Literatura científica selecionada sobre o tema "Passage de frontière dans la littérature"

Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos

Selecione um tipo de fonte:

Consulte a lista de atuais artigos, livros, teses, anais de congressos e outras fontes científicas relevantes para o tema "Passage de frontière dans la littérature".

Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.

Artigos de revistas sobre o assunto "Passage de frontière dans la littérature"

1

Giliberti, Luca. "Frontières et « crise de l’accueil » : les pratiques de solidarité envers les migrants à la frontière entre la France et l’Italie". Migrations Société N° 196, n.º 2 (10 de junho de 2024): 43–58. http://dx.doi.org/10.3917/migra.196.0045.

Texto completo da fonte
Resumo:
Dans le cadre de la « crise de l’accueil » observée en Europe au cours des dernières années, la frontière s’est imposée comme un élément crucial dans l’analyse de la mobilité vers l’Union européenne et en son sein. La frontière, tant extérieure qu’intérieure, en tant qu’espace militarisé et de refoulements — une situation que certains auteurs ont définie comme une forme de « spectacle » — devient en même temps un lieu propice aux pratiques mises en œuvre « par le bas », c’est-à-dire par les populations européennes désireuses de soutenir les migrants sans papiers en transit sur leur territoire. Ces pratiques donnent à voir un autre type de « spectacle de la frontière », lequel coexiste souvent sur un même territoire avec des positions hostiles au passage des migrants. La « solidarité », phénomène hétérogène qui témoigne d’une Europe « d’en bas » qui s’oppose au « prohibitionnisme migratoire » institutionnel, devient le protagoniste du champ de bataille qui prend forme dans les espaces frontaliers et commence à être analysé au sein d’une littérature spécifique, que l’on désigne en anglais par l’expression « Solidarity Studies » . Cette contribution analyse, à partir d’une méthodologie ethnographique, le phénomène de la solidarité aux frontières européennes en se concentrant sur le cas de la frontière intérieure entre la France et l’Italie.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Brisset, Frédérique. "Le doublage, à la frontière entre traduction et adaptation ?" TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 9, n.º 2 (22 de setembro de 2017): 32. http://dx.doi.org/10.21992/t9gw8m.

Texto completo da fonte
Resumo:
La traduction audiovisuelle, si elle est se prête à la glose métaphorique du passage de frontière linguistique comme toute autre forme de traduction, remet pourtant en question le concept de frontière : de l’écrit au parlé, de l’oral spontané à l’oral de performance, de l'entendu au vu, la ligne est imprécise. La frontière est donc plus vecteur de passage dans un continuum que de fermeture, malgré ce processus très contraint qu'est le doublage, dont nous nous attachons ici à définir les modalités, en approfondissant les concepts de traduction et d’adaptation : la littérature scientifique montre qu’ils se refusent à toute délimitation normative et sont l'objet d'un constat débat. Notre intérêt se porte notamment sur la place de l’adaptateur-dialoguiste comme passeur linguistique et culturel du "texte" filmique, et sur l’importance de l’interprétation et de la phase de réception dans les choix traductifs induits, en particulier pour le doublage interlinguistique. L’image que se fait le traducteur du spectateur final devient alors déterminante pour subvertir avec succès la dichotomie auteur/cinéaste originel-spectateur allophone final. Nous nous appuyons pour cette étude sur la notion d’herméneutique comme exégèse et sur la théorie de la réception de Jauss et les notions afférentes d’Auteur et Spectateur modèles.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Barbaux, Laurène. "Territoires émotionnels et engagement : un regard sur la rencontre et la relation homme-animal dans Le Lion de Joseph Kessel". Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 37, n.º 1 (3 de junho de 2022): 41–49. http://dx.doi.org/10.5209/thel.78835.

Texto completo da fonte
Resumo:
A travers Le Lion (Gallimard, 1958), Joseph Kessel dresse une fresque romanesque fascinante, où la peau et le sang des hommes se mêlent à ceux des bêtes. A travers l’étude de passages choisis, nous analyserons les modalités de la rencontre et de la communication entre l’homme et l’animal. Nous verrons comment la littérature et la langue, à travers la puissance des mots et de leurs effets, parviennent à engager la sensibilité du lecteur - ici témoin privilégié - et à provoquer la rencontre avec l’autre-animal, inscrivant tout à la fois l’homme et la bête dans des territoires communs aux fonctions signifiantes. La frontière homme-animal non plus pensée comme un écart ou une scission, mais bien comme un passage, un territoire plastique se faisant fonction dynamique et dynamisante d’une rencontre positive, où l’identité naît de l’altérité et d’un dialogue retrouvé avec cet autre qui nous ressemble tant et, pourtant, nous échappe toujours.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Fournier, Michel. "Le développement de la littérature pour la jeunesse et l’affirmation de la culture moderne de la fiction au Québec". Étude 39, n.º 1 (24 de fevereiro de 2014): 121–36. http://dx.doi.org/10.7202/1022997ar.

Texto completo da fonte
Resumo:
Cet article cherche à mettre en lumière la fonction de la littérature pour la jeunesse dans le processus d’affirmation de la culture moderne de la fiction qui s’effectue dans les années 1930 au Québec. Il montre plus particulièrement comment la littérature pour la jeunesse constitue, en complétant la formation du lecteur et en définissant les frontières de la fiction, une des médiations qui permettent le passage d’une défense « classique » du roman (qui le soumet à une finalité didactique ou morale) à l’affirmation d’un horizon plus moderne, au sein duquel l’expérience fictionnelle accède à une certaine forme d’autonomie.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Kansa, Timothé, e Guy Chiasson. "La gouvernance dans un contexte de décentralisation « en action » : le cas de la régionalisation de la forêt en Outaouais". Articles 36, n.º 1 (23 de janeiro de 2017): 93–120. http://dx.doi.org/10.7202/1038762ar.

Texto completo da fonte
Resumo:
Ce texte interroge les formes du pouvoir dans le contexte des institutions régionales au Québec. Malgré la masse des travaux de recherche québécois sur la décentralisation, peu d’entre eux ont abordé la réalité des conférences régionales des élus (CRÉ) et encore moins les dynamiques de pouvoir qui y prennent place. En s’appuyant sur les théories de la gouvernance des territoires, nous analysons les responsabilités en matière de planification forestière assumées par la CRÉ de la région de l’Outaouais (CRÉO). L’objectif est de voir dans quelle mesure la décentralisation des responsabilités en matière forestière vers la région de l’Outaouais s’inscrit dans le passage du « gouvernement à la gouvernance » tel que prévu dans la littérature. Trois dimensions typiquement associées à la gouvernance sont scrutées – le brouillage des frontières, la participation et la collaboration verticale – et amènent à nuancer le lien entre décentralisation et gouvernance territoriale.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Brun del Re, Ariane. "Habiter en ville : la maison urbaine dans le roman franco-canadien". Tangence, n.º 117 (6 de maio de 2019): 83–99. http://dx.doi.org/10.7202/1059420ar.

Texto completo da fonte
Resumo:
En 2011, Jean Morency relevait la récurrence d’une figure spatiale particulière dans les littératures de l’Acadie, de l’Ontario français et de l’Ouest francophone : la maison incendiée, qu’il rattachait au temps, à la mémoire et à l’histoire. Depuis, les écrivains franco-canadiens ont délaissé cette figure au profit d’un autre type de logis, la maison urbaine. C’est notamment le cas de Daniel Poliquin, Simone Chaput et France Daigle. Les maisons atypiques de La Côte de Sable (1990, sous le titre Visions de Jude), La belle ordure (2010) ainsi que Petites difficultés d’existence (2002) et sa suite Pour sûr (2011) ont en commun d’être des espaces peu propices à l’intimité car ils brouillent les frontières entre l’intérieur et l’extérieur. Point de rencontre pour les personnages, ces maisons occupent une telle place qu’elles éclipsent les villes mises en scène. La maison urbaine semble ainsi être le moyen par lequel les écrivains franco-canadiens sont parvenus à s’approprier la ville pour l’habiter. La récurrence de cette nouvelle figure spatiale de même que le passage de la maison incendiée à la maison urbaine laissent entendre que les écrivains franco-canadiens puisent à un imaginaire commun. La littérature franco-canadienne pourrait ainsi compter non seulement sur des fondations institutionnelles, mais imaginaires.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Dupont, Alexandre. "Entre réseau et territoire. Passages clandestins à travers la frontière franco-espagnole dans les années 1870". Source(s) – Arts, Civilisation et Histoire de l’Europe, n.º 17 (5 de outubro de 2022): 127–42. http://dx.doi.org/10.57086/sources.120.

Texto completo da fonte
Resumo:
Entre réseau et territoire. Passages clandestins à travers la frontière franco-espagnole dans les années 1870 — En se penchant sur l’acheminement de combattants français et espagnols pour rejoindre l’armée carliste en Espagne pendant la guerre civile de 1872-1876, cet article réfléchit aux différentes modalités, échelles et significations du passage clandestin de la frontière pour raisons politiques au XIXe siècle. L’objectif est de montrer comment cette traversée de la frontière acquiert une importance cruciale dans le fonctionnement d’un mouvement de solidarité transnationale, ce qui exige la mise en place de filières de passage efficaces, qui constituent le point de confluence entre des espaces sociaux et des échelles du politique très différentes. En dernier lieu, la réflexion se penche aussi sur l’articulation entre ces différentes échelles politiques de la frontière.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Lushenkova-Foscolo, Anna, e Luba Jurgenson. "L’écriture bilingue comme « le projet de l’auto-création »". Voix Plurielles 12, n.º 2 (12 de dezembro de 2015): 234–49. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v12i2.1284.

Texto completo da fonte
Resumo:
Lire, écrire, traduire, s’auto-traduire : ces différentes facettes du « projet de l’auto-création » à travers une œuvre littéraire sont interrogées dans l’entretien accordé par Luba Jurgenson. Son bilinguisme acquis s’inscrit dans son projet de la déconstruction des origines : elle conçoit sa construction de l’identité d’écrivain comme une traversée de frontière qui prend son point de départ dans son choix de la langue de l’écriture. La prochaine étape inédite de ce projet consiste dans l’écriture d’un livre polylingue. Les réflexions autour des différentes vagues de l’émigration russe et des particularités de la littérature francophone post-soviétique venant s’inscrire dans le sillage creusé par la littérature postcoloniale complètent cet entretien.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Libasci, Fabio. "Introduction : EXTRÊME/S". HYBRIDA, n.º 5(12/2022) (27 de dezembro de 2022): 11. http://dx.doi.org/10.7203/hybrida.5(12/2022).25763.

Texto completo da fonte
Resumo:
Pour definir ce que l’extrême contemporain veut dire, nous faisons référence, encore de nos jours, à Michel Chaillou, à qui nous devons ce concept, sans oublier pour autant la bibliographie intervenue plus tard. Rappelons au passage quelques essais qui s’intéressent à la définition et à la problématisation de l’extrême contemporain, parus depuis la fin du XXe siècle : Viart, D. (1999), Le Roman français au XXe siècle. Hachette ; Blanckeman, B., Mura-Brunel, A. Dambre, M. (2004), Le Roman français au tournant du XXIe siècle, Presses de la Sorbonne Nouvelle ; Pellegrini, R. G. (dir.) (2004), Trois études sur le roman de l’extrême contemporain, Schena ; Viart, D., Vercier, B. & Évrard, F. (2008), La littérature française au présent. Héritage, modernité, mutation, Bordas ; Holter, J. (2017), Le clair-obscur « extrême contemporain ». Brill-Rodopi. Dans « L’extrême contemporain, journal d’une idée », Chaillou tâche de définir ainsi son invention : « ce qui est extrêmement contemporain […]. Ce qui m’est le plus proche, mes proches, un même cœur, amis, ma chemise, mes culottes, ce qui touche à la peau, ma savate » (Chaillou, 1987, p. 5). Plus loin, il dit que l’extrême contemporain est « le présent interrogé, saisi aux ouïes, tiré hors de la nasse […]. Ce qui est si contemporain, si avec vous dans le même temps que vous ne pouvez vous en distinguer, l’apercevoir, definir son visage » (Chaillou, 1987, p. 5-6). On ne peut que retrouver certains de ses mots dans les essais qui constituent ce dossier. Dans les quatre articles qui le composent, il est question, en effet, de l’intime, du trop intime, de l’histoire, de ce qui est avec nous en même temps que nous, de ce qui continue à nous interroger sans cesse. On y retrouvera à plusieurs reprises le mot « extrême » : il sera question de traductions ou d’auto-traductions hardies ou « extrêmes », d’auteurs et d’écritures « extrêmes », soit à cause des thématiques abordées, soit à cause des formes adoptées, ou les deux en même temps. Ce n’est pas par hasard si le dossier s’ouvre sur une analyse qu’Aura Sevón consacre à Vivre l’orange, livre publié par Hélène Cixous en 1979. L’œuvre bilingue, plurielle, célèbre de manière radicale la plurealité, selon le terme inventé par Cixous quelques années auparavant. Dans l’essai, l’auteure s’efforce d’ausculter le style fragmentaire propre à Cixous et d’en extraire une pratique de la traduction conçue non seulement comme un processus intellectuel mais aussi comme une pratique sensorielle et émotionnelle. Il y a dans le geste d’écriture de Cixous, extrême à bien des égards, un appel à l’hospitalité, à l’étrangeté. Le fait de placer la traduction avant l’original, cela ne serait qu’un geste « extrême » visant à déconstruire la hiérarchie entre l’original et la version, entre l’auteure et la traductrice. Par sa nature bilingue, ensuite multilingue, par l’hybridation, les jeux de mots polysémiques et les glissements homophones, Vivre l’orange remettrait en question la suprématie du rationnel, la linéarité textuelle, voire la notion même d’auteure. À cette première déclinaison de l’extrême s’ensuit l’essai de Stéphane Konan Luc Brou « La double dominante générique dans Zakwato. Pour que ma terre ne dorme jamais ». L’auteur s’y intéresse à l’œuvre de Azo Vauguy, poète contemporain qui s’inscrit à plein titre dans le renouvellement des formes repoussant à l’extrême les frontières de la poésie. Si la disposition typographique du vers s’accomode, d’une certaine manière, à l’attente du lecteur et au code poétique, le code narratif s’affiche tout de même. La présence de la troisième personne, les temps et les perspectives narratives rendent floues les frontières entre les genres. L’auteur de l’article semble défendre l’idée que l’association des « caractérisèmes » de la narrativité à ceux de la poéticité concourt à fixer le statut de la poésie négro-africaine issue de la tradition orale. Le troisième article de notre dossier explore la production narrative en Côte d’Ivoire. Babyface de Koffi Kwahulé s’inscrit dans cette nouvelle génération de romanciers qui transgressent la norme grammaticale et hybrident les discours. En effet, Daouda Coulibaly recourt à la notion d’hybridité et de carnavalisation pour mettre en lumière la modernité de ce texte de l’extrême. Babyface se situerait dans une sorte d’interlangue, entre plurilinguisme et énonciation sociolectal. De ce fait, il invente un code langagier qui n’obéit qu’aux exigences littéraires. En outre, Babyface représente, en quelque sorte, le syncrétisme de tous les genres littéraires car la poésie, le théâtre, le journal intime y trouvent leur place dans le but de démontrer la capacité de ce roman à accueillir les différentes facettes du réel. Il s’agit donc d’un récit factuel qui dépeint avec force la société ivoirienne contemporaine, considérée comme étant « extrême » à bien des égards. Il y aurait, enfin, une sorte de conjonction entre la forme rupturiste adoptée et la réalité racontée, toutes deux hors norme. Le dernier article du dossier, « Visions et représentations du quartier Chinatown à Paris dans les films français de l’extrême contemporain : de l’exotisme au multiculuralisme », nous fait plonger dans le quartier parisien appelé Chinatown. L’analyse des films Augustin, roi du Kung-fu (1999), Paris je t’aime (2006), Made in China (2019) et Les Olympiades (2021) nous montrent un paysage urbain flou, situé entre le réel et l’imaginaire. Du point de vue strictement démographique et économique, l’identité de Chinatown est douteuse tout en étant présente et agissante. Yue Pan se sert avec justesse de la notion foucauldienne d’hétérotopie afin de qualifier ces espaces difficiles à cerner mais qui existent dans la conscience collective. On pourrait se demander pourquoi des cinéastes français s’intéressent à ce lieu décentré qui peut être partout et nulle part. Dépassée l’exoticisation, cet espace non-parisien à l’intérieur de Paris participerait à cette notion d’hybridité difficile à illustrer et contribuerait au renouvellement des images de Paris au cinéma. Il nous inviterait aussi à réfléchir sur la multiculturalité à la française. En outre, les personnages masculins, les seuls non-asiatiques qui entrent dans Chinatown, mettent en exergue l’érotisation de cet espace et l’extrême stéréotypisation de la femme asiatique en général et chinoise en particulier. Ce dossier de la revue HYBRIDA portant sur l’EXTRÊME nous a permis de faire un bond en avant dans la contemporanéité de la production culturelle en français, de comprendre les enjeux poétiques et politiques de quelques écrivain·e·s, poètes et metteurs en scène. Nous avons pu constater comment ces auteur·e·s ne cessent de remettre en question les formes et les acquis, les frontières et les images, seule manière valable, à notre sens, d’interroger notre présent, pour tenter d’en saisir son agitation et son mouvement constants. Ce n’est pas un hasard si le dossier s’ouvre avec Cixous et se clôt avec l’usage du concept foucauldien d’hétérotopie ; les deux, Cixous et Foucault, ayant profondément réfléchi aux questions et aux discours de l’extrême.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Revelle, Anthony. "De l’autre côté de la barrière. Franchir la frontière entre l’homme et l’animal avec le Roman de Renart". Investir la frontière, n.º 4 (15 de junho de 2021): 29–36. http://dx.doi.org/10.35562/frontieres.599.

Texto completo da fonte
Resumo:
Ces dernières années ont vu se développer de manière exponentielle les travaux sur la frontière entre l’homme et l’animal, vieille question désormais soumise au prisme du posthumanisme. Métaphysique, cette frontière est également matérielle, car toute frontière suppose une appropriation humaine de l’espace. Or que se passe-t-il quand c’est l’animal qui franchit la frontière, qui investit les lieux qui lui ont été barrés par la clôture, et quand l’être humain imagine lui aussi ce qui se passe derrière la barrière – dans le territoire sensoriel de la vie animale ? Dans cet article, j’interroge la césure instable entre l’humain et la bête et ses modes de spatialisation, à travers l’investissement croisé de l’humain dans le territoire animal et de l’animal dans l’espace humain. Je pars pour cela du Roman de Renart, qui met en scène une galerie d’animaux anthropomorphisés évoluant alternativement entre territoire sauvage et espaces domestiqués et passant constamment de traits humains à animaliers. Je propose d’aborder des textes théoriques contemporains sur l’animalité sous l’angle de la littérature médiévale et, suivant l’invitation des auteurs du Renart, de voir notre monde par les yeux d’une bête. À rebours d’une démarche d’objectivité surplombante, j’envisage l’écriture de l’animalité non comme dépassement, mais comme réinvestissement de la frontière entre l’humain et l’animal, par imagination et désappropriation de l’espace.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Teses / dissertações sobre o assunto "Passage de frontière dans la littérature"

1

Juge, Carole. "De l'innocence à l'expérience : la quête initiatique du cow-boy dans The Border Trilogy de Cormac McCarthy". Thesis, Paris 4, 2010. http://www.theses.fr/2010PA040258.

Texto completo da fonte
Resumo:
Cette étude vise à comprendre de quelle manière Cormac McCarthy caractérise le cow-boy novice dans le contexte contemporain de l'Ouest américain, théâtre de la première tragédie américaine: la fermeture de la frontier. John Grady et Billy, les deux protagonistes de cette Border Trilogy, s'embarquent dans des quêtes initiatiques afin de mieux comprendre leur statut d'héros américain moderne, tiraillé entre l'héritage du mythe et de la frontier, et la modernité d'un monde qui leur échappe. Par leurs méditations, leurs cheminements, les rituels qu'ils tentent de pratiquer à mi-chemin entre mythe et réalité, les jeunes novices définissent une éthique de l'apprentissage qui justifie la violence McCarthienne, un sujet intarissable d'étude critique sur l'auteur. En s'intéressant au problème de l'initiation, cette thèse espère apporter un éclairage nouveau sur ce débat, et propose comme pistes de réflexions les problèmes d'apprentissage et de rites inachevés, la solitude du héros et sa finitude ainsi que la "finitude" narrative d'un livre qui s'achève et la finitude "artistique" du narrateur qui s'interroge sur sa responsabilité sur l'(H)istoire
This dissertation undertakes the study of Cormac McCarthy's characterization of the cowboy hero,from his early state of innocence in the modern American West to his understanding of the first greatAmerican tragedy, the closing of the frontier. John Grady and Billy, the two main protagonists of thisBorder Trilogy, try to follow in the old pioneers' footsteps, attempting to achieve heroic status throughpublic display of bravery in a modern world that ignores them. Through their meditation, theirinitiatory journeys, and attempts to perform rites they define an ethics of experience making whichhelps justify the violence at the core of McCarthy's novels, a topic very popular in McCarthian studies.This dissertation hopes to shed light on the bond that ties initiation to violence and offers to discussproblems of experimentation and unfulfilled rituals, the hero's solitude and finitude, as well as thenarrative finitude of the book that always ends and the artistic finitude of the storyteller who also seeksanswers on his responsibility in the (hi)story
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Hopkins, Fleur. "Aux frontières de l'invisible : culture visuelle et instruments optiques dans le récit merveilleux-scientifique au passage du siècle (1894-1930)". Thesis, Paris 1, 2019. http://www.theses.fr/2019PA01H067.

Texto completo da fonte
Resumo:
En pleine période de la découverte des rayons X, de la photographie des auras et des essais de communication avec la planète Mars, l’écrivain Maurice Renard a donné forme, entre 1909 et 1930, à un mouvement méconnu aujourd’hui : le «merveilleux-scientifique». Son intrigue se construit de manière rationnelle, à l’exception d’une loi scientifique qui est inventée ou modifiée pour permettre aux être humains d’accomplir des prodiges seuls réservés aux contes de fées : devenir miniature ou lire les pensées. Maurice Renard a largement souligné dans ses différents textes-manifestes sa volonté de faire de son modèle littéraire une « machine optique ». A ce titre, s’appuyant sur plus d 100 textes, de 100 auteurs et illustrateurs et de près de 800 illustrations, notre étude cartographie l’obsession pour l’extension du visible (voir au-dedans, voir au-delà, voir l’envers). Pour ce faire, nous avons mobilisé tout au long de notre travail les ressources nouvelles de l’histoire de l’art. Les études visuelles, d’une part, mettent en évidence les changements opérés dans les régimes scopiques (regard endoscopique, regard panoptique, œil optogrammique, etc.). Elles ouvrent à de nouveaux artefacts visuels, tels que les récits sous images, la publicité suggestive ou les illustrations de romans populaires, valables comme témoignages historiques de la construction historique du regard. L’archéologie des médias, d’autre part, recense les médias oubliés, laissés pour compte, en retard ou trop en avance sur leur temps. Elle permet de collecter un nombre considérable de « médias imaginaires », particulièrement inventifs : «psychographe», «ondogène», «électroscope»
In parallel with X-rays, aura photography and attempts to communicate with the planet Mars, the writer Maurice Renard shaped, between 1909 and 1930, a movement, unrecognized today: the “merveilleux-scientifique”. Its plot is rationally designed, with the exception of a scientific law that is invented or modified, allowing human beings to perform prodigies only found in fairy tales: shrinking or mind-reading. There is ample evidence in Maurice Renard’s various manifestos his literary model was conceived as an “optical machine”. As such, based on more than 00 stories, 100 authors and illustrators and nearly 800 illustrations, our study maps the obsession for the extension of the visible (seeing inside, seeing beyond, seeing the other side). To do this, we mobilized throughout our work new resources and concepts. Visual studies, on the one hand, highlight the changes made in the scopic regimes of the time (endoscopic view, panoptic view, optogrammic eye, etc.). They reveal new visual artifacts, such as “récits sous images”, suggestive advertising or illustrations of popular novels, valid as historical evidence of the historical construction of gaze, vision and visuality. Media Archaeology, on the other hand, gathers media that are forgotten, discarded, late or too far ahead of their time. This field of research collects a significant number of “imaginary media”, highly inventive: “psychograph“, “ondogene”, “electroscope”
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Chabot, Anne-Lise. "Henri Michaux : une expérience du passage". Paris 8, 1994. http://www.theses.fr/1994PA080873.

Texto completo da fonte
Resumo:
Il s'agit ici, a l'aide du concept philosophique de "devenir" ou "passage explicite par deleuze, d'etudier la nature et les enjeux du passage chez henri michaux, dans son oeuvre litteraire principalement sont d'abord etudiees trois des principales ebauches de passage : le devenir-etranger, le devenir-intensif et le devenir-volati(e). La mort de la femme de michaux confronte le passage a la mort de l'et -re aime. Le trajet, de la ralentie a nous deux encore, puis morte-mo ronne et l'espace aux ombres, fait apparaitre un lien entre deuil et passage. Pour verifier cette hypothese sont etudies quelque chose noir de j. Roubaud et l'oeuvre de j-l giovannoni. Apparait bien alors que le refus du deuil fait obstacle au passage. Seconde confrontation de la mort et du passage : l'epreuve de sa prop re mort. Le roman de j. Reverzy, le passage, montre que l'acceuil de sa propre mort ouvre au passage, traversee de la mort de son vivant. Meme lien entre acceptation de sa perte et passage chez p-a jourdan. La recherche d'un passage par la drogue confronte michaux a sa propre mort. Avec son acceptation s'offre a lui la revelation de l'etre. La mort devient instrument du passage, en meme temps qu'est decouverte la veritable dimension du passage : la contemplation de l'etre, infi ni, sans culte et sans nom
The purpose here is to study the stakes and charactarestics of the philosophical concept of "passage" (drawed by g. Deleuze) mainly through henri michaux's literary works. It first deals with three of the main sketches : the stranger process of becoming, the intensive process of becoming and the flying process of becoming. The death of michaux's young wife faces the passage to the death of the beloved. The evolution from la ralentie to l'espace aux ombres shows a link between mourning and passage. To check this hypothesis, quelque chose noir by jacques roubaud and jean-louis giovannoni's work are studied. It's obvious then that the refusal of mourning stands as an obstacle to "passage". The second meeting of death and passage is the hardship of his own death jean revezy' novel : le passage gives the clearest explanation : the acceptance of his own death shows the way, meeting death while alive. There is the same link in pierrealbert jourdan's essay between the acceptance of his own loss and passage. The search for passage through the use of drugs makes michaux face the hardship of this death. By accepting it, the being is revealed to him. Death becomes the instrument of passage and the real dimension of passage is discovered : the contemplation of the infinite being without identity nor name
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Puig, Catherine. "L'oeuvre fictionnelle de Manuel Rivas : une poétique de la frontière". Grenoble 3, 2007. http://www.theses.fr/2007GRE39022.

Texto completo da fonte
Resumo:
Ecrivain reconnu dans le panorama littéraire espagnol contemporain, Manuel Rivas, originaire de la Galice, entend bien par et dans l'écriture resserrer les liens d'une diaspora éclatée de par le monde à cause d'un exil économique et politique et faire connaître son univers aux lecteurs hispanophones et étrangers. C'est en déambulant à la frontière entre différents territoires-la nouvelle, le roman, l'article journalistique, les photos -qu'il explore un même espace, la Galice d'hier et d'aujourd'hui et son histoire traumatique. Il s'agit dans cette étude de mettre en relation cette mise en scène du processus diasporique avec les procédés d'écriture et les stratégies narratives de l'auteur. En effet, une double dialectique apparaît dans la construction de l'espace et du temps fictionnels : une tension entre l'éclatement et l'enracinement, entre le passé et le présent, se fait jour au cœur des textes. Les passages-intergénérationnels ou d'une langue à l'autre - en terme d'héritage, de transmission, de traces, de contaminations et de transgressions, sont l'un des axes essentiels de l'écriture. Quant aux frontières, vues dans leurs franchissements et "brouillages", elles semblent constitutives d'un même processus : réhabiliter un peuple et sa culture mais aussi revendiquer un espace de création novateur dans lequel se brouillent les pactes de lecture et les codes sémiotiques, mais également se récupèrent les mémoires plurielles, les paroles et les silences. La poétique de la frontière, qui favorise l'hybridité, l'hétérogénéité et le métissage, participe donc de la rénovation du roman espagnol contemporain et fonde l'identité d'un homme, d'un citoyen et d'un écrivain
A major writer in contemporary Spanish literature, Manuel Rivas was born in Galicia. Through and inside his writing he has aimed at tightening the bonds of a diaspora that was scattered all over the world due to political and economic exile, and make his universe known to both hispanophones and non-Spanish speakers. Wandering at the borders of differents territories-short stories, novels, presse articles, photographs- he has explored one specific space: the past and present of Galicia and its traumatic history. This study aims at establishing the connections between the authors's representation of the diasporic process and his writing techniques and narrative strategies. Lndeed, the construction of fictional space and time reveals a double dialectic : the tension between scattering and seettling, between past and present appears at the very heart of the texts. Ln terms of heritage, transmission, traces, contamination and transgression, passages-from one generation or one language to another- constitute the main axis of his writing. As to borders, seen through their crossings and interférences, they seem to be part of a dual-process : rehabiliting a people and his culture, along with claiming an innovative creation space where reading rules and semiotic codes tend to dissolve, but also, where plural memories, voices and silences are found again. The poetics of the frontier, conjures up the terms: hybrid, heteogeneous and crossbreeding, which take an active part in the renovation of contemporary Spanish fiction, and lay the foundations of a man, a citizen, and a writer
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Gagneret, Diane. "Explorer la frontière : folie et genre(s) dans la littérature anglophone contemporaine". Thesis, Lyon, 2019. http://www.theses.fr/2019LYSEN056/document.

Texto completo da fonte
Resumo:
Souvent conceptualisée comme l’envers ou l’opposé de la raison, la folie, presque toujours synonyme de débordement, semble vouée à outrepasser toute limite définitoire ou conceptuelle posée par la pensée rationnelle. Cette pulsion de délimitation ou de classification inhérente à la rationalité, trouve dans le genre l’une de ses expressions les plus représentatives. Partant du constat que la folie ne cesse de transgresser les frontières traditionnelles de genre, ce travail étudie les liens entre les représentations littéraires de la maladie mentale et les questions de genre sexué (« gender ») comme littéraire, dans un corpus composé de romans, nouvelles et pièces de théâtre de six auteurs (Janet Frame, Jenny Diski, Sarah Kane, Ian McEwan, Anthony Neilson et Will Self), publiés entre 1951 et 2004. Animées par une dynamique toujours renouvelée de subversion des catégories établies, ces oeuvres invitent à une réflexion sur le rapport particulier qu’entretient la folie à la frontière, qui de simple ligne de démarcation ou de séparation se fait point de contact, puis espace à part entière. À travers leurs représentations de la folie, les récits étudiés privilégient le plus souvent, en effet, une esthétique et une épistémologie de l’entre. Cette réflexion s’articule donc principalement autour des images et des usages de la liminalité dans ces histoires de fous et de folles qui, au fil de leur (re)définition de l’appartenance et de l’identité des textes et des individus, esquissent une cartographie mobile des « contrées à venir » dont Deleuze et Guattari font la destination de toute écriture
Traditionally conceptualised as the underside or the outside of reason, madness most often rhymes with excess; as such, it continually threatens to transgress all definitional or conceptual limits set by rational thought. Indeed, at the core of rationality is an impulse to delimit and classify, of which categories of genre and gender are quintessential examples. Starting from the observation that depicting madness regularly entails crossing, questioning and redefining genre and gender boundaries, this work investigates how literary representations of madness relate to the classification and conceptualisation of gender and genre in a selection of novels, short stories and plays by six different writers – Janet Frame, Jenny Diski, Sarah Kane, Ian McEwan, Anthony Neilson, and Will Self – published between 1951 and 2004. With the subversion of established categories as their central aim and dynamics, these works call for an exploration of the specific way in which depictions of madness, by using the border as one of their core motifs, impact the conceptualisation of borders. No longer a mere demarcation or dividing line between spaces, or simply a meeting point, the border becomes a full-blown space for individuals and texts to inhabit. Indeed, through their representations of madness, the borderline stories under study seem to embrace and promote both an aesthetics and an epistemology of the in-between. This work therefore focuses on the images and uses of liminality in stories of madmen and madwomen that, by remapping textual and sexual identities, have begun to chart these “lands to come” which, according to Deleuze and Guattari, are the true destination of all writing
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Marckert, Marie. "L'imaginaire de la frontière franco-navarraise et son évolution dans la littérature française et espagnole". Bordeaux 3, 2009. http://www.theses.fr/2009BOR30006.

Texto completo da fonte
Resumo:
Abordant des textes variés liés à la notion de déplacement dans une large perspective temporelle qui va du Moyen Age à l’orée du XXe siècle, la présente thèse a pour objet d’analyser la construction de l’imaginaire littéraire de la frontière franco-navarraise et son évolution. Dans une optique à la fois diachronique et synchronique, les grands axes de la représentation sont dégagés autour d’une hypothèse qui examine l’intervention perturbatrice de la frontière dans l’élaboration de l’imaginaire du lieu. Celle-ci oscille en effet constamment entre ses deux composantes fondamentales et indisociables : les notions d’union et de séparation. On assiste ainsi à la création, au maintien puis à l’abandon et au renouvellement de stéréotypes touchant aussi bien au cadre naturel qu’aux structures sociales et aux habitants. Si le caractère d’obstacle physique et spirituel de la frontière s’impose au Moyen Age, celle-ci devient ensuite le lieu où sont mises en scène les relations historiques entre la France et l’Espagne avant d’être la porte qui s’ouvre vers des destinations exotiques ainsi que l’espace où se manifestent les idéologies et où s’affirment les identités du Même et de l’Autre. Enfin, l’étude des romans met en relief la capacité de déplacement du concept de frontière vers des acceptions sociales, individuelles et métaphoriques
By means of the research and analysis of varied texts related to the notion of movement, in a wide temporary perspective, which covers from the Middle Ages to the beginning of the XX century, the main objective of this thesis is to study the construction of the imaginary literacy of the french-navarre frontier and its evolution. From a not only deacon but also synchronic point of view, the great axes of the performance appear, according to an hypothesis which examines the perturbing intervention of the frontier in the process of the imaginary of the place. This constantly ranges indeed between its two main and inseparable components: the notions of joining and division. In this way, we are witness of the creation, the maintenance, the abandon and the renewal of stereotypes which affect not only the natural setting but also the social structures and the inhabitants. Although the character of physical and spiritual obstacle of the frontier prevails in the Middle Ages, this turns into the place where, later, the historical relations between France and Spain stage, before being the door which is opened towards exotic destinies and also the space where the ideologies are shown and the identities are strengthened. I’d like to point out too that the study of the novels highlights the capacity of movement of the frontier concept towards social, individual and metaphoric senses
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Raimbault, Elodie. "Figures de l'espace et de la frontière dans la fiction de Rudyard Kipling". Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030128.

Texto completo da fonte
Resumo:
Voyageur durant toute sa vie, connaisseur de l’Inde, des États-Unis, de l’Afrique du Sud et du Sussex, défenseur de l’Empire britannique quand sa stabilité territoriale est menacée, Rudyard Kipling possède une expérience de l’espace mondial directe et physique qu’on retrouve problématisée sur les plans thématique, narratif et stylistique dans sa fiction. La notion de frontière produit à tous niveaux des relations de différentiation et d’opposition mais aussi de contact et d’échanges : le voyage se fait conquête, aventure ou vagabondage, le rapport à l’espace est politique ou poétique. L’espace impérial est nécessairement délimité et Kipling conçoit un Empire agent fédérateur d’une mosaïque de nations. Stylistiquement, la phrase de Kipling parvient de même à fédérer des langues et registres variés sans nuire à l’unité textuelle et la narration se fonde sur l’articulation entre les éléments individuels et l’ensemble. L’instance narrative crée des lignes de convergence qui relient entre eux les récits en créant des réseaux d’œuvre à œuvre, aboutissant à la construction partielle d’un monde cohérent et à une possibilité d’ouverture dans cet espace balisé. L’économie interne des œuvres les révèle en tant qu’objets composites et unifiés, faisant jouer poèmes et illustrations au sein de recueils de nouvelles, intrigue principale et micro récits dans les romans. Le texte est figuration à part entière lorsqu’il inclut une carte annotée et qu’il crée un espace typographique signifiant et moderne. Mettant en regard l’espace représentant et l’espace représenté, l’agencement du texte et celui du monde narratif qu’il peint, l’espace littéraire kiplingien fonctionne de façon dynamique
Rudyard Kipling was a traveller all his life and a champion of the British Empire at the time when its territorial stability was put at risk; he knew India, the U.S.A., South Africa and Sussex intimately. His direct and physical experience of the globe frames the thematic, narrative and stylistic characteristics of his novels and short story collections. Through the notion of borderline, relationships of differentiation, opposition, contact and exchange are built up thematically, in the narrative and in the style: the traveller is represented as a conqueror, an adventurer or a wanderer and global space is apprehended either politically or poetically. Imperial space is necessarily delineated and Kipling conceives of an Empire federating a mosaic of nations. Likewise, Kipling’s sentences stylistically patch up diverse languages, dialects and registers without endangering their textual unity and his narration hinges on the relation between separate elements and the whole text. The narrative authority creates converging lines between stories and networks appear between books, building up a coherent fictional world which suggests the possibility of an opening in this highly demarcated space. In their internal organisation, the books are at once composite and unified, the main narrative interacting with poems and illustrations in the short story collections and with micro narratives in the novels. Text becomes truly figurative in the annotated maps and when the typographical space is modern and significant. Kipling’s literary space dynamically confronts physical territories and a linguistic representative space, the textual organisation and the narrative world it depicts
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Richard-Principalli, Patricia. "La semaine sainte d'Aragon : un roman du "passage"". Paris 8, 1995. http://www.theses.fr/1995PA080964.

Texto completo da fonte
Resumo:
En 1968, aragon elabore une theorie sur la parenthese et le roman. La semaine sainte y apparait a l'origine d'une pratique qui deviendra systematique par la suite. Or la pratique parenthetique traduit le passage qui se fait chez aragon vers un discours et une ecriture differents. Les deux moteurs de la vie et de l'ecriture de l'auteur jusque-la, l'histoire et l'amour, s'approchent autrement. Ainsi l'histoire se caracterise par l'eternel retour, le double aspect des hommes et des evenements, malgre la lumiere vacillante d'un espoir qui essaie de se maintenir. De meme la relation amoureuse n'aboutit jamais. La femme reste l'etrangere, fondamentalement ambivalente et insaisissable, d'autant plus que le regard cristallisateur de l'homme la maintient a distance. Tous les personnages du roman sont donc affectes radicalement par la perte des reperes puisqu'ils en meurent. La mort apparait egalement dans la mise en scene fantasmatique de deux figures meurtrieres. Mais l'acte meurtrier reste suspendu, suspension symbolique: ces figures mettent en scene l'indicible, seule ressource contre la double incertitude de l'histoire et de l'amour. Ainsi la semaine sainte ne propose plus une vision univoque du monde, mais part a la recherche d'une realite "kaleisdoscopique". Le soleil sur lequel s'acheve le roman a donc valeur artistique. L'ecriture dont le questionnement est le seul recours contre la "contradiction humaine" devient un art du doute
In 1968, aragon elaborates a theory about parenthesis and novel. La semaine sainte is part of it as the origin of a practice which will become systematic later. In fact the parenthesizing practice illustrates aragon's move towards a different discourse and a different style. He changes his approach towards the two driving forces of life and writing according to him, till then, history and love. Thus history is characterized by the eternal recurrence and the two sides of men and events, in spite of the flickering light of a hope which tries to persist. Likewise, the amorous relationship always fails. Woman remains the stranger, basically ambivalent and elusive, all the more since man's crystalling look keeps her at a distance. Consequently all the characters in the novel are radically affected by the loss of markers since it causes their death. Death also appears in the fantasizing build-up of two murderous figures. But the act of murder remains hanging, a symbolic suspension : these figures stage the inexpressible, the only resort left against the double incertainty of history and love. Thus, la semaine sainte does not suggest a univocal vision of the world but is searching a "kaleidoscopic" reality. So the sun, of the end of the novel, has an artistic value. Writing whose question is the only resort against "human contradiction" becomes an act of doubt
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Salas, Irène. "À la frontière du corps : l’imaginaire de la peau à la Renaissance". Paris, EHESS, 2014. http://www.theses.fr/2014EHES0138.

Texto completo da fonte
Resumo:
À la Renaissance, la peau – souvent oubliée dans les récentes études sur le corps – se prête à de nouvelles approches, suscite de nouvelles rêveries, contribue à de nouveaux savoirs. Notre propos est de montrer comment ce singulier organe peut devenir un objet théorique privilégié pour la pensée de l’époque, que structurent de grands couples conceptuels : surface/profondeur, intérieur/extérieur, être/paraître, visible/invisible, sensible/intelligible, corporel/spirituel. Dans cette enquête, qui ne néglige ni les enveloppes végétales et animales (pellicule, écorce, fourrure, cuir, coquille, carapace) ni les « secondes peaux » que peuvent être les tissus, les fards, les parures ou les armures, ont été pris pour guides non seulement des philosophes et des médecins, mais plus encore des écrivains et des peintres. Car si la peau semble disparaître sous le couteau des anatomistes, en revanche les arts de la plume, du pinceau et du burin ont su la mettre en pleine lumière : « épiphanie » dont témoignent aussi bien Montaigne, Ronsard ou Shakespeare que Léonard de Vinci, Michel-Ange ou Titien… Sans oublier les humanistes dont l’imagination a pu se nourrir d’histoires légendaires : comme celles des écorchés Marsyas et saint Barthélémy, ou celle d’Épiméthée qui interroge la nature de l’humain. Une attention particulière a été prêtée à la peau en tant que « support-surface » de l’écriture et de la peinture : car elle a offert aux écrivains et aux artistes l’occasion de réfléchir à leur propre pratique, à la corporéité de l’image et du langage, aux qualités plastiques de la représentation
During the Renaissance, the skin – which has often been overlooked in recent studies on the body – allowed new approaches, initiated new speculations and contributed to a new knowledge. Our purpose is to show how this singular organ became a privileged theoretical object in a time when thought was structured by conceptual couples such as surface and depth, interiority and exteriority, being and appearing, the visible and the invisible, the sensible and the intelligible, the corporeal and the spiritual. In this survey, which also takes into account vegetable and animal skins (membrane, bark, fur, leather, shell) and “second skins” such as clothing, make-up or armours, our guides were not only philosophers and physicians, but mostly writers and painters, who brought the skin into light while it seemed to disappear under the blades of anatomists. Its “epiphany” can be seen in Montaigne, Ronsard and Shakespeare, as well as in Leonardo da Vinci, Michelangelo or Titian. . . Not to mention those whose imagination was nourished by the legendary stories of the flaying of Marsyas and Saint Bartholomew – or by the myth of Epimetheus that questions the human nature. Particular attention was paid to the skin as “support-surface” of writing and painting, because it offered writers and artists the opportunity to reflect on their own practice, on the materiality of language and images, on visual and tactile qualities of representation
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Rioux-Watine, Marie-Albane. "La voix dans l'oeuvre romanesque de Claude Simon : la transparence et la frontière". Paris 4, 2004. http://www.theses.fr/2004PA040064.

Texto completo da fonte
Resumo:
Alors que le structuralisme la promeut comme premier sujet du texte, la parole est sans cesse empêchée chez Claude Simon. A travers l'analyse systématique des " bruits " qui affectent les divers postes communicationnels, on verra que certaines frontières intersubjectives et linguistiques coexistent avec un fantasme de rapport direct qui se jouerait du détour sémiotique. Or la transparence a pour modèle la voix vive : se dessine alors l'image d'un écrivain phonocentriste (Derrida), qui renie l'écriture et donne la voix comme moyen d'une communication parfaite, sans procuration de signe. Le texte se doit dès lors d'inscrire celle-ci en son tissu, par les artifices du discours rapporté et des descriptions de voix. L'étude systématique du DR indique une constante oscillation entre l'indexation hétérogénéisante et l'inclusion fusionnelle de l'altérité vocale. Un étiolement de la voix résulte d'autre part des descriptions, qui compromettent la position énonciative dans son lien au moi et au présent immédiat. L'analyse des adjectifs indiciaires dénote enfin une aporie de la voix propre, fondue dans une atopique rumeur. La coexistence entre le " décharnement " d'une voix qui a perdu ses contours et la transparente circulation vocale se répète au niveau des descriptions de la bouche parlante : organe heuristique qui ouvre le corps, elle travaille aussi à l'évidement du sujet. Dans sa tentative d'accès direct au corps et au monde, elle rend tout langage caduc, et par là invalide la possibilité du rapport à l'externe. C'est paradoxalement l'existence d'une frontière qui rend un rapport possible, et la voix close qui permettrait la transparence
Although structuralist criticism promotes it as the text's main subject, speach is constantly hindered in Claude Simon's novels. Through the systematic analysis of the noises that affect the different communicational posts, it will appear that the intersubjective boundaries coexist with a direct contact fantasy which could do without cultural or semiotic detour. This transparency is built on the pattern of the live voice. Appears then the figure of a “phonocentrist” writer, who denies the writing and presents the voice as the vehicle of a perfect communication, without the sign's bypass. The text should therefore embed the voice in itself, through the artifacts of reported speech and voices' descriptions. The systematic study of RS shows a constant oscillation between the highlighting of the heterogeneous and the inclusion of vocal alterity. The descriptions show moreover a certain fading of the voices : the link with the present and the speaker seems to vanish. The analysis of characterizing adjectives shows the aporia of the voice of the self, dissolved in an atopic rumour. The coexistence of a voice with no contour and the transparent vocal circulation resurges in the descriptions of the mouth, the organ of speech. As a heuristic organ, it reveals the other's body, but takes part at the same time in the subject's hollowing. The mouth nullyfies the langage and thus the link to the outside world. The existence of a boundary is actually what makes any contact possible. The dual nature of voice (living and faded) reflects the effect of the novels have on the reader, both a sense of presence, and one of distance
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Livros sobre o assunto "Passage de frontière dans la littérature"

1

Cho, Ŭn-ae. Tiasŭp'ora ŭi wido: Nam-Puk-Il naengjŏn kujo wa wŏlgyŏng hanŭn chaeil Chosŏnin munhak = The diasporic latitude : the cold war structure of South and North Korea and Japan and border-crossing in the literature of Zainich Koreans. Sŏul-si: Somyŏng Ch'ulp'an, 2021.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

LaLonde, Christopher A. William Faulkner and the rites of passage. Macon, Ga: Mercer University Press, 1996.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Venir en ce lieu: Essai. Québec: L'Instant même, 1997.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

S, Duncan James, e Gregory Derek 1951-, eds. Writes of passage: Reading travel writing. London: Routledge, 1999.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Tobin, Daniel. Passage to the center: Imagination and the sacred in the poetry of Seamus Heaney. Lexington: University Press of Kentucky, 1999.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Cox, Timothy J. Postmodern tales of slavery in the Americas: From Alejo Carpentier to Charles Johnson. New York: Garland Pub., 2001.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Grenze als Erfahrung und Diskurs: Literatur- und geschichtswissenschaftliche Perspektivierungen. Tübingen: Narr Francke Attempto, 2018.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Hauser, Claude, Sylviane Messerli e Laurent Tissot. Un foyer intellectuel et artistique dans le Jura bernois, 1780-1850. Charles-Ferdinand Morel et Isabelle Morel-de Gélieu. Éditions Alphil-Presses universitaires suisses, 2021. http://dx.doi.org/10.33055/alphil.03166.

Texto completo da fonte
Resumo:
Le XIXe siècle a un an lorsque Charles-Ferdinand Morel et Isabelle de Gélieu unissent leur destinée. Dès lors, ils formeront un couple en vue grâce à leurs multiples activités sociales, religieuses, politiques, artistiques et littéraires. De nombreuses personnalités de passage dans le Jura bernois s’arrêtent dans leur demeure, un lieu de rencontres, d’échanges sur l’art et la littérature, de débats sur les idées nouvelles. Les réalisations auxquelles le Doyen Morel a contribué – la création d’une caisse centrale des pauvres, d’une caisse d’épargne et d’un orphelinat, la rédaction d’une constitution, l’élevage de mérinos – amorcent des évolutions qui marqueront les sociétés futures par leur audace. Quant à Isabelle de Gélieu, notoriété lui est acquise par ses romans et ses traductions littéraires. Mais derrière cette façade de vie mondaine, qu’en est-il de l’intimité du couple ? Interrogeant les frontières entre vie privée et vie publique, vie cachée et vie visible, sept historiennes et historiens offrent une approche renouvelée de ces deux personnages et de leur siècle. L’image qui en ressort est plus contrastée que celle présentée jusqu’à aujourd’hui. Mari et femme vivent côte à côte mais à la lecture des écrits d’Isabelle, on saisit que l’amour n’est plus présent. Dès lors, comment continuer à vivre ensemble sans s’aimer ? Comment trouver l’énergie pour créer, lorsque les difficultés financières, les disputes et une forme d’indifférence envahissent le quotidien ?
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Writes of Passage: Reading Travel Writing. Routledge, 1999.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Tobin, Daniel. Passage to the Center: Imagination and the Sacred in the Poetry of Seamus Heaney. University Press of Kentucky, 2021.

Encontre o texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Capítulos de livros sobre o assunto "Passage de frontière dans la littérature"

1

Robillard, Guillaume. "La parole d’Édouard Glissant dans le « cinéma antillais »". In Littérature Hors Frontière, 207–17. Presses universitaires de Vincennes, 2020. http://dx.doi.org/10.3917/puv.noude.2020.01.0207.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Gauvin, Lise. "« Il est donné, dans toutes les langues, de construire la tour »". In Littérature Hors Frontière, 41–50. Presses universitaires de Vincennes, 2020. http://dx.doi.org/10.3917/puv.noude.2020.01.0041.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Suter, Patrick. "Poétique de la frontière dans la littérature française". In Poétique des frontières. MetisPresses, 2021. http://dx.doi.org/10.37866/0563-94-51.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Baron, Philippe. "Médecins et malades dans Le Passage et dans Place des Angoisses de Jean Reverzy". In Littérature et médecine, 269–78. Presses universitaires de Franche-Comté, 2000. http://dx.doi.org/10.4000/books.pufc.1309.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Favrot, Matthieu. "Le passage du parlé au chanté dans La Belle Hélène d’Offenbach". In Musique et littérature, 191–200. Presses universitaires de Provence, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.pup.20502.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Greco Larson, Stephanie. "Le passage de la frontière vu par l’Australian : étude de l’opinion publique dans l’affaire du Tampa". In D’une frontière à l’autre, 159–68. Presses universitaires du Midi, 2007. http://dx.doi.org/10.4000/books.pumi.35703.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

SAMPAGNAY, Louise. "Entretien avec Denis Lachaud. « L’idée de départ pour J’apprends l’allemand n’était pas du tout l’Allemagne, ni même les langues ; c’était d’écrire un roman sur la place du silence dans l’héritage familial »". In L'enfant plurilingue en littérature, 249–62. Editions des archives contemporaines, 2024. http://dx.doi.org/10.17184/eac.7824.

Texto completo da fonte
Resumo:
Cet échange avec Denis Lachaud sur la place de l’apprentissage des langues dans ses romans, en particulier J’apprends l’allemand (1998), met en évidence la porosité entre autofiction et biographie langagière au sens où on l’entend depuis les années 1980 dans le champ de la didactique des langues. Trois problématiques centrales sont abordées dans l’entretien : d’abord, la construction fictive d’une enfance entre les langues, et la prise de conscience par l’auteur d’un plurilinguisme familial réel mais oublié ; ensuite, la représentation de la limite en littérature plurilingue, liée à la dimension arbitraire de la frontière politique et culturelle ; enfin, les recoupements entre hétéronormativité et monolinguisme en regard de l’homosexualité et du plurilinguisme, et leurs représentations chez des personnages adolescents.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

Nichols, Ashton. "La métaphore du passage de la frontière dans les œuvres de J.M. Coetzee, Salman Rushdie et Derek Walcott". In D’une frontière à l’autre, 19–31. Presses universitaires du Midi, 2007. http://dx.doi.org/10.4000/books.pumi.35603.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Gourmelen, Laurent. "Imposture ou dualité : que faut-il penser de la naissance d’un centaure ? Sur un curieux passage du Banquet des Sept Sages (Plutarque, Moralia, 149 C-F)". In L'imposture dans la littérature, 217–34. Presses universitaires de Rennes, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.12177.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

HAYATOU, Guedeyi Yaeneta. "Nouvel imaginaire de la frontière dans le roman contemporain francophone d’Afrique subsaharienne". In Les Annales du Sud, No. 1, 69–82. Editions des archives contemporaines, 2023. http://dx.doi.org/10.17184/eac.7168.

Texto completo da fonte
Resumo:
Cet article se propose d’interroger l’œuvre littéraire d’Abdourahman Waberi pour y saisir comment y est figuré l’imaginaire de la frontière et le/les sens de cette figuration. En fait, chez cet auteur, l’imaginaire de la frontière constitue le plus souvent un lieu de passage, de transgression, de subversion, de rencontre, de relation et d’échange entre les différentes sensibilités ; un lieu de renforcement, plutôt que de dilution du sens d’une différence culturelle. Ce lieu représente, en quelque sorte, une mise en abyme de la création artistique de ces auteurs africains francophones. La mise en récit de la frontière offre un lien symbolique qui relie le petit village fictionnel du fin fond d’Afrique au Tout-monde, véritable parcours initiatique qui conduit à une vision ouverte, totalisante et significative de l’homme et du monde.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.

Trabalhos de conferências sobre o assunto "Passage de frontière dans la littérature"

1

M'selmi, Sana. "Lecture croisée du désir dans Hable con ella de Pedro Almodóvar et La Macération de Rachid Boudjedra à travers le motif de l’eau". In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.2969.

Texto completo da fonte
Resumo:
Les personnages de l’écrivain algérien Rachid Boudjedra ne prennent pas la mer. Dans ses romans, la mer est citée en tant que frontière ; les fleuves sont des tombeaux à ciel ouvert où s’entassent les cadavres des résistants au colonisateur. Mais, La Macération, roman publié en 1984, met en scène un univers aquatique où écrire est faire acte de désir, où l’écriture est à la fois sexuelle et mystique car l’eau est encre et l’encre féconde la page blanche comme l’eau féconde la terre et l’homme féconde la femme. Parle avec elle : Marco est dans une chambre d’hôpital, il y veille Lydia qui semble dormir pour ne plus se réveiller. Plan rapproché, zoom sur les yeux grand ouverts de Marco. Ce dernier fait un rêve, où l’amante est vivante. Mais surtout, dans ce rêve, il y a un homme : beau et sculptural qui traverse une piscine à la nage. Pourquoi ce rêve ? Comment s’est fait le passage entre les gouttes du médicament se déversant dans le corps de « la belle endormie » à cette eau belle, bleue et translucide ? Comment Lydia a-t-elle laissé la place à cet homme ? Et qui est-il d’ailleurs ? Que fait-il dans ce film ? Scène seconde : Marco laisse couler ses larmes en regardant Pina Bausch se débattre sur scène contre des chaises et des murs. Marco pleure l’absente et Benigno regarde, comme fasciné, ces larmes viriles. Le choix de ces deux récits découle, entre autres, d’une ressemblance thématique – le désir d’un homme pour une femme qui passe ou non par la parole. La Macération et Parle avec elle, me semblent les plus aptes à porter en avant la porosité entre littérature et cinéma au niveau poétique (esthétique) en vue d’exprimer la notion du désir dans son lien viscéral avec l’image/la parole aquatique.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.2969
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Corsin, Julie. "Silvia Baron-Supervielle ou la poétique de l’eau." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.2933.

Texto completo da fonte
Resumo:
L'eau, que ce soit l’océan Atlantique, le Río de la Plata ou la Seine, peuple l’imaginaire de Silvia Baron-Supervielle. Ces trois espaces ont marqué sa vie et sa littérature, depuis son départ d’Argentine jusqu’à son arrivée en France. Frontière naturelle qui la sépare de son pays d’origine, l’eau constitue également un chemin libre, sans frontière ni obstacle, qui l’amène de l’île Saint-Louis où elle habite jusqu’aux plages de Buenos Aires et à la baie de Montevideo qui hantent ses souvenirs. Le passé et le présent, le français et l’espagnol, s’unissent et se rejoignent à travers l’eau, pour construire une identité propre à l’auteur. L'eau est synonyme d’énergie créatrice dans son œuvre, et elle se transforme en une métaphore de l’écriture. L’eau sous toutes ces formes constitue une caractéristique fondamentale de son œuvre littéraire. De ses recueils à ses essais, en passant par ses romans, elle explique ce qui l’unit inlassablement à l’eau, sans pouvoir s’en éloigner, comment elle occupe toutes les strates de sa vie et participe à la création de son identité en tant que personne, en tant qu’exilée et en tant qu’auteur. Frontière, pont, espace créateur, chemin qui mène au passé, l’eau est l’objet auquel Silvia Baron-Supervielle s’identifie. Leitmotiv de son œuvre, elle lui permet d’évoquer le reste des thèmes qui lui sont chers, pour éviter selon elle, de « faire naufrage ». Il en résulte un témoignage intéressant et précieux qui s’inscrit parfaitement dans le thème « les mots et l’imaginaire de l’eau ».DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.2933
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Guillén, Santiago. "Des Dieux aux hommes et de la Terre à Gaïa. Transitions dans les mythes et dans certains discours contemporains : éléments pour une caractérisation sémiotique de la transition". In Actes du congrès de l’Association Française de Sémiotique. Limoges: Université de Limoges, 2024. http://dx.doi.org/10.25965/as.8481.

Texto completo da fonte
Resumo:
Cet article étudie la notion de transition en relation aux concepts de devenir (Zilberberg et Fontanille), de parcours/passage (Basso Fossali) et de concept (Bergson). Après une lecture critique de la littérature existante, nous définissons les phénomènes de transition sur les plans figuratif, narratif, énonciatif, axiologique et praxéologique. Nous étudions ensuite un ensemble de textes mythiques puis de discours contemporains sur la transition écologique dans le but de mieux comprendre la tension inhérente aux institutions symboliques entre l’être et le devenir, le transitif et l’intransitif, l’abstraction fixiste de l’être et du concept dans le logos, et la réalité du devenir donnée à voir par le mythe. Notre article est guidé par la problématique suivante : en quoi l’étude de la transition dans les textes mythiques peut-elle nous permettre d’avancer sur certaines problématiques sémiotiques actuelles et nous aider à mieux analyser les discours contemporains sur la transition et en relation à la crise environnementale ?
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Oferecemos descontos em todos os planos premium para autores cujas obras estão incluídas em seleções literárias temáticas. Contate-nos para obter um código promocional único!

Vá para a bibliografia