". Thesis, Національний технічний університет "Харківський політехнічний інститут", 2018. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/39509.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Корабльова, Ірина Василівна. "Деякі аспекти вивчення українськоі мови у франкомовній групі з Буркіна-Фасо". Thesis, Національний авіаційний університет, 2014. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/41376.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Заїка, В. С. "До проблеми чистоти української мови". Thesis, Cумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/49234.

Повний текст джерела
Анотація:
В умовах європейської інтеграції особливої актуальності набуває питання збереження розвитку та чистоти нашої рідної української мови, оскільки цей процес торкається не лише економіки чи політики, але й культури, зокрема, національної мови. Це питання сьогодні ускладнюється тим, що наша мова забруднена суржиком.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Васенко, Людмила Анатоліївна. "Особливості процесу навчання фахової мови студентів вищих навчальних закладів". Thesis, Харківський торговельно-економічний інститут Київського національного торговельно-економічного університету, 2017. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/36069.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Вдович, Світлана Михайлівна. "Роль мови в естетичному вихованні майбутнього фахівця". Thesis, Сучасна українська нація: мова, історія, культура : матеріали науково-практичної конференції з міжнародною участю 16 березня 2016 року з нагоди 15-річчя кафедри українознавства, 2016. http://hdl.handle.net/123456789/3433.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Корякіна, А. А. "Роль соціальних чинників у розвитку української мови в освітньому процесі". Thesis, Київський національний університет технологій та дизайну, 2019. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/14334.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Кузнєцов, Василь Олексійович. "Машинний переклад в курсі іноземної мови для студентів технічного профілю". Thesis, Проблеми викладання іноземних мов у немовному вищому навчальному закладі. Мат. V Всеукраїнської науково-практична конф. К.: Вид-во «НАУ-друк», 2012, с. 173-174, 2012. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/21331.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Кириченко, Д. Д. "Про походження української мови". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22295.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Зозуля, І. Є. "Особливості викладання української мови як іноземної іспаномовним студентам". Thesis, Національний університет «Львівська політехніка», 2018. http://ir.lib.vntu.edu.ua//handle/123456789/23180.

Повний текст джерела
Анотація:
Статтю присвячено основним аспектам викладання української мови як іноземної іспаномовним студентам. Розглянуто комунікативну діяльність як основну із форм навчання іноземних студентів в Україні. Розроблено методичні рекомендації для найефективнішого вивчення українсьокї мови як іноземної іспаномовними студентами.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Дворянчикова, Світлана Євгенівна. "Традиції й інновації в підготовці викладачів української мови як іноземної". Thesis, Izdevnieciba "Baltija Publishing", 2020. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/16380.

Повний текст джерела
Анотація:
Гармонійне поєднання традиційного й інноваційного компонентів у руслі ґрунтовної підготовки філолога-викладача української мови як іноземної закладає підвалини й намічає основні вектори подальшого руху як для всебічної професійної реалізації науково-педагогічного працівника, так і для успішної навчальної діяльності студентів-іноземців, що інтегрує усунення комунікативного бар’єру й формування лінгвокульторологічної та професійної іншомовних комунікативних компетентностей.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Кулішенко, Людмила Анатоліївна, Людмила Анатольевна Кулишенко, Liudmyla Anatoliivna Kulishenko та В. Євтушенко. "Висвітлення питання української мови в ЗМІ". Thesis, Видавництво СумДУ, 2008. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/15662.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Дворянчикова, Світлана Євгенівна. "Навчання української мови як іноземної у ЗВО: особливості й виклики". Thesis, Університет Григорія Сковороди в Переяславі, 2020. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/17065.

Повний текст джерела
Анотація:
Дистанційні технології навчання загалом і в частині навчання інофонів української мови як іноземної в умовах ЗВО зокрема, беззаперечно, мають певні переваги й значні перспективи, проте й таять в собі істотні виклики їх впровадження у загальну практику вищої школи. Вдале помірковане використання зазначених нами прийомів і засобів організації та вдосконалення застосування дистанційних технологій навчання української мови як іноземної в ЗВО в умовах дистанційного чи змішаного навчання дає змогу успішно організувати комфортний і результативний навчальний прогрес під контролем викладача і стимулювати студентів здобувати знання, дотримуючись принципів академічної доброчесності.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Дворянчикова, Світлана Євгенівна. "Творча постать романтика Л. Боровиковського: культурологічний аспект викладання української мови як іноземної". Thesis, Видавничий центр КНЛУ, 2021. https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/17736.

Повний текст джерела
Анотація:
Залучення студентів-інофонів, що приїхали до ЗВО України на навчання, до культурного світу нашої Вітчизни відбувається через українську мову, вивчення інформації про постаті її відомих діячів: науковців, політичних і суспільних достойників, письменників та інших культуртрегерів. Важко переоцінити роль викладача-філолога в процесах занурення студентів у мовне середовище країни й формування вторинної мовної особистості, яка здатна опанувати іншу мовну картину світу. Ми вважаємо, що в культурологічному аспекті залучення адаптованих відеоматеріалів, аудіоматеріалів, про різних українських письменників і їхню творчість, зокрема про Левка Боровиковського, лексико-граматичних вправ, онлайн-тестувань з можливістю перевірки й самоперевірки та низки творчих завдань відкритого типу під час вивчення української як іноземної виправдано, корисно й доречно.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Бедько, І. В. "Формування міжкультурної комунікації у навчанні української мови як іноземної". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67067.

Повний текст джерела
Анотація:
Щоб освоїти нову мову, необхідно усвідомлювати, що носій чужоземної мови є й носієм чужої культури, необхідно навчитися спілкуватися з ним у форматі його культури, а саме, опанувати міжкультурну комунікацію. Міжкультурна комунікація – це процес вербального і невербального спілкування між носіями різних мов і культур. Крім того, комунікація – це також спосіб, за допомогою якого люди вибудовують відносини та розуміють почуття та думки інших [4].
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Віліннський, М. "З історії науковий поглядів щодо проблеми походження української мови". Thesis, Видавництво СумДУ, 2008. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/15701.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Андросова, О., та Т. Базурина. "Сучасний стан української мови". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/64594.

Повний текст джерела
Анотація:
Робота присвячена дослідженню стану сучасної української мови та врегулюванню її статусу. Подані результати моніторингу, що проводився в соціальних мережах щодо популярності української мови у різних регіонах України та способів її поширення.
Работа посвящена исследованию состояния современного украинского языка и урегулированию ее статуса. Представлены результаты мониторинга, который проводился в социальных сетях по популярности украинского языка в разных регионах Украины и способов его распространения.
This work is devoted to the investigation of modern Ukrainian language and to the settlement of its status. here you can see the results of monitoring of responses, which was conducted in social networks about how popular is the Ukrainian language in different regions of our country and how we can circulate this language between ukrainian people.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Данько, С. В. "Використання ігрових елементів на уроках української мови". Thesis, Сумський державний університет, 2018. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67507.

Повний текст джерела
Анотація:
Навчання української мови буде ефективним, якщо на кожному уроці учні прагнутимуть засвоїти мовні і мовленнєві знання, формувати навчально-мовні, правописні та комунікативні вміння і навички, розширювати власний читацький рівень (бо дитина, яка більше читає, краще говорить і пише), збагачувати свій мовний запас.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Лопушанська, Яна Вікторівна. "Вживання української мови в юридичній сфері Хмельниччини". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2021. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/11282.

Повний текст джерела
Анотація:
Мовне питання в Україні завжди набувало гостроти разом з питанням утвердження її суверенітету. Події 2014 року спонукали український політикум і суспільство переглянути ставлення до української мови як символу Української держави та українського народу, а також до статусу інших мов в Україні, результатом чого ухвалення у 2019 році Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної», яким врегульовано застосування державної мови в судочинстві, нормативно-правових актах, діловодстві та документообігу, актуальним є дослідження функціонування української мови в юридичній сфері України, зокрема Хмельниччини.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Силка, Алла Анатоліївна, Алла Анатольевна Силка та Alla Anatoliivna Sylka. "Методичні засади викладання української мови як другої іноземної". Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/48439.

Повний текст джерела
Анотація:
Уведення в навчальні плани підготовки студентів 4-го курсу медичного інституту предмета «Українська мова як мова професійного навчання» спричинило необхідність підготовки навчальних матеріалів для методичного забезпечення цього курсу. Ця робота розпочалася з визначення мети викладання української мови як другої іноземної, формулювання принципів побудови курсу, його зв’язків з іншими предметами лінгвістичного циклу, критеріїв відбору фонетичного, 45 лексичного, граматичного матеріалу, який би мотивував студентів до вивчення української мови.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Завгородній, Віктор Анатолійович, Виктор Анатольевич Завгородний та Viktor Anatoliiovych Zavhorodnii. "Використання тестів-вправ в практиці викладання української мови як іноземної". Thesis, Сумський державний університет, 2015. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/40106.

Повний текст джерела
Анотація:
На сучасному етапі розвитку лінгводидактики сертифікаційне тестування є особливою формою стандартизованого незалежного контролю, що дозволяє виявити в студентів певний рівень володіння іноземною мовою. При навчанні іноземної мови контроль в усіх його формах посідає особливе місце, яке пояснюється тим, що значну частину змісту навчання української мови як іноземної (УМІ) становлять мовленнєві навички та вміння.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Ворона, Н. О. "Проблеми вивчення української мови в медичних ВНЗ України". Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/48436.

Повний текст джерела
Анотація:
Для майбутніх медичних працівників українська мова – це не профільний предмет, проте в медичній сфері вона відіграє надзвичайну роль. Кожен лікар зобов’язаний мати достатньо високий рівень культури, складовою якої є володіння літературною мовою. Компонентами його комунікативної культури виступають різні види мовлення: наукове, розмовне, ділове і т. ін. У професійному середовищі медики спілкуються і на найвищому академічному рівні (конференції, консиліуми, доповіді, публікації), і на найнижчому (виступи перед неспеціалістами, бесіди з хворими, їхніми родичами і т. п.). Мова лікаря виступає не лише як показник його освіченості і професійної компетентності, але й основний інструмент, що зумовлює терапевтичну дію на процес лікування хворого. Лікарі і викладачі-філологи, що навчають студентів-медиків, мають бути для них взірцем в тому числі і з погляду мовної культури.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Лєсная, Г. М. "Міжмовна омонімія у вивченні української мови як іноземної слов'янської". Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/48434.

Повний текст джерела
Анотація:
Методика викладання української мови, яка порівняно недавно вивчається як іноземна, має свої особливості в залежності від того, в якій цільової аудиторії вона викладається. Тут важливими чинниками є не тільки рідна мова учнів і країна перебування, але й майбутня професія студентів. Адже вивчення іноземної мови студентами технічних й гуманітарних напрямків потребує різної методики.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Шевцова, Аліна Владленівна, Алина Владленовна Шевцова, Alina Vladlenivna Shevtsova та Санан Аділь Мірзазаде. "Відображення родинних стосунків у пареміях української та азербайджанської мови". Thesis, Сумський державний університет, 2021. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/84459.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Кондратенко, А. В. "Розвиток творчих здібностей на уроках української мови шляхом впровадження інноваційних технологій". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/66995.

Повний текст джерела
Анотація:
Одним з центральних аспектів розвитку особистості є розвиток творчого мислення. Особливо ця робота ефективна на уроках української мови у процесі виконання творчих вправ. А для цього треба перетворити кожен урок в школі на урок мислення - спілкування, де істина постає як суперечка про істину, як діалог. Під час такого діалогу важливо навчити кожну дитину розмірковувати, гнучко підходити до розв`язання проблем, знаходити нові, оригінальні рішення для того, щоб відчути задоволення від навчання.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Силка, Алла Анатоліївна, Алла Анатольевна Силка та Alla Anatoliivna Sylka. "Подолання міжмовної інтерференції при вивченні лексики української мови іноземними студентами". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/65121.

Повний текст джерела
Анотація:
Курс української мови, що читається студентам-іноземцям медичного інституту, які навчаються російською мовою, крім професійної складової (знайомство з українською медичною термінологією, характерними для української мови сталими висловами, які використовуються в лікарській практиці), покликаний дати загальне уявлення про систему сучасної української літературної мови, її фонетичні, граматичні особливості, лексичний склад.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Лавринович, Лілія Богданівна, та Liliia B. Lavrynovych. "Постмодернізм в українській, польській та російській прозі: типологія образу-персонажа". Diss., Волинський державний університет імені Лесі Українки, 2015. http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/6083.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Зозуля, І. Є. "Вивчення лексики української мови як іноземної". Thesis, ВНТУ, 2019. http://ir.lib.vntu.edu.ua//handle/123456789/24325.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті висвітлено питання ролі лексики у вивченні української мови як іноземної. Доведено, що лексична навичка – це найважливіший і невід’ємний компонент змісту навчання української мови як іноземної. Виділено основні форми та характеристики презентації лексики. Сформульовано найефективніші принципи навчання лексики.
The article deals with the role of vocabulary in the study of Ukrainian as a foreign language. It is proved that lexical skills are the most important and integral component of the content of teaching Ukrainian as a foreign language. The main forms and characteristics of the presentation of the vocabulary are highlighted. The most effective principles of vocational training are formulated.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Біденко, Лариса Валентинівна, Лариса Валентиновна Биденко, Larysa Valentynivna Bidenko, Ганна Іванівна Кисельова, Анна Ивановна Киселева та Hanna Ivanivna Kyselova. "Аудиторний практикум з української мови як ефективна форма підготовки іноземних студентів до самостійного навчання". Thesis, Сумський державний університет, 2019. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/76963.

Повний текст джерела
Анотація:
У сучасному освітньому просторі неможливо існувати без уміння самостійно отримувати певні знання, вести постійний самостійний пошук навчальної інформації, творчо використовувати набуте. Отже, ключового значення набуває поняття «самостійність». І для студентів, і для викладачів уже стало очевидним, що зараз у вищій школі йде глобальна переорієнтація освітнього процесу, зміщення пріоритетів з викладацької діяльності на навчальну самостійну діяльність студента. Саме студент прогнозує для себе власну особистісну стратегію розвитку і шукає притаманні йому шляхи реалізації своїх навчальних цілей.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Белхаддад, Оуссама, Тетяна Олегівна Дегтярьова, Татьяна Олеговна Дегтярева та Tetiana Olehivna Dehtiarova. "Урахування особливостей рідної мови у процесі навчання української як іноземної". Thesis, Сумський державний університет, 2021. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/84808.

Повний текст джерела
Анотація:
Методика навчання іноземної – самостійна педагогічна дисципліна про закони і правила навчання мови, про способи оволодіння мовою, а також про особливості освіти і виховання засобами мови. Опис нерідної мови з метою її викладання іноземцям – окрема галузь педагогічної граматики з певними особливостями. Якщо порівняти граматичні правила української мови, представлені у шкільному підручнику, підручнику для іноземців і в академічному виданні, то можна побачити відмінності в презентації матеріалу.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Білецький, Володимир Стефанович. "Товариство української мови на Донеччині: 20 років діяльності (1989-2009)". Thesis, ТОВ "Східний видавничий дім", 2009. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/44298.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Фехінтола, Мосес Дамілола, Тетяна Григорівна Чернишова, Татьяна Григорьевна Чернышова та Tetiana Hryhorivna Chernyshova. "Використання елементів інтегрованого навчання на заняттях з української мови як іноземної". Thesis, Сумський державний університет, 2021. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/84781.

Повний текст джерела
Анотація:
Проблема інтегрованого навчання за сучасних умов розвитку освітнього процесу залишається актуальною. Навчально-виховний процес у закладах вищої освіти вимагає нових підходів, які спрямовані на підготовку конкурентоспроможних фахівців. Формуванню такого пеціаліста сприяє впровадження в навчальний процес міжпредметної інтеграції. Зазначимо, що використання інтегрованого підходу в навчально-виховному процесі сприяє підвищенню мотивації студентів до розуміння явищ і процесів, що вивчаються, до різнобічного, нетрадиційного, практичного засвоєння знань з інших предметів.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Завгородній, Віктор Анатолійович, Виктор Анатольевич Завгородний та Viktor Anatoliiovych Zavhorodnii. "Методична цінність використання ігрових завдань на уроках української мови як іноземної". Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/48693.

Повний текст джерела
Анотація:
Багато методистів вважають, що гра містить значні резерви для ефективного вивчення іноземних мов, проте наразі вона не стала обов'язковим компонентом навчального процесу. Можна сказати, що в практиці викладання англійської мови гра давно посідає тверді позиції і вважається обов'язковим видом роботи, в той час як на уроках української мови як іноземної використання ігрових завдань – «аматорська справа», «справа окремих викладачів-ентузіастів». Ця ситуація виглядає дещо дивною, оскільки українська мова більш складна для оволодіння, ніж англійська.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Костюк, С. С. "Формування компетентностей міжкультурної комунікації – основа навчання студентів-іноземців української мови". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67117.

Повний текст джерела
Анотація:
Система навчання іноземних громадян розглядається як один із показників ефективної інтеграції країни у світове співтовариство та основа сприяння виходу держави на міжнародний ринок освітніх послуг. Українська мова для студентів-іноземців є не тільки засобом усебічного розвитку у особистісному та професіональному становленні, а й засобом формування вмінь міжкультурної комунікації. Відповідно, процес навчання української мови як Якісна мовна освіта у сучасному глобалізованому світі:тенденції, виклики, перспективи іноземної має переслідувати дві цілі: сформувати компетентності, необхідні для участі в комунікативному акті, та полегшити сам процес спілкування.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Гаценко, І. О. "Прості числівники в лексико-семантичній системі української мови". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9791.

Повний текст джерела
Анотація:
Кваліфікаційна робота присвячена дослідженню простих числівників у лексико-семантичній системі української мови. Новий підхід до числівників як лексем української мови зі своєю історією, семантичним потенціалом, що відображає специфічні особливості кожної окремої числової структури, дозволяє певним чином змінити традиційний погляд про їхню семантичну однозначність, проаналізувати їхні граматичні особливості. Тому існує потреба проаналізувати числівники з погляду їхніх семантичних і структурно-словотвірних особливостей. Ці та низка інших аспектів і зумовлює актуальність теми дипломної робити.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії