Literatura científica selecionada sobre o tema "Russian prose literature – 20th century"

Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos

Selecione um tipo de fonte:

Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Russian prose literature – 20th century".

Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.

Artigos de revistas sobre o assunto "Russian prose literature – 20th century"

1

Maroshi, Valerij V. "“The Russian Bayonet” in the Russian Literature of the 18th-20th Centuries: The Magic Weapon of the Empire". Imagologiya i komparativistika, n.º 16 (2021): 225–43. http://dx.doi.org/10.17223/24099554/16/14.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article deals with one of the most important unofficial imperial symbols of Russia - the Russian bayonet. For quite a long historical period, 1790-1945, the bayonet remained a metaphor for military, state, and national power. In the historical perspective, it had three main meanings: 1) the glory of the Russian Army, and then the Red Army; 2) the greatness and strength of the Russian Empire; 3) courage, determination, and the Russian man’s contempt for death. The cult of Suvorov and the myth of the Russian bayonet were formed in Russian poetry at the same time - at the end of the XVIII century, and they supported each other. Suvorov’s bayonet charge training remained relevant in the tactics and military theory of the Russian Army until the end of the 19th century. The idea of the mythical Suvorov’s “bogatyr”, a Russian soldier, was poeticized by the commander himself in The Science of Victory (1795) and was continued primarily in the patriotic poetry of the 1830s. The mythologization of the Russian bayonet in Russian poetry and battle prose reached its apotheosis in the early 1830s, at the time of Russia’s confrontation with Europe over the Polish Uprising. The literary myth of the bayonet is presented in its most complete form in Pyotr Yershov’s poem “The Russian Bayonet”. Patriotic lyrics with their collective lyrical subject and nationwide sublime pathos and the battle prose of the 1830s both played a decisive role in the creation of the myth. The hyperbolization of the Russian hero wielding the bayonet in the prose of the 1830s is usually linked with the motif of national superiority. The ideological imperial myth of the invincible and all-powerful Russian bayonet was used primarily within Russia itself. During the Crimean War, the poetical hope that the bayonet would help to win the war with the most well-armed armies in Europe was in vain. In addition, the destruction of the myth was influenced by the spread of the personal point of view in the psychological prose of Leo Tolstoy and Vsevolod Garshin. In Tolstoy’s battle prose, the war rhetoric and the valorization of war are devalued, this “demythologization” also includes an unusual description of the Russian bayonet charge. This trend continues in the prose of Garshin, who gained the experience of an ordinary volunteer soldier in the Russian-Turkish War. In the last third of the 19th century and before the beginning of the First World War, the bayonet in Russian unofficial literature became a metaphor for the repressive state apparatus. Nevertheless, at the beginning of the war, the suppressed national semantics of the bayonet was actualized again. The same thing happened at the very beginning of the Great Patriotic War when the very existence of Russians as an ethnic group was called into question. Soviet poets once again turned to the myth of the all-conquering Suvorov’s Russian bayonet.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Orlitskiy, Yuri B. "Literary literature in Russian provincial journalism of the early 20th century". Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, n.º 1 (janeiro de 2023): 18–26. http://dx.doi.org/10.20339/phs.1-23.018.

Texto completo da fonte
Resumo:
This article examines the range of real forms and genres of Russian journalism in the early 20th century, in one way or another related to literature, using newspapers from Nizhny Novgorod, Vladimir and Yaroslavl provinces as a case study; Nizhny Novgorod Leaf of 1912–1913 was chosen as the main study material. The study showed the importance of the literary component of the repertoire of a provincial newspaper, the variety of forms of presence of literature, both modern and classical, on the newspaper page. Literature itself is represented in the repertoire by poems, prose miniatures, and stories, often printed with a continuation. Humorous and satirical texts, literary parodies occupy an important place in the newspaper. The main object of critical reflection and parody in 1913 became I. Severyanin and other ego-futurists. Besides, the Leaflet regularly publishes critical and biographical articles, reviews, obituaries, retellings of book market novelties, publications of previously unknown works and memoirs, memoirs, reports on events of literary life. The main heroes of the newspaper of 1912–1913 are Turgenev, Nadson, L. Tolstoy, Gorky (as a famous countryman), Balmont. The main informational occasion for the appearance of literary materials in the newspaper are anniversaries or the publication of interesting books or publications. A significant part of literary publications are reprints from publications in the capital. The newspaper also pays a certain amount of attention to foreign literature, first of all, modern literature; O. Wilde, A. Strindberg, H. Hauptmann, and A. Frans. Particular attention is paid to the prose miniature (poem in prose), a specific newspaper genre characteristic of early twentieth-century periodicals. The large number of articles on literary themes testifies to the general literary centrism of early twentieth-century Russian culture.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Bolshakova, Alla Yu. "Typology of composition in Village prose of 20th century". Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, n.º 5 (setembro de 2022): 73–81. http://dx.doi.org/10.20339/phs.5-22.073.

Texto completo da fonte
Resumo:
The purpose of this article is to give an idea of the typology of compositional forms in Russian literature of the last century on the example of the leading literary trend of the second half of the twentieth century, the Village prose, in which compositional organization was of priority importance in comparison with the plot. Understanding the composition as the internal structure of the work, the author of the article aims to prove its importance in the organization of the artistic whole. The tasks of the author of this work include consideration of such key types of composition for the Village prose as circular, associative, temporal (retrospective, anachronistic) ones, composition of off-plot elements, etc. This problem is solved on the basis of the study of the works by V.P. Astafyev, V.G. Rasputin, A.Ya. Yashin, B.P. Ekimov, etc. The significance of the sound image in the compositional organization of the work as associated with the traditions of the song culture of Russia has been considered separately. A special attention, based on the concept of B.A. Uspensky, is paid to the problem of points of view in narrative composition, the dialectic of which provides in the Village prose the narrative organization of the composition on the principle of changing points of view: from the highest points of view, coming from Russian cosmism, to the immanent current reality. As a result of this study, the conclusion has been made about the diversity and significant content of compositional forms that perform not a formal, but an essential role in the implementation of the ideological and artistic concepts of writers in the Village prose.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Karpenko, I. E. "Ornamental Prose of the Silver Age and “Precious Word” of Alexei Remizov". Язык и текст 5, n.º 1 (2018): 55–60. http://dx.doi.org/10.17759/langt.2018010105.

Texto completo da fonte
Resumo:
This article examines poetic diction of literary texts of the major Russian writer of the 20th century Alexey Remizov in relation to the literary phenomenon of Russian literature of the Silver Age – ornamental prose, and work of one of its brightest representatives.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Ruge, Jing, e Irina V. Monisova. "The state of researches of modern Russian female prose in Сhina". RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism 25, n.º 2 (15 de dezembro de 2020): 277–86. http://dx.doi.org/10.22363/2312-9220-2020-25-2-277-286.

Texto completo da fonte
Resumo:
In the 80s and 90s of the 20th century, womens literature in Russia began to rapidly develop and become recognized as a special phenomenon - for the first time after the last turn of the epoch: Soviet literature was rarely considered in Russian literary criticism from a gender point of view. The creativity of modern women writers became a vivid phenomenon in the context of the Russian literary process, revealed a unique female view of many socio-psychological problems, and in its own way reflected the historical turning point experienced by Russian society. In China, traditionally sensitive to Russian culture, the growth of female literature in Russia was noted almost immediately, and Chinese scientists have so far achieved considerable results in studying the specifics of themes, plots, typology of heroes, artistic styles, and the language of Russian female literature. This article is aimed at summarizing the current state of research on the work of Russian writers in China. It presents both generalizing works and materials devoted to individual writers personalities (L. Petrushevskaya, T. Tolstaya, L. Ulitskaya).
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Tsvetova, N. S. "BOOK REVIEW: GOLUBKOV M.M. WHY DO WE NEED RUSSIAN LITERATURE?" Siberian Philological Forum 20, n.º 3 (30 de setembro de 2022): 126–29. http://dx.doi.org/10.25146/2587-7844-2022-20-3-129.

Texto completo da fonte
Resumo:
The author of the review analyzes the monograph by M.M. Golubkov, a well-known expert in Russian literature of the 20th century, Professor, Head of the Department of the Lomonosov Moscow State University. This book falls into three parts. The first deals with the relevance of Russian classics of the 20th century, the reasons for its “expulsion” from university and school literature programs, and the didactic potential that is ignored in the era of the Unified State Examination. The second part is devoted to one of the most urgent problems of modern historical and literary science – the problem of periodization. The third chapter of the monograph is a purely analytical one, which presents rather unexpected “rapprochements” of some key people in the latest Russian prose: Gorky and Solzhenitsyn, Solzhenitsyn and Polyakov, etc. From the point of view of the author of the review, the new book by M.M. Golubkov may be of interest not only to university teachers, but also to school teachers of Russian literature of the 20th and early 21st centuries.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Kuffel, Józef. "Literatura w kręgu wpływu hezychazmu: Wałaam w prozie Nikołaja Leskowa i Iwana Szmielowa". Kultura Słowian Rocznik Komisji Kultury Słowian PAU 19 (22 de dezembro de 2023): 27–38. http://dx.doi.org/10.4467/25439561ksr.23.002.18979.

Texto completo da fonte
Resumo:
Literature in the Circle of Influence of Hesychasm: Valaam in Prose of Nikolai Leskov and Ivan Shmielyov The prose of a prominent literary representative of the “first wave” of Russian emigration after the 1917 revolution Ivan Shmielyov and selected texts by Nikolai Leskov were used as the material for the study. The émigré author represents the neorealistic trend in the prose of the early 20th century, referring to the classics of 19th century Russian literature. The traumatic experiences of the revolution and the civil war became for him, as for the entire generation of Russian émigrés, a turning point in reevaluating their worldview, leading to a religious revival. Consequently, the author became a continuator of the Orthodox tradition in literature, whose exponent was N. Leskov. Despite the differences between the discourses of patristics and belles-lettres, the hypothesis stipulated in the title of the article that the considered word artist - both in terms of worldview and literature - was under the influence of hesychasm (elderhood), is confirmed.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Chernikova, Natalia. "THE WAYS OF PRESENTING RUSSIAN LITERATURE IN THE 21ST-CENTURY BULGARIA". Lomonosov Journal of Philology, n.º 4, 2023 (23 de agosto de 2023): 185–93. http://dx.doi.org/10.55959/msu0130-0075-9-2023-47-04-16.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article examines the translation of Russian literary works in 21stcentury Bulgaria. The reasons for the decline of the process at the beginning of the century are discussed. Reference is made to the editions of new works by authors who are already popular among Bulgarian readers (V. Pelevin, S. Lukyanenko, B. Akunin, S. Minayev, A. Bushkov), as well as writers who are relatively new to the Bulgarian public (E. Vodolazkin, S. Lebedev, A. Salnikov, D. Rubina) and recent translations of the works of authors who started their literary activity back in the 20th century but who have not been published in Bulgaria until recently. Although modern Bulgarian publishers and translators are mainly interested in Russian prose, we also mention some trends in the reception of poetry and drama and the presence of Russian literature on Bulgarian theatrical stage. Bulgarian publishers, scholars and translators who popularize contemporary Russian prose are named, as well as the events (such as the annual national award of the Bulgarian Translators’ Union), the main objective of which is cultural cooperation of the two countries. Translations of Russian literary work in Bulgaria during the politically unstable situation (from February 2022 up to present) are considered, as well as the possibility of publishing such translations in our time.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Ziyayeva, Xushnudabonu Ilhomjon Qizi. "Hypertextuality Of Tolstoy's Prose". American Journal of Social Science and Education Innovations 03, n.º 06 (20 de junho de 2021): 64–68. http://dx.doi.org/10.37547/tajssei/volume03issue06-11.

Texto completo da fonte
Resumo:
This article highlights the intersection of realism and postmodernism of the 20th century and the hypertextuality of Tatiana Tolstoy's prose. The purpose of the article is to study the poetics of mythological prose, methods and forms of mythologization in modern Russian prose. The scientific novelty lies in the fact that this article seeks to consistently explore not only the myth, but also the mechanisms of mythologization and demythologization in Tolstoy's prose, as well as to identify the axiological and ontological features of mythology in the writer's texts. The theoretical significance of the article consists in the further development of theoretical knowledge about the categories of mythopoetics, the deepening of ideas about the mythologism of literature and the genre features of the mythological novel. The practical significance of the article lies in the fact that its materials can be used in lecture courses and seminars on the history of modern literature, the theory of myth, as well as in the works on T. N. Tolstoy.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Zhila, Rahmanikhalilelahi. "MORAL DILEMMAS AND ETHICAL CONFLICTS IN RUSSIAN LITERATURE OF THE 20TH CENTURY AND IN THE PROSE OF F. ISKANDER". Kavkazologiya 2023, n.º 4 (30 de dezembro de 2023): 373–84. http://dx.doi.org/10.31143/2542-212x-2023-4-373-384.

Texto completo da fonte
Resumo:
This article is an exploration of moral dilemmas and ethical conflicts in Russian literature of the 20th century and their influence on shaping public consciousness and dialogue on moral issues. The article actively engages in a deep analysis and discussion of various moral aspects present in Russian literature of the 20th century. Key themes such as freedom, justice, identity, collectivism, and individuality take center stage. The article examines these ethical questions through the prism of well-known literary works of that time, including those by B. Pasternak, M. Bulgakov, Y. Za-myatin, and the Abkhazian writer F. Iskander. Particular emphasis is placed on how these moral issues materialize in the characters and stories of literary works. The analysis explores the mean-ings, dilemmas, and conflicts presented by authors through their characters. This approach adds depth to the article, enriching the discussion of moral issues not only in the abstract but also in literary works. The study methodology is founded on an examination of the socio-cultural back-drop, the impact of historical events on social and moral standards, and a thorough examination of genres and major works. The novelty of the study lies in a comprehensive and in-depth analysis of moral dilemmas and ethical conflicts presented in Russian literature of the 20th century. The arti-cle’s findings can be valuable in literary studies, philosophy, ethics, education, social sciences, and cultural studies. They can be used to debate and examine moral concerns, the impact of litera-ture on public opinion, and to spark public debate and shape public consciousness. The article un-derscores the importance of Russian literature of the 20th century in exploring moral dilemmas and ethical conflicts, as well as its role in shaping public consciousness and dialogue on moral is-sues.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Teses / dissertações sobre o assunto "Russian prose literature – 20th century"

1

Fasey, Rosemary J. "Writers in the service of revolution : Russia's ideological and literary impact on Spanish poetry and prose, 1925-36". Thesis, University of St Andrews, 2003. http://hdl.handle.net/10023/14655.

Texto completo da fonte
Resumo:
This thesis is a comparative literary study which is conducted by placing the reception of Russian literature in Spain during the period 1918-36 within the context of the interplay of literature and the social and political situations in which it is written. It first places the boom in the publication of Russian literature in the late 1920s and 1930s within the context of the history of the reception of Russian literature in Spain, providing a comprehensive survey of that history. Next, it describes the impact of the Russian Revolution and the formative years of the Soviet Socialist state on the political situation in pre-Civil War Spain, including the ideological links between the political situations of both countries. In pre-Civil War Spain, the revolutionary atmosphere changed the mood, subject matter and style of literature, and certain writers, recognizing their civic duty, began to produce literature that had a socially critical and didactic role. During that period, given the political context and the development of politically committed literature, Spanish intellectuals and artists of a Marxist persuasion derived incentive from their Russian counterparts. Russian literature has traditionally been the forum for social criticism, and has had a profoundly revolutionary dimension. Pre-revolutionary writers such as Dostoevsky and Andreev have been perceived by outsiders as revolutionary writers, and, in that capacity, have enjoyed great popularity abroad, including Spain. In the Soviet era, Mayakovsky was often considered to be the "Poet of the Revolution", and Gorky was the chief spokesman in the promotion of socialist ideals in literature in the twenty years following the Revolution. In Spanish pre-Civil War fiction, both the social novel and poetry were instrumental in conveying overtly Marxist messages. The thesis concludes with a comprehensive study about certain Spanish writers and their works, in the domains of poetry and the novel, specifically seeking evidence of the impact of the literature and ideology which was emanating from Russia in the first third of the twentieth century.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Rousselet, Jean-François. "Victor Petrovitch Astafiev, un écrivain ruraliste ?" Thesis, Strasbourg, 2017. http://www.theses.fr/2017STRAC030.

Texto completo da fonte
Resumo:
Cette thèse présente la première monographie française sur le grand écrivain russe et sibérien Victor Astafiev. Peu traduite en français, son œuvre importante (15 volumes) est généralement considérée par la critique comme s’inscrivant dans la veine de la prose rurale qui se développa en Russie à partir des années 70. Cependant, la biographie de l’écrivain et la multiplicité des thèmes qu’il aborde (société, guerre, musique, sons et nature) impose une remise en question de cette interprétation. L’auteur de la thèse s’attache à analyser finement les textes mis en contexte, à étudier l’évolution et la spécificité linguistique de leur écriture pour situer Astafiev dans la tradition de la grande littérature russe et faire apparaitre la profondeur et l’actualité de ses écrits. Le volume II livre une série de traductions inédites, annotées et commentées, ainsi que les versions reconstituées de chansons dont les textes révèlent un trésor de la culture populaire de l’époque
This thesis presents the first French monograph on the great Russian and Siberian writer, Viktor Petrovich Astafiev. His important work (15 volumes), little-translated into French, is generally praised by critics as taking place within the same framework of the Village Prose, which started growing in Russia from the seventies onwards. However, the biography of the writer and the multiple themes which he takes up (society, war, music, sounds and nature) call into question this interpretation. The thesis author attempts to carry out a shrewd analysis of the texts placed within their context and to study the linguistic development as well as the specificity of Astafiev writings in order to situate him in the tradition of the great Russian literature and to highlight the depth and the topicality of his work. The second volume delivers a whole series of unpublished translations, duly annotated and commented as well as restored versions of songs, the texts of which reveal a treasure of the popular culture in the context of that time
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Charteris, Charlotte May. "The queer cultures of 1930s prose". Thesis, University of Cambridge, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.610805.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

VIRBAN, Floarea. "The new discursive formation of literature under communist rule : from the silver age to socialist realism". Doctoral thesis, European University Institute, 2007. http://hdl.handle.net/1814/6998.

Texto completo da fonte
Resumo:
Defence date: 15 June 2007
Examining Board: Prof. Dr. Edward Arfon Rees (EUI) ; Prof. Dr. Martin Van Gelderen (EUI) ; Prof. Dr. Gian Piero Piretto (Milan University) ; Prof. Dr. Vera Tolz (Manchester University)
PDF of thesis uploaded from the Library digital archive of EUI PhD theses
The primary aim of this thesis is to question how, and the extent to which, the implementation of Communist rule in Russia influenced the new discursive formation of literature. The latter refers to the complex process of continuous transformation of the literary discourse due to the interaction of a heterogeneous set of factors (such as theories, works, institutions, practices, policies, agents, instruments and many others). This transformation concerns not only those trends, theories, policies, or practices, which emerged from within the Marxist-Bolshevik framework and culminated with the appearance of Socialist Realism, but also those which developed outside of this framework and, thus, ‘ignored’, challenged or opposed it. Moreover, it considers those shifts which occurred because of the tension created between these two challenging paradigms, as well as due to a continuous striving for mutual accommodation. In chronological terms, the analysis broadly deals with the years between the 1890s and the 1930s, while focusing more specifically on the 1920s- 1930s. This study attempts to go beyond the ‘orthodox’ analysis of the literary discourse, by transcending literary studies. Such a strategy has a dual purpose. On the one hand it intends to present a deeper understanding of the literary phenomenon, by seeing it in connection with a cultural and intellectual tradition, as well as part of a defined historical reality. On the other hand, it aims to contribute to the study of this tradition and of the historical context of the literary discourse being analysed. Broadly, this analysis aims to show the way in which the political power of the Communist ideology was challenged by the strength of the literary world.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Pyanzina, Elizaveta Anatolyevna 1981. "Representation of the Peoples of the Caucasus in 20th Century Russian Literature and Cinematography". Thesis, University of Oregon, 2011. http://hdl.handle.net/1794/11489.

Texto completo da fonte
Resumo:
ix, 67 p.
For centuries, Russian writers have stressed the important role the Caucasus played in the Russian Empire. In the last few decades, much attention has been directed at the Caucasians in literary works and movies as a result of the two Chechen wars. This thesis addresses the evolution of the Caucasian theme in Russian literature beginning from the 18th century with a focus on the contemporary representation of the peoples of Caucasus, mainly Chechens, in three works: a Soviet-era movie by Leonid Gaidai, Kidnapping, Caucasian Style (1966); Vladimir Makanin's story, Captive of the Caucasus (1994) and Viktor Pelevin's story, Papakhi na bashniakh (1995). The central research question is to what degree contemporary authors have transformed the image of the Caucasians compared to the Romantic period. Of particular interest is the issue of Russia's self-representation in these works.
Committee in charge: Dr. Susanna Soojung Lim, Chairperson; Dr. Katya Hokanson, Member
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Turner, Robert Charles Grey. "Counterfeit culture : truth and authenticity in the American prose epic since 1960". Thesis, University of Cambridge, 2015. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.709455.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Handa, Atsuko. "Bridging Sōseki and Murakami : the modernity of Japan through modernist and postmodern prose". Monash University, School of Languages, Cultures and Linguistics, 2004. http://arrow.monash.edu.au/hdl/1959.1/5230.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Elbaum, Henry. "Rhetoric and fiction : interaction of verbal genres in the Soviet literature of the twenties and thirties". Thesis, McGill University, 1988. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=75698.

Texto completo da fonte
Resumo:
Soviet literature of the twenties and thirties is examined in the present study in its relationship to other verbal genres, primarily, the speeches of Party leaders, newspaper rhetoric and political posters. The first four chapters of the dissertation focus on such topics as the reception of Marxist-Leninist discourse by peasants and workers as well as its representation in fiction; the refraction of official discursive formulas in characters' speech and the dialogization of Party rhetoric; the integration of political documents into fiction and their structural function. Particular attention is paid to the way the contamination of Party rhetoric by substandard language and its contextual defamiliarization lead, depending on the overall authorial intention, either to a parodic subversion of official cliches or to the internalization of didactic discourse and the enhancement of its communicative effectiveness.
The theme of industrialization is examined in the last two chapters of the thesis in its dialectic interaction with various Neo-Rousseauist conceptions, which either reflect the authors' own ambivalence about socialist construction, or constitute a rhetorical device used in order to reinforce dialogically industrialist ideology.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Liston, Andrew Adams. "The ecological voice in recent German-Swiss prose". Thesis, University of St Andrews, 2005. http://hdl.handle.net/10023/11287.

Texto completo da fonte
Resumo:
This thesis seeks to investigate the ecological theme in German-Swiss prose of the last thirty years. The role of nature has understandably always been significant in Swiss literature. In a nation that has eked out its living, in such an impressive and violent landscape, there is of necessity a highly developed awareness of the environment. Furthermore, the close relationship between mankind and the environment is inherently ambiguous, with each acting alternately as curse and blessing to the other. The bond between people and geography is made all the more vital in the Alps, where existence is under the constant threat of avalanches and landslides. In light of this heightened environmental sensibility, it is unsurprising that, with the growing profile of ecological debate in general, Swiss writers should demonstrate an acute cognisance of the significance of ecological problems. The notion of an ecological voice takes the discussion further. The question is posed whether these works merely represent a reflection of societal concern for the environment, or whether literary responses may constitute solutions. This investigation therefore contributes both to literary criticism on Swiss writing and to the understanding of the role of conceptualisation in finding solutions to ecological problems. To explore and analyse these ideas, this thesis considers a representatively broad spectrum of differing responses to ecological crisis. It is not intended to be an exhaustive list of recent Swiss ‘Öko-Literatur', but instead to be an investigation of the variety of narrative strategies employed in this period of growing ecological awareness.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Pasholok, Maria. "Imaginary interiors : representing domestic spaces in 1910s and 1920s Russian film and literature". Thesis, University of Oxford, 2015. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:c9d47ca1-6164-48fb-99f1-67ef37c77c4a.

Texto completo da fonte
Resumo:
This thesis is an exploration of the ways in which a number of important Russian writers and filmmakers of the 1910s and 1920s appropriated domestic interiors as structural, visual and literary metaphors. My focus is on the artistic articulation of the closed space of the Russian domestic interior, in particular as it surfaced in the narratives of the modernist literature and cinema of the time and became an essential metaphor of its age. In my discussion I take issue with two standard ways of understanding domestic space in existing literature. I argue that representations of home spaces in early twentiethcentury Russian culture mount a challenge to the conventional view of the home as a place of safety and stability. I also argue that, at this point, the traditional approach to the room and the domestic space as a fixed closed structure is assailed by representations that see domestic space as kinetic. The importance of the 'room in motion' means that I address cinematic as well as literary representations of domestic space, and show that even literary representation borrow cinematic techniques. My different chapters constitute case studies of various separate, but complementary, aspects of the representation of home space. The first chapter shows how domestic space in reflected in the poetical language of Anna Akhmatova. The second chapter focuses on the parallel exploration of rooms and a child's consciousness in Kotik Letaev by Andrei Belyi. The third chapter discovers the philosophy of a room built by Sigizmund Krzhizhanovskii in his short stories of the 1920s. The next three chapters focus on interiors of three different cinematic genres. The fourth chapter looks closely at films created by Evgenii Bauer, showing the director's innovative techniques of framing and set-design. The fifth chapter explores the film Tret'ia Meshchanskaia by Abram Room, focusing on the director's employment of the room as a structural device of the film. The last chapter analyses two lyrical comedies by Boris Barnet to show the comic effect produced by the empty room and domestic objects in his films, and also focuses on the image of staircase. In conclusion, I speculate that the representation of interior spaces in the period in question goes beyond genre, medium, and narrative structure and becomes an important and culturally dynamic motif of the time.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Livros sobre o assunto "Russian prose literature – 20th century"

1

Mandelʹshtam, Osip. The noise of time: Selected prose. Evanston, Ill: Northwestern University Press, 2002.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Murphy, A. B. Sholokhov's Tikhii Don: A commentary in 2 volumes. Birmingham: Department of Russian Language and Literature, the University of Birmingham, 1997.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Mandelʹshtam, Osip. The noise of time: The prose of Osip Mandelstam. San Francisco: North Point Press, 1986.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Mandelʹshtam, Osip. The noise of time: The prose of Osip Mandelstam. New York, N.Y: Penguin Books, 1993.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Akhmatova, Anna Andreevna. My half century: Selected prose. Ann Arbor: Ardis, 1992.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Heier, Edmund. Literary portraiture in nineteenth-century Russian prose. Köln: Böhlau Verlag, 1993.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Akhmatova, Anna Andreevna. My Half Century: Selected Prose. Evanston, USA: Northwestern University Press, 1997.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Michael, Bishop, e Elson Christopher, eds. French prose in 2000. Amsterdam: Rodopi, 2002.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

1920-1988, Fletcher Ian, ed. British poetry and prose, 1870-1905. Oxford [Oxfordshire]: Oxford University Press, 1987.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Hass, Robert. Twentieth century pleasures: Prose on poetry. 2a ed. New York: Ecco Press, 1987.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Capítulos de livros sobre o assunto "Russian prose literature – 20th century"

1

Ó Fionnáin, Mark. "Alastar Sergedhebhít Púiscín, the Séacspír of Russia". In Translating Russian Literature in the Global Context, 171–80. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.10.

Texto completo da fonte
Resumo:
This essay briefly examines the various translations into Irish of Aleksandr Pushkin’s writings, from the early twentieth century to modern renditions. One of the aims of Ireland’s Gaelic Revival (which started in the 1890s) was to produce a new literature in Irish, a language which had been reduced to that of the poor and uneducated and whose extant literature largely consisted of folk songs and poetry. The quickest way to produce such new works of poetry, plays and prose was thus to translate existing texts by international authors. As a result of this approach, Pushkin was rendered into Irish. However, these translations of Pushkin were few and far between, with the prose texts themselves occasionally being shortened, or else, in the case of his poetry, only a small selection of verses being chosen. Indeed, in one case, the same text––The Queen of Spades––resulted in three translations of various and varying quality. Despite this, a look at the Irish-language renditions of Pushkin helps illustrate some of the cultural and linguistic issues that were current, including questions of orthography, loanwords and sources of inspiration, and how Irish-language writers faced up to the task of creating a literary language where none existed.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Lange, Anne, e Aile Möldre. "Russian Literature in Estonia between 1918 and 1940 with Special Reference to Dostoevsky". In Translating Russian Literature in the Global Context, 45–66. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.03.

Texto completo da fonte
Resumo:
This chapter gives a survey of translations from Russian literature made in Estonia in 1918–40 against the backdrop of the latter nation’s cultural development. Translation is understood as a practice affected by social contingencies and cultural exchanges. As former citizens of Tsarist Russia, the older generation of Estonian intellectuals for who shaped the cultural repertoire of Estonia after independence in 1918 drew on their knowledge of Russian. The initial need for drama translations for amateur theatre groups was paralleled by interest in new developments of Russian fiction (reflecting the influence of Soviet Communism) and in translations of classic Russian authors, now part of the global literary canon. To support our argument that cultural exchange is relatively autonomous from political factors, we analyse how Dostoevsky influenced Anton Hansen Tammsaare (1878-1940), a major Estonian prose author and a translator of Dostoevsky. Tammsaare openly acknowledged Dostoevsky’s influence on the poetics of his prose. Through transculturation, the polyphonic composition of Dostoevsky’s novels resonates with aspects of Tammsaare’s pentalogy Truth and Justice. The latter’s translation of Crime and Punishment is the only Estonian version of this novel; it has been reissued repeatedly and never retranslated. The freedom of the world republic of letters, which ignore political and linguistic boundaries of nations, is manifest in Tammsaare’s decision to translate Crime and Punishment and the fact that his century-old version is still current in Estonia.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Zampouka, Niovi. "The Reception of Russian and Soviet Literature in Interwar and Postwar Greece". In Translating Russian Literature in the Global Context, 131–46. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0340.08.

Texto completo da fonte
Resumo:
Twentieth-century Greek reception of Russian and Soviet literature was largely shaped by the polarized political conditions historically prevailing in Greece; they can be most effectively examined within the comparative context of Greek-Soviet literary relations. This chapter offers a historical overview of the main stages, aspects and tendencies of the dissemination and reception of Russian and Soviet literature in this context, focusing on the period from its peak (following the October Revolution), to the approximate end of the Greek military junta in the mid-1970s. I also discuss the Greek appropriation of Socialist Realism. In this context, mediation by the exiled Greek Communist Party, which channelled in various ways the transmission of both Russian literature in Greece and Greek literature in the Soviet Union, is significant. Almost wholly monopolized by left-leaning intelligentsia, who promoted official Soviet literature, the Greek canon of twentieth-century Russian prose failed to introduce seminal Russian avant-garde and modernist poetics.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Li, Zhiqiang, e Zengli Hu. "Рецепция русской литературы Серебряного века в Китае". In Biblioteca di Studi Slavistici, 69–82. Florence: Firenze University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.36253/979-12-215-0238-1.07.

Texto completo da fonte
Resumo:
Reception of Russian Literature of the Silver Age in China. In the late 20th century, there emerged a significant cultural fervor for the Russian literature of the Silver Age within Chinese academic circles, primarily focused on literary studies. This article examines the history of translating Russian literature of the Silver Age in China and its level of research development. It is revealed that, on one hand, the initial attempts at translating literary works of the Silver Age into Chinese began in the first half of the 20th century, with notable activity during the May Fourth Movement and towards the end of the 20th century. Consequently, works by well-known writers had more opportunities to be translated into Chinese and gain attention from the academic community, while many works by lesser-known authors remained overlooked. On the other hand, Chinese scholars’ research on Russian literature of the Silver Age encompasses various literary genres such as poetry, novels, and dramas, with a focus on individual writers and their works. However, comprehensive and systematic studies in this field are still lacking. The examination of the history of translation and the level of research on Russian literature of the Silver Age in China contributes to academic progress, facilitates exchange and collaboration among scholars, provides reference materials and recommendations, and establishes a foundation for further in-depth research.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Aloe, Stefano. "Аспекты рецепции русской литературы в Италии периода фашизма". In Biblioteca di Studi Slavistici, 225–42. Florence: Firenze University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.36253/979-12-215-0238-1.20.

Texto completo da fonte
Resumo:
Aspects of the reception of Russian culture and literature in Italy during the fascist period. Many studies are dedicated to the reception of Russian literature in Italy with a really extensive bibliography on specific aspects of the question. However, there is still no comprehensive monograph on the subject as a whole. Russian literature became popular in Italy at the end of the ‘80s of the 19th century after being almost completely ignored. A deepened comprehention and awareness of Russian literature was gained in the first decades of the 20th century, when exoticism was gradually supplanted by familiarity. The 20’s are the time when Russian literature and culture can be considered a modern classic for the average Italian. Fascism’s attitude to the Soviet experiment was by no means unequivocal, and Russian literature had a specific influence on intellectual life in Italy and served as a factor in its defense of intellectual freedom during the 20 years of fascist power. Almost all major Soviet writers are translated and published in Italy in the 20’s. The situation will radically change in the 30’s, when the censorship will take over and the confrontation will become unambiguous.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Siedina, Giovanna. "Le traduzioni ucraine della Divina Commedia nei secoli XX-XXI: Karmans’kyj/Ryl’s’kyj, Drob’jazko, Stricha". In Biblioteca di Studi di Filologia Moderna, 225–43. Florence: Firenze University Press, 2022. http://dx.doi.org/10.36253/979-12-2150-003-5.14.

Texto completo da fonte
Resumo:
In the present article, the author briefly retraces the stages of Dante’s reception in Ukraine, then analyzes the main Ukrainian translations of Dante’s Divine Comedy in the 20th-21st century, namely those by Petro Karmans’kyj, Jevhen Drob’jazko and Maksym Stricha. The author briefly dwells on Karmans’kyj’s translation, highlighting the flaws already noted by H. Kočur and M. Stricha. Then the author analyzes Drob’jazko’s and Stricha’s translations, the only two complete Ukrainian translations of the Divine Comedy published so far. The author particularly compares the translators’ approaches to potential difficulties (e.g., the rendering of verse lines or single words in Latin, the verse lines in Provencal in Purgatory, song XXVI, ll. 141-147; the translations of some characters’ names, especially speaking names), and highlights the merits of their long and accurate work, which finally allowed Ukrainian readers to truly experience the Italian national poet, on one side, and filled the gap that divided Ukrainian literature from the neighboring Polish and Russian literature, on the other.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Larocca, Giuseppina. "К первой рецепции творчества Тургенева в Италии (1869-1908). Журналы, издания, переводчики, посредники". In Biblioteca di Studi Slavistici, 33–49. Florence: Firenze University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.36253/979-12-215-0238-1.05.

Texto completo da fonte
Resumo:
On the First Reception of Ivan Turgenev’s Works (1869-1908) in Italy: Journals, Editions, Translators, and Cultural Mediators. This article presents the first analysis of the reception of Ivan Turgenev’s literary works in Italy from 1869 to 1908. It was during that time that the Italian translations of Turgenev’s short stories Uezdnyj lekar’ (The District Doctor) and Ermolaj i mel’nichixa, (Ermolay and the Miller’s Wife) appeared. In 1908, the reception of Turgenev’s works in Italy takes an intriguing turn, which coincides with the commencement of the influential Florentine journal La Voce. From the early 20th century up to the beginning of World War I the interest in translating Turgenev’s works and understanding his work becomes less intense. Notably, only after La Voce had ceased to be published this the captivation with Turgenev was again felt in Italy in the 1920s. During this time, Turgenev retained his status as a seminal figure in Russian literature, and some of his works were reissued regularly, yet not in the same way as in the earlier phase of his reception. Ardengo Soffici, one of the prominent figures of La Voce, argued in 1922 that Turgenev is an author hardly representative, unable to reflect either Russian or Western literary traditions, and too “provincial” and “worldly” to genuinely embody the Russian soul’s true essence.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Mikhailova, Maria V., e Anastasia V. Nazarova. "Mass Media Workers in Russian Literature of the Early 20th Century". In Russian Literature and Journalism in the Pre-revolutionary Era: Forms of Interaction and Methodology of Analysis, 298–314. A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, 2021. http://dx.doi.org/10.22455/978-5-9208-0661-1-298-314.

Texto completo da fonte
Resumo:
The study analyzes the images of journalists in the works of Russian writers of the late 19th and early 20th centuries, the realities of their professional life and the place they occupied in pre-revolutionary society also. Although members of the press most often act as secondary characters in the prose and drama of M. Gorky, A.I. Kuprin, E.N. Chirikov and other authors, their actions have a significant impact on the development of the plot and the fate of the central characters. The “power” of the press over public consciousness is often evaluated negatively, but the journalist’s figure can be described in tragic tones in terms of how it is perceived by these writers. The journalist is shown as a person who bears all the hardships of forced labor, depends on money and bears the cost of a bohemian lifestyle.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Pautkin, Alexey A. "To the Reception of The Tale of Igor s Campaign in Russian Prose of the 20th Century (Marginal Notes)". In Hermeneutics of Old Russian Literature. Issue 23, 601–12. A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.22455/horl.1607-6192-2024-23-601-612.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article examines the main trends in the perception of The Tale of Igor’s Campaign in Russian prose of the 20th century. A huge intermedial field has arisen around the Lay as a precedent text of Russian culture. The influence of the medieval monument on literature, first of all, was reflected in the lyrical works. This aspect of reception has been studied more fully. Not so often prose works attracted the attention of researchers in this aspect. Their consideration was carried out fragmentarily. An exhaustive account of creative appeals to The Tale in the prose of the 20th century is impossible. The range of author’s readings and interpretations is too wide. The article attempts to systematize the forms and directions of reception, and also outlines the most sought-after motifs, images and fragments of the 12th-century literary monument in the new literature. The traditional appeal to The Tale is the use of its fragments as epigraphs. The monument text plays a special role in creating the effect of epic sounding of the recipient text. In a number of works, the nature of reception can be defined as plot. The fate of The Tale acts as the starting point of the entire narrative. The facts of convergence of fiction and popular science literature are noted. Not only The Tale itself becomes attractive, but also the whole complex of widely known information about the discovery and study of the monument. At the turn of the century, the decanonization of meanings and even their travesty becomes possible. A number of appeals to the monument of the 12th century in works not related to the Old Russian themes, testifies to the high influence, axiology of The Tale.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Seifert, Elena I. "Prose of the Russian Germans in the Second Half of the 20th and the Beginning of the 21st Century". In Russia – Germany: Literary Encounters (after 1945), 343–62. A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, 2022. http://dx.doi.org/10.22455/978-5-9208-0683-3-343-362.

Texto completo da fonte
Resumo:
This article examines novels and short stories written by the Russian Germans of the second half of the 20th and the beginning of the 21th century, such as V. Klein, G. Belger, I. Gergenroeder, G. Wormsbacher, O. Kling, N. Kosco, E. Hummel and other authors. The prose of the Russian Germans expresses a complex attitude that occurs due to elaborating the themes of deportation, labor army, war, emigration. Most of the novels were written in the period from 1957 till the present time, as writing such prose, especially of large and medium size, was difficult during the war and post-war period. Despite its adventurous history, the literature of the Russian Germans has now returned to its natural course and is actively restoring itself, moving from purely national problems to universal ones.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Trabalhos de conferências sobre o assunto "Russian prose literature – 20th century"

1

Kirzhaeva, V., e S. Vladimirova. "THE SYRIAN VILLAGE THROUGH THE EYES OF A RUSSIAN WRITER (ON THE MATERIAL OF MIDDLE EASTERN PROSE BY S.S. KONDURUSHKIN)". In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3752.rus_lit_20-21/316-319.

Texto completo da fonte
Resumo:
The theme of the village is an important part of the work of the writer and journalist S.S. Kondurushkin (1874/75-1919). The article shows how the “village layer” is formed in his prose, and how important the Middle Eastern experience is for the author. The everyday life of the Syrian countryside of the early twentieth century, well known to the writer, is at the center of his Middle Eastern prose of the 1900s, particularly in Syrian Stories (1908).
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Oktyabrskaya, O. "THE THEME OF HISTORY IN CHILDREN'S LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY: THE PRINCIPLES OF THE EMBODIMENT OF ARTISTIC MATERIAL". In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3744.rus_lit_20-21/278-281.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article traces the ways of development and realization of historical prose in Russian children's literature from its very origins in the XIX century to modern literature of the XXI century. The types of narrative, genre diversity and thematic and problematic variability of works on a historical theme are analyzed. In addition, the author's strategies of writers who turn to the narrative of the past are investigated.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Bolshakova, A. "THE MISCONCEPTIONS OF ANTIPOETICS: VILLAGE PROSE OF THE TWENTIETH CENTURY IN A PHILOSOPHICAL CONTEXT". In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3737.rus_lit_20-21/244-247.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article is devoted to the verification of research criteria in the analysis of the leading literary direction of the second half of the twentieth century. The author considers an example of a research misapprehension that occurs both from a distorted interpretation of philosophical foundations (conservatism, as well as traditionalism and soil science), and an underestimation of the poetics of literature, i.e. those artistic means that participate in the creation of a work. As a result, such misconceptions lead to discreditation of the Russian classics.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Lin, Guanqiong. "MYTHOPOETICS OF THE FOX SPIRIT IN THE SHORT STORIES OF B. M. YULSKY AND PU SONGLING". In 9th International Conference ISSUES OF FAR EASTERN LITERATURES. St. Petersburg State University, 2021. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288062049.29.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article is devoted to the hermeneutic and comparative analysis of the short story The Fox’s Footprint (1939) by the Russian writer of the Harbin diaspora B. M. Yulsky. The mystical, mythological, adventure aspects are studied. The image of the fox spirit in Chinese culture, in particular, in the collection of stories Liao Zhai zhi yi (17th century) by the Chinese writer Pu Songling, is researched. The emphasis is placed on the cult of immortal foxes in Manchuria in the 19th — first half of the 20th century. It is proved that in his prose Yulsky relied on the eastern cultural context and thereby created the authorial frontier mythology, expressing it in the genre of the mystical-adventure story.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Perevalova, S. "TRADITIONS OF THE NOVEL “IN THE TRENCHES OF STALINGRAD” BY V.P. NEKRASOV IN THE RUSSIAN “LIEUTENANT’S” PROSE OF THE LAST THIRD OF THE XX CENTURY". In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3740.rus_lit_20-21/257-260.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article is devoted to the influence of the novel “In the trenches of Stalingrad” by V.P. Nekrasov on the Russian “lieutenant” prose of the last third of the XX century, authors of which during the great Patriotic war fought on the front line as soldiers or young commanders of the Red Army. Because autobiographical heroes of analyzed artworks are young as their authors in their front youth, today books of veterans of the Great Patriotic war and talented authors, including in educational literary programs at school and at universities, have the big value in patriotic education of the young, clearly disclose the process of the spiritual growth of defenders of their motherland.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Koltsova, N. "ON THE QUESTION OF THE SYMBOLISM OF THE VELD IN RUSSIAN PROSE OF THE FIRST THIRD OF THE TWENTIETH CENTURY (USING THE EXAMPLE OF THE STORIES OF PLATONOV AND PRISHVIN)". In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3707.rus_lit_20-21/122-125.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article is devoted to the study the features of “spatial form” in the stories of M. Prishvin and A. Platonov. The space itself acts as a hero in them, while the central character (or characters) are interesting to the author rather as a focus of perception. The shift of emphasis from a person to “thinking matter”, or “the substance of existence” (Platonov), predetermines a change in all levels of artistic structure - from the organization of the plot, which is relegated to the background or is completely absent, to types of psychologism, often taking the form of “anti-psychologism”. The “floating point of view” of Platonov’s later stories evokes associations with the cinematic technique of the wandering camera, or “subjective camera.” In Prishvin’s story, the effect of “depersonalization” is achieved by updating the traditional technique of duality: the black Arab is the shadow of the hero, declaring itself before the latter appears and remaining in the story (and in the desert world) after him. Despite the fact that national exoticism predominates in Prishvin’s story, it, introducing the reader to the world of oriental legends and culture in general, does not cancel the Russian “prehistory” of Prishvin’s method, prepared both by the traditions of Russian classical literature of the 19-th century and by the discoveries of neorealism of the 20-th century.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Khlebus, M. "IMAGE OF THE WORD IN PROSE BY S.A. KLYCHKOV". In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3768.rus_lit_20-21/401-407.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article deals with the image of the word in the novels of S.A. Klychkov “Sakharny Nemets” (1925), “Chertukhinsky Balakir” (1926) and “Knyaz Mira” (1927). It is installed that the writer’s mythopoetics is characterized by a special attitude to a word as a philosophem accommodated a complex of ideas and views. The author’s Christian ideas, the mythologization of nature are reflected in the language, in the image of the word. Addressing the nature of the word determines Klychkov's spiritual system and creative priorities. The specifics of the author's narrative are noted: the lyrical beginning of the prose, organized on the principle of verse and idio-style features.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Kovalenko, A., e Jiarui Hu. "DYSTOPIANISM IN THE PROSE OF POSTMODERN WRITERS (V. PELEVIN)". In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3686.rus_lit_20-21/23-26.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article explores the role and the place of Utopia and Dystopia in Victor Pelevin's novels. Traditions of “classical dystopia” in his novels disclosed, at the same time the presence of a Meta-genre modification observed. The novels may hardly attributed either to Utopia or to Dystopia in “pure form”. Actually, they are balancing in a space where a parody of Soviet Utopia coexists with a satirical depiction of bourgeois consumer Utopianism. The creative method of the writer reveals a special ideological complex of Distopianism in the absence of “canonical” samples of the Meta-genre. Principles of postmodern aesthetics bring new features to the concept of the Meta-genre. Pelevin's work exists in the range between private Dystopias (like alchemical marriage of the West and the East) and total Dystopianism, which perceives the world as a universal illusion. Illusion is not only possible (or impossible) social harmony, but the World in general as well. From this point of view, the image of Emptiness is interpreted because of mutual annihilation of two ideological vectors of the novel.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Amineva, V. "TRANCSULTURAL MODEL OF ARTISTIC DEVELOPMENT IN MODERN RUSSIAN LITERATURE: FEATURES OF THE ARTISTIC WOLRD". In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3731.rus_lit_20-21/217-220.

Texto completo da fonte
Resumo:
The object of the research is the poetic and prose works of writers who are ethnic Tatars, write in Russian, and are related to their native literature and culture. It is stated that the probable, indefinite, and multiple models of the world, subject status, and fate derived from their works can be defined by the concepts that assert the notion of continuous fluidity, dynamism, and transformations of meaning. The authors come to the conclusion that transitive meanings in literature implementing the phenomenon of cultural boundaries are generated by the growing plasticity of the hero-subject, who is in constant process of recreating himself.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Krupchanov, A. "LIEUTENANT PROSE: ON THE QUESTION OF INTEGRAL AND DIFFERENTIAL FEATURES". In VIII International Conference “Russian Literature of the 20th-21st Centuries as a Whole Process (Issues of Theoretical and Methodological Research)”. LCC MAKS Press, 2023. http://dx.doi.org/10.29003/m3699.rus_lit_20-21/83-89.

Texto completo da fonte
Resumo:
The article is devoted to the phenomenon of the so-called "lieutenant's prose" in Russian literature. The integral features of "lieutenant's prose" are the direct participation of its representatives in the Great Patriotic War, which gives the works their unique factual accuracy, anti-war pathos, the dominance of small genre forms, psychological realism as the principle of image, limited space, slowing down or accelerating time, marked front-line vocabulary. It is proposed to consider a double conflict as a differential feature, unfolding both along the line of "friends against enemies" and along the line of confrontation between "brothers in arms". Moreover, the 2nd conflict, the conflict between soviet soldiers & officers, in which the "trench truth" is opposed with special force to the "staff truth", becomes the key, and the author's position is manifested in defending the importance of the "trench truth" as the truth of a person who has borne the brunt of the war on his shoulders.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Oferecemos descontos em todos os planos premium para autores cujas obras estão incluídas em seleções literárias temáticas. Contate-nos para obter um código promocional único!

Vá para a bibliografia