Artigos de revistas sobre o tema "Paramètres linguistiques"
Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos
Veja os 42 melhores artigos de revistas para estudos sobre o assunto "Paramètres linguistiques".
Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.
Veja os artigos de revistas das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.
Hardane, Jarjoura. "La linguistique dans la formation des traducteurs arabes". Meta 50, n.º 1 (31 de março de 2005): 137–44. http://dx.doi.org/10.7202/010664ar.
Texto completo da fonteAchouri, Lelia. ""Les représentations des étudiants algériens vis-à-vis la langue française"". Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara Transactions on Modern Languages 19 (4 de maio de 2023): 115–25. http://dx.doi.org/10.59168/wkls1359.
Texto completo da fonteMok, Olivia. "Accessibility of Specialized Lexicon as Criterion for Quality Assessment of Legal Translations". Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 41, n.º 4 (1 de janeiro de 1995): 193–208. http://dx.doi.org/10.1075/babel.41.4.02mok.
Texto completo da fonteLjepavic, Danijela. "La problématique de la traduction des figures de style dans les expressions figées". Káñina 42, n.º 3 (5 de fevereiro de 2019): 257–85. http://dx.doi.org/10.15517/rk.v42i3.36111.
Texto completo da fonteAnscombre, Jean-Claude. "Causativité et réactivité dans le fonctionnement du marqueur de discours Je me suis laissé dire". Dire et ses marqueurs 46, n.º 2 (31 de dezembro de 2023): 179–99. http://dx.doi.org/10.1075/li.00090.ans.
Texto completo da fonteFaransis, Mariam. "Jeu de plans de référence, alternance de deux axes narratifs et effet de mimétisme dans La neige en deuil". Voix Plurielles 10, n.º 2 (29 de novembro de 2013): 375–92. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v10i2.872.
Texto completo da fonteSimons, Tony. "« Tout le monde croit que je suis un Canadien français. Parce que moi je rêve, je ne le suis pas. » Les conflits identitaires dans Léolo de Jean-Claude Lauzon". Globe 6, n.º 1 (14 de fevereiro de 2011): 107–23. http://dx.doi.org/10.7202/1000695ar.
Texto completo da fonteBestué Salinas, Carmen. "Les clauses d’exonération de responsabilité : stratégies de traduction". Terminologie et linguistique 55, n.º 2 (10 de agosto de 2010): 287–308. http://dx.doi.org/10.7202/044241ar.
Texto completo da fonteRey Mimoso-Ruiz, Bernadette. "Le Sari vert, un plaidoyer pour les femmes au-delà de l’océan Indien". Romanica Silesiana 21, n.º 1 (13 de junho de 2022): 1–10. http://dx.doi.org/10.31261/rs.2022.21.10.
Texto completo da fonteDiachenko, N. L. "Aspects linguocongitif, structurel et compositionnel des comptines françaises pour enfants". MESSENGER of Kyiv National Linguistic University. Series Philology 27, n.º 1 (15 de agosto de 2024): 99–108. http://dx.doi.org/10.32589/2311-0821.1.2024.309609.
Texto completo da fonteGoutsos, Dionysis. "Translation in Bilingual Lexicography". Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 45, n.º 2 (20 de agosto de 1999): 107–26. http://dx.doi.org/10.1075/babel.45.2.02gou.
Texto completo da fonteBourgeault, Ivy Lynn, Jelena Atanackovic, Ahmed Rashid e Rishma Parpia. "Relations between Immigrant Care Workers and Older Persons in Home and Long-Term Care". Canadian Journal on Aging / La Revue canadienne du vieillissement 29, n.º 1 (março de 2010): 109–18. http://dx.doi.org/10.1017/s0714980809990407.
Texto completo da fonteBaumer, Emmanuel, Dominique Dias e Catherine Schnedecker. "Approche contrastive exploratoire « corpus based » des séquences de clôture romanesque : les chaines de référence comme marqueurs linguistiques au service de l’ analyse littéraire". Travaux de linguistique 86, n.º 1 (8 de novembro de 2023): 85–113. http://dx.doi.org/10.3917/tl.086.0085.
Texto completo da fonteRochard, Michel. "Du papier au numérique, traduction et mutations technologiques". FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 15, n.º 2 (1 de dezembro de 2017): 212–27. http://dx.doi.org/10.1075/forum.15.2.03roc.
Texto completo da fonteGuy, Gregory R. "The Sociolinguistic Types of Language Change". Diachronica 7, n.º 1 (1 de janeiro de 1990): 47–67. http://dx.doi.org/10.1075/dia.7.1.04guy.
Texto completo da fonteGross, Gaston, e Adeline Nazarenko. "Quand la langue cause : paramètres d'une analyse linguistique". Intellectica. Revue de l'Association pour la Recherche Cognitive 38, n.º 1 (2004): 15–41. http://dx.doi.org/10.3406/intel.2004.1707.
Texto completo da fonteCONDREA, Lydia. "Le rythme comme un des paramètres du système linguistique". Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 22, n.º 3 (1 de agosto de 1996): 399–404. http://dx.doi.org/10.2143/cill.22.3.2002711.
Texto completo da fonteBeaumont-James, Colette. "Analyse de discours d’enseignants de FLÉ en classe maternelle". Revue québécoise de linguistique 24, n.º 2 (1 de maio de 2009): 17–37. http://dx.doi.org/10.7202/603112ar.
Texto completo da fonteRomero, Clara. "Comment le sens peut-il être complexe ? L’exemple des comparaisons d’intensité". Nouvelles perspectives en sciences sociales 9, n.º 1 (27 de março de 2014): 171–98. http://dx.doi.org/10.7202/1024041ar.
Texto completo da fonteValdenebro Sánchez, Jorge. "L’aspect culturel de la traduction juridique dans les théories traductologiques. De l’approche linguistique à la juritraductologie". TRANS: Revista de Traductología 26, n.º 1 (31 de dezembro de 2022): 233–49. http://dx.doi.org/10.24310/trans.2022.v26i1.14522.
Texto completo da fonteقواسمية, لطفي. "Besoins Didactiques En Matière De Cohérence Textuelle: Etat De La Question Et Propositions Didcatiques". مجلة الآداب والعلوم الإنسانية 10, n.º 2 (19 de fevereiro de 2023): 3–19. http://dx.doi.org/10.37138/jarh.v10i2.1495.
Texto completo da fonteMonneret, Philippe. "Le problème de la représentation et sa solution dans la linguistique de Gustave Guillaume, lecteur de Saussure". Histoire Epistémologie Langage 40, n.º 1 (2018): 49–66. http://dx.doi.org/10.1051/hel/e2018-80004-0.
Texto completo da fonteSohet, Philippe. "Microlecture et macro-enjeux de la narration graphique. L’arpentage de Jan Baetens". Hors dossier 28, n.º 1 (12 de abril de 2005): 107–12. http://dx.doi.org/10.7202/030587ar.
Texto completo da fonteLe Flem, Claude-Daniel. "Réalité et fiction du temps opératif en psychomécanique". Revue québécoise de linguistique 17, n.º 1 (12 de maio de 2009): 107–35. http://dx.doi.org/10.7202/602616ar.
Texto completo da fontePillot-Loiseau, Claire, Bernard Harmegnies, Céline Horgues e Sylwia Scheuer. "Qualité vocale en lecture par des locutrices anglophones et francophones : comparaison acoustique avant et après 12 séances en tandem". Langages N° 230, n.º 2 (15 de junho de 2023): 59–78. http://dx.doi.org/10.3917/lang.230.0059.
Texto completo da fonteKong, Xiangfeng. "Le déplacement d’orientation modale du verbe modal pouvoir dans la traduction français-chinois - à partir des Confessions de Jean-Jacques Rousseau et la traduction de Li Pingou". SHS Web of Conferences 191 (2024): 04002. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202419104002.
Texto completo da fonteMichel Belorgey, Jean. "Macedoine(s): un essai de méthodologie". Lex Social: Revista de Derechos Sociales 9, n.º 1 (14 de fevereiro de 2021): 541–53. http://dx.doi.org/10.46661/lexsocial.3998.
Texto completo da fonteDelvaux, Véronique, Kathy Huet, Bernard Harmegnies, Myriam Piccaluga e Clairet Sandrine. "Guidage perceptif de la production en L2 : tendances générales et variabilité individuelle". Recherches anglaises et nord-américaines 2, n.º 1 (2011): 25–44. http://dx.doi.org/10.3406/ranam.2011.1512.
Texto completo da fonteSeale, Emily, Michael Reaume, Ricardo Batista, Anan Bader Eddeen, Rhiannon Roberts, Emily Rhodes, Daniel I. McIsaac et al. "Concordance linguistique patient–médecin et paramètres de qualité et de sécurité des soins chez les bénéficiaires de soins à domicile fragiles admis à l’hôpital en Ontario, au Canada". Canadian Medical Association Journal 194, n.º 36 (18 de setembro de 2022): E1256—E1266. http://dx.doi.org/10.1503/cmaj.212155-f.
Texto completo da fonteBENAMMAR-GUENDOUZ, Naima, e Fatna CHERIF HOSNI. "Repenser l’interculturel dans l’enseignement/apprentissage du FLE". ALTRALANG Journal 1, n.º 02 (31 de dezembro de 2019): 52–64. http://dx.doi.org/10.52919/altralang.v1i02.23.
Texto completo da fonteRomero, Walter. "Introduction : L’identité comme multiple". HYBRIDA, n.º 4 (29 de junho de 2022): 7. http://dx.doi.org/10.7203/hybrida.4.24739.
Texto completo da fonteMikaelian, Irina, e Anna Zalizniak. "Переписка по электронной почте как особый коммуникативный жанр". Chroniques slaves 2, n.º 1 (2006): 95–111. http://dx.doi.org/10.3406/chros.2006.870.
Texto completo da fonte"PARAMÈTRES DES LOCALISATEURS D'ESPACE EN FRANÇAIS ET EN OUZBEK". Philology matters, 25 de março de 2020, 146–53. http://dx.doi.org/10.36078/987654425.
Texto completo da fonteCourdès-Murphy, Léa, e Julien Eychenne. "Dynamiques à l’œuvre dans le nivellement des voyelles nasales à Marseille". Journal of French Language Studies, 16 de outubro de 2020, 1–25. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269520000162.
Texto completo da fonteGuryev, Alexander, e François Delafontaine. "L’interrogative in situ à la lumière des principes de ‘End-Weight’ et ‘End-Focus’". Journal of French Language Studies, 21 de junho de 2023, 1–25. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269523000145.
Texto completo da fonteMBA, Gabriel, e Céphanie Mirabelle Gisèle PIEBOP. "Paramètres psychopédagogiques à l’épreuve de l’enseignement des langues maternelles au Cameroun. Quels impacts et quels rendements?" MASHAMBA. Linguistique, littérature, didactique en Afrique des grands lacs 2, n.º 1 (27 de dezembro de 2022). http://dx.doi.org/10.46711/mashamba.2022.2.1.10.
Texto completo da fonteTatit, Luiz. "From fundamental prosody to vocal prosody and vice versa". Actes Sémiotiques, n.º 129 (25 de julho de 2023). http://dx.doi.org/10.25965/as.8072.
Texto completo da fonteMonat, Adrien. "Le comparatiste et sa méthode". Droit Public Comparé, n.º 2 (1 de julho de 2024). http://dx.doi.org/10.35562/droit-public-compare.395.
Texto completo da fontePisanelli, Flaviano. "Pour une ‘écriture plurielle’ : la littérature italienne de la migration". Textes et contextes, n.º 2 (1 de dezembro de 2008). http://dx.doi.org/10.58335/textesetcontextes.143.
Texto completo da fonteOIKONOMOPOULOU, Christina. "La Dramaturgie Francophone Balkanique Contemporaine, La Guerre En Ex-Yougoslavie Et Le Témoignage Documentaire : Le Cas De Mǎtéi VISNIEC Et De Sonia RISTIC". Revue d’Étude Africaine 1, n.º 1 (14 de abril de 2022). http://dx.doi.org/10.61585/pud-rea-v1n108.
Texto completo da fonte"LIDIL. Revue de linguistique et de didactique des langues , n° 66, 2022, dossier « Le paramètre temporel dans le développement langagier : implications didactiques et pédagogiques », dirigé et introduit par José Ignacio Aguilar Río, Cédric Brudermann, Alice Burrows & Pascale Trévisiol-Okamura, < https://journals.openedition.org/lidil/10780 >". Le français aujourd'hui N° 220, n.º 1 (2 de março de 2023): XII. http://dx.doi.org/10.3917/lfa.220.0133l.
Texto completo da fonteFougeyrollas, Patrick. "Handicap". Anthropen, 2016. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.013.
Texto completo da fonte