Статті в журналах з теми "Лексичний повтор"
Оформте джерело за APA, MLA, Chicago, Harvard та іншими стилями
Ознайомтеся з топ-27 статей у журналах для дослідження на тему "Лексичний повтор".
Біля кожної праці в переліку літератури доступна кнопка «Додати до бібліографії». Скористайтеся нею – і ми автоматично оформимо бібліографічне посилання на обрану працю в потрібному вам стилі цитування: APA, MLA, «Гарвард», «Чикаго», «Ванкувер» тощо.
Також ви можете завантажити повний текст наукової публікації у форматі «.pdf» та прочитати онлайн анотацію до роботи, якщо відповідні параметри наявні в метаданих.
Переглядайте статті в журналах для різних дисциплін та оформлюйте правильно вашу бібліографію.
Павленко, М. О. "Лексичний повтор як засіб реалізації категорії евфуїзму на лексико-семантичному рівні". Мовні і концептуальні картини світу, Вип. 56, ч. 2 (2017): 64–72.
Знайти повний текст джерелаПавленко, М. О. "Лексичний повтор як засіб реалізації категорії евфуїзму на лексико-семантичному рівні". Мовні і концептуальні картини світу, Вип. 56, ч. 2 (2017): 64–72.
Знайти повний текст джерелаBondarenko, A. І. "Мовленнєві засоби пришвидшення перцептивного часу в поетичних текстах українського авангардизму". Literature and Culture of Polissya 98, № 14f (18 травня 2020): 231–40. http://dx.doi.org/10.31654/2520-6966-2020-14f-98-231-240.
Повний текст джерелаГалів, У. Б. "ЛЕКСИЧНИЙ ПОВТОР ЯК ЗАСІБ СТИЛІСТИЧНОГО УВИРАЗНЕННЯ ПОЕТИЧНОГО ТЕКСТУ (НА МАТЕРІАЛІ ЗБІРКИ ЛІНИ КОСТЕНКО «МАДОННА ПЕРЕХРЕСТЬ»)". Науковий вісник ДДПУ імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство), № 13 (15 жовтня 2020): 127–31. http://dx.doi.org/10.24919/2663-6042.13.2020.214365.
Повний текст джерелаКирилюк, С. В. "CТРУКТУРНО-ФУНКЦІОНАЛЬНА РЕАЛІЗАЦІЯ ПОВТОРУ В ТЕКСТАХ НІМЕЦЬКИХ НАРОДНИХ КАЗОК І ЇЇ ВІДТВОРЕННЯ В УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ". Nova fìlologìâ 1, № 81 (23 червня 2021): 155–59. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-81-1-24.
Повний текст джерелаFinniv, Victoria. "Лексичний повтор в аксіологічних комунікативних актах персонажів у художньому тексті (на матеріалі сучасної української малої прози)". Studia Ucrainica Varsoviensia 5, № 5 (8 травня 2017): 63–71. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0009.9086.
Повний текст джерелаТимченко, Світлана Василівна. "Лінгвостилістичні особливості повторів в англійському авіаційному радіотелефонному дискурсі". Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету 12 (5 травня 2015): 184–91. http://dx.doi.org/10.31812/filstd.v12i0.335.
Повний текст джерелаОЛЕКСАНДРЕНКО, Катерина, та Ольга МИСЕЧКО. "Психологічні та лінгвістичні чинники сприйняття і розуміння іншомовного тексту". EUROPEAN HUMANITIES STUDIES: State and Society 2 (27 червня 2019): 147–64. http://dx.doi.org/10.38014/ehs-ss.2019.2.12.
Повний текст джерелаШЕВЧЕНКО, Ольга Костянтинівна. "ЕПІТЕТ ЯК ЕМОТИВНИЙ ЗАСІБ СТВОРЕННЯ ОБРАЗУ КРАЇНИ У ТУРИСТИЧНОМУ РЕКЛАМНОМУ СЛОГАНІ". Мова, № 35 (29 липня 2021): 128–33. http://dx.doi.org/10.18524/2307-4558.2021.35.237865.
Повний текст джерелаБистров, Я. В. "Соціокогнітивні параметри рекурентності лексичних повторів (на матеріалі англомовної прози)". Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки, № 23 (248) (2012): 13–16.
Знайти повний текст джерелаСеменюк, Оксана. "ГУЦУЛЬСЬКІ ДІАЛЕКТНІ РИСИ В МОВІ РОМАНУ Р. ІВАНИЧУКА «ВОГНЕННІ СТОВПИ»". Українознавчі студії, № 19 (29 березня 2018): 82–92. http://dx.doi.org/10.15330/ukrst.19.82-92.
Повний текст джерелаКухта, Ольга, та Лариса Цьох. "АНАЛІЗ ПЕРЕКЛАДУ МОВНИХ ЗАСОБІВ ВЕРБАЛІЗАЦІЇ ЕМОЦІЙ В АНГЛО-УКРАЇНСЬКОМУ ПЕРЕКЛАДІ РОМАНУ ДЖ. ФАУЛЗА «КОЛЕКЦІОНЕР»". Молодий вчений, № 11 (99) (30 листопада 2021): 223–27. http://dx.doi.org/10.32839/2304-5809/2021-11-99-50.
Повний текст джерелаКарпіна, Олена. "КОМПАРАТИВНИЙ АНАЛІЗ ЛІТЕРАТУРНОГО Й МАШИННОГО ПЕРЕКЛАДІВ (НА МАТЕРІАЛІ ФРАГМЕНТІВ РОМАНУ С. ПЛАТ “THE BELL JAR”)". Актуальні питання іноземної філології, № 12 (22 червня 2021): 94–101. http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2020-12-16.
Повний текст джерелаКарпюк, Валентина Андріївна. "Класифікація способів словоскладання в сучасній німецькій мові". Філологічні студії: Науковий вісник Криворізького державного педагогічного університету 14 (15 січня 2016): 75–81. http://dx.doi.org/10.31812/filstd.v14i0.207.
Повний текст джерелаОСЬКІНА, Наталія, та Юлія МАЗУРІНА. "СТИЛІСТИЧНІ ФОНЕТИЧНІ ВІДМІННОСТІ КАНТОНСЬКОГО ДІАЛЕКТУ ВІД ПУТУНХУА В РОЗМОВНОМУ ДИСКУРСІ". Проблеми гуманітарних наук Серія Філологія, № 45 (23 вересня 2021): 333–41. http://dx.doi.org/10.24919/2522-4565.2021.45.30.
Повний текст джерелаЗадорожна І.П. "СУЧАСНІ ПІДХОДИ ДО ФОРМУВАННЯ ІНШОМОВНОЇ АУДИТИВНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ". ПЕДАГОГІЧНИЙ АЛЬМАНАХ, № 49 (30 жовтня 2021): 84–92. http://dx.doi.org/10.37915/pa.vi49.259.
Повний текст джерелаАніканова, Л. О., та С. М. Єнікєєва. "СОЦІОЛІНГВАЛЬНІ ТА ЛІНГВОПРАГМАТИЧНІ ПАРАМЕТРИ МОВЛЕННЄВОЇ ПОВЕДІНКИ БОРИСА ДЖОНСОНА". Nova fìlologìâ, № 83 (9 листопада 2021): 16–23. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-83-2.
Повний текст джерелаБондарчук, О. В., та О. П. Воробйова. "ЗАСОБИ ЕКСПРЕСІЇ В АНГЛОМОВНОМУ НАУКОВО-ПОПУЛЯРНОМУ ТЕКСТІ Й ШЛЯХИ ЇЇ ВІДТВОРЕННЯ В УКРАЇНСЬКОМОВНОМУ ПЕРЕКЛАДІ". Nova fìlologìâ, № 84 (30 грудня 2021): 32–37. http://dx.doi.org/10.26661/2414-1135-2021-84-4.
Повний текст джерелаГалян, Оксана. "МЕТОДОЛОГІЯ НАУКОВИХ ДОСЛІДЖЕНЬ ФІЗИЧНОЇ ТЕРМІНОСИСТЕМИ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ". Актуальні питання іноземної філології, № 12 (22 червня 2021): 46–51. http://dx.doi.org/10.32782/2410-0927-2020-12-8.
Повний текст джерелаTereshchenko, Liliia, та Svitlana Gladio. "Неправдивість письмового тексту: шляхи її визначення". PSYCHOLINGUISTICS 31, № 2 (4 березня 2022): 116–36. http://dx.doi.org/10.31470/2309-1797-2022-31-2-116-136.
Повний текст джерелаШинкар, Тетяна. "ОКАЗІОНАЛІЗМИ В МОВІ УКРАЇНСЬКОЇ ПРЕСИ ПОЧАТКУ ХХІ СТОЛІТТЯ: ФУНКЦІОНАЛЬНО-СТИЛІСТИЧНИЙ АСПЕКТ". Society. Document. Communication, № 6 (27 червня 2019): 26–41. http://dx.doi.org/10.31470/2518-7600-2018-6-26-41.
Повний текст джерелаВінтонів, М. О., Т. М. Вінтонів та К. О. Бортун. "Функційно-семантичне поле категорії імператива в публіцистичному дискурсі: проблеми визначення структури та опису". Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae 65, № 2 (24 лютого 2022): 425–37. http://dx.doi.org/10.1556/060.2020.00033.
Повний текст джерелаO.O., Zabolotska, та Zabolotska O.V. "ДЕМОТИВАТОР ЯК ОСОБЛИВИЙ ТИП КОМУНІКАЦІЇ ІНТЕРНЕТ-ДИСКУРСУ". South archive (philological sciences), № 83 (4 листопада 2020): 108–16. http://dx.doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2020-83-19.
Повний текст джерелаL.M., Saliоnovych, and Rubtsova V.V. "TRANSLATION MULTIPLICITY IN LINGUOCULTUROLOGY (BASED ON ENGLISH TRANSLATIONS OF “ZAKHAR BERKUT” BY I. FRANKO)." South archive (philological sciences), no. 83 (November 4, 2020): 94–98. http://dx.doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2020-83-17.
Повний текст джерелаO.Ya., Kovalchuk. "REPRODUCTION OF GEORGE GORDON BYRON’S IDIOSTYLE IN MODERN UKRAINIAN-SPEAKING INTERPRETATIONS OF HIS MYSTERY “CAIN”." South archive (philological sciences), no. 85 (April 12, 2021): 148–53. http://dx.doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2021-85-24.
Повний текст джерелаТоміліна, Анна Олександрівна. "Організація контрольно-оцінювальних дій із залученням системи Moodle для студентів гуманітарних спеціальностей". Theory and methods of e-learning 3 (13 лютого 2014): 293–98. http://dx.doi.org/10.55056/e-learn.v3i1.352.
Повний текст джерелаГрицевич, Юрій. "Фольклорні записи Оскара Кольберга як простір вияву діалектних явищ (на матеріалі двотомника «Сhełmskie»)". Лінгвостилістичні студії, 30 грудня 2020, 35–52. http://dx.doi.org/10.29038/2413-0923-2020-13-35-52.
Повний текст джерела