Щоб переглянути інші типи публікацій з цієї теми, перейдіть за посиланням: Мовна лексика.

Дисертації з теми "Мовна лексика"

Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями

Оберіть тип джерела:

Ознайомтеся з топ-50 дисертацій для дослідження на тему "Мовна лексика".

Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.

Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.

Переглядайте дисертації для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.

1

Михайлова, Тетяна Віталіївна. "Формування мовної та мовленнєвої компетенцій майбутнього фахівця у ВНЗ за умов білінгвізму". Thesis, Харьковский национальный университет строительства и архитектуры, 2013. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/36843.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
2

Таран, О. "Людина створила культуру, а мова – людину". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22025.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
3

Бондарчук, Лариса Михайлівна, та Larisa Bondarchuk. "Обрядова весільна лексика польської мови". Thesis, Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні НАН України, 2003. http://ir.kneu.edu.ua/handle/2010/3530.

Повний текст джерела
Анотація:
Дисертаційну працю присвячено дослідженню весільної обрядової лексики польської мови – назв обрядодій весілля, весільних чинів і предметів, найменувань весільних дій, функцій, імперативних та атрибутивних знаків. Розглядаються також фразеологічні звороти, тісно пов’язані з весільними реаліями. У роботі представлено максимально повний склад весільної обрядової лексики польської мови та здійснено систематизацію обрядових номінацій. Виділено лексико-семантичні групи весільних обрядових найменувань, здійснено розгляд як загальної системи весільних обрядодій, так і окремих мікрополів специфічних ритуалів польського весілля. Схарактеризовано принципи структурування обрядових парадигм, акцентовано увагу на семантичному та формальному їх вираженні. Здійснено граматичну класифікацію весільних номінацій та розглянуто граматичну, семантичну та дериваційну специфіку реалізації обрядових парадигм та їх підсистем. Подано етимологічні коментарі до окремих затемнених весільних обрядових одиниць польської мови.
The work deals with Polish ceremonial wedding lexicon, namely rites names, wedding subjects and objects names, attributive symbols. Ceremonial phraseology of wedding rituals is considered. Polish ceremonial wedding lexicon is investigated in the work most completely. A system analysis of ceremonial names is performed. Lexical-thematic groups of ceremonial wedding names are determined. The general system of wedding ceremonies, as well as the separate substructures of specific rituals of Polish wedding are considered. The methods of the structuring the ceremonial paradigms are defined with a special emphasis made on their semantic and formal expression forms. A grammatical classification of the wedding names is given, and the grammatical, semantic and derivation specifications of the ceremonial paradigms and their subsystems realizations are considered. Etymological comments on some uncertain Polish wedding ceremony units are given.
Диссертация посвящена исследованию свадебной обрядовой лексики польского языка – названий обрядов, свадебных чинов и предметов, атрибутивных знаков. Рассматриваются также фразеологические обороты, связанные со свадебными реалиями. В работе максимально полно представлена свадебная обрядовая лексика польского языка, осуществлена систематизация обрядовых номинаций. Выделены лексико-семантические группы свадебных обрядовых наименований (названия свадебных обрядов, названия свадебных чинов, названия свадебных атрибутов), рассмотрена как общая система свадебных реалий и их названий, так и отдельные микрополя специфических ритуалов польской свадьбы и связанные с ними номинации. Охарактеризованы принципы структурирования обрядовых парадигм, причем внимание акцентируется на семантическом и формальном их выражении. Дана грамматическая классификация свадебных номинаций и рассмотрена грамматическая, семантическая и деривационная специфика реализации обрядовых парадигм и их подсистем. Поданы этимологические комментарии к отдельным затемненным свадебным обрядовым единицам польского языка. Отмечено, что названия обрядов польской свадьбы разделены на две четко выраженные группы по грамматической категории числа. Это подчеркивает специфику оформления языковой картины мира польского народа, а также общеславянской языковой картины мира. Анализ названий свадебных обрядов демонстрирует два типа наименований: а) названия обрядов в форме pluralia tantum; б) названия обрядов в форме бинарной структуры категории числа (имеющие единственное и множественное число). Польские названия свадебных обрядов в форме pluralia tantum, как правило, выступают в форме отглагольных дериватов с формантами -i (-y), -in(y), -k(i). Польская свадьба рассмотрена как один из главных компонентов общей языковой картины мира поляков, который отображает собственно польскую социальную организацию. Анализ польской свадебной лексики позволил сделать выводы о том, что она сохраняет некоторые древние языческие названия обрядов, но часть из них переходит ныне в разряд архаизмов или сохраняется в составе фразеологизмов. Исследованы заимствования из латинского, немецкого, французского и украинского языков, которые повлияли на формирование специфических черт польской свадьбы. Отмечено, что в XXI веке происходит исчезновение свадебной лексики, поскольку сам свадебный обряд отходит как общественная иституция, он заменен ныне официальной церемонией в загсе или ритуалом в костёле. Остатки обрядовой лексики еще существуют в польских селах, но под влиянием цивилизации употребляются все реже. Ныне сравнительно богатая свадебная обрядность сохранилась лишь в некоторых регионах центральный и восточный Польши в сельской местности (напр., в Мазовецком, Краковском, Радомском и Хелмском воеводствах). Частично сохраняются литературные названия в официальной церемонии бракосочетания, предусмотренной законодательством.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
4

Панасенко, О. С. "Сучасні аспекти термінології графічного дизайну". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/15953.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
5

Сьомкіна, Ольга Олегівна. "Іншомовні запозичення в рекламних слоганах". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/16010.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
6

Сейтханова, А. Н. "К определению понятия "лингвистическое пространство" в современной лингвистике". Thesis, Сумський державний університет, 2019. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/72722.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті розглянуто модель семантичних відношень у лексиці в межах семантичного поля простору, виділено мікрополя визначено зв’язки між окремими еламентами мовної картини світу.
В статье рассмотрена модель семантических отношений в лексике в пределах семантического поля пространства, выделены микрополя, определены связи между отдельными элементами языковой картины мира.
The model of semantic relation within the bounds of semantic field of space is analyzed. The connections between some elements of language worldview are investigated.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
7

Верченко, Аліна Русланівна. "Лексико-граматична симпліфікація сучасної німецької мови, проблеми її відтворення в процесі перекладу". Bachelor's thesis, КПІ ім. Ігоря Сікорського, 2020. https://ela.kpi.ua/handle/123456789/34709.

Повний текст джерела
Анотація:
У дипломній роботі представлено дослідження явища лексико-граматичних спрощень у сучасній німецькій мові. У першому розділі зібрано та проаналізовано причини мовної симпліфікації. Другий розділ присвячений опису та класифікації видів спрощень, що проявляються на лексичному та на граматичному рівнях. У третьому розділі розглядаються особливості перекладу текстів із лексико- граматичними спрощеннями, проблеми, що можуть виникати при перекладі, а також шляхи їх вирішення. В процесі дослідження встановлено, що причиною спрощення мови є прагматичне прагенння до економії мовних зусиль. Серед чинників, що сприяють цьому процесу: технологізація та глобалізація суспільства. Опосередкований вплив має молодіжний сленг – притаманні молодіжному сленгу лексико-граматичні спрощення потрапляють та закріплюються в мові.
The thesis presents research on the phenomenon of lexical and grammatical simplifications in modern German. In the first section, the reasons for language simplification are collected and analyzed. The second section is devoted to the description and classification of the types of simplifications that appear at the lexical and grammatical levels. The third section discusses the features of the translation of texts with lexical and grammatical simplifications, the problems that may arise during translation, as well as ways to solve them. The study found that the reason for simplifying the language is the pragmatic desire for speech economy. Among the factors contributing to this process: the technologicalization and globalization of society. Youth slang has an indirect influence – lexical and grammatical simplifications inherent in youth slang enter the language and remain there.
В дипломной работе изложено исследование явления лексико-грамматических упрощений в современном немецком языке. В первом разделе собраны и проанализированы причины языковой симплификация. Второй раздел посвящен описанию и классификации видов упрощений, которые проявляются на лексическом и на грамматическом уровнях. В третьем разделе рассматриваются особенности перевода текстов с лексико- грамматическими упрощениями, проблемы, которые могут возникать при переводе, а также пути их решения. В процессе исследования установлено, что причиной упрощения языка является прагматическое стремление к экономии языковых усилий. Среди факторов, способствующих этому процессу: технологизация и глобализация общества. Опосредованное влияние имеет молодежный сленг - присущи молодежному сленгу лексико-грамматические упрощения попадают и закрепляются в языке.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
8

Жулавська, Ольга Олександрівна, Ольга Александровна Жулавская, Olha Oleksandrivna Zhulavska та Ю. Г. Кіріченко. "Сленг або сучасна розмовна англійська мова". Thesis, Сумський державний університет, 2013. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30738.

Повний текст джерела
Анотація:
Дослідження ненормативної лексики, зокрема сленгу, проводяться вітчизняними та зарубіжними лінгвістами давно. Передумовою до вивчення сленгу в першій половині ХХ століття стали фундаментальні дослідження вченими таких явищ, як просторіччя (В. В. Виноградов), соціальні діалекти (В. М. Жирмунський, Л. П. Якубинський, Є. Д. Поливанов), міське просторіччя (Б. О. Ларін). Питанням сленгу займались, передусім, лексикографи, які перевагу віддавали його структурі і мало уваги приділяли теоретичним розробкам проблеми. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30738
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
9

Дегтярьова, І. "Мова та писемність у цікавих фактах". Thesis, НТУ "ХПІ", 2014. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/8101.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
10

Герасименко, А. М. "Українська мова в засобах масової інформації". Thesis, НТУ "ХПІ", 2014. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/8113.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
11

Грибинюк, Д. В. "Суржик у масовій свідомості: інтерференція чи знекультурення". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/22236.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
12

Лешко, О. "Сленг як мовне явище сучасного суспільства". Thesis, НТУ "ХПІ", 2014. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/8140.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
13

Тимченко, В. "Українська мова серед інших мов світу". Thesis, НТУ "ХПІ", 2014. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/8186.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
14

Дорошенко, Юрій Олександрович. "Мовні аспекти якості вищої професійної освіти". Thesis, Національний авіаційний університет, 2015. http://er.nau.edu.ua/handle/NAU/13743.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
15

Полежай, А., Галина Валеріївна Чуланова, Галина Валериевна Чуланова та Halyna Valeriivna Chulanova. "Мовні засоби увиразнення рекламних текстів". Thesis, Сумський державний університет, 2019. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/76944.

Повний текст джерела
Анотація:
Об’єктом дослідження є англомовні друковані рекламні тексти. Предметом дослідження виступають їх лексико-семантичні особливості. Матеріалом дослідження є англомовні рекламні тексти провідних зарубіжних компаній. Мета роботи полягає у вивченні лексико-семантичних особливостей друкованих рекламних текстів.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
16

Мішеніна, Наталя Іванівна, та Лариса Олександрівна Шеїна. "Переваги, які надає англійська як перша іноземна мова при вивченні німецької як другої іноземної". Thesis, Соціально-гуманітарна науково-творча майстерня "Новий курс", 2019. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/43202.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
17

Подкур, О. "Українська мова – крізь терни тисячоліть". Thesis, НТУ "ХПІ", 2016. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/21727.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
18

Серебрянська, Ірина Миколаївна, Ирина Николаевна Серебрянская, Iryna Mykolaivna Serebrianska та К. Смірнова. "Мовно-стилістичні особливості освітньої лексики в соціальній мережі «В Контакті» (на прикладі студентських спільнот Сумського державного університету)". Thesis, Сумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/49351.

Повний текст джерела
Анотація:
Стаття присвячена аналізу особливостей функціонування лексики освітньої сфери в мові студентів-користувачів соціальної мережі «В Контакті». Подано результати моніторингу повідомлень та коментарів до них у студентських спільнотах СумДУ щодо лексичного складу мовного дискурсу соціальної мережі.
The article deals with analysis of the functioning of students’ education vocabulary in the language of social network «In Contact». It represents the results of linguistic monitoring of the reports and comments to them in student community of Sumy State University.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
19

Тубол, Наталія Олексіївна, Наталия Алексеевна Тубол та Nataliia Oleksiivna Tubol. "Семантизация лексики иностранных языков". Thesis, Издательство СумГУ, 2009. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17115.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
20

Шелестина, Марина Евгеньевна. "Формування і розвиток комунікативних навичок студентів-іноземців на початковому етапі". Thesis, Логос, 2020. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/48118.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
21

Дочу, Аліна Рашитівна. "Мовні контакти і запозичення як чинник формування тематичних груп лексики (на матеріалі англійського орнітонімікону)". Дис. канд. філол. наук, Нац. акад. наук України, Ін-т мовознавства ім. О.О. Потебні, 2013.

Знайти повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
22

Бицко, Н. І. "Ботанічна номенклатура (розділ "Лексико-семантичне забезпечення вивчення теми "Рецептура" з предмету "Латинська мова")". Thesis, БДМУ, 2017. http://dspace.bsmu.edu.ua:8080/xmlui/handle/123456789/17367.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
23

Бубенець, А. В., та Н. В. Дацюк. "Лексика обмеженого вжитку в ідеостилі Григора Тютюнника". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/66556.

Повний текст джерела
Анотація:
Метою даного дослідження є вивчення лексики обмеженого вжитку: діалектів, професіоналізмів, терміногогізмів, жаргонізмів, арготизмів, аналіз реалізації соціальних і територіальних діалектизмів в художній літературі (на прикладі оповідань Григора Тютюнника), їх художньо-естетична оцінка.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
24

Федоренко, І. С. "Способи формування активного лексичного мінімуму студентів немовних спеціальностей". Thesis, Сумський державний університет, 2012. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/29223.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
25

Верховець, Маргарита. "Проблеми запозичень нових термінів з інших мов". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/16025.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
26

Чуйко, Олена Андріївна, Елена Андреевна Чуйко, Olena Andriivna Chuiko та К. І. Волинська. "Особливості термінологічної лексики медичного спрямування". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/64426.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
27

Іванов, І. А. "Лексико-граматичні номінації гендеру". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/51636.

Повний текст джерела
Анотація:
До лексико-граматичних засобів вираження гендеру в англійській мові належать займенники. Вибір займенника, з яким можна співвіднести той чи інший іменник, визначено семантикою іменника. В англійській мові, таким чином, за родом класифікують не слова, а предмети чи істоти, яких вони позначають.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
28

Любич, С. В. "Порівняльна характеристика латинських запозичень в англійській та українській мовах". Thesis, Сумський державний університет, 2013. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30548.

Повний текст джерела
Анотація:
Латинська мова з давніх давен відігравала важливу роль у культурному розвитку Західної Європи. Вона була літературною мовою переважної більшості західноєвропейських народів, це була мова науки, медицини, юриспруденції, мова художньої літератури. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/30548
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
29

Редя, В. О. "Типологічні та прагматичні аспекти неологізмів у німецькій мові". Thesis, Сумський державний університет, 2014. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36463.

Повний текст джерела
Анотація:
В останні роки відбувається бурхливий розвиток усіх сфер життя. Особливо це стосується сучасної інформаційної техніки, економічного і суспільно-політичного життя як головних постачальників нової лексики і фразеології, до того ж комп’ютеризація соціального життя призводить до того, що багато неологізмів, які пов’язані з інформаційною революцією, належать одночасно до декількох галузей життя людського суспільства. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36463
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
30

Чуйко, Олена Андріївна, Елена Андреевна Чуйко, Olena Andriivna Chuiko та К. І. Волинська. "Особливості термінологічної лексики медичного спрямування". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/66207.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
31

Дегтярьова, Лариса Іванівна, Лариса Ивановна Дегтярева, Larysa Ivanivna Dehtiarova та О. М. Бондарєвa. "Лексико-семантична репрезентація концепту потворність на матеріалах німецької, англійської та української мов". Thesis, Cумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/47279.

Повний текст джерела
Анотація:
Концепт, як результат когнітивної діяльності людини, є абстрактним семантичним утворенням, саме тому необхідно співвідносити його зі словом, яке, як елемент мови, може бути частиною синонімічного ряду. Концепт ПОТВОРНІСТЬ є ментальним утворенням з лінгвокультурною экспресивно маркованою лексикою. Завдяки конотації з’являються додаткові семантичні та стилістичні елементи, які пов’язані з основним значенням у свідомості носіїв мови.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
32

Сідриста, Г., та О. М. Глущенко. "Синтагматичні властивості лексико-семантичної групи дієслів мовленнєвої діяльності в сучасній англійській мові". Thesis, Видавництво СумДУ, 2007. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/16560.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
33

Баранова, Світлана Володимирівна, Светлана Владимировна Баранова, Svitlana Volodymyrivna Baranova та К. Щелинська. "До проблеми виділення лексики, що позначає недоліки людини, в сучасній англійській мові". Thesis, Видавництво СумДУ, 2007. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/16728.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
34

Кобєлєва, Анна Валеріївна. "Особливості сучасного молодіжного студентського сленгу". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/15887.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
35

Косенко, Ю. Г. "Вправи для розвитку зв'язного мовлення іноземних студенів (на прикладі казки Ш. Перро "Червона Шапочка")". Thesis, Национальный технический университет "Харьковский политехнический институт", 2018. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/40046.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
36

Гончар, О. В. "Стилістичні прийоми перекладу контамінованої мови як різновиду лексичної девіації у художньому тексті (на матеріалі романів Е. Берджеса та Д. Тартт)". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10932.

Повний текст джерела
Анотація:
Об’єктом дослідження виступає контамінована мова у художніх текстах. Предмет дослідження – типологія контамінованих одиниць як виду лексичної девіації та прийоми її перекладу в романах Берджеса та Тартт. Мета – визначення типів лексичної девіації у творах та встановити прийоми перекладу контамінованих одиниць в залежності від їх типу. Згідно з метою і предметом дослідження було визначено такі завдання: - навести класифікацію англійської розмовної лексики; - визначити поняття девіації та контамінованої мови як різновиду лексичної девіації; - запропонувати класифікацію контамінованих одиниць в залежності від лексичної девіації та їх функцій - охарактеризувати основні прийоми відтворення лексичної девіації у перекладі.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
37

Миколенко, А. В., Наталія Анатоліївна Приходько, Наталия Анатольевна Приходько та Nataliia Anatoliivna Prykhodko. "Лексико-семантична характеристика регіональних варіантів англійської мови". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/64697.

Повний текст джерела
Анотація:
Історичний розвиток мов призвів до їх полінаціональності, коли жителі різних країн використовують одну і ту ж мову, яка існує у формі національних варіантів. У різних англомовних країнах англійська мова має свої особливості, що зумовлено певними екстралінгвістичними факторами. З огляду на це, вчені розрізняють такі національні різновиди англійської мови, як американська, канадська, австралійська, британська та інші.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
38

Осекретов, М. В. "Англійські запозичення-екзотизми у сучасній німецькій мові". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/51671.

Повний текст джерела
Анотація:
У кожній мові існують процеси, пов’язані зі збагаченням її культурного аспекту на лексичному рівні. Одним з таких процесів є запозичення. Процесу запозичення сприяє наявність мовного контакту між народами, його тривалість та інтенсивність, рівень володіння білінгвами обох мов, функціональна роль мов у житті народів, які контактують між собою, а також оцінка і ставлення до мультикультуралізму.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
39

Полєвик, Д. О. "Семантична природа канадизмів. Особливості перекладу канадизмів". Thesis, Сумський державний університет, 2014. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36469.

Повний текст джерела
Анотація:
На сьогоднішній день, велика кількість мовознавців приділяє увагу діалектам, сленгам та національним варіантам англійської мови. До даної теми відноситься і канадський варіант англійської мови. Досліджуючи канадизми, як лексичну одиницю, що характеризує культурні та політичні особливості населення Канади, вчені часто залишають питання, що стосуються внутрішньомовної мобільності та міграції лексики – важливий фактор розвитку канадського варіанту англійської мови. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/36469
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
40

Болгова, Інна Сергіївна. "Суржик як проблема української мови". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/15786.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
41

Зозуля, І. Є. "Вивчення лексики української мови як іноземної". Thesis, ВНТУ, 2019. http://ir.lib.vntu.edu.ua//handle/123456789/24325.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті висвітлено питання ролі лексики у вивченні української мови як іноземної. Доведено, що лексична навичка – це найважливіший і невід’ємний компонент змісту навчання української мови як іноземної. Виділено основні форми та характеристики презентації лексики. Сформульовано найефективніші принципи навчання лексики.
The article deals with the role of vocabulary in the study of Ukrainian as a foreign language. It is proved that lexical skills are the most important and integral component of the content of teaching Ukrainian as a foreign language. The main forms and characteristics of the presentation of the vocabulary are highlighted. The most effective principles of vocational training are formulated.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
42

Кучер, С. "Мовлення бульварно-сенсацій друкованих хронік: сучасні погляди". Thesis, Видавництво СумДУ, 2008. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/15702.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
43

Магалов, Е. Е., Аліна Владленівна Шевцова, Алина Владленовна Шевцова та Alina Vladlenivna Shevtsova. "Концептуалізація внутрішнього і зовнішнього світу людини в пареміях-соматонімах азербайджанської мови культурі". Thesis, Сумський державний університет, 2021. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/84806.

Повний текст джерела
Анотація:
У створенні мовної картини світу особливу роль відіграють паремії. За своєю значущістю паремії дуже часто наближаються до правил і аксіом. У них відображені основні концепти культури – як національної, так загальнолюдської.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
44

Шишкін, М., Ольга Анатоліївна Шуменко, Ольга Анатольевна Шуменко та Olha Anatoliivna Shumenko. "Лексико-семантичний рівень категорії оцінки в англійській мові". Thesis, Сумський державний університет, 2019. https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/76940.

Повний текст джерела
Анотація:
У даній статті підняте питання категорії оцінки на лексико-семантичному рівні, що випливає з політичного дискурсу. Враховуючи, що в наш час все дуже політизовано, тема є дуже актуальною. Мета даної курсової роботи – дослідити категорію оцінки в англійській мові, що спирається на промови політиків.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
45

Кобець, Анна Олександрівна. "Історія походження української мови". Thesis, НТУ "ХПІ", 2015. http://repository.kpi.kharkov.ua/handle/KhPI-Press/15886.

Повний текст джерела
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
46

Силка, Алла Анатоліївна, Алла Анатольевна Силка та Alla Anatoliivna Sylka. "Подолання міжмовної інтерференції при вивченні лексики української мови іноземними студентами". Thesis, Сумський державний університет, 2017. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/65121.

Повний текст джерела
Анотація:
Курс української мови, що читається студентам-іноземцям медичного інституту, які навчаються російською мовою, крім професійної складової (знайомство з українською медичною термінологією, характерними для української мови сталими висловами, які використовуються в лікарській практиці), покликаний дати загальне уявлення про систему сучасної української літературної мови, її фонетичні, граматичні особливості, лексичний склад.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
47

Корнійчук, М. І. "Відображення лінгвістичної своєрідності розмовно-просторічної лексики у мові перекладу". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/10896.

Повний текст джерела
Анотація:
Об’єктом дослідження є розмовно-просторічні лексичні одиниці англійської мови в художньому творі, зокрема сленг, жаргон, арго та діалект. Предметом дослідження є способи перекладу розмовно-просторічної лексики на українську мову. Метою роботи є виявлення особливостей перекладу розмовно-просторічної або стилістично-маркованої лексики англійської мови у художньому творі. Для досягнення мети необхідно розв’язати такі завдання: 1) схарактеризувати особливості розмовно-просторічної лексики; 2) подати класифікацію англійської розмовної лексики; 3) визначити функції розмовно-просторічної лексики у художньому творі; 4) дослідити способи перекладу розмовно-просторічних одиниць;
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
48

Фадєєва, Ю. О. "Лексико-граматичні ігри на уроках іноземної мови в ЗОШ". Thesis, Cумський державний університет, 2016. http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/47598.

Повний текст джерела
Анотація:
Наш час характеризується пошуком нових форм, методів і прийомів навчання. Сучасна школа потребує методи навчання, які б допомогли не тільки якісно навчити, але в першу чергу, розвинути потенціал особистості. Сучасне навчання спрямовано на те, щоб готувати учнів не тільки пристосовуватися, але й активно освоювати ситуації соціальних змін. На уроці іноземної мови особливе місце займають форми занять, які забезпечують активну участь в уроці кожного учня, стимулюють мовне спілкування, сприяють формуванню інтересу і прагнення вивчати іноземну мову.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
49

Кім, О. В., О. В. Ким та O. Kim. "Актуальність вивчення лексики мобільних застосунків у китайській мові". Thesis, Харківський національний педагогічний університет імені Г. С. Сковороди, 2021. http://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/5385.

Повний текст джерела
Анотація:
У статті розглянута популярність, яку набувають мобільні застосунки: соціальні мережі, ресторани, магазини, застосунки для вивчення мов, тайм-менеджмент – будь яка більш менш велика компанія створює свій власний застосунок. Із розвитком мобільних застосунків а також зростанням їх кількості в мовах світу з’являються нові слова та вирази, при цьому в кожній мові є свої особливості. В статье рассмотрена популярность, которую приобретают мобильные приложения: социальные сети, рестораны, магазины, приложения для изучения языков, тайм-менеджмент – любая более или менее крупная компания создает свои собственные приложения. С развитием мобильных приложений а также ростом их количества в языках мира появляются новые слова и выражения, при этом в каждом языке есть свои особенности. The article considers that mobile applications are becoming increasingly popular: social networks, restaurants, shops, language learning applications, time management – any more or less large company creates its own application. With the development of mobile applications and the growth of their number in the languages of the world, new words and expressions appear, and each language has its own characteristics.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
50

Гаценко, І. О. "Прості числівники в лексико-семантичній системі української мови". Магістерська робота, Хмельницький національний університет, 2020. http://elar.khnu.km.ua/jspui/handle/123456789/9791.

Повний текст джерела
Анотація:
Кваліфікаційна робота присвячена дослідженню простих числівників у лексико-семантичній системі української мови. Новий підхід до числівників як лексем української мови зі своєю історією, семантичним потенціалом, що відображає специфічні особливості кожної окремої числової структури, дозволяє певним чином змінити традиційний погляд про їхню семантичну однозначність, проаналізувати їхні граматичні особливості. Тому існує потреба проаналізувати числівники з погляду їхніх семантичних і структурно-словотвірних особливостей. Ці та низка інших аспектів і зумовлює актуальність теми дипломної робити.
Стилі APA, Harvard, Vancouver, ISO та ін.
Ми пропонуємо знижки на всі преміум-плани для авторів, чиї праці увійшли до тематичних добірок літератури. Зв'яжіться з нами, щоб отримати унікальний промокод!

До бібліографії