Artigos de revistas sobre o tema "World languages -> german -> german conversation"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 50 melhores artigos de revistas para estudos sobre o assunto "World languages -> german -> german conversation".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os artigos de revistas das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Worsfold, Elliot. "Cast Down, But Not Forsaken". Ontario History 106, n.º 1 (30 de julho de 2018): 57–76. http://dx.doi.org/10.7202/1050721ar.
Texto completo da fonteGreenberg, Lea H. "Between Remembering and Forgetting in Adriana Altaras's Titos Brille (2011)". Feminist German Studies 39, n.º 1 (março de 2023): 125–46. http://dx.doi.org/10.1353/fgs.2023.a899995.
Texto completo da fonteKaradžić, Vuk Stefanović, Ena Selimović, Katja Perat e Selimović. "The Wedding of Radul Vlašić". PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 135, n.º 3 (maio de 2020): 546–50. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2020.135.3.546.
Texto completo da fontePadilla-Castillo, Graciela, e Jonattan Rodríguez-Hernández. "International Youth Movements for Climate Change: The #FridaysForFuture Case on Twitter". Sustainability 15, n.º 1 (23 de dezembro de 2022): 268. http://dx.doi.org/10.3390/su15010268.
Texto completo da fonteNaydesh, Olha. "THE FORMATION OF A FOREIGN-LANGUAGE COMPETENCE IN READING BY MEANS OF GERMAN CLASSICS` AUTHENTIC TEXTS". Germanic Philology Journal of Yuriy Fedkovych Chernivtsi National University, n.º 841 (outubro de 2022): 44–50. http://dx.doi.org/10.31861/gph2022.841.44-50.
Texto completo da fonteMUSHERY, Huda Hasan. "USAGE OF THE TWO VERBS ( YE / IC ) IN TURKISH LANGUAGE". RIMAK International Journal of Humanities and Social Sciences 04, n.º 02 (1 de março de 2022): 324–39. http://dx.doi.org/10.47832/2717-8293.16.22.
Texto completo da fonteBychok, Alla. "Application of teaching methods and tools in "Linguistic study" classes (german language) in the training of students of the specialty "Business communications and translation"". ScienceRise: Pedagogical Education, n.º 5 (56) (30 de setembro de 2023): 25–28. http://dx.doi.org/10.15587/2519-4984.2023.293255.
Texto completo da fontePetrović-Jilih, Marina M. "A DISCURSIVE APPROACH TO TEACHING GERMAN LITERATURE ON THE EXAMPLE OF THE NOVEL BRICKS AND MORTAR BY CLEMENS MEYER". Филолог – часопис за језик књижевност и културу 14, n.º 27 (30 de junho de 2023): 480–96. http://dx.doi.org/10.21618/fil2327480p.
Texto completo da fonteJoo, Rocío, Andrea Sánchez-Tapia, Sara Mortara, Yanina Bellini Saibene, Heather Turner, Dorothea Hug Peter, Natalia Soledad Morandeira et al. "Ten simple rules to host an inclusive conference". PLOS Computational Biology 18, n.º 7 (21 de julho de 2022): e1010164. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pcbi.1010164.
Texto completo da fontePerederii, Kyrylo, e Iryna Pokrovska. "The Place that Loanwords from the Persian Language Take in the Contemporary Turkish Language". Vìsnik Marìupolʹsʹkogo deržavnogo unìversitetu Serìâ Fìlologìâ 14, n.º 25 (2021): 254–60. http://dx.doi.org/10.34079/2226-3055-2021-14-25-254-260.
Texto completo da fonteDengel, Andreas, Rupert Gehrlein, David Fernes, Sebastian Görlich, Jonas Maurer, Hai Hoang Pham, Gabriel Großmann e Niklas Dietrich genannt Eisermann. "Qualitative Research Methods for Large Language Models: Conducting Semi-Structured Interviews with ChatGPT and BARD on Computer Science Education". Informatics 10, n.º 4 (12 de outubro de 2023): 78. http://dx.doi.org/10.3390/informatics10040078.
Texto completo da fonteLocker, Markus Ekkehard. "And who shaves God? Nature and role of paradoxes in science and religion communications: A case of foolish virgins". Empedocles: European Journal for the Philosophy of Communication 1, n.º 2 (1 de junho de 2010): 187–201. http://dx.doi.org/10.1386/ejpc.1.2.187_1.
Texto completo da fonteZubko, O. Y. "THE WAY UKRAINIANS LEARNT THE CZECH LANGUAGE IN CZECHOSLOVAKIA OR UKRAINIAN INTERWAR IMMIGRATION IN THE NEW LINGUISTIC FIELD (1918-1939)". Sums'ka Starovyna (Ancient Sumy Land), n.º 58 (2021): 25–34. http://dx.doi.org/10.21272/starovyna.2020.58.3.
Texto completo da fonteMykhailova, Tetiana. "Vasyl Stus and Osyp Mandelstam: on crossroads of poetic worlds". Слово і Час, n.º 5 (2 de outubro de 2020): 21–35. http://dx.doi.org/10.33608/0236-1477.2020.05.21-35.
Texto completo da fonteBücker, Jörg. "Indexing narrative metalepsis in German conversational story-telling". Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 23, n.º 1 (1 de março de 2013): 23–49. http://dx.doi.org/10.1075/prag.23.1.02buc.
Texto completo da fonteLoos, Eugène. "Language policy in an enacted world". Language Problems and Language Planning 31, n.º 1 (27 de fevereiro de 2007): 37–60. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.31.1.04loo.
Texto completo da fonteMassal'skaya, Yuliya Vladimirovna. "Manifestation of allophrony in German colloquial language (stylistic aspect)". Филология: научные исследования, n.º 7 (julho de 2020): 61–67. http://dx.doi.org/10.7256/2454-0749.2020.7.33407.
Texto completo da fonteKoswara, Aang, e Syauqy Lukman. "Communication competence of Indonesian workers in intercultural interaction in Munich and Canberra". Jurnal Kajian Komunikasi 10, n.º 2 (29 de dezembro de 2022): 199. http://dx.doi.org/10.24198/jkk.v10i2.41976.
Texto completo da fonteKaharov, K. Sh. "Formal and informal ways of conversation in the german and uzbek languages". ACADEMICIA: An International Multidisciplinary Research Journal 10, n.º 9 (2020): 286. http://dx.doi.org/10.5958/2249-7137.2020.01030.7.
Texto completo da fonteDe Donno, Fabrizio. "Translingual Affairs of World Literature". Journal of World Literature 6, n.º 1 (26 de novembro de 2020): 103–22. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-20201005.
Texto completo da fonteEgbert, Maria M. "Context-sensitivity in conversation: Eye gaze and the German repair initiatorbitte?" Language in Society 25, n.º 4 (dezembro de 1996): 587–612. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500020820.
Texto completo da fonteBarevičiūtė, Jovilė. "Editorial. Dialogue, Communication and Collaboration: Aspects of Philosophy and Communication". Coactivity: Philosophy, Communication 24, n.º 1 (31 de março de 2016): 1–2. http://dx.doi.org/10.3846/cpc.2016.246.
Texto completo da fonteWiggers, Heiko. "Digital Divide: Low German and other Minority Languages". Advances in Language and Literary Studies 8, n.º 2 (30 de abril de 2017): 130. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.8n.2p.130.
Texto completo da fonteVismans, Roel, Matthias Hüning e Fred Weerman. "Guest Editors' Preface". Journal of Germanic Linguistics 22, n.º 4 (dezembro de 2010): 297–99. http://dx.doi.org/10.1017/s1470542710000061.
Texto completo da fonteShkolyarenko, Vira. "Diachronic cultural-linguistic phraseological research in German and Ukrainian". Germanistik in der ukraine, n.º 18 (19 de junho de 2024): 81–93. http://dx.doi.org/10.32589/2408-9885.2023.18.305065.
Texto completo da fonteMouelhi, Oumeima. "The German Shakespeare". American International Journal of Humanities, Arts and Social Sciences 2, n.º 1 (19 de março de 2020): 9–17. http://dx.doi.org/10.46545/aijhass.v2i1.147.
Texto completo da fonteAntonyuk, Halyna, e Lilia Chernysh. "COMPARATIVE ANALYSIS OF PHRASEOLOGICAL UNITS WITH AN ANIMALISTIC COMPONENT IN THE UKRAINIAN AND GERMAN LANGUAGES (TRANSLATIONAL ASPECT)". Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, n.º 16(84) (22 de dezembro de 2022): 11–14. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2022-16(84)-11-14.
Texto completo da fonteWilton, Antje. "Epistemic Stance Markers in German and English as a Lingua Franca Media Sports Interviews". Revista Alicantina de Estudios Ingleses, n.º 32 (15 de dezembro de 2019): 217. http://dx.doi.org/10.14198/raei.2019.32.09.
Texto completo da fonteKozak, Alla, e Lyudmyla Blyznyuk. "INTERCULTURAL COMMUNICATION IN A GERMAN LANGUAGE STUDY". Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ «Fìlologìâ» 1, n.º 12(80) (23 de dezembro de 2021): 143–46. http://dx.doi.org/10.25264/2519-2558-2021-12(80)-143-146.
Texto completo da fonteKibler, Amanda. "Speaking like a “Good American”: National Identity and the Legacy of German-Language Education". Teachers College Record: The Voice of Scholarship in Education 110, n.º 6 (junho de 2008): 1241–68. http://dx.doi.org/10.1177/016146810811000604.
Texto completo da fonteLee, Timothy, e Ludwin E. Molina. "“If You Don’t Speak English, I Can’t Understand You!”: Exposure to Various Foreign Languages as a Threat". Social Sciences 10, n.º 8 (14 de agosto de 2021): 308. http://dx.doi.org/10.3390/socsci10080308.
Texto completo da fonteDZHUMANOVA, L. S., e A. E. DARIBAEVA. "LEARNING A SECOND FOREIGN LANGUAGE BASED ON ENGLISH". Iasaýı ýnıversıtetіnіń habarshysy 123, n.º 1 (15 de março de 2022): 207–18. http://dx.doi.org/10.47526/2022-1/2664-0686.18.
Texto completo da fonteBabušytė, Diana, e Justina Daunorienė. "Multilingual Competence of Philology Students: Results of a Case Study on Multilingualism as a Resource in German as a Foreign Language Lessons". Sustainable Multilingualism 21, n.º 1 (1 de dezembro de 2022): 86–104. http://dx.doi.org/10.2478/sm-2022-0014.
Texto completo da fonteBrahim, Khaled. "Wirtschaftsdeutsch in Algerien: Perspektive für den algerischen universitären DaF-Unterricht". Traduction et Langues 15, n.º 2 (31 de dezembro de 2016): 107–17. http://dx.doi.org/10.52919/translang.v15i2.679.
Texto completo da fonteMoroni, Manuela Caterina, e Ermenegildo Bidese. "Deutsches auch und italienisches anche im Vergleich". Linguistik Online 111, n.º 6 (11 de dezembro de 2021): 187–208. http://dx.doi.org/10.13092/lo.111.8247.
Texto completo da fonteKomilovna, Khaydarova Dildora. "The Literary Relations In Uzbek And German Poetry". American Journal of Social Science and Education Innovations 02, n.º 12 (30 de dezembro de 2020): 294–97. http://dx.doi.org/10.37547/tajssei/volume02issue12-51.
Texto completo da fonteBramo, Elvis, e Salian Cullhaj. "The Classical Languages and Their Actual Contribution - The Case of German and Greek". European Journal of Language and Literature 6, n.º 1 (1 de dezembro de 2016): 111. http://dx.doi.org/10.26417/ejls.v6i1.p111-114.
Texto completo da fonteCzech Rogoyska, Agnieszka, e Magdalena Zboch. "Anglicisms in Online German Newspapers and Magazines. A Quantitative and Qualitative Analysis of Articles in ‘Die Welt’, ‘Der Spiegel’, and ‘Der Stern’ in February 2016". Social Communication 2, n.º 1 (1 de julho de 2016): 25–58. http://dx.doi.org/10.1515/sc-2016-0004.
Texto completo da fonteMeng, Katharina, e Ekaterina Protassova. "Running out of words: tactics for maintaining conversation among Russian-German bilinguals". Communication Studies 7, n.º 2 (30 de junho de 2020): 283–99. http://dx.doi.org/10.24147/2413-6182.2020.7(2).283-299.
Texto completo da fonteIdrizi, Faik, e Arbër Çeliku. "The verbs with the prefix ver- in German and the possibilities of their textual realisation in Albanian and English language". South Florida Journal of Development 5, n.º 7 (17 de julho de 2024): e4122. http://dx.doi.org/10.46932/sfjdv5n7-020.
Texto completo da fonteKrasnova, T. A., e E. S. Oshanova. "CASES OF SPATIO-TEMPORAL ORIENTATION (ON THE MATERIAL OF LANGUAGES OF DIFFERENT TYPOLOGICAL AFFILIATION)". Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology 32, n.º 2 (29 de abril de 2022): 217–23. http://dx.doi.org/10.35634/2412-9534-2022-32-2-217-223.
Texto completo da fonteAndreyeva, Yelena Anatolyevna, Inna Germanovna Korneva e Kadria Azatovna Sakhibullina. "VALUES AND ANTI-VALUES IN FIGURATIVE PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE RUSSIAN AND GERMAN LANGUAGES". Humanities & Social Sciences Reviews 7, n.º 4 (18 de setembro de 2019): 427–32. http://dx.doi.org/10.18510/hssr.2019.7458.
Texto completo da fonteMak, Pim, Julia Lomako, Natalia Gagarina, Ekaterina Abrosova e Elena Tribushinina. "Keeping two languages apart: Connective processing in both languages of Russian–German bilinguals". Bilingualism: Language and Cognition 23, n.º 3 (28 de maio de 2019): 532–41. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728919000300.
Texto completo da fonteZhang, Wenjia, Jiancheng Zhu e Pu Zhao. "Comparing World City Networks by Language: A Complex-Network Approach". ISPRS International Journal of Geo-Information 10, n.º 4 (1 de abril de 2021): 219. http://dx.doi.org/10.3390/ijgi10040219.
Texto completo da fonteMatijašević, Miljen. "LANGUAGES FOR SPECIFIC PURPOSES AT THE FACULTY OF LAW, UNIVERSITY OF ZAGREB". Language for Specific Purposes – Trends and Perspectives XIII, n.º 42 (outubro de 2022): 73–93. http://dx.doi.org/10.31902/fll.42.2022.6.
Texto completo da fonteReichl, К. "TRANSLATING TURKIC ORAL EPICS INTO ENGLISH AND GERMAN: PROBLEMS AND INSIGHTS". Эпосоведение, n.º 1(1) (29 de novembro de 2017): 76–82. http://dx.doi.org/10.25587/svfu.2017.1.8093.
Texto completo da fonteBhatti, Natalia, Ekaterina Kovsh, Elena Kharitonova e Irina Sapranova. "Grammar aspect of English and German acquisition in Russian medium". E3S Web of Conferences 210 (2020): 21005. http://dx.doi.org/10.1051/e3sconf/202021021005.
Texto completo da fonteDegler, Janusz. "Witkacy around the World". Tekstualia 1, n.º 2 (2 de janeiro de 2014): 105–28. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0013.5944.
Texto completo da fonteWestergaard, Marit, e Tanja Kupisch. "Stable and vulnerable domains in Germanic heritage languages". Oslo Studies in Language 11, n.º 2 (22 de janeiro de 2021): 503–26. http://dx.doi.org/10.5617/osla.8515.
Texto completo da fonteBukharov, V. M., e O. V. Baykova. "Interaction and Interference of Languages in Bilingual Germans of the Vyatka Region of Russia". NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication 19, n.º 2 (9 de junho de 2021): 5–18. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7935-2021-19-2-5-18.
Texto completo da fonte