Siga este link para ver outros tipos de publicações sobre o tema: Russian prose literature – 21st century.

Artigos de revistas sobre o tema "Russian prose literature – 21st century"

Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos

Selecione um tipo de fonte:

Veja os 50 melhores artigos de revistas para estudos sobre o assunto "Russian prose literature – 21st century".

Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.

Veja os artigos de revistas das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.

1

Chernikova, Natalia. "THE WAYS OF PRESENTING RUSSIAN LITERATURE IN THE 21ST-CENTURY BULGARIA". Lomonosov Journal of Philology, n.º 4, 2023 (23 de agosto de 2023): 185–93. http://dx.doi.org/10.55959/msu0130-0075-9-2023-47-04-16.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article examines the translation of Russian literary works in 21stcentury Bulgaria. The reasons for the decline of the process at the beginning of the century are discussed. Reference is made to the editions of new works by authors who are already popular among Bulgarian readers (V. Pelevin, S. Lukyanenko, B. Akunin, S. Minayev, A. Bushkov), as well as writers who are relatively new to the Bulgarian public (E. Vodolazkin, S. Lebedev, A. Salnikov, D. Rubina) and recent translations of the works of authors who started their literary activity back in the 20th century but who have not been published in Bulgaria until recently. Although modern Bulgarian publishers and translators are mainly interested in Russian prose, we also mention some trends in the reception of poetry and drama and the presence of Russian literature on Bulgarian theatrical stage. Bulgarian publishers, scholars and translators who popularize contemporary Russian prose are named, as well as the events (such as the annual national award of the Bulgarian Translators’ Union), the main objective of which is cultural cooperation of the two countries. Translations of Russian literary work in Bulgaria during the politically unstable situation (from February 2022 up to present) are considered, as well as the possibility of publishing such translations in our time.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Tatarinov, Alexey, e Marina Bezrukavaya. "The human concept in Russian Neomodernist prose of the 21st Century". Revista Amazonia Investiga 10, n.º 43 (31 de agosto de 2021): 9–19. http://dx.doi.org/10.34069/ai/2021.43.07.1.

Texto completo da fonte
Resumo:
Research subject is grounding efficiency and topicality of Russian literature (and its studies) as a cultural project, that could be apologia of a traditional individual. Methodological basis is anthropocentric literature of Erich Auerbach, Dmitry Likhachev, Sergey Averintsev, Harold Bloom, in which literary text analysis, assessment of genre structures lead to the conclusions on the individual’s state under the established cultural tradition. Analysis of contemporary Russian novels outlines authors’ worlds. Reading them evokes various images: of a passionate individual, often with certain intent, but always affected by the interaction with crises and voids (Yury Buida), an individual characterized by various anti-totalitarian acts, by aspiration to exercise the freedom of thought in everyday life (Ludmila Ulitskaya), an egocentric individual, believing that the most significant victories come in the representation of the own self (Edward Limonov), an individual prone to interaction with totalitarian principles, synthesizing non-canonic metaphysical forms and attributes of strong state under ambivalent relations of utopia and anti-utopia (Vladimir Sorokin), an individual actively exploring modern world and general existence in motions, related by the author to Oriental cognition principles and spiritual practices (Victor Pelevin). Our focused literary analysis aims at combining all text moves in plot and language that represent evolvement of a person as one of the central problems of any novel.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Murzakhmedova, Gulnara. "GENDER ISSUES IN LITERATURE (ON THE EXAMPLE OF RUSSIA’S “WOMEN’S PROSE”)". Alatoo Academic Studies 22, n.º 3 (30 de setembro de 2022): 319–26. http://dx.doi.org/10.17015/aas.2022.223.39.

Texto completo da fonte
Resumo:
In this article, the author focuses on the issue of gender in modern Russian literature on the example of “women’s prose”. The article discusses the reasons for the emergence of such a literary phenomenon as “women’s prose”, its distinctive features and originality of the genre. Within the framework of the article, the main themes, poetics, development prospects in modern fiction are also considered. The author examines the factors that led to the selection of “women’s prose” in the context of modern prose and the reasons that led to its flourishing in the literature of the 21st century.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Shirokova, Lyudmila F. "Variations on Russian motifs in Slovak prose of the 21th century". Slavic Almanac, n.º 1-2 (2020): 434–45. http://dx.doi.org/10.31168/2073-5731.2020.1-2.4.02.

Texto completo da fonte
Resumo:
The historical and cultural ties between Slovakia and Russia have a long tradition. They manifested themselves and continue to appear both directly, in the form of various kinds of contacts, and indirectly, in different versions of their artistic understanding. Russian motifs and characters found in the Slovak prose of recent years, perform certain creative tasks that the author sets for himself. In the realistic literature of the 21st century, the Russian characters represent individual, historically and psychologically determined types that include both politicians and ordinary people. The time of narration usually refers to the past, that is, to the period of socialism. Particularly, they dwell upon the topic of the Gulag, the August events of 1968 in Czechoslovakia and reproduce pictures of the subsequent years of “normalization”. Examples of such a reflection of Russian motifs and figures are the works of S. Rakus, P. Rankov, J. Banaš. The use of Russian realities and themes in the literature of postmodernism gives other possibilities for its embodiment. The authors prefer a predominantly metaphorical, allegorical form. This is illustrated by the books of P. Vilikovsky, M. Hvoretsky, D. Majling. They contain allusions to Russian images and realities, conditioned by the intertextuality inherent to postmodernism, and use techniques of pastiche, palimpsest, grotesque, and absurdity.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Khusaenova, R. R., G. R. Gaynyllina e E. F. Nagumanova. "A. Akhmetgalieva 's creativity in the mirror of the achievements of Russian and Tatar prose writers of the beginning of the XXI century". Philology and Culture, n.º 3 (5 de outubro de 2023): 204–8. http://dx.doi.org/10.26907/2782-4756-2023-73-3-204-208.

Texto completo da fonte
Resumo:
This article examines Tatar and Russian modern prose characterized by transitional features. The main attention is paid to the works by the Tatar writer Aigul Akhmetgalieva whose work most vividly embodies transitional phenomena in Tatar literature at the beginning of the 21st century. In particular, the authors of the article focus on her stories “Kapka” (“The Gate”), “Tan chyklaryn җil ubu” (“The Wind Kisses the Morning Dew”) and the novel “Tutash”. The purpose of the article is to review new trends in Tatar prose and identify the common features in modern Tatar and Russian literature. The motif of search in Tatar prose correlates with the existential component of consciousness in Russian culture as a whole. Both Russian and Tatar prose follow the trend of profound philosophical subtext and the introduction of new writing techniques. The analysis of Akhmetgalieva’s works has led to the conclusion that in modern Tatar prose, classical realism and avant-garde discourse, when interacting, form new methods of personal relationship with the outside world. The characters of modern writers are most often at a crossroads, in a borderline state, the latest prose reflecting the problem of the total ill-being of modern society.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Ivanova, Irina. "Classic Forced Labor Camp Prose in Contemporary Russian Literature: The Transformation Revisited". Бюллетень Калмыцкого научного центра Российской академии наук 3, n.º 23 (3 de novembro de 2022): 120–43. http://dx.doi.org/10.22162/2587-6503-2022-3-23-120-143.

Texto completo da fonte
Resumo:
Introduction. In the classic sense, forced labor camp prose includes fiction and documentary texts created by immediate participants of the events described (Stalin’s purges of the 1920s–1950s), and thus being usually autobiographical by nature. The bulk of such prose works were created in the 1950s–1970s by such writers as A. Solzhenitsyn, V. Shalamov, E. Ginsburg, Yu. Dombrovsky, A. Zhigulin, etc. Goals. The paper attempts an analysis of features inherent to manifestations of the forced labor camp theme in contemporary Russian fiction, and relates such texts to existing visions of such prose. Results. As is evident, there can be no camp prose — in the mentioned sense — in 21st-century Russian literature but the sociocultural trauma experienced by individuals (and communities) proves so deep and fundamental for their consciousness and subconsciousness that it persists in Russian literary discourse to date. Family memories, archival documents, search for identity, keen interest in national and regional history, official and social mythology give birth to various author’s strategies of addressing this sensitive issue and working with it. These yield narratives that greatly vary in authors’ ideological and aesthetic viewpoints and give rise to enormous — and sometimes violent — controversy in contemporary cultural environment.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Yang, Zhao. "Translations and studies of V. Rasputin and Russian rural prose in China". World of Russian-speaking countries 1, n.º 11 (2022): 46–59. http://dx.doi.org/10.20323/2658-7866-2022-1-11-46-59.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article presents an analytical review of translations and researches of V. Rasputin's works and Russian rural prose in China. The author notes that Russian “rural prose” and the work of the major writer of this genre, Rasputin, have outstanding artistic characteristics and have an important influence on Chinese modern and contemporary literature. This article discusses in detail the main stages of studying Rasputin's work and “rural prose” in Chinese literary criticism, as well as outlines and comments on the various scientific points of view of Chinese scholars. The article identifies three stages in studying this phenomenon of Russian literature: the first stage - 1980s-1990s, when Chinese literary scholars focused on ethical issues and issues of national character, seeing in the rural prose an attempt at spiritual salvation and the revival of national consciousness. The second stage is from the 1990s to the first decade of XXI century, in the period of “reform and opening up” in China when contradictions between urban and rural areas were intensified, and many modern Chinese writers expressed in their works a call to protect national culture, which caused their natural interest in V. Rasputin's works, depicting the fierce clash of national culture and Western civilization in the period of social transformations. Finally, the third stage is the beginning of the 21st century, when Chinese studies of Russian rural prose gain many new directions and perspectives (comparativist and narratological studies).
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Tsvetova, N. S. "BOOK REVIEW: GOLUBKOV M.M. WHY DO WE NEED RUSSIAN LITERATURE?" Siberian Philological Forum 20, n.º 3 (30 de setembro de 2022): 126–29. http://dx.doi.org/10.25146/2587-7844-2022-20-3-129.

Texto completo da fonte
Resumo:
The author of the review analyzes the monograph by M.M. Golubkov, a well-known expert in Russian literature of the 20th century, Professor, Head of the Department of the Lomonosov Moscow State University. This book falls into three parts. The first deals with the relevance of Russian classics of the 20th century, the reasons for its “expulsion” from university and school literature programs, and the didactic potential that is ignored in the era of the Unified State Examination. The second part is devoted to one of the most urgent problems of modern historical and literary science – the problem of periodization. The third chapter of the monograph is a purely analytical one, which presents rather unexpected “rapprochements” of some key people in the latest Russian prose: Gorky and Solzhenitsyn, Solzhenitsyn and Polyakov, etc. From the point of view of the author of the review, the new book by M.M. Golubkov may be of interest not only to university teachers, but also to school teachers of Russian literature of the 20th and early 21st centuries.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Shafranskaya, Eleonora F. "Armenian text: Poetry and prose". Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, n.º 6s (novembro de 2022): 135–43. http://dx.doi.org/10.20339/phs.6s-22.135.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article continues the analysis of the Armenian text — the phenomenon of Russian culture and literature, which we presented in the previous article “The Armenian text: the Children of Job” (Polylinguality and Transcultural Practices. 2022. No. 3). The algorithm for analyzing the Armenian text is presented on the basis of prose texts of the last third of the 20th century (and a dotted line of the 21st), as well as poetic texts of modern poets (Liana Shahverdyan, Maxim Amelin, Alessio Gaspari, Georgy Kubatyan). The article examines the patterns associated with the key names, attributes and space of the Armenian picture of the world — as it develops in Russian literary reception. These are such patterns as Ararat, Sevan, sea, lavash, Armenian patio. Hrant Matevosyan. We offer a new pattern of the Armenian text — the personality and creativity of G. Kubatyan. The study is an attempt to oppose the Armenian text to a simple mention of Armenian attributes in literature. The author also offers an indispensable “ingredient” for the emergence of a local text as such, in particular, an Armenian one. The hierarchy between verses and prose in the process of the birth of a local text is indicated, albeit controversial.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Kavun, Lidiia. "The topic of memory and identity in contemporary Ukrainian prose". Synopsis: Text Context Media 29, n.º 1 (2023): 1–7. http://dx.doi.org/10.28925/2311-259x.2023.1.1.

Texto completo da fonte
Resumo:
The relevance of the study is determined by the need to highlight the issues of memory and identity in the context of globalization, decolonization, the escalation of the Russian-Ukrainian war, and the intensification of the search for national and individual identity, particularly through the means of literature. The object of the research is Ukrainian prose of the beginning of the 21st century, which records memory and raises the issues of identity and historical continuity. The epic dimension of the problem is most fully represented by such novels as “Oblivion” by Tania Maliarchuk, “Amadoka” by Sofiіa Andrukhovych, and “Beech Land” by Maria Matios. The subject of the research is individual and group memory and identity, at one time artificially displaced from the national narrative and deliberately interrupted by the dictatorial Soviet-Russian regime. The study aims to investigate the artistic reconstruction of the memory and identity of Ukrainians in national literature of the beginning of the 21st century, to find out the instrumentalization of memory meanings and the role of remembering/forgetting. As a result of the research, using the hermeneutic method, we trace the artistic interpretation of memory in the context of an intensive understanding of the place and role of Ukrainians in the unfolding of the plot of history, returning to them a sense of individuality, and simply uniqueness, integrality, and durability (that is, permanence). Tania Maliarchuk’s novel “Oblivion” tells about the memory and place of modern man in the post-colonial Ukrainian space, about his awareness of the connection and continuity of the past, present, and future. Sofiіa Andrukhovych's novel “Amadoka” deals with the history of four generations of different eras and is united by the theme of the rupture of memory, tradition, time, and space. A successful attempt at positive processing of memory and identity based on the material of the history of Bukovyna in the 18th–21st centuries was performed by Maria Matios in the novel “Beech Land”. In addition to the common goal of exposing the Soviet pseudo-memory and (re)nourishing specific Ukrainian identity, the authors raise issues of regional specificity of public perception and debunking Soviet-Russian myths about the USSR. The prospects of research on the topic of memory and identity are reproductions of the entire range of semantic resources encoded in Ukrainian literature. This can become a way to escape from the power of the myths of the Russian Empire.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
11

Trostina, Marina Aleksandrovna, e Ksenia Nikolaevna Shishkanova. "The doctor’s image in the reception of Russian criticism and literary studies in the 20th and 21st centuries". Philology. Issues of Theory and Practice 17, n.º 4 (4 de abril de 2024): 1019–25. http://dx.doi.org/10.30853/phil20240148.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article highlights the stages of literary and critical reception of the doctor’s image presented in Russian prose in the 19th, 20th and 21st centuries. The work is novel in that it is the first to consider and systematize different points of view of critics and literary scholars on the nature of the doctor’s artistic image, on the doctor’s place in the cultural and historical space of Russia. The research aims to identify the key trends in the reception of the doctor’s image in Russian criticism and literary studies in the 20th and 21st centuries. As a result, it is found that while the thinkers of the 19th century highlight characterological features of a doctor character such as inner freedom, thirst for knowledge and empiricism of thinking inherent in the new generation, the critics and literary scholars of the early 20th century consider a doctor character in the context of the era of scientific discovery. During the period of totalitarianism, the hero is evaluated in terms of having “obligatory” qualities and his involvement with socialism and its achievements. Since the late 1980s, a doctor character has been analyzed from the position of his belonging to the intelligentsia, whose representatives are characterized by internal contradictions. The studies of the early 21st century attempt to reinterpret traditional renderings of Russian classical literature, outline new approaches to the analysis of a literary image: a doctor character is presented as a bearer of the highest spiritual value, a way to transmit hidden meanings.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
12

Ovcharenko, Alexey Yu. "Anna and Zakhar, or The hero of our time". Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, n.º 5 (setembro de 2023): 138–41. http://dx.doi.org/10.20339/phs.5-23.138.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article analyzes the proposed by the famous literary critic Anna Zhuchkova’s creative evolution research methodology of the artistic style of Zakhar Prilepin. The presented assessment of the writer’s literary work, based on a thorough knowledge of the texts, has an objective chronological form, which allows us to determine the role and significance of Z. Prilepin’s prose more accurately in the literary process of the early 21st century. It is clarified that the analysis of Z. Prilepin’s prose is based on the methodology of biographical research proposed by I.N. Rozanov, Russian formalists (G.O. Vinokur) and rethought in the works of Yu.M. Lotman. A. Zhuchkova updated the genre of “biography of the writer”, the concept of “writer’s reputation” in the dynamics of the historical and literary process of the first decades of the XXI century in Russia. Relevant for postmodern discourse is the analysis of the genesis and dynamics of the concept of “sincerity” in the Russian historical and literary process from Apollon Grigoriev to the theorists of the Commonwealth “The Pass” and Vladimir Pomerantsev’s textbook article “On the sincerity of literature” (1953), the emergence and evolution of “New Sincerity” in Russian literature from D.A. Prigov to D. Vodennikov, problems of restoration of classical romantic discourse, remythologization of the ideals of the “romantics of the revolution”, transformation of the “trench truth” genre in the texts of “new realism” by Z. Prilepin, A. Karasev, D. Gutsko, O. Ermakov, etc.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
13

Pol, D. V., e E. A. Samarova. "PROSE OF D.M. BALASHOV AND I.M. EFIMOV IN THE FORMATION OF THE NOVGOROD TEXT OF RUSSIAN LITERATURE". Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology 29, n.º 6 (25 de dezembro de 2019): 1044–51. http://dx.doi.org/10.35634/2412-9534-2019-29-6-1044-1051.

Texto completo da fonte
Resumo:
There is stable correlation between an artistic word and the place of its writing or the territory that the text glorifies. Ancient people called this correlation “Genius loci” (genius of place). This phenomenon is universal, most clearly manifested in developed civilizations. At the beginning of the 21st century, along with London, Paris, Rome, Vienna, Berlin, Madrid “texts” of World literature, we can speak about Moscow, St. Petersburg, manor, Novgorod, Solovetsky and many other “texts” of Russian literature. Historical novels have made a significant contribution to the creation of the Novgorod “text”. For example, prose of D. Balashov and I. Efimov largely designed the “space” of the Novgorod text in Russian literature of the last third of the 20 - early 21 centuries.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
14

Guo, Siwen. "I. Turgenev’s novel “Rudin” in Chinese literary studies". RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 24, n.º 3 (15 de dezembro de 2019): 433–43. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2019-24-3-433-443.

Texto completo da fonte
Resumo:
The work of I. Turgenev was translated into Chinese in the first half of the twentieth century and later spread widely in China, having a great influence on the new generation of Chinese writers. At the same time, more and more literary critics began to study the works of Turgenev. Extensive research and analysis, as well as the study of works from different angles, contributed to a better understanding of Turgenev and Russian literature by Chinese readers. The article discusses the publications of Chinese litterateurs and critics from the second half of the 20th to beginning of the 21st century, the work of Ivan Sergeevich Turgenev, notes the enduring interest of the Chinese audience to the work of Russian prose writer, in particular, to the novel “Rudin”. Special attention is paid to the prose writer's “path” to the novel; it is proved that the high interest of scientists to Dmitry Rudin, the protagonist of this novel, caused by Chinese specifics and the relevance of many problems associated with this image. The article explains the evolution of the attitude of the Chinese to Rudin: from agreement with Russian researchers considering him as a superfl person to disagreement with them. At the same time, Rudin is compared with typically similar images in Chinese literature. An analysis of Turgenev's works by Chinese literary critics will provide detailed information for future studies in international literary circles, and can also lay the foundation for finding differences between Chinese and Russian literary criticism.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
15

Chernyak, Maria A., e Marine A. Sargsyan. "METAFICTIONAL STRATEGIES IN MODERN PROSE". Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология 12, n.º 2 (2020): 130–38. http://dx.doi.org/10.17072/2073-6681-2020-2-130-138.

Texto completo da fonte
Resumo:
With the advent and development of the theory of metafiction, the range of works that can be referred to this phenomenon is constantly expanding, with the deepest origins of metafiction being found in the history of novel as a genre. Modern Russian metafiction, developing in the context of literary centrism rebooting and new practices being created, is widely represented in different strata of modern Russian literature: in elite literature (Pushkin House by A. Bitov, t by V. Pelevin, Blue Fat by V. Sorokin, etc.), in fiction (Happiness Is Possible by O. Zayonchkovsky, Quality of Life by A. Slapovsky, Medvedki by M. Galina, Self- Taught by A. Utkin, etc.), in mass literature (Stylist by A. Marinina, Boys and Girls by E. Kolina, Point of No Return by P. Dashkova, etc.). The article analyzes different metafictional strategies in modern prose. The process of creating literary text is found to be one of the crosscutting subjects of modern metafiction. This is primarily connected with the writers’ desire to capture and reflect the complex and contradictory strategies of writing in the 21st century. The article considers different manifestations of metafictional strategy, such as: ‘triple literary matryoshka’ (Literary Slave: Weekdays and Holidays by N. Sokolovskaya), the theme of translation and mystification (Interlinear Translation by E. Chizhov and Stylist by A. Marinina), the author’s reflection (Adaptor by A. Slapovsky), ‘novel about a writer’ (Happiness is Possible by O. Zayonchkovsky), text created in collaboration with the new type of the reader (Arbeit. The Wide Canvas by E. Popova). All the analyzed texts raise questions about the changing role of the writer and the reader in the modern world and about the new relations between the writer and the publisher.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
16

Amangazykyzy, Moldir, e Flera Sayfulina. "MODELS OF WORLD CAPITALS IN THE PROSE OF THE XXI CENTURY". Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series, n.º 1 (24 de março de 2022): 6–11. http://dx.doi.org/10.55808/1999-4214.2022-1.01.

Texto completo da fonte
Resumo:
The paper dwells on the topical problem of modern literary criticism – the study of the creation of a literary image – a model of the capitals of the world in prose of the 21st century. The article also engages the following socially important issues, such as city life, a little man the city, the problem of loneliness, aloofness of an individual.The work is directly connected with the actualization of urban theme in literature at the beginning of the third millennium. The article begins with a review of the theoretical literature on matters under investigation. The methodological basis of the research is the works by the scholars, such as M. Beville, A. Wessels, P.Torkamane, S.V. Pirogov, V. V. Tsurkan, T.I.Vasilieva, N.L. Karpicheva and others. The following postmodern novels are the object of research – Just Together (2004) by French writer Anna Gavalda, The Book Without Photos (2011) by Russian prose writer Sergei Shargunov, White Orda (Ақ Орда) (2005) by Kazakh author Dukenbay Doszhan. Using hermeneutic analysis of the selected literary works which depict the world capitals such as Paris, Moscow and Nur-Sultan, we have identified the following models of the capital: 1. «Capital – a chronotope»; 2. «Capital – a beautiful city»; 3. «Capital is a city of memories»; 4. «Capital is an Orthodox city»; 5. «Capital is a city of career»; 6. «Capital is a symbol of a new country».
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
17

Bogdanova, Olga A. "THE EVOLUTION OF THE SEMANTICS OF THE “DACHA TEXT” IN RUSSIAN LITERATURE OF THE 19TH–21ST CENTURIES (FYODOR DOSTOEVSKY, GEORGY CHULKOV, YURY TRIFONOV, YURI MAMLEEV, EUGENE VODOLAZKIN, ETC.)". Vestnik of Kostroma State University 29, n.º 3 (21 de dezembro de 2023): 76–84. http://dx.doi.org/10.34216/1998-0817-2023-29-3-76-84.

Texto completo da fonte
Resumo:
Fyodor Dostoevsky turned to his dacha in the 1840s as a health-improving kind of “urban topos”, but in the 1860s he rethought its topic in the aspect of public demands of Russia during the era of liberal reforms. A sharp surge of interest in the dacha in the late 1860s, under conditions of estate nobility's loss of the leading position in Russia, was caused by Fyodor Dostoevsky's search for a platform for dialogue between the social groups of Russia within which, a common worldview was developed and the new “best people” were identified. However, along with the rejection of the social class hierarchy inherent in dacha, openness and freedom, the writer also noted negative features - human personality sovereignty restriction (dictate of public opinion, inability to hide from prying eyes) and deterioration (gossip, drunkenness, quarrels, vulgar flirting, etc.). In the 1870s, Fyodor Dostoevsky's interest in dacha as a promising socio-cultural model had been fading, and he would fully share the prevailing attitude towards it as a focus of everyday vulgarity and mediocrity, in the last third of the 19th – the early 20th century, switching to the further development of the “estate topos”. Further, the article traces these antinomies in the image of Fyodor Dostoevsky's dacha in the literature of the Russian Fin de siècle (Georgy Chulkov), in Soviet (Yury Trifonov) and post-Soviet (Aleksey Varlamov, Yuri Mamleev and Eugene Vodolazkin) prose. The conclusion is made about the viability of the “dacha text” in the Russian literature of the 20th century due to its partial convergence with the inspiring topic of the estate.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
18

Karasik-Updike, Olga B. "Contemporary Jewish Prose in the USA". Literature of the Americas, n.º 10 (2021): 100–134. http://dx.doi.org/10.22455/2541-7894-2021-10-100-134.

Texto completo da fonte
Resumo:
The essay presents an overview of Jewish American prose of the second half of the 20th — first two decades of the 21st century within the context of multicultural literature of the USA. The definition of Jewish literature remains a matter of debate. The author of the essay based on the opinions of critics concludes on the criterion for assigning a writer to Jewish literature. It is the artistic embodiment of the personal Jewish experience and identity in the works of literature, the view “from inside,” the perspective of collective memory and the connection to history and culture. Jewish literature today is one of the most developed ethnic segments of multicultural American literature. Writers under study are recognized throughout the world, their works have been translated into many languages, including Russian, they are known to readers and have already become the subject of study by literary scholars. Today, Jewish American literature is represented by two generations of writers. “Senior” generation includes the authors born in the 1920s–30s who began their literary careers in the 60s when there was a generational change in national literature. “Young” generation is represented by the writers who began their literary careers in the 2000s. On the example of the works of the most famous authors of both generations, the author of the essay talks about the factors determining the specific features of Jewish American prose and its characteristic themes, problems, and motives: the search for identity and roots, the representation and rethinking of the Holocaust, ethnic stereotypes, the image of the Jewish family, and the traditions of Jewish humor. The study of the works of modern Jewish writers in the United States allows us to draw conclusions about the display of border consciousness, national and ethnic identity, and collective memory in fiction.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
19

Pautkin, Alexey. "“THE TALE” AND “THE CASE OF IGOR’S CAMPAIGN” (RUSSIA INSIDE OUT IN THE NOVEL BY HOLM VAN ZAICHIK)". Lomonosov Journal of Philology, n.º 6 (19 de março de 2023): 133–40. http://dx.doi.org/10.55959//msu0130-0075-9-2022-6-133-140.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article is devoted to the literary reception of Th e Tale of Igor’s Campaign, which can undoubtedly be called a precedent text of Russian culture. The recognition of individual fragments of the record used in speech and texts of various genres is high. Th e unparalleled significance of the “Igor Tale” developed gradually, under the influence of many factors. During the 19th century, there was a kind of intermedial field of influence of the Old Russian work, manifested primarily in a variety of lyric poetry responses. In prose, the precedent of the “Igor Tale” gains strength only in the 20th century, largely under the influence of scientific publications. A certain canonization of the meanings of the work made it impossible or even unacceptable to reduce them to ironic reading until recently. However, at the very beginning of the 21st century, in the context of postmodernism, there was evidence of a departure from the tradition of searching for the sublime and timeless in the “Word”. Holm van Zaichik’s novel “Th e Case of Igor’s Campaign” (2001) is based on a travestied demonstration of the whole complex of ideas about the “Igor Tale”. It is contrasted with well-known responses in the 19th-20th-century literature. Researchers of the modern literary process find it difficult to determine the genre of the novel, in which there are features of fiction, detective and even dystopia. One way or another, all these components belong to the genre forms that are most in demand today among the mass reader, which suggests a completely new stage of reception of the ancient Russian monument in contemporary literature.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
20

Zarytovskaya, Victoria Nikolaevna. "Motifs and images of F. M. Dostoevsky in the novel “Cold White Sun” by the Jordanian writer Kafa Al-Zou’bi". Philology. Issues of Theory and Practice 16, n.º 11 (29 de novembro de 2023): 4054–61. http://dx.doi.org/10.30853/phil20230617.

Texto completo da fonte
Resumo:
The aim of the study is to prove the high degree of influence of Russian classical literature on contemporary prose of the writers in the Arab East today, which has emerged as a result of the growing interest in the Russian classical literature in Arab countries in the past. The article analyzes the novel “Cold White Sun” by the Jordanian writer Kafa Al-Zou’bi, which was shortlisted for the Arab Booker Prize in 2019. The conceptual content of the novel is examined, including its themes (the individual’s loneliness in the world, the predestination of fate, atheism, the redemption of crime, etc.), as well as the artistic techniques of the realization of the author’s idea (imagery, reference to the author in the text, the significance of the natural background, etc.) and the aesthetics of language (choice of lexical units, semantic fields, etc.). The scientific novelty of the work is determined by turning to the little-studied material of the latest Arabic literature in domestic literary studies that represents the postmodernist trend of the 21st century, and attempts to establish its close connection with Russian classical literature. The research results indicate parallels in motifs (youthful maximalism, victimology, etc.) and Fyodor Dostoevsky’s imagery (the atmosphere of Petersburg, the room-as-coffin, etc.) discovered in the book by the Jordanian writer.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
21

Markova, Tatyana N. "Fantasy in the Russian-Language Segment of Literature of Kazakhstan". Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология 14, n.º 3 (2022): 106–12. http://dx.doi.org/10.17072/2073-6681-2022-3-106-112.

Texto completo da fonte
Resumo:
The turn of the 20th–21st centuries is characterized by highly intensive processes of national self-identification. An important role in this process is played by fantasy as a popular genre of popular literature. The study of Kazakh fantasy is of academic interest due to its popularity with readers, the dynamic transformation of the genre structure. The article demonstrates a wide genre spectrum of Kazakh fantasy books and their authors. In the novel Resurrecting Legends Timur Yermashev turns to the heroic page in the history of the Kazakhs – the Orbulak battle of the 17th century. Ilyaz Nurgaliyev consistently works with national myths and folklore images of the Turkic peoples. Azamat Baigaliev and Kira Nurullina write about aliens. Sabyr Kairkhanov in the format of urban fantasy (the novel Synchro) raises the question of the ambiguous role of the Semipalatinsk test site in the life of the Kazakhs. An example of the combination of children’s and adventure fantasy is the novel by Zira Naurzbayeva and Lily Kalaus In Search of the Golden Bowl: The Adventures of Batu and His Friends. Particularly popular are fantasy texts with plots based on the facts of national history, those resurrecting the heroes of Kazakhstani mythology, national traditions and customs. The themes and poetics of Kazakh fantasy are in line with the processes developing in modern prose, the nature of the transformation of the genre correlates with the changing readership. Fantasy readers are mainly representatives of a certain social and age group, those attracted by the topical issues raised – the growth of national self-consciousness – combined with an exciting adventurous plot. The entertaining genre of popular literature has taken on an important ideological function – to promote and shape the national identity of the Kazakhs in a situation of geopolitical changes.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
22

Kozlov, Alexey E., e Francesco Varlaro. "The Way of listven’ in the Russian and Siberian Worldview: From Phytonym to Concepts". Critique and Semiotics 40, n.º 1 (2022): 183–97. http://dx.doi.org/10.25205/2307-1737-2022-1-183-197.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article is devoted to the study of the semantic properties of the dialect word listven’ (“larch”) in the narrative prose. Based on the material of encyclopaedias, fiction and travel prose, observations on the lexical and semantic properties of the word “larch” (lat. Larix dahurica; in the studied context – larix sibirica) are presented. It is shown how, being a dialect nomination, the word becomes a part of the individual author’s system. In the treatise of Vitruvius, the word Larix is associated with the name of the citadel Larignum. The historian talks about the fire that started during the storming of the fortress and mentions the amazing durability of the tree. The idea of Larix as being of the same root as the Latin laridum is widespread, which gives the tree a metaphorical resemblance to body. As M. Statley notes, in European shamanism the world tree was often depicted as a larch. It is significant that all these options are equally reflected in the modern village prose, in particular, in the work of V. Rasputin “Farewell to Matera” (1976). The purpose of the article is to trace the stages that a given lexeme goes through on the way from a phytonym to a concept. In particular, the word begins to appear in non-fiction texts related to the development of Siberia and the Far East from the end of the 18th century, for example the Russian travel logs and subsequently reports. In almost all of the considered contexts, a characteristic enumerative intonation is used, while the word is included in the same row as the normative phytonyms. In some contexts, the properties of the tree are recorded, which can be considered proto-metaphors: the extraordinary strength of the wood, the ugliness of the tree itself, and, finally, frequent comparisons of the bark of larch with human skin or paper are noted. These remarks are given in passing and are not developed into a narrative. Ethnographers were not very interested in the picture of the world of the indigenous people, so the rich folklore, pagan idea of larch as the center of hulde. That’s correlated with the spirit or personality of a person in the religion of the Druids, remained out of sight. The considered path of the word demonstrates the specific mechanism of the transition of a marked dialect word into non-fiction writing and narrative reflection on the essence of the word in fiction writing. Referring to the local dialect, D. N. Mamin-Sibiryak and V. G. Korolenko gave to the word the necessary imagery and expressiveness, which became a constructive part of the language of rural prose of the second half of the 20th century, that is to say the new travel prose of the 21st century. Of course, with the development of Siberian literature, these ideas reached their positions in the prose of L. M. Leonova, V. N. Rasputin, E. Aypin and many others. “Farewell to Matera” becomes a precedent text, where larch as a world tree is not only transformed into a dialectal “larch”, but also acquires a different morphological and semantic genus (Nf + sing → Nm + sing). In modern literature, the word turns into a topos, or rather a narrative element that is variable, repeated and recognizable by the reader. In this regard, of course, the question arises of translations of the word “larch” into other languages. Of course, bringing this lexeme to its exact literary equivalent, “larch” significantly impoverishes the style, discourse and plot possibilities contained in the lexeme under consideration.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
23

Ishchenko, Olena. "GENRE FEATURES OF MODERN NON-FICTION LITERATURE (ON THE EXAMPLE OF THE BOOK "DREAM OF ANTARCTIC" BY MARKIYAN PROKHASKO)". Dialog: media studios, n.º 29 (15 de março de 2024): 73–79. http://dx.doi.org/10.18524/2308-3255.2023.29.300636.

Texto completo da fonte
Resumo:
The end of the 20th – the beginning of the 21st century is characterized by the fact that during this period, interest in non-fiction literature – a special literary genre of documentary prose, which is based on real events, without fiction or conjecture – begins to grow actively. Facts are presented through the imaginative perception of the world by the author of the work. Therefore, in our opinion, this genre can still be called “documentary journalism of life”. Non-fiction has gained particular popularity over the past few years. This is connected, first of all, with the events that are taking place, namely: with the full-scale invasion of the Russian Federation on the territory of Ukraine. Collections of books about the war, the Maidan, and the Revolution of Dignity are published, as well as books that have become bestsellers in the world of psychology, travel journalism, and literature. The article examines the issue of genre features of the book “Dream of Antarctica”, which is an example of modern non-fiction literature. It is clarified why the diffusion of genres is a part of the analyzed book, and how the author combines features of other genres in one work.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
24

Kolesnikova, E. I. "Conceptualization of Trickster in the Modern Literary Process". Vestnik NSU. Series: History and Philology 22, n.º 2 (6 de fevereiro de 2023): 121–26. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2023-22-2-121-126.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article observes the monograph of N. Kovtun “Trickster as a hero of our time. On the Material of Russian Prose of the Second Half of the 20th – 21st Century”, where the attributive signs of the trickster archetype (ambivalence, vitality, the role of a mediator, liminarity, creativity, connection with the sacral) are summarized and supplemented. Each of these characteristics is convincingly substantiated on the basis of other researchers’ works. The conceptual and semantic field of tricksterism is revealed with the help of the analysis of the main motives – the path, insecurity, duality, resourcefulness, moral ambivalence, high adaptability.The relevance of this type and its signs as a hero of time is substantiated by both aesthetic and socio-historical grounds. Modern man is under enormous pressure, therefore the researcher indicates the crisis of the main literary trends, and concludes that the vital potential of the image of a modern rogue is the most viable.The author has analyzed a large amount of empirical material of the 20th – 21st centuries considering characters with signs of a trickster in the works of A. Solzhenitsyn, V. Shukshin, V. Makanin, M. Tarkovsky, O. Bitov, L. Ulitskaya, T. Tolstoy. The present stage indicates the trend of trickster depersonalization. As the rhetorical figure has acquired an independent communicative subjectivity, the question about the trickster's depersonalization and transformation into the category of a concept hero arises.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
25

Yusifova, Khadija. "On the question of the originality of assessments of the behavior of heroes in modern Russian prose (based on the stories of V. Pietsukh “I and Perestroika” and Yu. Koval “Teapot”)". Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, n.º 4 (julho de 2023): 116–21. http://dx.doi.org/10.20339/phs.4-23.116.

Texto completo da fonte
Resumo:
On the basis of two stories that have not been the subject of a special scientific study until now, the essence of non-traditional Russian prose is revealed. The article focuses all attention on such a trend that has spun off from this literature as the “ironic avant-garde”. In the 21st century, it becomes a panacea for the work of many Russian word artists, whose names are given in the work. The essence of this trend in the presented article is that, in general and in general, the realistic picture of the facts and events described by the author is invariably presented in a mockingly ironic light. The two compared stories parody the slogan of the general happiness of people, provided by the authorities of society with the help of the ideology of social equality, fraternity and even redistribution of material wealth among them. In reality, in the story of V. Pietsukh, the institution of the family, love and marriage is debunked (the key phrase from the lips of the hero sounds like this: “we are going through a period of an antediluvian form of family and marriage”); Y. Koval’s dream of a talented artist to break out into the people, but living below the poverty line, is being thrown off the pedestal (almost according to Dostoevsky). In both stories, thus, the difficult, or rather, hopeless life of a balabol and hard worker with collapsed hopes for the improvement of society is shown.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
26

Mischenko, V. А., A. V. Mischenko, T. B. Nikeshina, O. N. Petrova, Yu V. Brovko e A. I. Kushlubaeva. "The problem of norovirus infection in animals (literature review)". Veterinary Science Today 13, n.º 2 (12 de junho de 2024): 118–23. http://dx.doi.org/10.29326/2304-196x-2024-13-2-118-123.

Texto completo da fonte
Resumo:
Livestock industry efficiency strongly depends on the livability of young animals, mainly during the early postnatal period. Infectious gastroenteritis of newborns manifested as diarrhea occupies the leading place among the diseases of young animals and brings the production and economic losses. The cause of numerous gastrointestinal disorders are physiological, hygienic, infectious and other factors. This pathology is reported in 50–80% of newborn calves, while 15–55% of diseased animals die. The investigations of the etiology of numerous diarrhea cases revealed rota-, corona-, parvo-, enteroviruses and bovine viral diarrhea virus in fecal samples from calves. Inactivated vaccines have been developed in the Russian Federation to prevent viral diarrhea in cattle. Despite their high antigenicity and field effectiveness, numerous cases of diarrhea in newborn calves have been reported in a number of large livestock farms. In fecal samples collected from diseased individuals, noroviruses along with the above-mentioned viruses were detected by electron microscopy. The noroviruses were detected in fecal samples from humans, cattle, pigs, sheep, dogs, cats, mice, as well as in pork and milk samples. The norovirus genome is prone to mutations, resulting in antigenic shifts and recombination, as well as the emergence and rapid spread of new epidemic and epizootic variants. Epidemiological features of norovirus infection include: prolonged shedding of the virus by the diseased animals and carriers, various transmission routes (fecal-oral, contact) and high contagiousness. In late 20th and early 21st century a large number of dairy and meat cattle were imported to the Russian Federation from various countries, including norovirus-infected countries. All this suggests the need to take noroviruses and other viruses (neboviruses, toroviruses, astroviruses, kobuviruses) into account when investigating the etiology of numerous diarrhea cases in newborn calves and necessitates the development of norovirus diagnostic tools and methods, as well as control measures.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
27

Nakhlik, Yevhen. "DOMESTIC RESEARCH UKRAINIAN-POLISH LITERARY RELATIONS AND TYPOLOGICAL ASPECTS (2000–2019)". Polish Studies of Kyiv, n.º 36 (2020): 235–62. http://dx.doi.org/10.17721/psk.2020.36.235-262.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article considers monographs, dissertations and collections on various topics related to Ukrainian-Polish literary comparative studies that appeared in independent Ukraine 2000–2019. The author considers Ukrainian-Polish literary relations and typological aspects of the 19th – the beginning of the 21st centuries: from the era of pre-romanticism and romanticism, then to positivism and hence to modernism and postmodernism. These are primarily works focused on the «Ukrainian school» in Polish Romanticism (R. Radyshevskyi, Ye. Nakhlik, M. Bratska, I. Rudenko), dedicated to Juliusz Słowacki’s creative connections with Ukraine, and P. Kulish’s dialogue with Poland (Ye. Nakhlik), Józef Ignacy Kraszewski’s dialogue with Ukraine (R. Radyshevskyi). The 2000s in Ukrainian-Polish comparative literary criticism were marked by a revival of attention to various aspects in the field of Taras Shevchenko study. Worth mentioning a fundamental edition in three books «Reception of Taras Shevchenko’s Creativity in Poland» (2015) by R. Radyszewskyi, a selection of «Shevchenkiana by Teoktyst Pachovskyi» with R. Radyshevskyi’s introduction «Polish reception of Taras Shevchenko creative heritage in the works by Teoktyst Pachovskyi», published in the book «Kyiv Polonistic Studies» (2014. Vol. XXIV); moreover articles by O. Astafiev, Ye. Nakhlik, R. Kharchuk in periodicals, scientific collections and six-volume «Taras Shevchenko’s Encyclopedia» (2012, 2013, 2015). The author of the paper offers his own experience of typological and contactgenetic analysis of Taras Shevchenko’s works (the monograph «Fate – Los – Destiny: Taras Shevchenko and Polish and Russian Romantics», 2003). Some aspects of Ivan Franko’s studies in Ukrainian-Polish comparative literature are covered in a separate volume of «Kyiv Polonistic Studies» – «Ivan Franko and Polish Culture» (2017. Vol. XXIX), in V. Durkalevych’s monograph «In Searching for Narrative Identity: The Individual Myth in the Works of Ivan Franko, Andrzej Chciuk and Bruno Schulz» (2015), partly in the books of V. Korniichuk «“Like the Organs in the Grand Temple ...”. Contexts and Intertexts of Ivan Franko» (Comparative Studies)» (2007) and Ye. Nakhlik «Bends of Ivan Franko’s Spirit. Worldview. Ideology. Literature» (2019). In the 2010s, the investigation of Ukrainian-Polish literary bilingualism of the 19th century was revived thanks to the book by Ye. Nakhlik «Creativity of Juliusz Słowacki and Ukraine. Problems of Ukrainian-Polish Literary Comparative Studies» (2010), articles-personalities by Yevhen and Oksana Nakhlik in the first volume of «Ivan Franko Encyclopedia» (2016), due to separate editions of works by Leo Węgliński (2011) and Tymko Padurra (2012) compiled with the accompanying articles by R. Radyshevskyi and his colleagues. Models of Polish positivism in nineteenth century Ukrainian literature were also studied (B. Honcharenko). Typological parallels between the «Bohdan Khmelnytskyi» trilogy by M. Starytskyi and the novel «With Fire and Sword» by Henryk Sienkiewicz were traced (V. Martsenishko). Attention was paid on the Ukrainian reception and typology of small prose by Eliza Orzeszkowa (I. Spatar), the literary works of S. Wyspiański (M. Medytska), S. Przybyszewski (T. Tkachuk). The objects of the studies were also V. Stefanyk’s connections with Polish modernism (S. Yamborko), Ukrainian-Polish aspects of the «Lviv» and «Kharkiv» texts by L. Staff (E. Tsykhovska), models of catastrophism in Ukrainian and Polish prose of the interwar twentieth century (O. Harlan), vision of Ukraine in works by Jerzy Stempowski and Józef Łobodowski (O. Vozniuk). On the examples of J. Iwaszkiewicz, L. Buczkowski, R. Wernik, V. Odojewski, A. Chciuk, M. Szofer the biographical preconditions and evolution of the image of the borderland in the prose of J. Iwaszkiewicz of the interwar period and artistic ethnocultural models of literature of the Polish Ukrainian borderlands of the twentieth century are investigated (author of both researches O. Sukhomlynov). Olesia Nakhlik found out the perception and adaptation in Ukraine of artistic and essay prose of Polish writers A. Bobkowski, T. Borowski, G. Herling-Grudziński, W. Gombrowicz, T. Konwicki, Cz. Miłosz, A. Stasiuk. And I. Kropyvko comprehended Ukrainian and Polish postmodern prose of the late twentieth – beginning of the XXIst centuries in aspects of carnival, fragmentation and frontier (as manifestations of transgression) and using the comparative-typological method. Due to these studies, Ukrainian-Polish comparative literary criticism took a prominent place among national comparative studies.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
28

Kozhukharov, Roman R. "The Collected Works of Vladimir Narbut: Archives, texts, and approaches". Tekst. Kniga. Knigoizdanie, n.º 28 (2022): 125–40. http://dx.doi.org/10.17223/23062061/28/8.

Texto completo da fonte
Resumo:
The last lifetime poetry collection of Vladimir Narbut was published in 1922. Started by the poet in the 1930s, work on the preparation of the book of selected poems Spiral was interrupted by his arrest and, subsequently, tragic death in Kolyma in 1938. Since then, separate editions of Narbut’s works have been published three times: in 1983 the poet Leonid Chertkov compiled a collection Vladimir Narbut. Selected Poems in France; in 1990 N. Panchenko and N. Byalosinskaya published the book Vladimir Narbut. Poems in the USSR; in 2018 the OGI publishing house published the book Vladimir Narbut. Collected Works. Poems, Translations, Prose. The third, latest in nearly a hundred years, reference to the works of one of the most distinctive poets of the era in the context of preparing a separate collection of his oeuvre actualized the issue of developing approaches to be guided by when compiling the forthcoming collection. The key element here seemed to be the comprehension of the experience of preparing the previous separate editions of 1983 and 1990, as well as the scientifically commented publications of Narbut’s works made by researchers in the literary periodicals of the late 20th - early 21st centuries. The closest correlation of the tragic ups and downs of Narbut’s life with the “geological upheaval” of the 1917 Revolution and the Civil War led to the ambiguous dependence of the posthumous fate of the poet’s creative heritage on the context of the era, diametrically opposed and mutually exclusive attitudes in the perception of key events in Russian and world history of the 20th century. The preparation of Narbut’s collected works was planned in the interconnection of two directions: (1) the continuation of work to eliminate the “blank spots” in the poet’s biography, and (2) the formation of the most complete collection of Narbut’s fiction for the first time supplemented, in addition to poetic texts, with prose and translations. In preparation for the publication of Narbut’s literary texts included in the collected works, the issue of using a real commentary as the main approach in preparing notes was updated, taking into account the biographical, historical, literary, folklore, mythological, and linguistic aspects. Directions were set by the thorough work that began in the 1983 edition, and especially in the 1990 edition. The bulk of research on Narbutov’s texts and biographical facts was carried out in the funds of the Odessa Literary Museum and the Odessa National Library named after A.M. Gorky (Odessa periodicals of the 1920s), in state and private archives and funds of Moscow, including the Manuscript Department, the main and newspaper funds of the Russian State Library, in the department of manuscripts of the Russian State Archive of Literature and Arts, in the archives of the Federal Security Service, the Russian State Archive of Socio-Political History, the State Archive of the Russian Federation.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
29

Kovtun, N. V. "Who Are They, The Heroines of Modern Prose: “Baba bogatyrka”, “Baba with a Pillow” or BusinessLady?" Vestnik NSU. Series: History and Philology 21, n.º 2 (1 de março de 2022): 108–17. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2022-21-2-108-117.

Texto completo da fonte
Resumo:
Purpose. The article aims to outline the process of modern prose's search for the heroine of the time, to show how the ideas about the woman, her role and purpose have changed in Russian literature of the second half of the 20th –21st century.Results. The article presents an analysis of the genecratic myth – the myth of the exceptional power and authority that women possess and that allow them to become the center of the social and moral life of society; it traces the change of the type of warrior-woman and protector: from texts of traditionalists to the works of the “inverted generation” and authors of “new realism”. Special attention is paid to the typology of the feminine in the iconic novel of V. Makanin “Underground or Hero of Our Time” (1998), which sums up a peculiar result of the literary search of the bygone century. The author, basing upon the poetics of Gogol and Dostoevsky, offers his typology of the feminine, the extreme positions of which are symbolized by the images of “Baba with a cushion” – a detached, ironic reading of the classical type of “girl embroidering”, the “hearth-keeper”, and the “Aphrodite of the square”, marked by trickster features.Conclusion. We can distinguish the image of the patriarchal woman, in which the functions of wife and mother are defined. This type is far from being homogeneous, here we can distinguish the image of the old woman with her inherent features of sacrifice, active mercy, humility. The image of the “Baba with a pillow”, brought out in V. Makanin’s famous novel “Underground…”. The image of an intellectual, a businesswoman who ignores the laws of being, striving for the most comfortable, easy life, in the scenario of which mercy, sacrifice, and death do not fit. The image of the “Aphrodite of the Square”, a female-trickster whose underground existence is self-sufficient and self-valuable. The description of the night butterflies is given in contrast to the angelic figures. In the images of the angels, the supraworldliness, the functions of mercy, sacrifice, and testimony are brought to the forefront. The emphasis on the trickster nature of the central characters of the text is dictated by the peculiarities of the frontier time – chaotic, dangerous, unpredictable, in which the trickster hero proves to be the most viable.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
30

Нгуен, Тхи Хоан. "THE INFLUENCE OF F. M. DOSTOEVSKY’S NOVEL “CRIME AND PUNISHMENT” ON THE WORKS OF VIETNAMESE WRITERS". Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, n.º 3(112) (15 de outubro de 2021): 60–67. http://dx.doi.org/10.37972/chgpu.2021.112.3.009.

Texto completo da fonte
Resumo:
В статье впервые дано общее представление о влиянии «Преступления и наказания» Ф. М. Достоевского на творчество вьетнамских писателей на протяжении целого столетия. Автор обращает внимание, что роман «Преступление и наказание» занимает особое место в культурном пространстве Вьетнама, оказывая влияние на поэтику художественных произведений вьетнамских прозаиков, их мировоззренческие и эстетические ориентиры. В работе наглядно иллюстрируется процесс вхождения «Преступления и наказания» в культуру Вьетнама, который шел через творческую адаптацию романа. Автор отмечает, что сложные философские проблемы, которые поднимались в романе Ф. М. Достоевского, вызывали большой интерес у вьетнамских читателей, а у ряда вьетнамских писателей и стремление к подражанию. Исследование показало, что «Преступление и наказание» оказало заметное влияние не только на сюжет, идею художественных произведений, но и на языковой стиль многих известных вьетнамских романистов в ходе модернизации вьетнамской литературы. Интерес к роману великого русского писателя сохраняется сегодня на высоком уровне, что способствует развитию культурных связей между двумя народами. В статье делается вывод о незаменимой позиции романа «Преступление и наказание» в сердцах вьетнамских читателей. Научная новизна настоящего исследования определяется изучением творческой адаптации романа Ф. М. Достоевского в литературной практике вьетнамских художников слова на протяжении XX-XXI веков, а также обозначением различных линий в рецепции известного русского романа во Вьетнаме. Результаты исследования могут быть использованы на занятиях по истории русской и зарубежной литератур, будут интересны учителям-словесникам, а также всем увлеченным художественной литературой и культурой. The article for the first time gives a general idea of the influence of “Crime and Punishment” by F. M. Dostoevsky on the works of Vietnamese writers for a whole century. The author observes that the novel “Crime and Punishment” occupies a special place in the cultural space of Vietnam, influencing the poetics of the artistic works of Vietnamese prose writers, their ideological and aesthetic guidelines. The work clearly illustrates the process by which “Crime and Punishment” enters into the culture of Vietnam, which went through the creative adaptation of the novel. The author notes that the complex philosophical problems that were raised in the novel by F. M. Dostoevsky aroused great interest among Vietnamese readers, and a number of Vietnamese writers also had a desire to imitate. The study showed that “Crime and Punishment” had a noticeable impact not only on the plot, the idea of literary works, but also on the language style of many famous Vietnamese novelists during the modernization of Vietnamese literature. Interest in the novel of the great Russian writer remains today at a high level, which contributes to the development of cultural ties between the two peoples. The article concludes about the irreplaceable position of the novel “Crime and Punishment” in the hearts of Vietnamese readers. The scientific novelty of this study is determined by the study of the creative adaptation of the novel by F. M. Dostoevsky in the literary practice of Vietnamese authors during the 20th-21st centuries, as well as the designation of various lines in the reception of the famous Russian novel in Vietnam. The results of the research can be used in classes on the history of Russian and foreign literature, and will be of interest to teachers of literature as well as to all those who are interested in fiction and culture.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
31

Pak, Nadezhda I. "PROSE OF ORTHODOX WRITERS OF THE 20TH - 21ST CENTURIES AS A NATURAL PHENOMENON IN THE PROCESS OF DEVELOPMENT OF RUSSIAN LITERATURE BOOK REVIEW: BOYKO S.S. BOOKS FOR IMMORTALS. THEOCENTRIC PROSE OF ORTHODOX WRITERS OF THE 20TH - 21ST CENTURIES. MOSCOW: RSUH, 2021. 345 P." RSUH/RGGU Bulletin. "Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies" Series, n.º 3 (2023): 133–38. http://dx.doi.org/10.28995/2686-7249-2023-3-133-138.

Texto completo da fonte
Resumo:
The review considers the book by S.S. Boyko “Books for immortals. Theocentric prose of Orthodox writers of the 20th – 21st centuries”. The necessity and importance of the research is noted for determining, on the one hand, the essential importance of above prose in the life of modern society, and on the other – its organic inscriptibility into the history of Russian literature
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
32

Kuffel, Józef. "Literatura w kręgu wpływu hezychazmu: Wałaam w prozie Nikołaja Leskowa i Iwana Szmielowa". Kultura Słowian Rocznik Komisji Kultury Słowian PAU 19 (22 de dezembro de 2023): 27–38. http://dx.doi.org/10.4467/25439561ksr.23.002.18979.

Texto completo da fonte
Resumo:
Literature in the Circle of Influence of Hesychasm: Valaam in Prose of Nikolai Leskov and Ivan Shmielyov The prose of a prominent literary representative of the “first wave” of Russian emigration after the 1917 revolution Ivan Shmielyov and selected texts by Nikolai Leskov were used as the material for the study. The émigré author represents the neorealistic trend in the prose of the early 20th century, referring to the classics of 19th century Russian literature. The traumatic experiences of the revolution and the civil war became for him, as for the entire generation of Russian émigrés, a turning point in reevaluating their worldview, leading to a religious revival. Consequently, the author became a continuator of the Orthodox tradition in literature, whose exponent was N. Leskov. Despite the differences between the discourses of patristics and belles-lettres, the hypothesis stipulated in the title of the article that the considered word artist - both in terms of worldview and literature - was under the influence of hesychasm (elderhood), is confirmed.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
33

Xue, Zhao, e Yu A. Govorukhuna. "Modern Russian female prose in Chinese Russian studies". Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, n.º 3 (2020): 142–55. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/72/11.

Texto completo da fonte
Resumo:
Chinese literary scholars studying Russian literature come to a conclusion by the end of the twentieth century that its history has many “white spots.” Thus, efforts are made to fill the existing lacunas, and one of them is the modern Russian female prose. The paper analyzes the Chinese reader’s receptive attitudes determining the interpretation and evaluation of the works of Russian women-writers. One reason for the interest in Russian female literature is the “women’s issue” relevance in China. “Soft” Chinese feminism is a receptive context defining the text interpretation. In the Russian literature scholars’ works, it is manifested in the desire to see harmonious intersexual relations in the Russian women-writers’ prose, in a high assessment of a “holy” type in the character sphere. The Chinese reader highly appreciates overcoming the male-female opposition, searching for forms of dialogue, and imagining a harmonious family. Continuity is a relevant cultural receptive attitude of the Chinese reader, the link with tradition being a significant criterion for evaluating a phenomenon. Chinese scholars note that female literature continues the realistic tradition of telling about the social “bottom” and “little man,” thereby provoking the reader’s interest. Russian female prose is the “young” object in Chinese Russian studies. The Russian philology specialists are looking for linguistic “connectors,” e. g. themes and a typology of heroes, to see the phenomenon as a whole. Chinese specialists focus on the themes of survival, love, and family. The hero typology includes such types as the “new Amazons,” playing women, saints.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
34

Nikiforova, Vera V. "“Border situationˮ: Chuvash prose of the turn of the 20th-21st centuries". Vestnik of Kostroma State University 27, n.º 3 (28 de outubro de 2021): 217–21. http://dx.doi.org/10.34216/1998-0817-2021-27-3-217-221.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article analyses the state of Chuvash prose in the mid-1980s – the first decade of the 21st century. In the course of the study, it was found that at this stage there is an intense search for modern landmarks, new forms and content in the Chuvash artistic literature. The following significant changes were revealed in the national prose – topics previously hushed up (social bottom, Stalinism, abuse in the Soviet army and the Afghan War) went public and new genre varieties (erotic, mystical, intelligent works) appeared; the possibilities and range of traditional literature expanded (lyrical-philosophical, lyrical-psychological, women's prose developed, psychologism deepened); literature with a complicated form of writing (postmodern works) has appeared recently; there has been an increased interest in the Chuvash national (history, mythology), etc. The author of the article comes to the conclusion that the turn of the 20th-21st centuries in the national Chuvash literature there has been a kind of transition period, during which the features of new prose, free from the previous ideology, are determined.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
35

Y., Abbas,, e Kabir, J. "Unveiling Unspoken: Exploring Queer Dynamics In The 21st Century Hausa Prose Literature". Tasambo Journal of Language, Literature, and Culture 3, n.º 01 (15 de fevereiro de 2024): 77–85. http://dx.doi.org/10.36349/tjllc.2024.v03i01.009.

Texto completo da fonte
Resumo:
This research meticulously examines queer elements within a carefully selected Hausa novel. The paper aims to identify queerness in selected Hausa novels and to unravel the intentions of authors. As Hausa literature becomes a space for cultural exploration, this article contributes to the discourse on queer representations. Employing queer theory, the study combines systematic textual analysis and insightful author interviews to explore the portrayal of queer elements within the specific subset of Hausa prose. Findings from this exploration reveal deliberate navigation by Hausa novelists through societal norms, illustrating a subtle yet impactful inclusion of queer elements. For instance, the literature often offers nuanced perspectives on identity, love, and societal expectations, subtly challenging prevailing norms. This nuanced incorporation not only stimulates readers' emotions but also potentially enhances the marketability of these novels. Many interviewed authors express scepticism about promoting non-normative sexual orientations, drawing attention to the cautious dance between cultural authenticities and evolving societal expectations. This scepticism often stems from concerns about the reception of such elements within the Hausa literary landscape. However, these reservations also underline a recognition that unconventional experiences find resonance within a limited yet significant portion of Hausa society.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
36

Orlitskiy, Yuri B. "Literary literature in Russian provincial journalism of the early 20th century". Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, n.º 1 (janeiro de 2023): 18–26. http://dx.doi.org/10.20339/phs.1-23.018.

Texto completo da fonte
Resumo:
This article examines the range of real forms and genres of Russian journalism in the early 20th century, in one way or another related to literature, using newspapers from Nizhny Novgorod, Vladimir and Yaroslavl provinces as a case study; Nizhny Novgorod Leaf of 1912–1913 was chosen as the main study material. The study showed the importance of the literary component of the repertoire of a provincial newspaper, the variety of forms of presence of literature, both modern and classical, on the newspaper page. Literature itself is represented in the repertoire by poems, prose miniatures, and stories, often printed with a continuation. Humorous and satirical texts, literary parodies occupy an important place in the newspaper. The main object of critical reflection and parody in 1913 became I. Severyanin and other ego-futurists. Besides, the Leaflet regularly publishes critical and biographical articles, reviews, obituaries, retellings of book market novelties, publications of previously unknown works and memoirs, memoirs, reports on events of literary life. The main heroes of the newspaper of 1912–1913 are Turgenev, Nadson, L. Tolstoy, Gorky (as a famous countryman), Balmont. The main informational occasion for the appearance of literary materials in the newspaper are anniversaries or the publication of interesting books or publications. A significant part of literary publications are reprints from publications in the capital. The newspaper also pays a certain amount of attention to foreign literature, first of all, modern literature; O. Wilde, A. Strindberg, H. Hauptmann, and A. Frans. Particular attention is paid to the prose miniature (poem in prose), a specific newspaper genre characteristic of early twentieth-century periodicals. The large number of articles on literary themes testifies to the general literary centrism of early twentieth-century Russian culture.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
37

Codrescu, Andrei, Radu Vancu e Laurent Milesi. "On 21st-Century Poetry and Poetics". Word and Text - A Journal of Literary Studies and Linguistics 12 (2022) (30 de dezembro de 2022): 145–50. http://dx.doi.org/10.51865/jlsl.2022.10.

Texto completo da fonte
Resumo:
This academic interview with contemporary poet Andrei Codrescu (dating July 2022) examines several contemporary meanings of 21st-century poetry and poetics, the relevance of American poetry schools that dominated the latter half of the 20th century, effects of this post-humanistic turn on the poetic discourse(s). It also whether the public condemnation of Russian culture in general is justified or not in the aftermath of the Russian aggression against Ukraine.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
38

Mianowska, Joanna. "Из проблематики духовных ценностей русского православия – „Дневник писателя” эмигранта Б.К. Зайцева". Studia Rossica Posnaniensia, n.º 38 (1 de janeiro de 2013): 171–80. http://dx.doi.org/10.14746/strp.2013.38.12.

Texto completo da fonte
Resumo:
The prose written by a representative of the First Wave of Russian Emigration – B.K. Zaytsev – has been investigated in Poland since the 1980s, and at the beginning of the 21st century we know that there are some academic centers and researchers that have dedicated their work to different aspects of the prose written by the author of ’A Writer’s Diary’. This article examines Zaytsev’s essays devoted to the spiritual values of the Russian Orthodox Church. Their essence is described in Zaytsev’s essays about John of Kronstadt or the Optina Hermitage, which is where Russian notables such as N. Gogol, V. Solovyov, K. Leontyev, F. Dostoyevsky or even L. Tolstoy himself came to seek advice. Zaytsev’s essays: ‘The history of the Russian soul’ and ‘One more time about Athos’ are very important as they provide an understanding of the values of the Russian Orthodox Church. In the latter the author contemplates his visit to the monks of Athos reminiscing about their kindness, rectitude and modesty which, according to Zaytsev, ‘calmed his own soul’.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
39

Maroshi, Valerij V. "“The Russian Bayonet” in the Russian Literature of the 18th-20th Centuries: The Magic Weapon of the Empire". Imagologiya i komparativistika, n.º 16 (2021): 225–43. http://dx.doi.org/10.17223/24099554/16/14.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article deals with one of the most important unofficial imperial symbols of Russia - the Russian bayonet. For quite a long historical period, 1790-1945, the bayonet remained a metaphor for military, state, and national power. In the historical perspective, it had three main meanings: 1) the glory of the Russian Army, and then the Red Army; 2) the greatness and strength of the Russian Empire; 3) courage, determination, and the Russian man’s contempt for death. The cult of Suvorov and the myth of the Russian bayonet were formed in Russian poetry at the same time - at the end of the XVIII century, and they supported each other. Suvorov’s bayonet charge training remained relevant in the tactics and military theory of the Russian Army until the end of the 19th century. The idea of the mythical Suvorov’s “bogatyr”, a Russian soldier, was poeticized by the commander himself in The Science of Victory (1795) and was continued primarily in the patriotic poetry of the 1830s. The mythologization of the Russian bayonet in Russian poetry and battle prose reached its apotheosis in the early 1830s, at the time of Russia’s confrontation with Europe over the Polish Uprising. The literary myth of the bayonet is presented in its most complete form in Pyotr Yershov’s poem “The Russian Bayonet”. Patriotic lyrics with their collective lyrical subject and nationwide sublime pathos and the battle prose of the 1830s both played a decisive role in the creation of the myth. The hyperbolization of the Russian hero wielding the bayonet in the prose of the 1830s is usually linked with the motif of national superiority. The ideological imperial myth of the invincible and all-powerful Russian bayonet was used primarily within Russia itself. During the Crimean War, the poetical hope that the bayonet would help to win the war with the most well-armed armies in Europe was in vain. In addition, the destruction of the myth was influenced by the spread of the personal point of view in the psychological prose of Leo Tolstoy and Vsevolod Garshin. In Tolstoy’s battle prose, the war rhetoric and the valorization of war are devalued, this “demythologization” also includes an unusual description of the Russian bayonet charge. This trend continues in the prose of Garshin, who gained the experience of an ordinary volunteer soldier in the Russian-Turkish War. In the last third of the 19th century and before the beginning of the First World War, the bayonet in Russian unofficial literature became a metaphor for the repressive state apparatus. Nevertheless, at the beginning of the war, the suppressed national semantics of the bayonet was actualized again. The same thing happened at the very beginning of the Great Patriotic War when the very existence of Russians as an ethnic group was called into question. Soviet poets once again turned to the myth of the all-conquering Suvorov’s Russian bayonet.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
40

Borisova, D. M. "Thunderstorm motif in creativity of Konstantin Paustovsky". Voprosy kul'turologii (Issues of Cultural Studies), n.º 8 (30 de agosto de 2022): 655–59. http://dx.doi.org/10.33920/nik-01-2208-06.

Texto completo da fonte
Resumo:
In the paper the author refers to the motive method of analysis of fiction in relation to the prose of Russian author Konstantin Paustovsky, whose 130-th anniversary is celebrated this year. It is noted that the image of a thunderstorm has become a stable motif of Russian prose and poetry since the 18th century. An attempt is made to show that Paustovsky’s thunderstorm motif is associated not only with a virtuoso description of a natural phenomenon, but is associated with the emergence of a whole range of thoughts, experiences, allusions that make up the socio-psychological background of the perception of nature, in which Paustovsky follows the tradition of Russian literature of the 19th century.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
41

Fomichev, Sergey A. "“Restless Man” in Russian Literature". Literary Fact, n.º 21 (2021): 246–60. http://dx.doi.org/10.22455/2541-8297-2021-21-246-260.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article is devoted to the analysis of the type of characters in Russian classical literature, for which the author proposes the definition of “restless person” (by analogy with “superfluous” and “little man”). According to the observations of the author, “the nickname of a restless person” was first formally applied to the hero of one of the stories by V.I. Dahl (1842). A similar type (the type of Don Quixote), clearly manifested in the image of Chatsky from “Woe from Wit” by A.S. Griboyedov, became quite common in prose and drama of the 19th century. The article examines characteristic features of this type of literary characters in the heroes of A.N. Ostrovsky, N.S. Leskov and others, analyzes the perception of this type in Russian criticism, reflection by its writers, I.S. Turgenev, F.M. Dostoevsky, Maxim Gorky.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
42

Karpenko, I. E. "Ornamental Prose of the Silver Age and “Precious Word” of Alexei Remizov". Язык и текст 5, n.º 1 (2018): 55–60. http://dx.doi.org/10.17759/langt.2018010105.

Texto completo da fonte
Resumo:
This article examines poetic diction of literary texts of the major Russian writer of the 20th century Alexey Remizov in relation to the literary phenomenon of Russian literature of the Silver Age – ornamental prose, and work of one of its brightest representatives.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
43

Na, Sai. "Artistic space in I.S. Turgenev’s prose poem «threshold» and in chinese literature of the XX century". Solov’evskie issledovaniya, n.º 4 (15 de dezembro de 2019): 167–76. http://dx.doi.org/10.17588/2076-9210.2019.4.167-176.

Texto completo da fonte
Resumo:
The popularity of «Prose Poems» (1878–1882) by Ivan Sergeevich Turgenev dates back more than a hundred years, while they remain the very first works of the writer, translated into Chinese. The study of Turgenev has gained particular relevance in China. This article discusses the understudied issue of the influence of the Turgenev’s prose poem «Threshold» on Chinese literature through the example of the work of the classics of Chinese literature of the first half of the 20th century, such as Lu Xin (1881–1936), the father of the modern Chinese novel, Li Ni (1913–1968), the singer of «sorrow and grief», and Lu Li (1908–1942), one of the founders of the new Chinese lyrical prose. Using the comparative method, the article analyses the artistic features of the following prose poems: «The Traveler» by Lu Xin, «The Falcon Song» by Li Ni, and «The Door and the Recluse» by Lu Li. The author reveals the significant influence that the philosophical ideas of Turgenev and his creative style had on these writers and Chinese literature in general. The comparative analysis shows that in the poems of Lu Sin and Li Ni, the spatial characteristics of Turgenev's prose poem «The Threshold» are recreated, while Lu Li was inspired by the philosophical meaning of this work of art. In this way, opening a new page for Russian literary scholars in the history of the relationship between Russian and Chinese cultures, the research topic and the analysis done reveal new material for Russian literary studies about on the history of the reception of Turgenev‘s creative work in China.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
44

Platonov, Rachel S. "Remapping Arcadia: 'Pastoral Space' in Nineteenth-Century Russian Prose". Modern Language Review 102, n.º 4 (1 de outubro de 2007): 1105. http://dx.doi.org/10.2307/20467553.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
45

Platonov, Rachel S. "Remapping Arcadia: 'Pastoral Space' in Nineteenth-Century Russian Prose". Modern Language Review 102, n.º 4 (2007): 1105–21. http://dx.doi.org/10.1353/mlr.2007.0462.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
46

Darenski, V. Yu. "“Nravstvenniki” or “Derevenshiki” (Village Prose Writers) as Phenomenon of the Russian Spiritual Revival". Orthodoxia, n.º 4 (29 de setembro de 2023): 165–97. http://dx.doi.org/10.53822/2712-9276-2022-4-165-197.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article researches the legacy of the “nravstvenniki” (village prose writers) as an important phenomenon of the Russian spiritual revival in the second half of the twentieth century. It examines the original view based on the millennia-long experience of peasant life, taken by the “village prose” on the fate of a person facing the destruction of the Russian Orthodox civilization. This experience uniquely combines the Christian soul and the “cosmic” (sobornost’-people-nature) conscience, which allows to immediately and unerringly feel and deeply understand any untruth of the existence. This truly is the latest word of the great Russian literature, not in the chronological sense, since another era is already upon us, but in the sense of revealing the last foundations of the “Russian point of view” (V. Woolf) to the world. The main storyline of the “village prose” was the death of the great Orthodox civilization and the perpetuation of the images of its living members surviving into the second half of the twentieth century. This prompted Viktor Astafyev to call it a unique “global phenomenon born out of the suff ering and misfortunes of the people”. The experience of the literature of “nravstvenniki” (Aleksandr Solzhenitsyn), however, also showed the reality of the Orthodox revival of the Russian people, prophesying on this moral basis a new revival of Russia. The article off ers several representative examples of works that enable the reader to understand the spiritual meaning and signifi cance of this literary phenomenon and to appreciate the worldwide historical task it tried to solve: to comprehend both the greatness of the Orthodox peasant civilization and the tragedy of its destruction. The most prominent critique and literary reviews on the “village prose” are also considered. The article ends with substantiating the conclusion of this literary phenomenon becoming the newest Russian classics, corresponding to the most important and urgent tasks of the spiritual revival of Russia and creating a new “canon” of Russian Christian literature of the twenty-first century.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
47

Shorokhov, A. A. "V.M. SHUKSHIN AND “NEW PEASANT POETS”: SURVIVED CHILDREN OF NOT SURVIVED FATHERS". Siberian Philological Forum 10, n.º 2 (30 de abril de 2020): 4–15. http://dx.doi.org/10.25146/2587-7844-2020-10-2-38.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article combines two significant historical and literary phenomena. The first is a group of Russian poets and prose writers of the early twentieth century, known under the general name “new peasant poets”. The second is a group of Russian writers of the late twentieth century, whose work has received a steady definition of “village prose”. V.M. Shukshin’s works are also referred to this cultural phenomenon. The article attempts to get away from simplifying definitions of “urban romance”, “village prose”, and to establish the civilizational continuity of Shukshin’s work with “new peasant poets” of the early twentieth century. The author also tries to consider the phenomenon of the group of “new peasant poets” from the cultural, philosophical and historical-biographical points of view – In the unity of their work, fate and dramatic changes in the history of Russia. The article uses theoretical works on Russian and world literature and history by M.M. Bakhtin, V.V. Kozhinova, I.R. Shafarevich, G.I. Shmeleva, P.F. Alyoshkina, S.Yu. and S.S. Kunyaevs, recent publications on Shukshin’s works by V.I. Belov, A.D. Zabolotsky, and A.N. Varlamov.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
48

Amusin, M. F. "Is Dostoevsky immortal?" Voprosy literatury, n.º 2 (17 de junho de 2021): 161–93. http://dx.doi.org/10.31425/0042-8795-2021-2-161-193.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article sets out to trace F. Dostoevsky's presence in Russian literature over a broader period: from the 1960s until the present time. According to Amusin, his article especially focuses on the more empirically evident forms of such presence, namely film adaptations of Dostoevsky's works, critical reviews devoted to the writer, and, lastly, the dialogue between Dostoevsky and Russian writers of the late 20th — early 21st cc. Amusin argues that Dostoevsky's ‘background' influence (mostly of the philosophical or religious variety) was most perceived in the Russian village prose movement, whereas the ‘urban prose' writers, notably A. Bitov, Y. Trifonov, and V. Makanin, moved beyond that ‘background' to interact with Dostoevsky on the level of specific matches and parallels in the text. In the end, the critic finds that Dostoevsky is a constant presence in literature: the idiosyncratic aesthetic ideas and a high degree of spirituality that define his oeuvre give it enough power to penetrate time, stimulate our sensibility and occasionally administer a curative ‘acupuncture' treatment.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
49

LeBlanc, Ronald D. "Teniersism: Seventeenth-Century Flemish Art and Early Nineteenth-Century Russian Prose". Russian Review 49, n.º 1 (janeiro de 1990): 19. http://dx.doi.org/10.2307/130081.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
50

Vaseneva, Nadezhda Vladimirovna. "Reception of the B. Shaw’s play "Pygmalion" in Russian literature". SHS Web of Conferences 101 (2021): 01004. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202110101004.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article is devoted to the analysis of reception of B. Shaw's play «Pygmalion» in Russian literature. The article emphasizes that Russian literature had a huge impact on the formation and development of B. Shaw's aesthetic system and drama, as a result of which B. Shaw's drama acquired an epic character. The standard of «epic drama» is B. Shaw's play «Pygmalion». The extreme popularity, relevance and significance of B. Shaw's comedy «Pygmalion» for Russian literature are noted. The article examines translations of B. Shaw's play «Pygmalion» and individual-author's interpretations of Russian directors of English comedy as a form of reception of B. Shaw's play in Russian literature. It is said that the plot and images of B. Shaw's play «Pygmalion» received a new life in Russian literature. The author analyzes allusions and reminiscences with B. Shaw's comedy «Pygmalion» in Soviet prose and drama of the 20th – early 21st centuries. It is proved that B. Shaw's play «Pygmalion» is characterized by a rich reception in Russian literature.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Oferecemos descontos em todos os planos premium para autores cujas obras estão incluídas em seleções literárias temáticas. Contate-nos para obter um código promocional único!

Vá para a bibliografia