Literatura científica selecionada sobre o tema "Reconnaissance de textes manuscrits"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Reconnaissance de textes manuscrits".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Artigos de revistas sobre o assunto "Reconnaissance de textes manuscrits"
Chammas, Edgard, Chafik Mokbel e Laurence Lifkorman-Sulem. "Exploitation de l’échelle d’écriture pour améliorer la reconnaissance automatique des textes manuscrits arabes". Document numérique 19, n.º 2-3 (30 de dezembro de 2016): 95–115. http://dx.doi.org/10.3166/dn.19.2-3.95-115.
Texto completo da fonteMallevays, Milène, Geoffrey Haraux e Jessie Cuvelier. "CoESciTer. Un projet de transcription et d’édition numérique d’un corpus de sciences de la Terre". Annales de la Société Géologique du Nord, n.º 31 (2 de dezembro de 2024): 101–8. https://doi.org/10.54563/asgn.2429.
Texto completo da fonteVollmann, Tomasz. "Rouleau de textes / Textrolle". Voix Plurielles 21, n.º 2 (8 de dezembro de 2024): 300–301. https://doi.org/10.26522/vp.v21i2.4908.
Texto completo da fonteZinelli, Fabio. "Philologie romane". Annuaire de l'EPHE, section des Sciences historiques et philologiques (2022-2023) 155 (2024): 254–57. http://dx.doi.org/10.4000/11t4p.
Texto completo da fonteCharles, Lise, Frédérique Fleck e Lyliane Sznajder. "Les formes de discours rapporté : repérage et interprétations". Lalies 40 (2020): 33–42. http://dx.doi.org/10.4000/1231p.
Texto completo da fonteThomasseau, Jean-Marie. "Les manuscrits de la mise en scène". L’Annuaire théâtral, n.º 29 (4 de maio de 2010): 101–22. http://dx.doi.org/10.7202/041458ar.
Texto completo da fonteCirkovic, Sima. "Domentijanova prosopografija". Zbornik radova Vizantoloskog instituta, n.º 45 (2008): 141–55. http://dx.doi.org/10.2298/zrvi0845141c.
Texto completo da fonteDalarun, Jacques, e Lino Leonardi. "Biblioteca agiografica italiana. Du projet à la publication". Mélanges de l École française de Rome Moyen Âge 115, n.º 1 (2003): 7–40. http://dx.doi.org/10.3406/mefr.2003.9278.
Texto completo da fonteMandosio, Jean-Marc. "Latin technique du XIIe au XVIIIe siècle". Annuaire de l'EPHE, section des Sciences historiques et philologiques (2022-2023) 155 (2024): 217–19. http://dx.doi.org/10.4000/11t3n.
Texto completo da fonteAnderson, Kirsteen H. R., e Louis Hay. "Le Manuscrit inacheve: Ecriture, creation, communication. Textes et manuscrits". Modern Language Review 84, n.º 3 (julho de 1989): 742. http://dx.doi.org/10.2307/3732476.
Texto completo da fonteTeses / dissertações sobre o assunto "Reconnaissance de textes manuscrits"
Nosary, Ali. "Reconnaissance automatique de textes manuscrits par adaptation au scripteur". Rouen, 2002. http://www.theses.fr/2002ROUES007.
Texto completo da fonteThis thesis deals with the problem of off-line handwritten text recognition. It describes a system of text recognition which exploits an original principle of adaptation to the handwriting to be recognized. The adaptation principle, inspired by contextual effects observed from a human reader, is based on the automatic learning, during the recognition, of the graphical characteristics of the handwriting (writer invariants). The word recognition proceeds according to an analytical approach based on a segmentation-recognition principle. The on-line adaptation of the recognition system relies on the iteration of two steps : a word recognition step which allows to label the writer's representations (allographes) on the whole text and a revaluation step of character models. The implementation of our adaptation strategy requires an interactive recognition scheme able to make interact treatments at various contextual levels. The interaction model retained is based on the multi-agent paradigm
Vincent, Nicole. "Contribution à la reconnaissance de textes multipolices". lyon, INSA, 1988. http://www.theses.fr/1988ISAL0011.
Texto completo da fontePaquet, Thierry. "Segmentation et classification de mots en reconnaissance optique de textes manuscrits". Rouen, 1992. http://www.theses.fr/1992ROUES007.
Texto completo da fonteOudot, Loïc. "Fusion d'informations et adaptation pour la reconnaissance de textes manuscrits dynamiques". Paris 6, 2003. http://www.theses.fr/2003PA066469.
Texto completo da fonteBarrère, Killian. "Architectures de Transformer légères pour la reconnaissance de textes manuscrits anciens". Electronic Thesis or Diss., Rennes, INSA, 2023. http://www.theses.fr/2023ISAR0017.
Texto completo da fonteTransformer architectures deliver low error rates but are challenging to train due to limited annotated data in handwritten text recognition. We propose lightweight Transformer architectures to adapt to the limited amounts of annotated handwritten text available. We introduce a fast Transformer architecture with an encoder, processing up to 60 pages per second. We also present architectures using a Transformer decoder to incorporate language modeling into character recognition. To effectively train our architectures, we offer algorithms for generating synthetic data adapted to the visual style of modern and historical documents. Finally, we propose strategies for learning with limited data and reducing prediction errors. Our architectures, combined with synthetic data and these strategies, achieve competitive error rates on lines of text from modern documents. For historical documents, they train effectively with minimal annotated data, surpassing state-ofthe- art approaches. Remarkably, just 500 annotated lines are sufficient for character error rates close to 5%
Quiniou, Solen. "Intégration de connaissances linguistiques pour la reconnaissance de textes manuscrits en-ligne". Phd thesis, Rennes, INSA, 2007. ftp://ftp.irisa.fr/techreports/theses/2007/quiniou.pdf.
Texto completo da fonteThe aim of this thesis is to build a sentence regognition system based on an existing word regognition system. Two research axes are considered: the sentence segmentation int words as well as the integration of linguistic knowledge to take into account the context of the sentences. We studied several types of statistic language models by comparing their respective impact on the recognition system performances. We also tried to find the best strategy to introduce them efficiently into the whole recognition system. One of the originality of this study is the integration of a representation of the different sentence hypotheses in the form of a confusion network; which is then used to detect and correct the remaining regognition errors. Using the aforementioned techniques allowed us to considerably reduce the number of recognition errors among the words of the sentences
Quiniou, Solen. "Intégration de connaissances linguistiques pour la reconnaissance de textes manuscrits en-ligne". Phd thesis, INSA de Rennes, 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00580623.
Texto completo da fonteLeroux, Manuel. "Reconnaissance de textes manuscrits à vocabulaire limité avec application à la lecture automatique des chèques". Rouen, 1991. http://www.theses.fr/1991ROUES045.
Texto completo da fonteMorillot, Olivier. "Reconnaissance de textes manuscrits par modèles de Markov cachés et réseaux de neurones récurrents : application à l'écriture latine et arabe". Electronic Thesis or Diss., Paris, ENST, 2014. http://www.theses.fr/2014ENST0002.
Texto completo da fonteHandwriting recognition is an essential component of document analysis. One of the popular trends is to go from isolated word to word sequence recognition. Our work aims to propose a text-line recognition system without explicit word segmentation. In order to build an efficient model, we intervene at different levels of the recognition system. First of all, we introduce two new preprocessing techniques : a cleaning and a local baseline correction for text-lines. Then, a language model is built and optimized for handwritten mails. Afterwards, we propose two state-of-the-art recognition systems based on contextual HMMs (Hidden Markov Models) and recurrent neural networks BLSTM (Bi-directional Long Short-Term Memory). We optimize our systems in order to give a comparison of those two approaches. Our systems are evaluated on arabic and latin cursive handwritings and have been submitted to two international handwriting recognition competitions. At last, we introduce a strategy for some out-of-vocabulary character strings recognition, as a prospect of future work
Bilane, P. "Contributions a l'indexation et a la reconnaissance des manuscrits Syriaques". Phd thesis, INSA de Lyon, 2010. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00499537.
Texto completo da fonteLivros sobre o assunto "Reconnaissance de textes manuscrits"
Habermas, Jürgen. Textes et contextes: Essais de reconnaissance théorique. Paris: Éditions du Cerf, 1994.
Encontre o texto completo da fonte-J, Proudhon P. Ecrits linguistiques et philologiques: Textes, manuscrits, inédites. Besançon: Presses universitaires franc-comtoises, 1999.
Encontre o texto completo da fonteCaroline, Heid-Guillaume, e Ritz Anne, eds. Manuscrits médiévaux de Chambéry: Textes et enluminures. Paris: CNRS, 1998.
Encontre o texto completo da fonteThomas-Scheler, Librairie. Un choix de soixante textes, manuscrits, ou imprimés, entre 1400 et 1800. Paris: La Librairie, 1998.
Encontre o texto completo da fonteRobert, Pinget, Liéber Jean-Claude e Le Cunff-Renouard Madeleine, eds. Le chantier Robert Pinget: Colloque de Tours : textes inédits, documents, manuscrits, bibliographie: œuvres, théâtre, critique. Paris: J.-M. Place, 2000.
Encontre o texto completo da fonteMartin, Heinzelmann, e Sources hagiographiques de la Gaule (Project), eds. L' hagiographie du haut Moyen Age en Gaule du Nord: Manuscrits, textes et centres de production. Stuttgart: Jan Thorbecke, 2001.
Encontre o texto completo da fonteEurope, Council of, ed. Les conventions européennes sur l'enseignement supérieur: Et autres textes importants relatifs à la reconnaissance des titres universitaires. Strasbourg: Conseil de l'Europe, 1995.
Encontre o texto completo da fonteW, Pestman P., ed. Textes et études de papyrologie grecque, démotique et copte: P. L. Bat. 23. Leiden: E.J. Brill, 1985.
Encontre o texto completo da fonteIsabelle, Bonnot-Rambaud, ed. Lire le français d'hier: Manuel de paléographie moderne, XVe-XVIIIe siècle. 4a ed. Paris: Armand Colin, 2008.
Encontre o texto completo da fonteGuy, Wilson Nigel, Petitmengin Pierre e Centre national de la recherche scientifique. Centre régional de publications de Paris., eds. D'Homère à Erasme: La transmission des classiques grecs et latins. Paris: Éditions du Centre national de la recherche scientifique, 1991.
Encontre o texto completo da fonteCapítulos de livros sobre o assunto "Reconnaissance de textes manuscrits"
Bourgain, Pascale. "Les frontières. Codicologie des manuscrits occidentaux". In Textes et Etudes du Moyen Âge, 387–97. Turnhout: Brepols Publishers, 2006. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.00253.
Texto completo da fonteMeirinhos, José. "Les manuscrits et l'attribution d'œuvres à Petrus Hispanus". In Textes et Etudes du Moyen Âge, 349–77. Turnhout: Brepols Publishers, 2009. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.00769.
Texto completo da fonteMiranda, M. Adelaide, e Maria J. Melo. "Secrets et découvertes, en couleur, dans les manuscrits enluminés". In Textes et Etudes du Moyen Âge, 1–29. Turnhout: Brepols Publishers, 2015. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.000176.
Texto completo da fonteLewis, Peter S. "Jeu de cubes: réflexions sur quelques textes et manuscrits". In Textes et Etudes du Moyen Âge, 313–30. Turnhout: Brepols Publishers, 1995. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.00444.
Texto completo da fontevan Buren, Anne Hagopian. "Le sens de l'histoire dans les manuscrits du XVe siècle". In Textes et Etudes du Moyen Âge, 515–25. Turnhout: Brepols Publishers, 1995. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.00456.
Texto completo da fonteDžurova, Axinia. "Analogies et différences typologiques des manuscrits slaves, grecs et latins". In Textes et Etudes du Moyen Âge, 155–73. Turnhout: Brepols Publishers, 1998. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.5.102780.
Texto completo da fonteBataillon, Louis-Jacques. "Les manuscrits des textes latins du bas moyen âge". In Bilan et perspectives des études médiévales en Europe, 419–25. Turnhout: Brepols Publishers, 1995. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.4.00492.
Texto completo da fonteJacquart, D. "Les manuscrits des traductions de Gérard de Crémone: quelques caractéristiques formelles". In Textes et Etudes du Moyen Âge, 207–20. Turnhout: Brepols Publishers, 2001. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.3.3017.
Texto completo da fonteCottereau-Gabillet, Emilie. "Colophons de manuscrits et constructions formulaires (France, xive et xve siècles)". In Atelier de recherche sur les textes médiévaux, 119–48. Turnhout, Belgium: Brepols Publishers, 2021. http://dx.doi.org/10.1484/m.artem-eb.5.120279.
Texto completo da fonteFohlen, Jeannine. "Colophons et souscriptions de copistes dans les manuscrits classiques latins de la Bibliothèque Vaticane (XIVe et XVe s.)". In Textes et Etudes du Moyen Âge, 233–64. Turnhout: Brepols Publishers, 1998. http://dx.doi.org/10.1484/m.tema-eb.5.102784.
Texto completo da fonte