Artigos de revistas sobre o tema "Vietnamese poems"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 50 melhores artigos de revistas para estudos sobre o assunto "Vietnamese poems".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os artigos de revistas das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Nguyen Hong, Linh. "Tang poetry of some poets during their exile in Vietnam". Journal of Science Social Science 67, n.º 1 (fevereiro de 2022): 23–31. http://dx.doi.org/10.18173/2354-1067.2022-0003.
Texto completo da fonteChi, Le Thi Giao, e Trang Luu. "An Investigation into Conceptual Metaphors of WATER in English and Vietnamese Poetry". International Journal of English Language Studies 5, n.º 2 (22 de maio de 2023): 57–65. http://dx.doi.org/10.32996/ijels.2023.5.2.6.
Texto completo da fonteVu, Hoang Minh. "Between Propaganda and Cao-Mienism". Journal of Vietnamese Studies 15, n.º 1 (2020): 49–76. http://dx.doi.org/10.1525/vs.2020.15.1.49.
Texto completo da fonteLuu Quy, Khuong, e Trang Luu. "Water as Metaphor of Human Beings in English and Vietnamese Poems". Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics 6, n.º 2 (3 de maio de 2024): 27–36. http://dx.doi.org/10.32996/jeltal.2024.6.2.5.
Texto completo da fonteHaskins, Lola, e Andrea Hoa Pham. "Five Conversations between Vietnamese and American Poems". Delos: A Journal of Translation and World Literature 34, n.º 2 (14 de novembro de 2019): 145–61. http://dx.doi.org/10.5744/delos.2019.1017.
Texto completo da fonteVan, Vu Hong. "Ho Xuan Huong’s Nom Poetry and Its Significance to the Current Issues of Gender Equality". Al-Adabiya: Jurnal Kebudayaan dan Keagamaan 19, n.º 1 (30 de junho de 2024): 89–105. http://dx.doi.org/10.37680/adabiya.v19i1.5238.
Texto completo da fonteLinh, Nguyen Hong, e Cheo Thuy Linh. "FRIENDSHIP IN THE POEMS OF DU FU (CHINA) AND NGUYEN KHUYEN (VIETNAM)". International Journal of Education Humanities and Social Science 07, n.º 02 (2024): 240–44. http://dx.doi.org/10.54922/ijehss.2024.0676.
Texto completo da fonteAng, Claudine. "Writing Landscapes into Civilization: Ming Loyalist Ambitions on the Mekong Delta". T’oung Pao 104, n.º 5-6 (12 de dezembro de 2018): 626–71. http://dx.doi.org/10.1163/15685322-10456p06.
Texto completo da fonteQuán, Thường, Ian Campbell e Tony Chu. "Two Poems by Nguyễn Tiên Hoàng, Writing in Vietnamese as Thường Quán, With English Translations by Ian Campbell and Tony Chu". PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies 15, n.º 1-2 (4 de julho de 2018): 121–24. http://dx.doi.org/10.5130/pjmis.v15i1-2.5845.
Texto completo da fonteDo, Thi Cam Van. "Inter-genres in contemporary Vietnamese historical novels". Ministry of Science and Technology, Vietnam 63, n.º 4 (30 de abril de 2021): 56–59. http://dx.doi.org/10.31276/vjst.63(4).56-59.
Texto completo da fonteDinh, Thuy N., e Van Kieu Thi Le. "Vietnamese cultural conceptualizations of bụng (belly) and lòng (abdomen)". International Journal of Language and Culture 3, n.º 2 (31 de dezembro de 2016): 161–88. http://dx.doi.org/10.1075/ijolc.3.2.02din.
Texto completo da fonteKnorozova, Ekaterina Yu. "The image of the crane in vietnamese traditional culture". Russian Journal of Vietnamese Studies 7, n.º 2 S (16 de junho de 2023): 136–45. http://dx.doi.org/10.54631/vs.2023.72-474680.
Texto completo da fonteNguyên, Dình-Hoà, e Huýnh Sanh Thông. "An Anthology of Vietnamese Poems: From the Eleventh through the Twentieth Centuries". World Literature Today 71, n.º 2 (1997): 466. http://dx.doi.org/10.2307/40153267.
Texto completo da fonteMỹ, Nguyễn Thị Thẩm. "NHÂN VẬT NGUYỄN DU TỪ THƠ ĐẾN TIỂU THUYẾT". Dalat University Journal of Science 11, n.º 2 (25 de abril de 2021): 190. http://dx.doi.org/10.37569/dalatuniversity.11.2.805(2021).
Texto completo da fonteTruong, Le Quang. "Vuong Huu Quang and his poems inspired on the ambassador trip to China". Science & Technology Development Journal - Social Sciences & Humanities 4, n.º 4 (6 de dezembro de 2020): First. http://dx.doi.org/10.32508/stdjssh.v4i4.599.
Texto completo da fonteNguyen Thi Thu, Thuy, e Van Nguyen Thi Hong. "Cultural exchange between Vietnam and Korea in the 16th – 18th centuries". Journal of Science Social Science 67, n.º 3 (julho de 2022): 61–71. http://dx.doi.org/10.18173/2354-1067.2022-0041.
Texto completo da fonteTsang, Gabriel F. Y., e Hoang Yen Nguyen. "The Vietnamese Confucian Diplomatic Tradition and the Last Nguyễn Precolonial Envoys’ Textual Communication with Li Hongzhang". Asian Studies 8, n.º 2 (20 de maio de 2020): 213–32. http://dx.doi.org/10.4312/as.2020.8.2.213-232.
Texto completo da fonteTran Thi, Le Thanh. "Lao culture in the novel "Plains of jars" by Trinh Thanh Phong". SCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY 4, n.º 10 (6 de abril de 2021): 68–73. http://dx.doi.org/10.51453/2354-1431/2018/194.
Texto completo da fonteNguyen Van, Lich. "Unique artistic and poetic art of Huy Thong in period 1932-1945 on the aspect of language topic". Journal of Science Social Science 66, n.º 2 (maio de 2021): 37–43. http://dx.doi.org/10.18173/2354-1067.2021-0023.
Texto completo da fonteDamrosch, David. "Scriptworlds Lost and Found". Journal of World Literature 1, n.º 2 (2016): 143–57. http://dx.doi.org/10.1163/24056480-00102002.
Texto completo da fonteTa Thu, Thuy. "Art symbols with the expression of talented thoughts in the Poetry – Sino Vietnammese poems in the medieval literature of Viet Nam". Journal of Science Social Science 65, n.º 8 (agosto de 2020): 86–97. http://dx.doi.org/10.18173/2354-1067.2020-0053.
Texto completo da fonteLe Van, Tan. "The thought of serving nation and people through Doan Nguyen Tuan's Chinese poetry". Journal of Science Social Science 65, n.º 8 (agosto de 2020): 68–77. http://dx.doi.org/10.18173/2354-1067.2020-0051.
Texto completo da fonteKim, Hee-kyong. "A Comparison on Selected Tao Yuanming Poems of Four Poetry Anthologies in the Ming-Qing Dynasty and Research on the Acceptance of Tao Yuanming Poems in Vietnamese Chinese Literature". Journal of Chinese Language and Literature 137 (31 de dezembro de 2022): 149–66. http://dx.doi.org/10.25021/jcll.2022.12.137.149.
Texto completo da fonteDang, Nguyen Hai, e Nguyen Truong Thinh. "Using of Recurrent Neural Network with a Refine Model to Compose Vietnamese Luc-Bat Poems for Human-Robot Verbal Interactions". Journal of Advances in Information Technology 14, n.º 5 (2023): 1143–50. http://dx.doi.org/10.12720/jait.14.5.1143-1150.
Texto completo da fonteKim, Hee-kyong. "Acceptance Study on the Analysis of Selected Poems of Wei and Jin Dynasties in 16-18C a Collection of Ancient Poems and Poetry of Wei and Jin Dynasties in Vietnamese Chinese Literature". Journal of Chinese Language and Literature 142 (31 de outubro de 2023): 201–18. http://dx.doi.org/10.25021/jcll.2023.10.142.201.
Texto completo da fonteNgo, Ha Ngan, e Maya Khemlani David. "Language Use and Sustainable Development: Opportunities and Challenges for Policy-Makers and Educators in Northeast Vietnamese Areas". International Journal of Language Teaching and Education 2, n.º 2 (31 de julho de 2018): 122–30. http://dx.doi.org/10.22437/ijolte.v2i2.5048.
Texto completo da fonteÂÂn, Lại Nguyêên, e Alec Holcombe. "The Heart and Mind of the Poet Xuâân Diệu: 1954––1958". Journal of Vietnamese Studies 5, n.º 2 (2010): 1–90. http://dx.doi.org/10.1525/vs.2010.5.2.1.
Texto completo da fonteDoan Thi, Hanh. "A study on sexuality of existentialism in some contemporary Vietnamese poetries". Journal of Science Social Science 66, n.º 3 (agosto de 2021): 91–100. http://dx.doi.org/10.18173/2354-1067.2021-0051.
Texto completo da fonteKITLV, Redactie. "Book reviews". Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde / Journal of the Humanities and Social Sciences of Southeast Asia 165, n.º 1 (2009): 129–89. http://dx.doi.org/10.1163/22134379-90003646.
Texto completo da fonteSasges, Gerard. "Drunken poets and new women: Consuming tradition and modernity in colonial Vietnam". Journal of Southeast Asian Studies 48, n.º 1 (26 de janeiro de 2017): 6–30. http://dx.doi.org/10.1017/s002246341600045x.
Texto completo da fonteХuyến, Trầnthị. "COMPARATIVE CHARACTERISTICS OF MEANS OF NON-VERBAL COMMUNICATION IN UKRAINIAN AND VIETNAMESE CULTURES (ON THE MATERIAL OF A FILM STORY «POEM ABOUT THE SEA» BY O. P. DOVZHENKO)". Scientific Research Issues of South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky: Linguistic Sciences 2023, n.º 37 (dezembro de 2023): 93–107. http://dx.doi.org/10.24195/2616-5317-2023-37-7.
Texto completo da fonteDoan Thi, Hanh. "A study on existential loneliness in some contemporary Vietnamese poetries". Journal of Science Social Science 67, n.º 1 (fevereiro de 2022): 48–58. http://dx.doi.org/10.18173/2354-1067.2022-0006.
Texto completo da fonteMarkovina, Irina Yu, Alexey A. Matyushin, Istvan Lenart e Hien Pham. "Perception of Russians and Vietnamese by Russian respondents: an experimental study". Journal of Psycholinguistic, n.º 2 (30 de junho de 2021): 74–85. http://dx.doi.org/10.30982/2077-5911-2021-48-2-74-85.
Texto completo da fonteLegostaeva, Albina S. "The sovereign of the jungles, or the tiger image in folklore of Vietnam". Russian Journal of Vietnamese Studies 6, n.º 1 (15 de janeiro de 2022): 5–16. http://dx.doi.org/10.54631/vs.2022.61-100487.
Texto completo da fonteDinh Thi, Huong. "The relationship between poem Chunjiang huayue ye by Zhangruoxu and Vietnamese poetry". Journal of Science Social Science 64, n.º 5 (maio de 2019): 75–82. http://dx.doi.org/10.18173/2354-1067.2019-0027.
Texto completo da fonteLe, Tam Thi Thanh. "KIM SO-WOL AND NGUYEN BINH KINDRED SOULS OF THE SAME SORROW". Science and Technology Development Journal 13, n.º 1 (30 de março de 2010): 13–25. http://dx.doi.org/10.32508/stdj.v13i1.2100.
Texto completo da fonteNguyễn Thị Lan Anh. "TẬP THƠ “BÓNG CHỮ” CỦA LÊ ĐẠT - NHỮNG TÌM TÒI, ĐỔI MỚI VỀ NGÔN NGỮ". Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ, n.º 60 (7 de fevereiro de 2021): 10. http://dx.doi.org/10.56844/tckhnn.60.72.
Texto completo da fonteDING, Xinmei. "Re-understanding of the Nature of Chinese Vulgar Characters and Related Problems——Taking Vietnam’s “Giới Hiên Collected Poems” as an example". Journal of Chinese Character 32 (30 de abril de 2022): 177–90. http://dx.doi.org/10.14772/cscck.2022.32.177.
Texto completo da fonteHoang, Mai. "Trần Dần: Selected Poetry Translations". Columbia Journal of Asia 1, n.º 1 (26 de abril de 2022): 15–33. http://dx.doi.org/10.52214/cja.v1i1.9383.
Texto completo da fonteVan, Quang P. "Six Vietnamese Poets. Edited by Nguyen Ba Chung and Kevin Bowen. Willimantic, Conn.: Curbstone Press in cooperation with the William Joiner Center for the Study of War and Social Consequences, 2002. xix, 254 pp. $15.95 (paper)." Journal of Asian Studies 62, n.º 4 (novembro de 2003): 1320–21. http://dx.doi.org/10.2307/3591835.
Texto completo da fontePham, Andrea. "Poetry Translation from a Tonal Language (Vietnamese) to a Non-Tonal Language (English)". Delos: A Journal of Translation and World Literature 35, n.º 2 (30 de dezembro de 2020). http://dx.doi.org/10.5744/delos.2020.2003.
Texto completo da fonteHien, Pham Thi Thu, e Ha Thanh Hang. "Connected and Integrated Questions in Teaching Reading Vietnamese Poems in the Medieval Period for High School Students". VNU Journal of Science: Education Research, 10 de junho de 2020. http://dx.doi.org/10.25073/2588-1159/vnuer.4391.
Texto completo da fonteTrung, Nguyen Van. "THE THOUGHT OF "INNER SAGE, OUTER KING" IN LE THANH TONG'S POEM PHONG NIEN IN VIETNAMESE MEDIEVAL LITERATURE". European Journal of Literary Studies 5, n.º 1 (2 de fevereiro de 2024). http://dx.doi.org/10.46827/ejls.v5i1.492.
Texto completo da fonteChristopher Pham. "Refractions". University of Colorado Honors Journal, 30 de abril de 2024. http://dx.doi.org/10.33011/cuhj20242887.
Texto completo da fonte"Cultural exchanges and Zen Buddhism in Sino poetries of Vietnamese envoys to China from the late 18th to early 19th century". Journal of Thu Dau Mot University, 15 de setembro de 2023, 343–61. http://dx.doi.org/10.37550//tdmu.ejs/2023.03.462.
Texto completo da fonte"An Anthology of Vietnamese poems: from the eleventh through the twentieth centuries". Choice Reviews Online 34, n.º 05 (1 de janeiro de 1997): 34–2595. http://dx.doi.org/10.5860/choice.34-2595.
Texto completo da fonte"The Emergence of Humans and the Origin of Vietnamese Ethnic Groups from Vietnamese Myths". Tạp chí Khoa học Xã hội và Nhân văn (VNU Journal of Social Sciences and Humanities) 6, n.º 2 (28 de maio de 2020): 222–34. http://dx.doi.org/10.33100/jossh6.2.nguyenthitutrinh.
Texto completo da fonteHoa, Phan Van, e Ho Trinh Quynh Thu. "POETIC METAPHORS OF LOVE IN ENGLISH AND VIETNAMESE". VNU Journal of Foreign Studies 33, n.º 6 (1 de dezembro de 2017). http://dx.doi.org/10.25073/2525-2445/vnufs.4208.
Texto completo da fontePradittatsanee, Darin. "Interreligious dialogue for the earth: Ecological spirituality in the poetry of Mary Oliver and Thich Nhat Hanh". Humanities, Arts and Social Sciences Studies, 30 de janeiro de 2024. http://dx.doi.org/10.69598/hasss.24.1.265228.
Texto completo da fonteHuyen Trang, Le Thi. "TRANSLATING NOM POETRY INTO CHINESE: EXPERIENCE AND DISCUSSION". VNU Journal of Foreign Studies 35, n.º 5 (13 de novembro de 2019). http://dx.doi.org/10.25073/2525-2445/vnufs.4428.
Texto completo da fonte