Livros sobre o tema "Translation"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 50 melhores livros para estudos sobre o assunto "Translation".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os livros das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Susan, Petrilli, ed. Translation translation. Amsterdam: Rodopi, 2003.
Encontre o texto completo da fonteJacobs, Hoyt. [Translating Requiem]: Poems and translation. Brooklyn, New York: Hanging Loose Press, 2015.
Encontre o texto completo da fonteGuo, Li, Patricia Sieber e Peter Kornicki. Ecologies of Translation in East and South East Asia, 1600-1900. Nieuwe Prinsengracht 89 1018 VR Amsterdam Nederland: Amsterdam University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.5117/9789463729550.
Texto completo da fonteChristopher, Candlin, ed. Translation and translating: Theory and practice. London: Longman, 1991.
Encontre o texto completo da fonteSabourin, Conrad. Machine translation: Aids to translation, speech translation : bibliography. Montréal: Infolingua, 1994.
Encontre o texto completo da fonteMagiera, Janet. Aramaic Peshitta New Testament translation: Parallel translations. Editado por Murdock James 1776-1856. [San Diego, Calif.?]: LWM Publications, 2008.
Encontre o texto completo da fonteHatim, Basil, e Jeremy Munday. Translation. Second edition. | London ; New York, NY : Routledge, 2019. |: Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429266348.
Texto completo da fonteLarson, Mildred L., ed. Translation. Binghamton: John Benjamins Publishing Company, 1991. http://dx.doi.org/10.1075/ata.v.
Texto completo da fonteA, Scott John. Translation. Sydney: Picador, 1990.
Encontre o texto completo da fonteAlan, Duff. Translation. Oxford: ELBS with Oxford University Press, 1991.
Encontre o texto completo da fonte(Firm), LAR, ed. Translation. Barcelona: Actar, 2005.
Encontre o texto completo da fonteHauenschild, Christa, e Susanne Heizmann, eds. Machine Translation and Translation Theory. Berlin, New York: DE GRUYTER MOUTON, 1997. http://dx.doi.org/10.1515/9783110802474.
Texto completo da fontePierre, Isabelle, e Centre for Information Technology Innovation (Canada)., eds. Translation analysis and translation automation. Laval, Quebec: Centre for Information Technology Innovation (CITI), 1993.
Encontre o texto completo da fonteChrista, Hauenschild, e Heizmann Susanne 1963-, eds. Machine translation and translation theory. Berlin: Mouton de Gruyter, 1997.
Encontre o texto completo da fontePostgate, John Percival. Translation and Translations. Barnes & Noble, Incorporated, 2012.
Encontre o texto completo da fonteWillie, Rachel. Translation. Editado por Andrew Hiscock e Helen Wilcox. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199672806.013.9.
Texto completo da fonteBell, Roger T. Translation and Translating. Editado por Christopher N. Candlin. Routledge, 2016. http://dx.doi.org/10.4324/9781315846705.
Texto completo da fonteWaligórska, Magdalena, e Tara Kohn, eds. Jewish Translation - Translating Jewishness. De Gruyter, 2018. http://dx.doi.org/10.1515/9783110550788.
Texto completo da fonteJewish Translation - Translating Jewishness. De Gruyter, Inc., 2018.
Encontre o texto completo da fonteWaligórska, Magdalena, e Tara Kohn. Jewish Translation - Translating Jewishness. de Gruyter GmbH, Walter, 2019.
Encontre o texto completo da fonteWaligórska, Magdalena, e Tara Kohn. Jewish Translation - Translating Jewishness. de Gruyter GmbH, Walter, 2018.
Encontre o texto completo da fonteWaligórska, Magdalena, e Tara Kohn. Jewish Translation - Translating Jewishness. de Gruyter GmbH, Walter, 2018.
Encontre o texto completo da fonteTranslation and Minority ("Translator"). St Jerome Publishing, 1998.
Encontre o texto completo da fonteMaier, Carol. Evaluation and Translation ("Translator"). St Jerome Publishing, 2000.
Encontre o texto completo da fonteAbdul-Raof, Hussein. Introduction to Arabic Translation: Translator Training and Translation Practice. Routledge, Chapman & Hall, Incorporated, 2022.
Encontre o texto completo da fonteAbdul-Raof, Hussein. Introduction to Arabic Translation: Translator Training and Translation Practice. Taylor & Francis Group, 2022.
Encontre o texto completo da fonteAbdul-Raof, Hussein. Introduction to Arabic Translation: Translator Training and Translation Practice. Routledge, Chapman & Hall, Incorporated, 2022.
Encontre o texto completo da fonteAbdul-Raof, Hussein. Introduction to Arabic Translation: Translator Training and Translation Practice. Taylor & Francis Group, 2022.
Encontre o texto completo da fonteIntroduction to Arabic Translation: Translator Training and Translation Practice. Taylor & Francis Group, 2022.
Encontre o texto completo da fonteTranslation translation. Amsterdam: Rodopi, 2002.
Encontre o texto completo da fonteJeffs, Kathleen. Rehearsal and Translation. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198819349.003.0003.
Texto completo da fonteKaindl, Klaus, e Brian James Baer. Queering Translation Translating the Queer. Taylor & Francis Group, 2020.
Encontre o texto completo da fonteTranslating Law (Topics in Translation). Multilingual Matters Limited, 2007.
Encontre o texto completo da fonteAsimakoulas, Dimitris, e Margaret Rogers. Translating Europe: Translation and Opposition. Channel View Publications, Limited, 2011.
Encontre o texto completo da fonteTranslating Ireland: Translation, languages, cultures. [Cork]: Cork University Press, 1996.
Encontre o texto completo da fonteSteyn, Jan, ed. Translation. Cambridge University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.1017/9781108756846.
Texto completo da fonteTranslation and Translations: Theory and Practice. Forgotten Books, 2015.
Encontre o texto completo da fontePostgate J. P. (John Perciva 1853-1926. Translation and Translations; Theory and Practice. HardPress Publishing, 2013.
Encontre o texto completo da fontePostgate, J. Translation and Translations: Theory and Practice. Independently Published, 2020.
Encontre o texto completo da fonteTranslating Milan Kundera (Topics in Translation). Multilingual Matters Limited, 2006.
Encontre o texto completo da fonteTranslating Apollinaire Reading As Creative Translation. University of Exeter Press, 2014.
Encontre o texto completo da fonteCandlin, Christopher N., e Roger T. Bell. Translation and Translating: Theory and Practice. Taylor & Francis Group, 2016.
Encontre o texto completo da fonteTranslating Apollinaire Reading as Creative Translation. University of Exeter Press, 2014.
Encontre o texto completo da fonteCandlin, Christopher N., e Roger T. Bell. Translation and Translating: Theory and Practice. Taylor & Francis Group, 2016.
Encontre o texto completo da fonteGillespie, John, e Piotr Blumczynski. Translating Values: Evaluative Concepts in Translation. Palgrave Macmillan, 2016.
Encontre o texto completo da fonteCandlin, Christopher N., e Roger T. Bell. Translation and Translating: Theory and Practice. Taylor & Francis Group, 2016.
Encontre o texto completo da fonteGillespie, John, e Piotr Blumczynski. Translating Values: Evaluative Concepts in Translation. Palgrave Macmillan, 2016.
Encontre o texto completo da fonteWoods, Michelle. Translating Milan Kundera. Topics in Translation. Multilingual Matters, 2006.
Encontre o texto completo da fonteCandlin, Christopher N., e Roger T. Bell. Translation and Translating: Theory and Practice. Taylor & Francis Group, 2016.
Encontre o texto completo da fonteCandlin, Christopher N., e Roger T. Bell. Translation and Translating: Theory and Practice. Taylor & Francis Group, 2016.
Encontre o texto completo da fonte