Artigos de revistas sobre o tema "Translations from Ainu"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 21 melhores artigos de revistas para estudos sobre o assunto "Translations from Ainu".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os artigos de revistas das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Yuklyaevskikh, E. S. "Unknown pages of history of the Ainu. Review of the book <i>Ainu Through the Eyes of Japanese: An Unknown Collection by A.V. Grigoriev</i> by Vasily V. Shchepkin". Japanese Studies in Russia, n.º 3 (13 de outubro de 2023): 112–19. http://dx.doi.org/10.55105/2500-2872-2023-3-112-119.
Texto completo da fonteKlimov, A. V. "The bear festival and the world of inau in Hokkaido as described by Matsuda Denjūrō 1799–1800 (Based on “Tales of the Northern Barbarians”)". Japanese Studies in Russia, n.º 1 (20 de abril de 2024): 74–97. http://dx.doi.org/10.55105/2500-2872-2024-1-74-97.
Texto completo da fonteGrądzka, Anna, e Alfred F. Majewicz. "Japonica w archiwaliach po Bronisławie Piłsudskim w Bibliotece PAU i PAN w Krakowie (8). Korespondencja pani Kimiko Torii do Bronisława oraz list pana Mitsugo Yokoyamy z pokładu S/S Dakota". Rocznik Biblioteki Naukowej PAU i PAN 64 (2019): 145–59. http://dx.doi.org/10.4467/25440500rbn.19.009.14152.
Texto completo da fonteDossova, A., e K. M. Ilyassova. "Study of Ains in Japan by John Batcheler". BULLETIN of the L.N. Gumilyov Eurasian National University.Political Science. Regional Studies. Oriental Studies. Turkology Series. 142, n.º 1 (2023): 271–80. http://dx.doi.org/10.32523/2616-6887/2023-142-1-271-280.
Texto completo da fonteKlimov, Artyom V. "Who was entrusted with the development of the “Eastern Lands of the Ainu” in 1799 (According to the Diary Entries of Matsuda Denjuro)". Письменные памятники Востока 21, n.º 2 (21 de julho de 2024): 53–67. http://dx.doi.org/10.55512/wmo632170.
Texto completo da fonteGrassi, Evelin. "Memorie Sadriddin Ajnī (Italian translation by Evelin Grassi)". Oriente Moderno 93, n.º 1 (2013): 212–38. http://dx.doi.org/10.1163/22138617-12340010.
Texto completo da fonteSarsenova, Zh, Sh Saimassayeva e A. Smaiyl. "DETERMINATION OF THE MOST POLLUTED ATMOSPHERIC AIR POLLUTION CATEGORY OF ALMATY CITY". Scientific Journal of Astana IT University, n.º 4 (25 de dezembro de 2020): 34–40. http://dx.doi.org/10.37943/aitu.2020.94.34.004.
Texto completo da fonteNi Wayan, Swarniti, Yudi Sudarmawan I Putu e Dedik Susila I Komang. "THE ANALYSIS OF PREPOSITION IN AND THEIR TRANSLATION IN INDONESIAN FOUND IN “REVENGE OF SEVEN”". KULTURISTIK: Jurnal Bahasa dan Budaya 5, n.º 1 (4 de janeiro de 2021): 35–42. http://dx.doi.org/10.22225/kulturistik.5.1.2671.
Texto completo da fonteSavkina, Irina L. "“AT HOME AMONG STRANGERS, A STRANGER AMONG HIS OWN”: IDENTIFICATION CODES IN THE MEMOIRS OF AINO KUUSINEN". Ural Historical Journal 69, n.º 4 (2020): 136–44. http://dx.doi.org/10.30759/1728-9718-2020-4(69)-136-144.
Texto completo da fonteSidorenko, V. A. "INFORMATION FROM THE EGYPTIAN CHRONICLER ABD AZ-ZAHIR AS A SOURCE FOR THE HISTORY OF THE CRIMEA OF THE THIRD QUARTER OF THE XIII CENTURY". Scientific Notes of V.I. Vernadsky Crimean Federal University. Historical science 6 (72), n.º 3 (2020): 92–126. http://dx.doi.org/10.37279/2413-1741-2020-6-3-92-126.
Texto completo da fonteKikuchi, Osamu, Tianxia Li, Jin Zhou, Yichen Wang, Klavdija Bastl, Prafulla C. Gokhale, Aine Knott et al. "Abstract 6377: Developing combination therapy with SHP2 inhibition for CIN-type gastroesophageal adenocarcinoma with KRAS amplification". Cancer Research 82, n.º 12_Supplement (15 de junho de 2022): 6377. http://dx.doi.org/10.1158/1538-7445.am2022-6377.
Texto completo da fonteFongård, Marie, Leonard Schmiester, Salim Ghannoum, Marius Bjørnstad, Tatjana Bosnjak, Signe Kleivbo, Knut Selsås et al. "Abstract PO3-23-08: Cancer and immune cells evolutionary trajectories under treatment with the aromatase inhibitor letrozole and the CDK4/6 inhibitor ribociclib". Cancer Research 84, n.º 9_Supplement (2 de maio de 2024): PO3–23–08—PO3–23–08. http://dx.doi.org/10.1158/1538-7445.sabcs23-po3-23-08.
Texto completo da fonteForteza-Genestra, Maria Antònia, Miquel Antich-Rosselló, Carmen Ráez-Meseguer, Guillem Ramis-Munar, Anna Tomàs Sangenís, Javier Calvo, Antoni Gayà, Marta Monjo e Joana Maria Ramis. "EXPLORING THE POTENTIAL OF EXTRACELLULAR VESICLES AS CELL-FREE THERAPEUTICS FOR OSTEOARTHRITIS: IN VIVO AND EX VIVO COMPARATIVE STUDIES". Orthopaedic Proceedings 106-B, SUPP_1 (2 de janeiro de 2024): 92. http://dx.doi.org/10.1302/1358-992x.2024.1.092.
Texto completo da fonteFox, Ariel. "Translation Matters in Ming-Qing Studies - Idle Talk under the Bean Arbor: A Seventeenth-Century Chinese Story Collection. Compiled by Aina The Layman with commentary by Ziran The Eccentric Wanderer. Edited by Robert E. Hegel. Seattle: University of Washington Press, 2017. xxviii, 288 pp. - Slapping the Table in Amazement: A Ming Dynasty Story Collection. By Ling Mengchu. Translated by Shuhui Yang and Yunqin Yang. Seattle: University of Washington Press, 2018. xxiv, 897 pp. - The Book of Swindles: Selections from a Late Ming Collection. By Zhang Yingyu. Translated by Christopher Rea and Bruce Rusk. New York: Columbia University Press, 2017. xxxvi, 226 pp." Journal of Asian Studies 78, n.º 2 (maio de 2019): 417–22. http://dx.doi.org/10.1017/s0021911819000196.
Texto completo da fonteMiyagawa, So. "Ainu–Japanese Bi-directional Neural Machine Translation: A Step Towards Linguistic Preservation of Ainu, An Under-Resourced Indigenous Language in Japan". Journal of Data Mining & Digital Humanities NLP4DH, Digital humanities in... (29 de abril de 2024). http://dx.doi.org/10.46298/jdmdh.13151.
Texto completo da fonteREDDY, MALLAMMA V., e DR M. HANUMANTHAPPA. "NLP CHALLENGES FOR MACHINE TRANSLATION FROM ENGLISH TO INDIAN LANGUAGES". International Journal of Computer Science and Informatics, julho de 2014, 19–24. http://dx.doi.org/10.47893/ijcsi.2014.1169.
Texto completo da fonteLin, Lijuan. "Dioscorides and Galen in the Syriac Tradition: A Reconsideration of Three Passages About Herbs in an Anonymous Syriac Pharmacological Book". Journal of Semitic Studies, 12 de maio de 2023. http://dx.doi.org/10.1093/jss/fgad012.
Texto completo da fonteKirss, Tiina Ann, e Aija Sakova. "Ilmar Laabani (luule)dialoog Paul Celani ja Nelly Sachsiga / Ilmar Laaban’s (poetic) dialogue with Paul Celan and Nelly Sachs". Methis. Studia humaniora Estonica 23, n.º 29 (15 de junho de 2022). http://dx.doi.org/10.7592/methis.v23i29.19031.
Texto completo da fonteBertacco, Simona. "Multilingualism and Translation in Postcolonial Literatures / Mitmekeelsus ja tõlge postkoloniaalsetes kirjandustes". Methis. Studia humaniora Estonica 25, n.º 31-32 (15 de dezembro de 2023). http://dx.doi.org/10.7592/methis.v25i31-32.23316.
Texto completo da fonteGielen, Katiliina, e Maria-Kristiina Lotman. "On Performativity and Perception in Early Estonian-Language Theatre Translation / Performatiivsusest ja tajust varases eesti teatritõlkes". Methis. Studia humaniora Estonica 22, n.º 27/28 (15 de dezembro de 2021). http://dx.doi.org/10.7592/methis.v22i27/28.18449.
Texto completo da fonteTimur, Sebnem, e Melike Turkan Bagli. "A Bodily Sign of “Doing Nothing”: Loitering or the Silence before the Storm". M/C Journal 9, n.º 3 (1 de julho de 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2634.
Texto completo da fonte