Literatura científica selecionada sobre o tema "Roman – 21e siècle – France"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Roman – 21e siècle – France".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Artigos de revistas sobre o assunto "Roman – 21e siècle – France"
Dimitroulia, Titika. "Les multiples réécritures de la littérature policière française en Grèce". Historical Review/La Revue Historique 14 (27 de abril de 2018): 71. http://dx.doi.org/10.12681/hr.16275.
Texto completo da fonteBeaumont, A. L., A. Adama, N. Naïssa, J. Cadranel, L. Lassel, C. Verdet, V. Lalande, K. Lacombe e L. Surgers. "Qui meurt de tuberculose multisensible en France au 21e siècle ?" Infectious Diseases Now 51, n.º 5 (agosto de 2021): S26—S27. http://dx.doi.org/10.1016/j.idnow.2021.06.058.
Texto completo da fonteOrtiz Córdoba, José. "De Hispania a Gallia. La emigración hispana en las provincias galas a través de las evidencias epigráficas". Vínculos de Historia Revista del Departamento de Historia de la Universidad de Castilla-La Mancha, n.º 12 (28 de junho de 2023): 175–91. http://dx.doi.org/10.18239/vdh_2023.12.09.
Texto completo da fonteBurbank, Jane, e Frederick Cooper. "Empire, droits et citoyenneté, de 212 à 1946". Annales. Histoire, Sciences Sociales 63, n.º 3 (junho de 2008): 493–531. http://dx.doi.org/10.1017/s0395264900023301.
Texto completo da fonteKassegne, L., e P. Fraisse. "Tuberculose et pauvreté au 21e siècle, dans l’Est de la France : un lien persistant". Revue des Maladies Respiratoires Actualités 13, n.º 1 (janeiro de 2021): 230. http://dx.doi.org/10.1016/j.rmra.2020.11.516.
Texto completo da fonteLammert, Norbert. "Migration et intégration : L’Allemagne et la France face aux défis européens du 21e siècle". Allemagne d'aujourd'hui 219, n.º 1 (2017): 21. http://dx.doi.org/10.3917/all.219.0021.
Texto completo da fonteSanfilippo, Matteo. "Les voyageurs italiens et le fait français au Canada (17e-21e siècles)". Recherche 54, n.º 2 (6 de setembro de 2013): 251–67. http://dx.doi.org/10.7202/1018280ar.
Texto completo da fonteLejeune, Philippe. "Autobiographie et homosexualité en France au XIXe siècle". Romantisme 17, n.º 56 (1987): 79–94. http://dx.doi.org/10.3406/roman.1987.4943.
Texto completo da fonteFath, Jacques. "De l’Indopacifique et de l’ordre international". Recherches Internationales 123, n.º 1 (2022): 109–25. http://dx.doi.org/10.3406/rint.2022.3338.
Texto completo da fonteBeaudoin, Réjean. "La France critique de Mathieu Lelièvre". Études françaises 34, n.º 1 (15 de março de 2006): 123–38. http://dx.doi.org/10.7202/036095ar.
Texto completo da fonteTeses / dissertações sobre o assunto "Roman – 21e siècle – France"
Langevin, Francis. "Enjeux et tensions lectorales de la narration hétérodiégétique dans le roman contemporain". Lille 3, 2008. http://www.theses.fr/2008LIL30048.
Texto completo da fonteBéhotéguy, Gilles. "Livres, lectures et lecteurs dans le roman contemporain français pour la jeunesse (1980-2005)". Rennes 2, 2008. http://www.theses.fr/2008REN20044.
Texto completo da fonteOver the last 25 years, the number of albums and novels in children’s literature that represent books, writers, reading scene in fiction has notably increased. Does this fact lead to the conclusion that literature is a thrilling subject for young people or has it so desperately deserted their cares that authors feel the urge to emphasize it? Our research tries to understand the representation of literature in French contemporary novels for teenagers. It tries to bring out the social, cultural and economic background from where this representation was created and to question its contradictions in the period 1980-2005 between speeches about illiteracy, the rise of the edition for the youth and the quest of legitimacy led by a new wave of writers. In between two postures developed in the fiction, “to read or not to read?” , the French novel for teenagers reveals generic, aesthetic and cultural standards that lead the reader to a reflexion about what is literature. Nevertheless, those novels together lettered and playful reveal also the present time anxiety and confusion that shows over contemporary literature. Author’s anxiety while obsessed with the Great Writer’s figure, anxiety about the inconstant young reader so hard to seduce, anxiety at last of a disoriented post-modern literature seeking values in its past to root its present. All signs of uneasiness that we have tried to embrace under a problematic : Written by troubled pens, what representation of the literature those novels intend to put forward their young readers?
Lelaidier, Jean. "La France et les romanciers de "l'âge du roman américain" : 1930-1950". Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040090.
Texto completo da fonteMartin, Valérie. "Aspects comparés du roman francophone contemporain : France, Maghreb, Afrique noire". Grenoble 3, 1995. http://www.theses.fr/1995GRE39028.
Texto completo da fonteThis thesis is divided in two main parts : the study of novelistic patterns and the problems of writing. The first part deals with biographical elements, proving that the chosen authors, nathalie sarraute, mohammed dib, rachid boudjedra, tierno monenembo and sony labou tansi, all felt a desire to break with their original literary style. The composition of the novels, both internally and externally, has been studied in order to prove how the presentation, the introduction and the dedication create a meaningful whole. The division of text (chapters, intertextual references, typography) has also been analysed in terms of its relevance to the novel. The last section of this first part studies the time and space elements within the novel. The second part of this work is focussed on the difficulties presented by writing. The first chapter deals with character study (classification, psychologie and inter-character relationships) and the second chapter deals with the narrator's status (wheter first or third person, etc. ) finally, the third chapter studies the varied uses of the french language through style and above all the reader's responses to this
Rozenberg, Akoun Nadine. "L' image du juif dans le roman policier français au XXème siècle : évolution et permanence". Paris 8, 2004. http://www.theses.fr/2004PA082539.
Texto completo da fonteLouâpre, Muriel. "La manière noire, le mal à l'oeuvre dans le roman naturaliste et décadent". Tours, 2001. http://www.theses.fr/2001TOUR2035.
Texto completo da fonteServoise-Vicherat, Sylvie. "L'engagement du roman à l'épreuve de l'histoire en France et en Italie au milieu et à la fin du vingtième siècle". Phd thesis, Université Rennes 2, 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00204418.
Texto completo da fonteSadoun, Clara. "Le roman de La Vie parisienne, 1863-1970: presse, genre, littérature et mondanité, 1863-1914". Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2010. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/209915.
Texto completo da fonte
Doctorat en Langues et lettres
info:eu-repo/semantics/nonPublished
Gorostieta, Monjaraz Patricia. "L'espace du roman frontalier en France, au Canada et aux États-Unis". Paris 3, 2003. http://www.theses.fr/2003PA030045.
Texto completo da fonteThe topic of this dissertation is the study of space in the novel of the border and it is based upon three novels which belong to the literature of immigration of three countries : the beur literature in France, the literature of immigration of haitian origin in Canada and the chicana literature in the United States. We have studied Le Gone du Chaâba written by Azouz Begag, Comment faire l'amour avec un nègre sans se fatiguer by Dany Laferrière, and Peregrinos de Aztlán by Miguel Méndez. The topic of these novels is migration and the encounter between two cultures ; it is also about the difficult process of assimilation/integration of characters within the foreign space. First, we present the notion of the border and of the contact zones where the literature of the border springs out. Then the space under scrutiny is studied as the general space where foreigners arrive as much as the space of origin for them. It is within this space of arrival that the encounter between foreigners and nationals occurs, and is shown as collective representation. We analyse the organization of space in the novels, starting first from the notions of inner and outer space, then focusing on the window and the door as mediating elements between two spaces. From this first structure of space, we have found out three levels of space : the space of the private, the collective space and the public space. Other spaces open up : the oniric space, the illusory space and the one built by the characters' imagination through writing. Another space appears as the result of the collective imaginary world, this stereotypical space which is a distorted image of places that characters do not recognize. The relationships between two cultures in a space that becomes space of the border are called back at the end of my thesis and rely on the notion of border developed by Michel Butor which allows to gather all the elements pointed out in our research
Labeille, Veronique. "« Un soir, ils allèrent au théâtre... » Scènes de théâtre dans les romans France-Québec, 1871-1949". Thesis, Lyon 2, 2011. http://www.theses.fr/2011LYO20060/document.
Texto completo da fonteThe theater scene, key element of several novels yet unexplored, questions the bounds between the medium and the œuvre within. Supported by a corpus made of French and French Canadian novels published between 1871 and 1949, this work argues the recurrent specificities of the theater scene, whatever the time, the aesthetics or the place from which the novelist writes. Becoming a privileged topos for the text that operates « a return on itself », the questions of reflexivity and specularity enlighten what theater can do to the text. From a sociocritic reading articulating social and art matters, our study on the theater scene covers not only the dramatic art’s aspect but also the theater aspect thought as a social classification tool. The costume, the body of the artist, the lights, but also the theatrical spaces, the category of public and the society life happening in the theater hall are, if anything else, some facets our work would like to point out. The prism of the theater scene once revealed goes beyond the interiority of art and the exteriority of the social behavior through and thanks to the body. Between what André Belleau calls the « code » and the « parole (speech)», the theater scene embodies both aspects, links them both tight and goes past them thanks to the bodies that are both eroticized and socialized
Livros sobre o assunto "Roman – 21e siècle – France"
Quelle République pour le 21e siècle. Paris: Harmattan, 2009.
Encontre o texto completo da fonteVerne, Jules. Paris au XXe siècle: Roman. Paris: Hachette, 1995.
Encontre o texto completo da fontePaule, Collet, ed. Le roman d'apprentissage en France au XIXe siècle. Paris: Ellipses, 1995.
Encontre o texto completo da fonteLa France des principes et la France des coutumes: L'avenir de l'Afro-Maghrébin dans la France du 21e siècle. Paris: Éditions LesPoints sur les i, 2017.
Encontre o texto completo da fonteCatherine, Bougy, ed. Le roman du Mont Saint-Michel (XIIe siècle). [Avranches]: Scriptorial-Ville d'Avranches, 2009.
Encontre o texto completo da fonteDruon, Maurice. Les Rois Maudits: Roman historique. Paris: Plon, 1990.
Encontre o texto completo da fonteDemay, Claude. Etude sur Le roman d'apprentissage en France au XIXe siècle. Paris: Ellipses, 1995.
Encontre o texto completo da fonteRaphaël, Liogier, ed. Être bouddhiste en France aujourd'hui. Paris: Hachette littératures, 2004.
Encontre o texto completo da fonteGallet, Yves. Eglises médiévales d'Ile-de-France: [de l'art roman à l'art gothique, XIe-XIIe siècle]. Paris: Parigramme, 2004.
Encontre o texto completo da fonteHustache, Pascale Arielle. Destins de femmes dans le roman populaire en France et en Angleterre au XIXe siècle. Paris: Éditions Dittmar, 2009.
Encontre o texto completo da fonteCapítulos de livros sobre o assunto "Roman – 21e siècle – France"
Godenne, Rene. "Du Québec au Cameroun: La Nouvelle de langue française au 20e siècle (1940 - 1990)". In La nouvelle romane (Italia – France – España), 132–42. BRILL, 1993. http://dx.doi.org/10.1163/9789004651142_014.
Texto completo da fonte"1.9 Pour un traitement digne du 21e siècle des emprunts du basque au protoroman dans le DÉRom". In Dictionnaire Étymologique Roman (DÉRom) 3, 217–42. De Gruyter, 2020. http://dx.doi.org/10.1515/9783110654264-009.
Texto completo da fonte"Fuite et expulsions des Allemands. Transnationalité et représentations 19e–21e siècle, Villeneuve d’Ascq 2016". In »Alles Frankreich oder was?« - Die saarländische Frankreichstrategie im europäischen Kontext / »La France à toutes les sauces?« - La ›Stratégie France‹ de la Sarre dans le contexte européen, 319–21. transcript-Verlag, 2017. http://dx.doi.org/10.14361/9783839437551-026.
Texto completo da fonteMollenhauer, Daniel. "Fuite et expulsions des Allemands. Transnationalité et représentations 19e–21e siècle, Villeneuve d’Ascq 2016". In »Alles Frankreich oder was?« - Die saarländische Frankreichstrategie im europäischen Kontext / »La France à toutes les sauces?« - La 'Stratégie France' de la Sarre dans le contexte européen, 319–21. transcript Verlag, 2017. http://dx.doi.org/10.1515/9783839437551-026.
Texto completo da fonte"L’image de l’émigré russe dans le roman Sortie de secours de Zinaïde Schakhovskoy (Jacques Croisé)". In Figures de l’émigré russe en France au XIXe et XXe siècle, 393–408. Brill | Rodopi, 2012. http://dx.doi.org/10.1163/9789401207560_027.
Texto completo da fonte"Du boyard au rastaquouère. Avatars d’un stéréotype dans le roman populaire français à la fin du XIXe siècle". In Figures de l’émigré russe en France au XIXe et XXe siècle, 191–207. Brill | Rodopi, 2012. http://dx.doi.org/10.1163/9789401207560_014.
Texto completo da fonte"Roman gothique et renouveau esthétique au tournant du XVIIIe siècle en Grande-Bretagne et en France". In Genres as Repositories of Cultural Memory, 51–66. BRILL, 2000. http://dx.doi.org/10.1163/9789004488878_010.
Texto completo da fonte"24. Écrire en latin, écrire en roman : réflexions sur la pratique des abréviations dans les manuscrits français des XIIe et XIIIe siècles". In Textes de dévotion et lectures spirituelles en langue romane (France, XIIe-XVIe siècle), 801–32. Turnhout: Brepols Publishers, 2015. http://dx.doi.org/10.1484/m.tcc-eb.5.113022.
Texto completo da fonteVenayre, Sylvain. "Du récit élitaire au roman démocratique : les avatars littéraires du « Grand Tour » dans la France du XIXe siècle". In Jeunesse(s) et élites, 311–22. Presses universitaires de Rennes, 2009. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.99230.
Texto completo da fonte