Teses / dissertações sobre o tema "Personnalisation des technologies de la traduction"

Siga este link para ver outros tipos de publicações sobre o tema: Personnalisation des technologies de la traduction.

Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos

Selecione um tipo de fonte:

Veja os 17 melhores trabalhos (teses / dissertações) para estudos sobre o assunto "Personnalisation des technologies de la traduction".

Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.

Veja as teses / dissertações das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.

1

Hansen, Damien. "Évaluation experte d'un prototype d'aide à la traduction créative : la traduction littéraire automatique individualisée au regard de ses enjeux traductologiques, éthiques et sociétaux". Electronic Thesis or Diss., Université Grenoble Alpes, 2024. http://www.theses.fr/2024GRALM002.

Texto completo da fonte
Resumo:
Si la traduction automatique a traditionnellement été perçue en littérature comme une technologie avant-gardiste digne des créations oulipiennes, l'arrivée plus récente des outils de traduction neuronaux a ouvert un débat nouveau, bien plus polarisé qu'auparavant. Pour poser un regard critique et objectif sur cette question, nous avons donc entrepris de mettre au point un système spécifiquement entraîné sur des textes littéraires. Si nous voyons qu'il est bien possible d'adapter de tels systèmes à ce domaine particulier, malgré les limites évidentes dont ces modèles font encore preuve, notre expérience sur la prose de fiction montre qu'il est aussi possible de les adapter au style individuel d'un traducteur ou d'une traductrice. Ces conclusions soulèvent évidemment de nombreuses questions liées à l’ergonomie des technologies de la traduction, ainsi qu'aux questions éthiques et aux enjeux sociétaux qui les entourent, mais elles indiquent surtout qu'il est possible de réimaginer ces outils et de les repenser d'une manière qui serve plus directement l'interaction humain-machine, le processus créatif et la qualité des textes traduits
Although machine translation has traditionally been perceived in the literary domain as a sort of avant-garde technology on a par with Oulipian techniques, the recent arrival of neural translation tools seems to have given rise to an entirely new and deeply polarized debate. In order to take a critical and objective look on the matter, we therefore attempt to build a system specifically trained on literature. While our results show that it is indeed possible to train such a system for this particular domain, despite the still evident limitations of these models, our experience on prose fiction also demonstrates that they can be tailored to the individual style of a translator. Our conclusions obviously raise newfound questions regarding the ergonomic aspects of translation technology, the ethical concerns that it raises or the societal issues that have to be addressed. But, more importantly, they indicate that it is possible to reimagine such tools and rethink their use in a way that better serves the human-machine interaction, the creative process and the quality of translated texts
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Roy, Didier. "Optimisation et personnalisation des parcours d'apprentissage à l'aide des technologies numériques". Thesis, Paris, CNAM, 2015. http://www.theses.fr/2015CNAM1017/document.

Texto completo da fonte
Resumo:
Depuis le « Plan Informatique Pour Tous » de 1985, les technologies numériques ne cessent d'occuper une place grandissante dans l'enseignement : manuels numériques, logiciels de géométrie dynamique, learning games, e-learning, blended learning, MOOC, classes inversées, robotique éducative, etc.L'ambition de nos travaux est de montrer que certaines de ces technologies peuvent contribuer à améliorer les apprentissages, en dynamisant les contenus, en accentuant la motivation des étudiants, en proposant des dispositifs adaptés à la formation à distance, en personnalisant les parcours pédagogiques.Les enjeux autour de ces questions sont importants. La nécessité de motiver les étudiants et de personnaliser les apprentissages apparaît de plus en plus clairement. Ce sont des atouts majeurs pour lutter contre le décrochage scolaire et pour l'égalité des chances.Objectifs de nos travaux antérieurs à 2011 :— Ludifier et animer des contenus afin de les rendre plus motivants et plus explicites.— Visualiser des concepts en manipulant des objets numériques.— Virtualiser des objets d'apprentissage pour s'affranchir de contraintes matérielles afin de faire travailler des méthodes, de dépasser des difficultés de manipulation et des situations de handicap.— Fournir des outils d'interactivité, de visualisation, de calcul formel et de géométrie pour des environnements informatiques d'apprentissage (plateformes d'enseignement à distance, logiciels).— Fournir des outils de monitoring des activités des utilisateurs afin de suivre au mieux leur progression, afin de pouvoir les suivre au plus près dans leurs cheminements, de leur fournir des retours adaptés et des parcours personnalisés, de les rendre plus autonomes.— Expérimenter des objets à la fois numériques et tangibles tels que les robots pour évaluer leur impact dans les apprentissages.— Repenser les manuels scolaires en les accompagnant de dispositifs numériques.Ces travaux ont trouvé un prolongement ciblé, fortement ancré recherche, dans des travaux plus récents.Objectifs de nos travaux postérieurs à 2011 :— Optimiser et personnaliser en profondeur les apprentissages en faisant appel à l'intelligence artificielle et à des algorithmes de machine learning.— Introduire des objets tangibles, tels que les robots, que les élèves peuvent manipuler, voire programmer, pour éclairer différemment les apprentissages et proposer une approche concrète pour construire de nouveaux concepts
Since the "Plan Informatique Pour Tous" in 1985, digital technologies occupy an increasingly importance in education: digital textbooks, dynamic geometry software, learning games, e-learning, blended learning, MOOC, flipped classrooms, educational robotics, etc.The aim of our work is to show that some of these technologies can contribute to improve learning, boosting learning contents, emphasizing student motivation by proposing devices suitable for distance learning and personalizing learning paths.The stakes of these issues are important. The need to motivate students and personalize learning is more and more crucial. These are major assets to reduce dropout and promote equal opportunities.Objectives of our work before 2011:- Gamify contents to make them more motivating.- Visualize concepts by using digital objects.- Virtualize learning objects in order to reduce physical constraints to work methods, to overcome handling difficulties and disability situations.- Provide tools for interactivity, visualization, computer algebra and geometry for computer environments learning (distance learning platforms, software).- Provide tools for monitoring user activity in order to better track their progress, to follow them with precision, to making them more autonomous.- Experiment with objects both digital and tangible such as robots, to assess their impact in learning.- Build new textbooks by accompanying them with digital devices.This work was continued in recent and more research-driven work.Objectives of our work from 2011:- Optimize and personalize learning by using artificial intelligence and machine learning algorithms.- Use tangible objects such as robots, that students can manipulate and program, to approach learning differently to provide concrete environment to build new concepts
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Roy, Didier. "Optimisation et personnalisation des parcours d'apprentissage à l'aide des technologies numériques". Electronic Thesis or Diss., Paris, CNAM, 2015. http://www.theses.fr/2015CNAM1017.

Texto completo da fonte
Resumo:
Depuis le « Plan Informatique Pour Tous » de 1985, les technologies numériques ne cessent d'occuper une place grandissante dans l'enseignement : manuels numériques, logiciels de géométrie dynamique, learning games, e-learning, blended learning, MOOC, classes inversées, robotique éducative, etc.L'ambition de nos travaux est de montrer que certaines de ces technologies peuvent contribuer à améliorer les apprentissages, en dynamisant les contenus, en accentuant la motivation des étudiants, en proposant des dispositifs adaptés à la formation à distance, en personnalisant les parcours pédagogiques.Les enjeux autour de ces questions sont importants. La nécessité de motiver les étudiants et de personnaliser les apprentissages apparaît de plus en plus clairement. Ce sont des atouts majeurs pour lutter contre le décrochage scolaire et pour l'égalité des chances.Objectifs de nos travaux antérieurs à 2011 :— Ludifier et animer des contenus afin de les rendre plus motivants et plus explicites.— Visualiser des concepts en manipulant des objets numériques.— Virtualiser des objets d'apprentissage pour s'affranchir de contraintes matérielles afin de faire travailler des méthodes, de dépasser des difficultés de manipulation et des situations de handicap.— Fournir des outils d'interactivité, de visualisation, de calcul formel et de géométrie pour des environnements informatiques d'apprentissage (plateformes d'enseignement à distance, logiciels).— Fournir des outils de monitoring des activités des utilisateurs afin de suivre au mieux leur progression, afin de pouvoir les suivre au plus près dans leurs cheminements, de leur fournir des retours adaptés et des parcours personnalisés, de les rendre plus autonomes.— Expérimenter des objets à la fois numériques et tangibles tels que les robots pour évaluer leur impact dans les apprentissages.— Repenser les manuels scolaires en les accompagnant de dispositifs numériques.Ces travaux ont trouvé un prolongement ciblé, fortement ancré recherche, dans des travaux plus récents.Objectifs de nos travaux postérieurs à 2011 :— Optimiser et personnaliser en profondeur les apprentissages en faisant appel à l'intelligence artificielle et à des algorithmes de machine learning.— Introduire des objets tangibles, tels que les robots, que les élèves peuvent manipuler, voire programmer, pour éclairer différemment les apprentissages et proposer une approche concrète pour construire de nouveaux concepts
Since the "Plan Informatique Pour Tous" in 1985, digital technologies occupy an increasingly importance in education: digital textbooks, dynamic geometry software, learning games, e-learning, blended learning, MOOC, flipped classrooms, educational robotics, etc.The aim of our work is to show that some of these technologies can contribute to improve learning, boosting learning contents, emphasizing student motivation by proposing devices suitable for distance learning and personalizing learning paths.The stakes of these issues are important. The need to motivate students and personalize learning is more and more crucial. These are major assets to reduce dropout and promote equal opportunities.Objectives of our work before 2011:- Gamify contents to make them more motivating.- Visualize concepts by using digital objects.- Virtualize learning objects in order to reduce physical constraints to work methods, to overcome handling difficulties and disability situations.- Provide tools for interactivity, visualization, computer algebra and geometry for computer environments learning (distance learning platforms, software).- Provide tools for monitoring user activity in order to better track their progress, to follow them with precision, to making them more autonomous.- Experiment with objects both digital and tangible such as robots, to assess their impact in learning.- Build new textbooks by accompanying them with digital devices.This work was continued in recent and more research-driven work.Objectives of our work from 2011:- Optimize and personalize learning by using artificial intelligence and machine learning algorithms.- Use tangible objects such as robots, that students can manipulate and program, to approach learning differently to provide concrete environment to build new concepts
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Zapata, Rojas Julian. "Traduction dictée interactive : intégrer la reconnaissance vocale à l’enseignement et à la pratique de la traduction professionnelle". Thèse, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2012. http://hdl.handle.net/10393/23227.

Texto completo da fonte
Resumo:
Translation dictation (TD) is a translation technique that was widely used before professional translators’ workstations witnessed the massive influx of typewriters and personal computers. In the current era of globalization and of information and communication technologies (ICT), and in response to the growing demand for translation, certain translators and translator trainers throughout the world are seeking to (re)integrate dictation into the translation practice. Contrary to a few decades ago, when the transcription of translated texts was typically carried out by professional typists, the translation industry is currently turning to voice recognition (VR) technologies—that is, computer tools that serve to transcribe dictations automatically. Although off-the-shelf VR systems are not specifically conceived for professional translation purposes, they already seem to provide a more ergonomic and efficient approach, for those translators who are already using them, than does the conventional method, i.e., typing on a computer keyboard. This thesis introduces the notion of Interactive Translation Dictation (ITD), a translation technique that involves interaction with a VR system. The literature review conducted for this research indicated that integrating VR technologies into the practice of translation is not new; however, it showed that past efforts have proved unsuccessful. Moreover, an analysis of the needs of translators who use VR systems shed light on why translators have turned to VR software and what their opinions of these tools are. This analysis also allowed us to identify the challenges that VR technology currently presents for professional translation. This thesis is intended as a first step towards developing translation tools that are both ergonomic, i.e., that take into account the human factor, and efficient, allowing translators to meet the needs of the current translation market. The thesis also advocates a renewal of translator training programs. Integrating ITD into translation training and practice means (re)integrating spoken translation techniques that were used in the past and VR technologies that are now emerging. For such integration to be effective, significant technical, cognitive and pedagogical challenges will first need to be overcome.
La traduction dictée (TD) est une technique de traduction amplement utilisée avant l’arrivée massive des machines à écrire et des ordinateurs personnels sur les postes de travail des traducteurs professionnels. À l’heure actuelle, devant la demande croissante de traduction à l’ère de la mondialisation et des technologies de l’information et des communications (TIC), certains traducteurs en exercice et des formateurs en traduction du monde entier considèrent la (ré)intégration de la TD à la pratique traductive. Contrairement à la méthode d’il y a quelques décennies, où la transcription des traductions était normalement produite par un copiste professionnel, on considère l’utilisation des technologies de reconnaissance vocale (RV) : des outils informatiques pouvant prendre en charge la transcription de dictées. Bien que les systèmes de RV sur le marché ne soient pas adaptés à la pratique de la traduction spécifiquement, ils semblent apporter, à ceux qui les utilisent déjà, une approche plus ergonomique et plus efficace que la méthode conventionnelle, c’est-à-dire la saisie au clavier d’ordinateur. La présente thèse introduit la notion de traduction dictée interactive (TDI) comme technique de traduction en interaction avec un système de RV. Lors de la revue de la littérature pour le présent projet, nous avons constaté que l’intérêt à intégrer la RV à la traduction professionnelle n’est pas nouveau, mais que les efforts précédents n’ont pas connu de succès définitif. Également, une analyse des besoins de certains traducteurs utilisant des systèmes de RV nous a éclairé sur la nature des motivations de ces traducteurs à se tourner vers la RV, sur leurs opinions vis-à-vis de cette dernière et sur les difficultés que posent les systèmes de RV pour les tâches d’ordre traductif. Notre thèse se veut un premier pas vers la conception d’outils d’aide à la traduction à la fois ergonomiques, c’est-à-dire prenant en compte le facteur humain, et efficaces, permettant de combler les besoins actuels du marché de la traduction. Elle se veut également une proposition de renouvèlement des programmes de formation à la traduction. Intégrer la TDI à la formation et à la pratique traductives, c’est (ré)intégrer des techniques de traduction orale utilisées par le passé et des technologies émergentes de RV. Et pour que cette intégration soit optimale, des défis importants d’ordre technique, cognitif et pédagogique restent à être surmontés.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Filippini, Fantoni Silvia. "Approche critique des stratégies de personnalisation dans les musées : théorie et pratique". Paris 1, 2009. http://www.theses.fr/2009PA010548.

Texto completo da fonte
Resumo:
Cette étude représente la toute première tentative d'analyser le phénomène de la personnalisation dans le contexte des musées, ou cette stratégie a été mise progressivement en place à partir de la seconde moitié des années 1990. La particularité du sujet tient au fait qu'il est traité ici tant d'un point de vue théorique que d'un point de vue pratique. Pour ce qui est de l'analyse théorique, cette recherche essaie de mieux comprendre comment la personnalisation est comprise au sein de ces institutions, par quels moyens elle peut être appliquée, à quels besoins elle répond, et pourquoi elle a été mise en place. La question plus pratique consistant à savoir si cette approche fonctionne réellement aussi bien que ses défenseurs l' ont envisagé est aussi examinée. Pour y répondre, nous analysons les résultats de différentes études et évaluations menés sur certains projets qui appliquent les principes de la personnalisation.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Encelle, Benoît. "Accessibilité aux documents électroniques : personnalisation de la présentation et de l'interaction avec l'information". Toulouse 3, 2005. http://www.theses.fr/2005TOU30237.

Texto completo da fonte
Resumo:
Pour qu'un lecteur puisse percevoir et interagir avec une information, il faut que les modalités de restitution de cette information et que les possibilités d'interaction avec celle-ci lui soient adaptées. Nous estimons que ces adaptations de la présentation et des possibilités d'interaction avec une information doivent être décrites par son lecteur. Ces besoins de personnalisation de la "consultation" nous ont amené à développer le concept générique de " politique utilisateur " pour ensuite le décliner aux tâches de présentation (politiques de présentation) et de navigation (politiques de navigation). Pour regrouper les différentes politiques d'un utilisateur, le concept de profil de politiques est introduit. Ensuite, nous modélisons ces concepts pour les appliquer à la consultation d'informations XML. Deux prototypes logiciels ont été développés: un navigateur multimédia (multimodal) de aires XML qui personnalise la consultation d'information et un éditeur de profil de politiques
In order to improve information accessibility, we developed the concept of "user policies". The objective of user policies is to specify user preferences in terms of presentation (presentation policies) and interaction with information (navigation policies). Using these concepts, presentation and interaction with information are adapted to user's needs, making information more accessible. We introduced the notion of user policies profile in order to gather all user presentation policies and user navigation policies. As XML is the standard for encoding electronic information, we focused our attention on the implementation of these concepts of profile and policies for the personalization of the browsing of XML documents. Two software prototypes were developed in order to validate our proposition: the first one is an XML multimedia browser that personalizes browsing of XML documents and the second is a user policies profile editor
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Haouari, Lobna. "MODELISATION ET SIMULATION DE L'INTRODUCTION DE TECHNOLOGIES RFID DANS DES SYSTEMES DE CONFIGURATION A LA DEMANDE". Phd thesis, Ecole Nationale Supérieure des Mines de Saint-Etienne, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00861859.

Texto completo da fonte
Resumo:
L'IDentification par Radio-Fréquences (RFID) permet une identification rapide et efficace des objets. Dans les systèmes de personnalisation de masse, elle promet un apport considérable grâce à sa capacité à gérer des flux d'information complexes caractérisant ce type de systèmes.Dans cette thèse, nous étudions les impacts de la RFID sur les systèmes de configuration à la demande (CTO). Nous nous basons sur un cas réel pour apporter une mesure fiable et directement exploitable. La littérature à ce sujet offre souvent des mesures sommaires, théoriques ou qualitatives, d'où l'originalité de la thèse.L'étude est réalisée par une approche de simulation à évènements discrets et évalue l'apport des technologies RFID à deux niveaux. Le premier concerne des changements directs du système (e.g. accélération des maintes vérifications caractérisant la CTO, libération de ressources...). Ces changements influencent la performance du système en termes de temps de séjour, de taux de retard des commandes, etc. Le deuxième niveau concerne des changements profonds tirant profit d'une visibilité accrue des produits et de la facilité d'une collecte de données rigoureuse. Ces changements se focalisent sur l'allocation dynamique de la charge de travail. La remise en question des processus à l'occasion de l'introduction d'une technologie RFID constitue un point original en raison du manque de publications soulignantsuffisamment cet avantage.Nos expérimentations ont montré que les apports des technologies RFID dans un système CTO sont indéniables. De plus, repenser le fonctionnement du système afin d'exploiter plus profondément le potentiel de la technologie accroit les bénéfices.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Mallet, Christelle. "Entre traduction et négociation : comment se construit le sens des groupwares en contexte organisationnel ?" Electronic Thesis or Diss., Metz, 2009. http://www.theses.fr/2009METZ022L.

Texto completo da fonte
Resumo:
La mise en place de groupwares dans les organisations productives souligne quatre traits majeurs de nos sociétés : la mise en avant du savoir comme l'un des moteurs de la compétitivité des entreprises, la profusion de technologies investissant à la fois les espaces domestiques et professionnels, la valorisation de l'urgence et de la mobilité, et une nouvelle définition de l'acteur, entrepreneur de sa vie. Les groupwares se présentent comme des catalyseurs de performance : travailler plus vite, mieux, en mobilisant l’intelligence collective. Comment de tels outils sont-ils appropriés par les acteurs dans les organisations productives ? Comment sont-ils intégrés ou non dans les pratiques de travail ? Comment les acteurs, en leur cherchant un sens, transforment-ils les organisations ? C’est la question des processus cognitifs et communicationnels à l'œuvre qui est placée au centre de cette recherche. L’hypothèse consiste à envisager les appropriations des groupwares comme le produit de deux dynamiques inter-reliées : une dynamique de création de sens et une dynamique de traduction. L’articulation de la théorie du sensemaking développée par Karl E. Weick et la théorie de la traduction proposée par Madeleine Akrich, Michel Callon et Bruno Latour, se révèle fructueuse pour analyser les processus d’appropriation des groupwares. Trois études de cas ont été réalisées : une observation participante dans un centre de recherche et deux recherches-action, au sein d’une banque et d’un organisme d’aide aux entreprises. Elles mettent en évidence le rôle actif que jouent les acteurs lors de l’introduction d’un groupware et la dimension communicationnelle à l'œuvre : formulation de projets, négociations des fondamentaux sur lesquels reposent les collectifs de travail, traduction et articulation de logiques contradictoires qui traversent les entreprises. Le rôle du manager se révèle prépondérant et les résultats de la recherche invitent à repenser son action lors de la mise en place des groupwares, puisque ces outils, vecteurs de rationalisation cognitive, interrogent les formes de construction identitaire et de relations professionnelles qui se jouent dans les entreprises. Les managers apparaissent désarmés face à ces enjeux
The introduction of groupwares in productive organizations highlights four major characteristics of our societies : the paramountcy of knowledge as a key driver of business competitiveness, the profusion of technologies surrounding both domestic and professional fields, the enhancement of urgency and mobility, and a new definition of the actor, a true entrepreneur of his life. Groupwares act as performance catalysts: to work faster and better by mobilizing collective intelligence. How can such tools be appropriated by actors in productive organizations ? How are they integrated or not in work practices ? How do actors, by seeking a meaning to them, transform organizations ? The question of cognitive and communicative processes at work constitute the heart of this research. The hypothesis considers the appropriation of groupwares as the product of two interrelated dynamics: the creation of meaning dynamic and the translation dynamic. The articulation of the sensemaking theory developed by Karl E. Weick and the translation theory proposed by Madeleine Akrich, Michel Callon and Bruno Latour appears to be appropriate to analyze the process of appropriation of groupwares. Three case studies were conducted : a participant observation in a research centre and two action-researches within a bank and an organization in the field of business support. They highlight the active role played by actors during the introduction of groupwares and the communicative dimension at work: project formulation, negotiation of those fundamental issues on which work collectives rely, and the translation and articulation of contradictory logics that are found in every company. The role of the manager appears to be preponderant and the research findings lead to the need to rethink his action during the implementation of groupwares, because these tools, vectors of cognitive rationalization, question those forms of identity construction and professional relations which are manifest in most companies. Managers appear helpless when facing these challenges
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Gardy, Philippe. "L’évaluation en didactique de la traduction et l’intégration des outils technopédagogiques : étude qualitative et expérimentation". Doctoral thesis, Université Laval, 2015. http://hdl.handle.net/20.500.11794/25951.

Texto completo da fonte
Resumo:
La présente recherche, qui ressortit explicitement à la recherche-action, vise à étudier les pratiques d’évaluation en didactique de la traduction en vigueur actuellement au Canada, à définir – au regard de l’état de la recherche en sciences de l’éducation, notamment dans une perspective constructiviste – les facteurs clés de succès de l’évaluation en didactique de la traduction, et à étudier l’apport potentiel de l’intégration des technologies de l’information et de la communication au processus d’évaluation des travaux des apprenants. L’objectif général est de proposer une méthodologie d’évaluation qui constitue un véritable outil d’apprentissage tout en prenant en compte les conditions réelles d’exercice des professions d’enseignant et de traducteur. La première partie de ces travaux repose sur les informations recueillies auprès de 32 enseignants et de 357 étudiants en traduction quant à leurs pratiques en matière d’évaluation et leurs perceptions liées à ce processus. La seconde partie présente les enseignements tirés de l’analyse des résultats d’une expérimentation menée auprès de 88 étudiants, dans laquelle la vidéo a été utilisée pour la rétroaction de leurs travaux en lieu et place de la traditionnelle copie papier. Il ressort de la première partie que les modalités d’évaluation actuellement en vigueur n’ont pas évolué de manière significative par rapport à celles qui prévalaient au 20e siècle, qu’elles se pratiquent de façon presque monolithique, indépendamment de l’avancement des étudiants dans leur cursus, et que l’évaluation ne constitue pas un sujet d’échange et de discussion au sein de la communauté enseignante, mais plutôt un motif de stress. Par ailleurs, il apparaît que la perception positive qu’ont les étudiants de l’évaluation au début de leur formation tend à s’estomper au fil du temps pour faire place à une certaine désillusion chez les finissants. Les apprenants pointent du doigt la quantité insuffisante de rétroaction et sa fréquente illisibilité. Quant à la seconde partie de l’étude, elle a mis en évidence les apports mesurables de l’utilisation de la rétroaction vidéo tant sur le plan de la progression des apprenants que sur celui de leur satisfaction vis-à-vis du processus d’évaluation, notamment au regard des deux critiques énoncées précédemment.
This research project, an explicit example of action research, has a three-fold objective: First, to study current assessment practices in translation teaching in Canada. Secondly, to define – with regard to the state of research in educational sciences, and notably in a constructivist perspective – the key factors of successful assessment in translation teaching. And lastly, to study the potential contribution of integrating information and communication technologies into the process of evaluating students’ work. The general objective is to propose an assessment methodology that may serve as a true learning tool, while at the same time taking into account the real conditions in which the teaching and translating professions are exercised. The first part of the work is based on information gathered from 32 teachers and 357 translation students concerning their assessment practices and their perceptions related to this process. The second part presents the lessons drawn from analyzing the results of an experiment conducted with 88 students in which video was used to provide feedback on their work instead of the traditional paper assessment. It emerges from the first part of the paper that the assessment methods currently in use have not significantly evolved compared to those that were prevalent in the 20th century. These methods are used in an almost monolithic way, independent of the progress of students in their course of study. In addition, assessment does not seem to constitute a subject of exchange and discussion within the teaching community; it seems rather to constitute a source of stress. Moreover, it appears that the positive perception of assessment that students have at the beginning of their studies tends to wear off over time, giving way to a kind of disillusion by the time students near the end of their studies. Students point the finger at an insufficient amount of feedback, feedback which is frequently illegible. The second part of the study highlights the measurable contribution of using screen capture feedback, with regard both to students’ progress and to their satisfaction with assessment methods, particularly as concerns the two criticisms expressed earlier.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Mallet, Christelle. "Entre traduction et négociation : comment se construit le sens des groupwares en contexte organisationnel ?" Thesis, Metz, 2009. http://www.theses.fr/2009METZ022L/document.

Texto completo da fonte
Resumo:
La mise en place de groupwares dans les organisations productives souligne quatre traits majeurs de nos sociétés : la mise en avant du savoir comme l'un des moteurs de la compétitivité des entreprises, la profusion de technologies investissant à la fois les espaces domestiques et professionnels, la valorisation de l'urgence et de la mobilité, et une nouvelle définition de l'acteur, entrepreneur de sa vie. Les groupwares se présentent comme des catalyseurs de performance : travailler plus vite, mieux, en mobilisant l’intelligence collective. Comment de tels outils sont-ils appropriés par les acteurs dans les organisations productives ? Comment sont-ils intégrés ou non dans les pratiques de travail ? Comment les acteurs, en leur cherchant un sens, transforment-ils les organisations ? C’est la question des processus cognitifs et communicationnels à l'œuvre qui est placée au centre de cette recherche. L’hypothèse consiste à envisager les appropriations des groupwares comme le produit de deux dynamiques inter-reliées : une dynamique de création de sens et une dynamique de traduction. L’articulation de la théorie du sensemaking développée par Karl E. Weick et la théorie de la traduction proposée par Madeleine Akrich, Michel Callon et Bruno Latour, se révèle fructueuse pour analyser les processus d’appropriation des groupwares. Trois études de cas ont été réalisées : une observation participante dans un centre de recherche et deux recherches-action, au sein d’une banque et d’un organisme d’aide aux entreprises. Elles mettent en évidence le rôle actif que jouent les acteurs lors de l’introduction d’un groupware et la dimension communicationnelle à l'œuvre : formulation de projets, négociations des fondamentaux sur lesquels reposent les collectifs de travail, traduction et articulation de logiques contradictoires qui traversent les entreprises. Le rôle du manager se révèle prépondérant et les résultats de la recherche invitent à repenser son action lors de la mise en place des groupwares, puisque ces outils, vecteurs de rationalisation cognitive, interrogent les formes de construction identitaire et de relations professionnelles qui se jouent dans les entreprises. Les managers apparaissent désarmés face à ces enjeux
The introduction of groupwares in productive organizations highlights four major characteristics of our societies : the paramountcy of knowledge as a key driver of business competitiveness, the profusion of technologies surrounding both domestic and professional fields, the enhancement of urgency and mobility, and a new definition of the actor, a true entrepreneur of his life. Groupwares act as performance catalysts: to work faster and better by mobilizing collective intelligence. How can such tools be appropriated by actors in productive organizations ? How are they integrated or not in work practices ? How do actors, by seeking a meaning to them, transform organizations ? The question of cognitive and communicative processes at work constitute the heart of this research. The hypothesis considers the appropriation of groupwares as the product of two interrelated dynamics: the creation of meaning dynamic and the translation dynamic. The articulation of the sensemaking theory developed by Karl E. Weick and the translation theory proposed by Madeleine Akrich, Michel Callon and Bruno Latour appears to be appropriate to analyze the process of appropriation of groupwares. Three case studies were conducted : a participant observation in a research centre and two action-researches within a bank and an organization in the field of business support. They highlight the active role played by actors during the introduction of groupwares and the communicative dimension at work: project formulation, negotiation of those fundamental issues on which work collectives rely, and the translation and articulation of contradictory logics that are found in every company. The role of the manager appears to be preponderant and the research findings lead to the need to rethink his action during the implementation of groupwares, because these tools, vectors of cognitive rationalization, question those forms of identity construction and professional relations which are manifest in most companies. Managers appear helpless when facing these challenges
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
11

Haouari, Lobna. "MODELISATION ET SIMULATION DE L’INTRODUCTION DE TECHNOLOGIES RFID DANS DES SYSTEMES DE CONFIGURATION A LA DEMANDE". Thesis, Saint-Etienne, EMSE, 2012. http://www.theses.fr/2012EMSE0680/document.

Texto completo da fonte
Resumo:
L'IDentification par Radio-Fréquences (RFID) permet une identification rapide et efficace des objets. Dans les systèmes de personnalisation de masse, elle promet un apport considérable grâce à sa capacité à gérer des flux d'information complexes caractérisant ce type de systèmes.Dans cette thèse, nous étudions les impacts de la RFID sur les systèmes de configuration à la demande (CTO). Nous nous basons sur un cas réel pour apporter une mesure fiable et directement exploitable. La littérature à ce sujet offre souvent des mesures sommaires, théoriques ou qualitatives, d'où l'originalité de la thèse.L'étude est réalisée par une approche de simulation à évènements discrets et évalue l'apport des technologies RFID à deux niveaux. Le premier concerne des changements directs du système (e.g. accélération des maintes vérifications caractérisant la CTO, libération de ressources...). Ces changements influencent la performance du système en termes de temps de séjour, de taux de retard des commandes, etc. Le deuxième niveau concerne des changements profonds tirant profit d'une visibilité accrue des produits et de la facilité d'une collecte de données rigoureuse. Ces changements se focalisent sur l'allocation dynamique de la charge de travail. La remise en question des processus à l'occasion de l'introduction d'une technologie RFID constitue un point original en raison du manque de publications soulignantsuffisamment cet avantage.Nos expérimentations ont montré que les apports des technologies RFID dans un système CTO sont indéniables. De plus, repenser le fonctionnement du système afin d'exploiter plus profondément le potentiel de la technologie accroit les bénéfices
Radio Frequency IDentification allows quick and secure identification of objects. In mass customisation systems, RFID technologies can be peculiarly efficient, because they are able to support the complex flows of information which characterize these systems.In this study, we focus on RFID technologies effects on configuration to order (CTO) systems.We base the research on an existing case in order to obtain reliable information directly usable by decision makers. The rarity of studies offering quantitative, detailed and real case based measures makes the originality of this thesis.RFID technology implementation's effect is analysed by a discrete event simulation approach and is presented in two levels:The first level relates direct changes brought about by RFID (e.g. faster execution of the many checks due to the wide range of products, reduced workload for resources…). These changes have an impact on system's performance in terms of lead time, late orders' rate, etc.The second level is axed on deeper changes occurring due to the increased product visibility and the ease of collecting large amounts of data with an RFID technology.These changes mainly focus on the dynamic allocation of workload. Reconsidering of processes and proposing changes deeper than the simple direct technology impact is a breakthrough, in this study, because of the lack of publications highlighting this benefit adequately.In conclusion, RFID contribution in CTO systems and, extensively, in assembly to order systems may be undeniable. Moreover, beyond the direct technology impact, rethinking how the system works by exploiting the deeper potential of technology can increase profits
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
12

Corneau, Patrick. "Emergence et évolution des nouvelles technologies de l'information et de la communication (NTIC) à partir d'une analyse du cycle de l'information scientifique et technique". Nantes, 1998. http://www.theses.fr/1998NANT3016.

Texto completo da fonte
Resumo:
Le développement des nouvelles technologies de l'information et de la communication (NTIC) issues du processus de numérisation entraîne des bouleversements majeurs pour la production, la circulation et l'utilisation des savoirs. A partir d'une analyse du cycle de construction de l'information scientifique et de l'innovation technique (Théorie de la traduction et de l'acteur-réseau), il s'git d'étudier la génèse des cadres socio-techniques des nouveaux médias (Multimedia et réseaux informatiques) dans un contexte de réflexion stratégique. L'émergence de ce dispositif technique sera décrite par une analyse quantitative-qualitative de l'information de veille technologique diffusée par l'Agence pour la diffucion de l'information technologique (ADIT) à l'aide d'un outil infométrique (SAMPLER) basé sur la méthode des mots associés. En élaborant les cartes stratégiques entre science, technique et société, on montre que le succès des nouveaux médias dépend des alliances structurelles socio-techniques qu'ils produisent et qui les co-construisent. La notion de réseaux socio-techniques permet alors d'appréhender les restructurations en cours dans le champ de la communication : une mutation technique (passage au tout numérique) et l'avènement de l'économie en réseaux (politiques de déréglementation, globalisation des marchés et mondialisation de la concurrence). La conjugaison de ces deux phénomènes ouvre la voie à la convergence entre informatique, audiovisuel et télécommunication et, par suite, à l'emergence d'immenses possibilités de développement de services d'intérêts collectifs et marchands dont le multimédia et Internet sont une préfiguration. L'intérêt de l'approche par l'analyse des réseaux socio-techniques est de faire ressortir des thèmes et des orientations qui n'apparaissaient pas à la seule lecture de la presse de veille technologique et de montrer comment un ensemble de communautés professionnelles s'organisent, interagissent et se structurent au cours du temps
The development of new information and communication technologies (nict) resulting from the digital processing of signs represents major upheavals for the production, the circulation and the use of knowledge and data. Starting with the analysis of the information cycle construction and a socio-logical model of innovation (theory of "translation" and "actor-network" by b. Latour and m. Callon), we will study the genesis of the socio-technical frameworks of new media (regrouped around multimedia and computer networks) in the context of economic strategy and industrial competitiveness. The emergence of this new technical apparatus will be described by a quantitative-qualitative analysis of the business and technological intelligence information diffused by adit (bulletin vigie nti) using an infometric tool (sampler) based on the co-word analysis method. An approach via the analysis of the socio-technical networks enables an emphasis of topics and orientations which do not appear when reading only the technological and business intelligence press
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
13

Stalder, Angèle. "Pratiques informationnelles avec et autour du document technique chez les conducteurs de travaux : approche informationnelle et approche communicationnelle". Thesis, Normandie, 2021. http://www.theses.fr/2021NORMR006.

Texto completo da fonte
Resumo:
Cette recherche porte sur l’appropriation d’un dispositif informationnel, le document technique, au sein d’une communauté professionnelle, les conducteurs de travaux. Document prescripteur, le document technique est une énonciation éditoriale du fait technique partagée dans le secteur de la construction. Documenter les pratiques informationnelles avec et autour de cet écrit professionnel, permet de saisir au plus près le processus de médiation qui s’opère entre l’objet et ceux qui l’utilisent en situation de travail. Nous avons fait le choix d’une approche par le document, qui permet de saisir le document dans son agir organisationnel. Le cadre d’analyse est celui des Approches Communicationnelles des Organisations qui postulent que la communication organisationnelle est structurée par des activités info-communicationnelles, auxquelles les acteurs ont recours lors de situations de communication mobilisant des dispositifs. L’enquête de terrain rend visible un répertoire de pratiques informationnelles activées par les acteurs au cours de leurs activités de travail. Ce répertoire se construit au cours de processus de médiation : éditorialisation, traduction, et affiliation, qui agissent selon des temporalités différentes. Ils permettent le passage du document technique de la sphère sémiotique où il est produit, le bureau, à la sphère sémiotique où il doit être réalisé, le chantier. L’ensemble forme une littératie, ou pratique sociale du document technique, qui révèle une dynamique documentaire, elle-même révélatrice d’une dynamique organisationnelle. Ces éléments permettent d’énoncer une définition du document technique et une modélisation de l’économie de ce dispositif
This research focuses on the appropriation of an information device, the technical document, within a professional community, the work supervisors. A prescriptive document, the technical document is an editorial statement of the technical fact shared in the construction sector. Documenting information practices with and around this professional writing enables a closer understanding of the mediation process that takes place between the object and those who use it in a work situation. We have chosen a document-based approach, which allows us to understand the document in its organizational action. The framework of analysis is that of the Communicational Approaches of Organizations which postulate that organizational communication is structured by information-communicational activities, to which the actors have recourse during communication situations involving devices. The field survey makes visible a repertoire of information practices activated by the actors during their work activities. This repertoire is built during mediation process: editorialization, translation, and affiliation, which act according to different temporalities. They allow the passage of the technical document from the semiotic sphere where it is produced, the office, to the semiotic sphere where it must be produced, the construction site. The whole forms a literacy, or social practice of the technical document, which reveals a documentary dynamic, itself indicative of an organizational dynamic. These elements make it possible to state a definition of the technical document and a model of the economy of this device
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
14

Cyr, Jessica. "Technologisation des cours pratiques de traduction au Canada : situation actuelle, perspectives et pratiques exemplaires". 2018. http://hdl.handle.net/10393/37107.

Texto completo da fonte
Resumo:
Dans un pays comme le nôtre, il n’est pas surprenant que les professionnels doivent acquérir, parmi des compétences disciplinaires et professionnelles, une quantité grandissante de compétences technologiques. La traduction ne fait pas exception à la règle, et plusieurs chercheurs s’entendent pour dire que ces compétences doivent être acquises lors de la formation professionnelle, soit à l’université. Alors que de plus en plus d’employeurs demandent des traducteurs aux compétences technologiques élargies, nous nous demandons à quel degré et de quelle façon les universités canadiennes assument cette responsabilité. Nous distinguons connaissances technologiques et compétences technologiques. Les premières représentent un savoir, qui s’acquière généralement dans des cours isolés de la pratique traductionnelle, comme des cours de terminologie ou des cours d’introduction aux outils pour langagiers. Les secondes représentent un savoir-faire, qui s’acquière à l’application contextuelle répétitive des connaissances acquises, c’est-à-dire à l’utilisation des technologies dans le processus de traduction. Notre recherche vise à connaître la situation actuelle de l’utilisation des technologies langagières (TL) dans les programmes de traduction au pays, particulièrement dans les cours pratiques de traduction. Nous avons donc mené une étude auprès de professeurs et chargés de cours de treize universités canadiennes qui présentent au moins un programme de premier cycle en traduction. L’étude au cœur de notre recherche fait appel à deux méthodes pour la collecte de données : 1) questionnaires en ligne sur l’utilisation des TL dans les cours d’intérêt et sur les attitudes envers cette utilisation; 2) entrevues avec des professeurs ou chargés de cours. Les résultats présentent un survol de la place qu’occupent les TL dans les cours pratiques de traduction au Canada, dont leurs circonstances et leur fréquence d’utilisation. Ceux-ci nous permettent également de relever certaines pratiques exemplaires avec les TL et les principales difficultés associées à l’utilisation des TL dans les cours de traduction. Jumelées à la littérature dans le domaine de l’enseignement de la traduction et des technologies, les données nous amènent à présenter des recommandations quant aux TL dans l’apprentissage de la traduction. Ces propositions diverses serviront à améliorer l’intégration des TL dans les programmes de traduction au Canada afin de mieux préparer les apprentis traducteurs aux réalités, notamment technologiques, du marché.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
15

Bonneau, Claudine. "La co-configuration intra-organisationnelle d'une technologie à code source ouvert en tant que lien entre son développement et ses usages : le cas de Moodle dans une université québécoise". Thèse, 2012. http://www.archipel.uqam.ca/5110/1/D2384.pdf.

Texto completo da fonte
Resumo:
De 2006 à 2010, nous avons étudié le cas d'une université québécoise ayant implanté Moodle, une plateforme en ligne d'apprentissage. Celle-ci permet aux enseignants de créer un espace personnalisé sur Internet destiné à diffuser des ressources numériques à leurs étudiants, à interagir avec ceux-ci et à les faire participer à des activités d'apprentissage. Alors que plusieurs études se sont déjà penchées sur le potentiel pédagogique de ce type de technologie, nous l'avons plutôt abordé en tant qu'outil de travail des enseignants, en nous intéressant à l'émergence d'un processus de co-configuration dans un contexte où l'organisation implante et supporte à l'interne une technologie open source. Contrairement aux méthodologies de design participatif ou de développement logiciel itératif qui se préoccupent de l'implication des usagers dans les phases antérieures de la conception, les pratiques de co-configuration que nous décrivons concernent un produit existant qu'on adapte localement après son implantation. L'accessibilité au code source de Moodle ainsi que les échanges mutuels entre les développeurs et les usagers permettent à l'organisation utilisatrice de personnaliser l'outil tout au long de sa durée de vie, et non seulement lors de périodes circonscrites de design et de conception. Les problèmes rencontrés par les enseignants constituent donc le point de départ temporel de leurs interactions avec les développeurs à l'interne. Les usages en contexte réel de travail révèlent à la fois certaines structures organisationnelles difficilement perceptibles aux développeurs avant l'implantation et rendent plus visibles les pratiques hétérogènes des enseignants. En accroissant la capacité d'action des développeurs, l'accès au code source du logiciel crée un contexte plus favorable à la prise en compte des demandes des usagers, puisque les développeurs peuvent « localiser » plus facilement les problèmes rencontrés en allant regarder comment le logiciel a été programmé et comment il pourrait être modifié pour mieux répondre à leurs besoins. Le caractère incrémental des modifications apportées localement à Moodle fait en sorte que les développeurs puissent accommoder certains besoins très spécifiques - voire uniques - tout en s'assurant de répondre aux besoins de la majorité, en plus d'assurer la compatibilité entre la version locale et la version officielle du logiciel. D'un point de vue conceptuel, nous avons mobilisé la théorie de l'activité en tant que cadre d'analyse (Engestrom, 1987). La théorie de l'activité considère le changement comme un processus de résolution de contradictions, c'est-à-dire une séquence d'événements autour desquels s'articule la transformation des pratiques. Les différents niveaux de contradiction permettent de mieux saisir les liens entre les nouveaux patterns d'interaction et les pratiques institutionnalisées, de même que les implications des changements pour les systèmes d'activité voisins. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : co-configuration, open source, organisation, usages des technologies
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
16

Dumont, Laurence. "Évaluation systématique des effets de la tDCS sur le DLPFC et applications en technologies de l'information". Thèse, 2017. http://hdl.handle.net/1866/20616.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
17

Emmanuel, Béché. "Usages et représentations sociales de l'ordinateur chez les élèves dans deux lycées du Cameroun. Esquisse d'une approche de l'appropriation des technologies". Phd thesis, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00869697.

Texto completo da fonte
Resumo:
Cette thèse étudie comment les élèves des lycées Général Leclerc et bilingue de Yaoundé (Cameroun) s'approprient l'ordinateur et l'intègrent dans leur univers sociocognitif et quotidien. Pour y arriver, elle examine à la fois ce que ces sujets font effectivement avec cette technologie et ce qu'ils en pensent socialement. Sur cette base, elle esquisse une approche de l'appropriation des technologies. La question qui a servi de guide est celle-ci : Comment se présentent les usages et les représentations sociales de l'ordinateur chez ces élèves ? En quoi l'étude combinée de ces phénomènes contribue-t-elle à saisir l'appropriation qu'ils font de cette technologie ? L'hypothèse générale que nous avons posée, est que ces usages et ces représentations sociales comportent des aspects partagés, mais aussi ceux différenciés selon les différentes catégories sociales des répondants et selon les divers contextes d'utilisation de cet outil. Les étudier de façon combinée, révèle l'appropriation de cette technologie dans ses dimensions technique, scolaire, sociocognitif et symbolique. Cette démarche est alors capable de renseigner sur les formes et significations de l'appropriation, mais aussi sur son contenu, son organisation et sa conception comme un champ symbolique de positionnement des acteurs, ce qui permet d'approcher l'appropriation des technologies, mais aussi leur implémentation à l'école. Au plan théorique, plusieurs approches ont été mobilisées pour conduire la vérification de cette hypothèse. Nous avons ainsi retenu l'approche de l'appropriation pour étudier les usages de l'ordinateur. Nous avons aussi utilisé le courant des représentations sociales en faisant appel au modèle qui intègre la théorie du noyau central et celle des principes organisateurs. Du côté de la méthodologie, nous avons opté pour une démarche qualitative qui laisse place à l'exploitation des données quantitatives et à la prise en compte des paroles et pratiques des acteurs. Aussi avons-nous retenu les techniques de recherche fondées sur l'expression discursive et pratique des sujets : l'interview, le réseau d'associations et l'observation directe. Les deux premières ont été administrées à un groupe de 64 élèves choisis sur la base de leur genre, cycle d'études et familiarité avec l'ordinateur. La dernière quant à elle a été menée dans des salles de classe, centres de ressources multimédias, cours de récréation et cybercafés. Si l'interview a porté sur tous les aspects de l'objet étudié, le réseau d'associations et l'observation directe quant à eux ont respectivement concerné les représentations sociales et les usages de l'ordinateur chez les répondants. L'analyse des données recueillies confirme les hypothèses de recherche. La thèse montre en effet une variété d'usages contextualisés, différenciés et signifiés. Aussi, face aux diverses contraintes, les élèves exploitent les éléments contextuels pour imaginer des stratégies de détournement, ce qui permet de souligner l'image d'un acteur qui bien que contraint par le système, fait dans et avec ce système pour s'approprier l'innovation techno-scolaire. Ce travail présente aussi un champ représentationnel de l'ordinateur dense et varié. Dans ce champ, l'ordinateur apparaît sous plusieurs angles : physique, scolaire, communicationnel, ludique, extraordinaire, mystérieux, positif et négatif. L'étude de sa structure montre que pour ces élèves, l'ordinateur est fondamentalement un objet technologique qui sert principalement à faire des recherches et à communiquer. Autour de ces enjeux, s'organisent des prises de position ancrées dans des réalités qui relèvent du genre, de la familiarité avec l'ordinateur et/ou du niveau scolaire. L'un des enseignements tirés de cette démarche qui intègre usages et représentations sociaux d'une technologie, est qu'elle renseigne non seulement sur l'épaisseur sociale de l'usage qui est le lieu de formation de l'appropriation, mais aussi sur le contenu, la structuration et les orientations de cette appropriation. Elle permet aussi de considérer cette appropriation comme un champ symbolique dans lequel les usagers de cette technologie se positionnent en fonction de leurs ressources et compétences informatiques. En envisageant l'appropriation des technologies à la fois en termes d'usages et de représentations sociales, cette démarche permet aussi de penser une approche globale et participative de leur intégration à l'école.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Oferecemos descontos em todos os planos premium para autores cujas obras estão incluídas em seleções literárias temáticas. Contate-nos para obter um código promocional único!

Vá para a bibliografia