Teses / dissertações sobre o tema "Russian prose literature – 21st century"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 15 melhores trabalhos (teses / dissertações) para estudos sobre o assunto "Russian prose literature – 21st century".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja as teses / dissertações das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Rousselet, Jean-François. "Victor Petrovitch Astafiev, un écrivain ruraliste ?" Thesis, Strasbourg, 2017. http://www.theses.fr/2017STRAC030.
Texto completo da fonteThis thesis presents the first French monograph on the great Russian and Siberian writer, Viktor Petrovich Astafiev. His important work (15 volumes), little-translated into French, is generally praised by critics as taking place within the same framework of the Village Prose, which started growing in Russia from the seventies onwards. However, the biography of the writer and the multiple themes which he takes up (society, war, music, sounds and nature) call into question this interpretation. The thesis author attempts to carry out a shrewd analysis of the texts placed within their context and to study the linguistic development as well as the specificity of Astafiev writings in order to situate him in the tradition of the great Russian literature and to highlight the depth and the topicality of his work. The second volume delivers a whole series of unpublished translations, duly annotated and commented as well as restored versions of songs, the texts of which reveal a treasure of the popular culture in the context of that time
Turner, Robert Charles Grey. "Counterfeit culture : truth and authenticity in the American prose epic since 1960". Thesis, University of Cambridge, 2015. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.709455.
Texto completo da fonteHanda, Atsuko. "Bridging Sōseki and Murakami : the modernity of Japan through modernist and postmodern prose". Monash University, School of Languages, Cultures and Linguistics, 2004. http://arrow.monash.edu.au/hdl/1959.1/5230.
Texto completo da fonteFasey, Rosemary J. "Writers in the service of revolution : Russia's ideological and literary impact on Spanish poetry and prose, 1925-36". Thesis, University of St Andrews, 2003. http://hdl.handle.net/10023/14655.
Texto completo da fonteSutherland, Sherman W. "Diary of the Coolville Killer: Reflections on the Bush Years, Rendered in Fictional Prose". Ohio : Ohio University, 2008. http://www.ohiolink.edu/etd/view.cgi?ohiou1209671681.
Texto completo da fonteDennison, John. "Seamus Heaney and the adequacy of poetry : a study of his prose poetics". Thesis, University of St Andrews, 2011. http://hdl.handle.net/10023/3026.
Texto completo da fonteFarjado, Jéssica de Souza. "O rei Lear da estepe, de Ivan Turguêniev: uma tragédia russa". Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-03052016-110236/.
Texto completo da fonteThis research consist of a translation of Ivan Turgenevs novel The King Lear of the steppes, published in 1870, followed by a brief commentary on the influence of the English playwrighter William Shakespeare in Russian literature. Then there is a study of the literary skaz present in the novel and styling, a stylistic feature theorized by Mikhail Bakhtin and Yury Tynyanov. Like the parody, the styling is also a recreation of a consecrated work, but rather that it does not have comic effect, but agree with the text direction in which it was inspired. Finally, there is a note about the existence of elements of Russian folklore in the text and comments on the translation based on comparison with French, English and Portuguese versions.
Abdulmassih, Fabio Brazolin. "Aulas de literatura russa - F.M. Dostoiévski por N. Nabókov: por que tirar Doistoiévski do pedestal?" Universidade de São Paulo, 2010. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-29092010-112244/.
Texto completo da fonteThis research is composed of the annotated translation of the original text in English Fyodor Dostoevski (1821 - 1881), which is part of the lectures on Russian literature that the Russian author Vladimir Nabokov gave in American universities from 1941 to 1959, as well as by a biobibliographical and critical introduction about the author, in a general way, and a critical essay about his opinions concerning the major works of Fyodor Dostoevski, in particular. To accomplish this task, Nabokovs opinions about the novels Crime and Punishment, Memories from the Underground, The Possessed, The Idiot and The Brothers Karamazov have been studied in the light of Mikhail Bakhtin, Leonid Grossman, Joseph Frank, among others.
Dreyer, Nicolas D. "'Post-Soviet neo-modernism' : an approach to 'postmodernism' and humour in the post-Soviet Russian fiction of Vladimir Sorokin, Vladimir Tuchkov and Aleksandr Khurgin". Thesis, University of St Andrews, 2011. http://hdl.handle.net/10023/1917.
Texto completo da fonteSafarik, Amy Kathleen. "A Literature of Conscience: Yevtushenko's Post-Stalin Poetry". Thesis, 2008. http://hdl.handle.net/10012/3604.
Texto completo da fonteTiazhkun, Antonina. "Ruská poezie na počátku 21. století". Master's thesis, 2017. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-368012.
Texto completo da fonteKramer, Karen Etresia Helena. "The imagery of nature in the prose works of K. Paustovsky". Thesis, 2012. http://hdl.handle.net/10500/8472.
Texto completo da fonteThis study relies on ecocriticism as the discipline benefitting the analysis of the imagery of nature in Konstantin Paustovsky’s prose. The objective of this approach is to demonstrate that Paustovsky’s prose goes beyond of what was expected from a Soviet writer by the socialist realist dogma. This thesis attempts to prove that an ecocritical approach validates his prose as being universal in its message and thus relevant to contemporary readers. Scholars of ecocriticism ask the following questions when analysing a nature-orientated prose: what values are expressed in nature-orientated literature, does the portrayal of nature reflects the cultural values of a nation as well as the way in which a person’s interaction with his natural environment enhances or hampers his spiritual development. The timeframe, within which Paustovsky wrote his prose, should be taken into account, because it coincides with the Lenin and Stalin regimes, when any criticism of the government including its nature conservation policies was impossible. The analysis of attitudes of the Russian people towards nature in Paustovksy’prose demonstrates that it evolved from the acceptance of the official stand to the one of criticism. This research resulted in the following conclusions: Firstly Paustovsky’s view with regard to ecological problems and his solutions to these problems are on par with those of modern ecologists. The writer, for example, proposes a holistic way to undertake nature conservation, such as replacing ruined forests by the same type of trees, not interfering in the cycles of nature and stresses the importance of scientific information on how to care of the natural environment. Secondly, it is through his presentation of nature that the author familiarises the reader with the essence of the Russian culture, which is totally intertwined with the manifestations of Russian nature, such as folklore, superstitions, cultural traditions and values attached to certain animals and trees Thirdly, it has been established that the ‘external’ natural landscape of a person namely his environment, undoubtedly influences his ‘internal landscape’, his psyche. This implies that the natural environment of a person will have an influence on his psychological make-up. It is assumed that this study, in particular the use of ecocriticism as a tool to analyse literature where nature plays a role, will shed new light on the role of nature in Russian prose. This is especially the case with regard to the way in which ecological issues such as nature conservation are treated.
Classics & World Languages
D. Litt. et Phil. (Russian)
Kilfoy, Dennis. "When and Where?: Time and Space in Boris Akunin's Azazel' and Turetskii gambit". Thesis, 2007. http://hdl.handle.net/10012/3185.
Texto completo da fonteMyburgh, Heilie Magdalena Magrieta. "Die vierde genre : De plaag (Van Reybrouck) as voorbeeld van literêre niefiksie". Diss., 2009. http://hdl.handle.net/10500/2704.
Texto completo da fonteThis study attempts to explore the nature of literary nonfiction (the fourth genre). The existing tripartite classification system does not make adequate provision for texts where the borders between nonfiction and fiction are transcended. A marked increase in such texts therefore necessitates an expansion of the traditional genre categories to accommodate a fourth, namely that of literary nonfiction. De plaag: het stille knagen van schrijvers, termieten en Zuid-Afrika (2001) by David van Reybrouck will serve as point of departure to explore the genre of literary nonfiction. The said text documents Van Reybrouck’s investigation into the alleged plagiarism by Maeterlinck of Marais’ research on termites. Van Reybrouck’s travels expose him to the complexities of a post-apartheid South Africa, which he expresses by using metaphors derived from the field of entomology. The result of this process is that De plaag displays a hybrid character which complies with the criteria for literary nonfiction.
Afrikaans and Theory of Literature
M.A. (Afrikaans)
Robichaud, Geneviève. "The poetics of translation : a thinking structure". Thèse, 2018. http://hdl.handle.net/1866/22640.
Texto completo da fonte