Siga este link para ver outros tipos de publicações sobre o tema: Pantãeo Nacional (Lisbon, Portugal).

Artigos de revistas sobre o tema "Pantãeo Nacional (Lisbon, Portugal)"

Crie uma referência precisa em APA, MLA, Chicago, Harvard, e outros estilos

Selecione um tipo de fonte:

Veja os 26 melhores artigos de revistas para estudos sobre o assunto "Pantãeo Nacional (Lisbon, Portugal)".

Ao lado de cada fonte na lista de referências, há um botão "Adicionar à bibliografia". Clique e geraremos automaticamente a citação bibliográfica do trabalho escolhido no estilo de citação de que você precisa: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

Você também pode baixar o texto completo da publicação científica em formato .pdf e ler o resumo do trabalho online se estiver presente nos metadados.

Veja os artigos de revistas das mais diversas áreas científicas e compile uma bibliografia correta.

1

de Meneses, Filipe Ribeiro. "The Origins and Nature of Authoritarian Rule in Portugal, 1919–1945". Contemporary European History 11, n.º 1 (fevereiro de 2002): 153–63. http://dx.doi.org/10.1017/s096077730200108x.

Texto completo da fonte
Resumo:
Aniceto Afonso, História de uma conspiração: Sinel de Cordes e o 28 de Maio (Lisbon: Editorial Notícias, 2000), 222 pp., [euro]12.97, ISBN 972-46-1175-2. Manuel Baiôa, Elites políticas em Évora: Da I República à ditadura militar (1925–1926) (Lisbon: Edições Cosmos, 2000), preface by António Costa Pinto, xvi +344 pp., [euro]21.45, ISBN 972-762-199-6. Telmo Faria, Debaixo de fogo! Salazar e as forças armadas (1935–41) (Lisbon: Edições Cosmos & Instituto de Defesa Nacional, 2000), 286 pp., [euro]26.44, ISBN 972-762-220-8. João Medina, Salazar, Hitler e Franco: Estudos sobre a ditadura (Lisbon: Livros Horizonte, 2000), 308 pp., [euro]18.85, ISBN 972-24-1074-1. Fernando Rosas, Salazarismo e fomento económico: O primado do político na história económica do Estado Novo (Lisbon: Editorial Notícias, 2000), 259 pp., [euro]13.92, ISBN 972-46-1110-8. Pedro Aires Oliveira, Armindo Monteiro: Uma biografia política (Venda Nova: Bertrand Editora, 2000), 340 pp., [euro]17.96, ISBN 972-25-1122-X.Studies regarding the origins and nature of António Oliveira Salazar's New State are being published in Portugal at an impressive rate. New sources and methods are being employed by Portuguese historians in an attempt to come to grips with a dictatorship which lasted forty-eight years and which, although able to change its guise, was always reluctant to do so, and was never as successful in transforming itself as Francoist Spain.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
2

Gamito-Marques, Daniel. "The golden age (1862–1910) of the Zoological Section of the Museu Nacional de Lisboa (National Museum of Lisbon), Portugal". Archives of Natural History 49, n.º 1 (abril de 2022): 160–74. http://dx.doi.org/10.3366/anh.2022.0765.

Texto completo da fonte
Resumo:
This paper provides an overview of the organization and first decades of the Zoological Section of the Museu Nacional de Lisboa (National Museum of Lisbon), under the leadership of José Vicente Barbosa du Bocage (1823–1907), a Portuguese zoologist who attained international recognition. The article discusses the contributions made by a small community of zoologists, who joined transnational networks and gave projection to the institution by founding and disseminating the first Portuguese journal exclusively devoted to scientific research, the Jornal de sciencias mathematicas, physicas e naturaes, in which they published their original research. The animal collections of the Zoological Section were unique in that they had numerous specimens of previously unknown Southwestern African birds and reptiles, most of which were sent by José de Anchieta, who extensively travelled across the Angolan hinterland. From its inception, the museum was tied to a higher education institution, the Escola Politécnica de Lisboa (Lisbon Polytechnic School), and also fulfilled a pedagogical function. Although the Zoological Section survived the death of its founder, being renamed Museu Bocage (Bocage Museum) in 1905, it failed to gain more autonomy in subsequent decades, becoming a constrained institution that lacked premises and personnel to meet its rising demands. After a fire that destroyed almost all its specimens in 1978, the recently reformed Museu Nacional de História Natural e da Ciência (National Museum of Natural History and Science) is trying to write a new chapter by honouring its long history.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
3

Pizarro, Jeronimo. "Pequenas marcas em livros da desrazão: Fernando Pessoa, leitor da Biblioteca Nacional de Lisboa (hoje de Portugal)". FronteiraZ. Revista do Programa de Estudos Pós-Graduados em Literatura e Crítica Literária, n.º 25 (7 de dezembro de 2020): 29–44. http://dx.doi.org/10.23925/1983-4373.2020i25p29-44.

Texto completo da fonte
Resumo:
RESUMO: Sabemos que há autores que Pessoa leu e que influenciaram a sua obra, mas nem todos os livros lidos estavam na sua Biblioteca particular. Alguns foram lidos na Biblioteca Nacional de Lisboa (hoje de Portugal), outros na biblioteca de Henrique Rosa, irmão do seu padrasto; e ainda outros na Biblioteca da Academia das Ciências de Lisboa. Tendo por base a edição crítica dos Escritos sobre Génio e Loucura (2006), procura-se aqui referir leituras relacionadas com a desrazão e dar continuidade a uma metodologia referida neste artigo, lançando, assim, uma série de reptos para futuras investigações: o cruzamento do espólio pessoano com a biblioteca particular (ou com outras públicas ou privadas), do escritor com o leitor, da teorização com a aprendizagem. É através desses cruzamentos que se poderá aprofundar a crítica e o conhecimento de alguns textos, assim como do contexto em que foram escritos.ABSTRACT: We know there are authors that Pessoa read and that influenced his work, but not all the books he read were in his private library. Some he read in the National Library of Lisbon (now of Portugal), others in the library of Henrique Rosa, his stepfather’s brother; and others yet in the Library of the Lisbon Academy of Sciences. Based on the critical edition of the Writings on Genius and Madness (2006), this article seeks to refer to readings related to unreason and to give continuity to a methodology mentioned in this article, thus launching a series of challenges for future research: the connection of the Pessoan archive with the private library (or with other public or private ones), of the writer with the reader, of theorization with learning. It is through these connections that the critique and knowledge of some texts can be deepened, as well as the context in which they were written.PALAVRAS-CHAVE: Fernando Pessoa, desrazão, psicopatologia, Biblioteca Nacional (BN), espólio pessoano, notas de leitura, marginália.KEYWORDS: Fernando Pessoa, unreason, psicopathology, National Library (BN), Pessoa’s literary estate, reading notes, marginalia.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
4

Brysch, Thomas P. "When the universe became infinite (Workshop “Universum Infinitum”, 17th-18th June 2016, Biblioteca Nacional de Portugal, Lisbon)". Mediaevalia Textos e estudos 35 (2016): 141–47. http://dx.doi.org/10.21747/21836884/med35a7.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
5

Quinaz Romana, Guilherme, Irina Kislaya, Mário Rui Salvador, Susana Cunha Gonçalves, Baltazar Nunes e Carlos Dias. "Multimorbilidade em Portugal: Dados do Primeiro Inquérito Nacional de Saúde com Exame Físico". Acta Médica Portuguesa 32, n.º 1 (1 de fevereiro de 2019): 30. http://dx.doi.org/10.20344/amp.11227.

Texto completo da fonte
Resumo:
Introduction: The simultaneous presence of multiple chronic diseases in the same individual is recognized as an important public health problem. Patients with multimorbidity have greater healthcare needs, which represents a higher burden on health services. Although there is no consensual definition of this concept, multimorbidity is usually defined as the presence of two or more chronic diseases in the same patient. The existence of evidence regarding multimorbidity will lead to more efficient management and treatment of these patients.Material and Methods: In order to estimate the prevalence of multimorbidity and to identify the associated factors, a cross-sectional epidemiological study was developed based on data from the INSEF, a population-based survey conducted on a representative probability sample of the Portuguese population (n = 4911). The prevalence of multimorbidity was estimated for the total population and separately for men and women, stratified by age group, region, education and income. The magnitudes of the associations were measured by the adjusted prevalence ratios calculated by the Poisson regression model.Results: Prevalence of multimorbidity was 38.3% (95% CI: 35.4% to 41.3%), with higher frequency in women, older people, Lisbon and Tagus Valley; Northern Portugal; Algarve and Alentejo regions and in those with lower academic qualifications. No association was found between multimorbidity and income.Discussion: Multimorbidity affects more than one third of the Portuguese population. Epidemiological data about multimorbidity in Portugal allows the identification of population groups with higher multimorbidity prevalence.Conclusion: Our results, which highlight the greater risk of multimorbidity among older and less instructed people, are in line with the literature. These results show the relevance of multimorbidity patients and are especially important in the way how healthcare is organized and provided.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
6

Santos, José Nuno Dias Crespo Martins dos, Carmen de Jesus Geraldo Carvalheira, Luís Guilherme de Picado Santos e Radmila Magušić. "Evaluation of the Speed Control Cameras in the City of Lisbon". Safety 5, n.º 1 (15 de janeiro de 2019): 4. http://dx.doi.org/10.3390/safety5010004.

Texto completo da fonte
Resumo:
In Portugal, urban areas still have a high number of fatalities as a result of road crashes. In 2016, 78% of road crashes with victims, 62% with serious injuries and 54% with fatalities occurred in urban areas. Knowing where crashes occur and what circumstances contributed to these occurrences is the key to finding solutions that minimize injuries and deaths. At the end of 2016, as a safety measure, speed control cameras from SINCRO (Sistema Nacional de Controlo de Velocidade, the national speed control system), began to be installed in different parts of the country. The first application was in 2006 at several spots in the urban area of Lisbon. Cameras were installed in 20 of these locations. This study, using the location of the speed control cameras (which were only effective in 19 spots) and the 2004–2011 crash databases, sought to assess the effectiveness of the measure. The results showed that there was a positive effect on crash rates soon after implementation, but it was also perceived that this effect was attenuated in subsequent years. It is assumed that the reasons for this are due to the familiarization with the system, together with inefficient sanctioning of the violators, and additionally due to malfunctioning equipment not being repaired in a timely manner, which was evident to the users.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
7

Muller, Caroline, Helena Barbosa e Ronaldo De Oliveira Corrêa. "A comunicação visual de roupas brancas: uma pesquisa exploratória no Museu Nacional do Traje, Lisboa – Portugal (1900-1930) | Visual communication of undergarment: an exploratory research at the Museu Nacional do Traje, Lisbon – Portugal (1900-1930)". InfoDesign - Revista Brasileira de Design da Informação 16, n.º 2 (19 de agosto de 2019): 278–95. http://dx.doi.org/10.51358/id.v16i2.718.

Texto completo da fonte
Resumo:
Monogramas, inscrições, ornamentos e representações de elementos gráficos eram características recorrentes e constituintes das roupas brancas do início do século XX. Este trabalho tem como objetivo apresentar considerações sobre a comunicação visual presente neste tipo de artefato entre os anos 1900 e 1930. Para isso, foram analisadas peças tridimensionais, catálogos e periódicos pertencentes ao arquivo do Museu Nacional do Traje, em Lisboa – Portugal. Busca-se, a partir das fontes tridimensionais, associado a fontes textuais e iconográficas, apresentar as múltiplas formas e usos da comunicação visual nas roupas brancas, tais como os tipos de inscrição, localização de representações e marcas nas peças, bem como discorrer sobre questões simbólicas e históricas que determinam a importância dessas características na configuração das vestimentas.*****Monograms, inscriptions, ornaments and representations of graphic elements were recurring features and constituents of the undergarments of the early twentieth century. This paper aims to present considerations about the visual communication found on this type of artifact between 1900 and 1930. To achieve such, three-dimensional pieces, catalogs and periodicals from the archive of the National Museum of the Costume, in Lisbon – Portugal, were analyzed. In this sense, from the three-dimensional sources, associated with textual and iconographic sources, this study sought to present the multiple forms and uses of visual communication in undergarments, such as types of inscription, location of representations and marks on the pieces, as well as to discuss questions symbolic and historical factors that determine the importance of these characteristics in the configuration of clothing.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
8

WEIWEI (China), Ai, e Augusto SARMENTO-PANTOJA (UFPA). "AI WEIWEI: RESISTÊNCIA DAS ARTE E O MATERIAL CULTURAL". Margens 16, n.º 27 (23 de dezembro de 2022): 307. http://dx.doi.org/10.18542/rmi.v16i27.13625.

Texto completo da fonte
Resumo:
The photo essay I present below was carried out in 2021 at the exhibition “Rapture”, by the Chinese activist and artist Ai Weiwei, held at Cordoaria Nacional, in Lisbon. Living in Portugal, this was the artist's first and largest exhibition with 85 pieces produced in various formats, materials and sizes, including cork, straw, paper, marble, clay, cloth, metal, ceramics and tiles. His versatility turns everything into art and activism, as human rights are a constant in his work, which seeks to reveal a particular way of questioning the world. Whether in the face of tragedies, war, political persecution, the environmental crisis, censorship, the pandemic, the refugee crisis or his own fight for freedom, when the Chinese government kept him imprisoned for 81 days in 2011, due to his intense criticism mainly of the disrespect for human rights. I reflect on the materials used by Weiwei as part of his culture and how this same process can be thought of in Amazonian art.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
9

Lopes de Carvalho, I., e M. S. Núncio. "Laboratory diagnosis of Lyme borreliosis at the Portuguese National Institute of Health (1990-2004)". Eurosurveillance 11, n.º 10 (1 de outubro de 2006): 5–6. http://dx.doi.org/10.2807/esm.11.10.00650-en.

Texto completo da fonte
Resumo:
Lyme borreliosis is considered to be an emerging infection in some regions of the world, including Portugal. The first Portuguese human case of Lyme borreliosis was identified in 1989. Since 1999, this disease is considered a notifiable disease (DDO) in Portugal, but only a few cases are reported each year, which does not allow consistent analysis of risk factors and the impact on public health. In this study the authors analyse the data available at the Centre for Vectors and Infectious Diseases Research (CEVDI) laboratory, at the Instituto Nacional de Saúde Dr. Ricardo Jorge (National Institute of Health, INSA) during the past 15 years (1990-2004) and evaluate them against the registry of national reported cases (1999-2004). Serological tests were the basis for laboratory diagnosis. Data on year of diagnosis, sex, age, geographical origin and clinical signs are available for 628 well documented Portuguese positive cases. The number of cases per year varied between 2 and 78, with the highest number of cases reported in 1997. Of the positive cases, 53.5% were female and the age group most affected was 35-44 years old. Neuroborreliosis was the most common clinical manifestation (37.3%). Human cases were detected in 17 of the 20 regions of Portugal, and the highest number of laboratory confirmed cases were from the Lisbon district. The comparison of the number of notified cases and the number of positive cases confirmed by our laboratory show that Lyme borreliosis is clearly an underreported disease. Due to the scattered distribution of the positive cases and the low prevalence of the tick species Ixodes ricinus, the most effective prevention measure for Lyme borreliosis in Portugal is education of the risk groups on how to prevent tick bites.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
10

Santos, Sérgio de Moura. ""Lembrança de Getúlio Vargas". Remate de Males 27, n.º 2 (13 de novembro de 2012): 295–305. http://dx.doi.org/10.20396/remate.v27i2.8636012.

Texto completo da fonte
Resumo:
IN MEMORY OF GETÚLIO COSTAGetúlio Moreira da Costa played an important role in publishing books in the first half of the last century. Since his youth he was attracted to these activities, having founded some little publishing houses in S.Paulo, like Editora Popular and Rochea. Then he worked for Monteiro Lobato and Octales Marcondes Ferreira at Companhia. Editora Nacional in São Paulo, which he left in 1931 to go to Rio de Janeiro and found the Livraria Civilização Brasileira. He went to Lisbon where he founded the Livros do Brasil, which distributed books of the Civilização and the Nacional. Both houses were later sold to the Companhia Editora Nacional. In 1938 he founded The Editora Getulio Costa which lasted until 1950 and also published a great deal of books of important poets, novelists and essaysts, like Jorge de Lima, Ribeiro Couto, Malba Tahan, Viriato Correia, Alceu Amoroso Lima, Gustavo Barroso, etc. His passion for books and his view of them as means of man improvement and happiness brought him no few problems, including some imprisonments. He was a pioneer in publishing books in Brazil, since during the first two decades of the twentieth century, most of the important Brazilian authors, like Machado de Assis and Coelho Neto, had their works published in Portugal. This article deals with some biographical information of Getulio Costa, his activities of publisher and businessman, his efforts to develop reading in Brazil and some aspects of his optimistic view of life.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
11

ALBUQUERQUE, SARA, e SILVIA FIGUEIRÔA. "DEPICTING THE INVISIBLE: WELWITSCH'S MAP OF TRAVELLERS IN AFRICA". Earth Sciences History 37, n.º 1 (1 de janeiro de 2018): 109–29. http://dx.doi.org/10.17704/1944-6178-37.1.109.

Texto completo da fonte
Resumo:
ABSTRACT This paper addresses a nineteenth century African manuscript map which has hitherto remained ‘invisible’. This manuscript was produced by Friedrich Welwitsch (1806–1872), an Austrian botanist in the service of the Portuguese government, and held by the National Museum of Natural History and Science, University of Lisbon Museums/Museu Nacional de História Natural e da Ciência, Museus da Universidade de Lisboa, Portugal (MUHNAC). This historical document contains names of several travellers, many of them ‘invisible’ explorers, located in different parts of the African continent, depicting the relationships in both a visual and geographical way with notes and relevant historical observations. Welwitsch, as so many contemporary fellow botanists, was in contact with many scientists, exchanging not only correspondence but knowledge and collections. This map is a key document, a true hub of Welwitsch's network of knowledge in which the scientific networks, the types of actors, interactions, methodologies and practices of botany are revealed, providing insights into the botanical exchanges that contributed to the making of Welwitsch's African collections.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
12

Vitón, Í., M. J. Comas-Rengifo e R. Paredes. "The Sinemurian (Lower Jurassic) Gastropod Collection from the “Comissões Geológicas” of Portugal". Aulas Museos y Colecciones de Ciencias Naturales 7-2020 (2020): 63–76. http://dx.doi.org/10.29077/aula/7/05_viton_gastropod.

Texto completo da fonte
Resumo:
The “Comissões Geológicas” of Portugal evolved from 1857 to 1918. Paul Choffat, who specialised in the study of the Mesozoic stratigraphy and palaeontology, was one of its members and an active collaborator. He and his collectors compiled a reference extensive collection of Sinemurian gastropods, mainly collected from the S. Pedro de Moel and Coimbra areas. A total of 395 specimens are currently recognisable; the remaining ones were lost in fires or relocations. The major part of the present collection (74.68%) is housed in the Museu Geológico (Lisbon), where the labels are preserved and where the type and figured specimens in classical works are kept; the remaining specimens can be found in three other institutions, where they mostly resulted from offers: the Museu Nacional de História Natural e da Ciência – Universidade de Lisboa, the Museu da Ciência da Universidade de Coimbra, and the Museu de História Natural e da Ciência da Universidade do Porto. These collections have unique taxonomical and stratigraphical information about outcrops no longer accessible. The creation of a virtual support not only makes the universal access easier, but also contributes to a better preservation of this invaluable material Las “Comissões Geológicas” se desarrollaron en Portugal entre los años 1857 y 1918. Paul Choffat, quien se especializó en el estudio de la paleontología y estratigrafía del Mesozoico, fue uno de sus miembros y colaboradores activos. La colección de gasterópodos del Sinemuriense que Choffat y sus colaboradores recolectaron proviene mayoritariamente de S. Pedro de Moel y de los alrededores de Coimbra. En la revisión realizada se han encontrado un total de 395 ejemplares, aunque debido a los sucesivos incendios y traslados, la cifra original seguramente fuera mayor. La mayor parte de la colección actual (74,68 %) se encuentra en el Museo Geológico (Lisboa), donde se conservan las etiquetas originales y donde están guardados los tipos y ejemplares figurados en los trabajos clásicos; los ejemplares restantes, provenientes principalmente de cesiones, se encuentran distribuidos en otras tres instituciones: el Museo Nacional de Historia Natural y de la Ciencia (Lisboa), el Museo de Ciencia de la Universidad de Coimbra (Coimbra), y el Museo de Historia Natural y de la Ciencia de la Universidad de Porto (Oporto). Todas estas colecciones tienen información taxonómica y estratigráfica única de afloramientos que ya no son accesibles. La creación de una plataforma virtual no solo haría más fácil el acceso universal a esta información, sino que contribuiría a una mejor conservación de este material de incalculable valor.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
13

DA SILVA, CARLOS GUARDADO. "PATRIMÓNIO RURAL DO MOSTEIRO DE SáƒO VICENTE DE FORA (LISBOA): séculos XII-XIII". Outros Tempos: Pesquisa em Foco - História 14, n.º 23 (26 de junho de 2017): 240–59. http://dx.doi.org/10.18817/ot.v14i23.578.

Texto completo da fonte
Resumo:
O presente estudo, de natureza qualitativa e suportado em pesquisa documental, analisa o sistema de organização económica e a gestão do aro rural, nomeadamente a evolução das relações que se estabeleceram entre o Mosteiro de São Vicente de Fora e os particulares, assim como a diversificação e a expansão do seu património rural, mais intensas junto da cidade de Lisboa. Parte da conquista de Lisboa e da fundação do Mosteiro, em meados do século XII, seguindo-se uma análise do processo de formação e estruturação do património monástico, bem como das formas e estratégias de aquisição patrimonial, terminando com a composição da propriedade rural. Depois são apresentados os resultados, predominando na paisagem rural, por ordem decrescente, as herdades de ”pão”, as vinhas e os olivais, a par de outro tipo de propriedades rurais, assim como dos meios de transformação: moinhos e azenhas, lagares de vinho e azeite e fornos. Conclui que o Mosteiro adquirira e possuá­a um património concentrado na região de Lisboa, apesar da sua influência se estender a ná­vel nacional, dados os direitos e os privilégios que possuá­a no reino. Palavras-chave: História Medieval. Mosteiro de São Vicente de Fora. Património Rural. Propriedade rural. Paisagem rural. Portugal. Séculos XII-XIII.RURAL HERITAGE OF THE MONASTERY OF SáƒO VICENTE DE FORA (LISBOA): 12th-13th centuriesAbstract: This present study, of qualitative nature and based on documentary research, analyzes the economical organization system and the management of rural suburbs, namely the evolution of relationships fostered between the Monastery of São Vicente de Fora and individuals, as well as the diversification and expansion of its rural heritage, which had a higher intensity near the city of Lisbon. Tracing back from the conquest of Lisbon and the foundation of the monastery, in the middle of the twelfth century, conducting an analysis on the processes of formation and structuration of monastic heritage, as well as on the mechanisms and strategies of patrimony acquisition and, lastly, on rural property composition. Afterwards, it presents the results, predominantly in rural landscape, in a descending order, are bread farms, vineyards and olive groves, and other type of rural properties, as much as of means of processing: mills and watermills, wine and olive presses, and ovens. It concludes that the Monastery acquired and owned a concentrated heritage mostly in the region of Lisbon, although its influence reached a national level due to the rights and privileges that it possessed in the kingdom. Keywords: Medieval History. Monastery of São Vicente de Fora. Rural Heritage. Rural Heritage. Rural landscape. Portugal. 12th-13th centuries.PATRIMONIO RURAL DEL MONASTERIO DE SAN VICENTE DE FORA (LISBOA): siglos XII-XIIIResumen: El presente estudio, de naturaleza cualitativa y apoyado en investigación documental, analiza el sistema de organización económica y la gestión del aro rural, en particular la evolución de las relaciones que se establecieron entre el Monasterio de San Vicente de Fora y los particulares, asá­ como La diversificación y la expansión de su patrimonio rural, más intensas al redor de la ciudad de Lisboa. Parte de la conquista de Lisboa y de la fundación del Monasterio, a mediados del siglo XII, siguiendo un análisis del proceso de formación y estructuración del patrimonio monástico, asá­ como de las formas y estrategias de adquisición patrimonial, terminando con la composición de la propiedad rural. A continuación se presentan los resultados, predominando en el paisaje rural, por orden decreciente, las hereditates de "pan", las viñas y los olivares, junto a otro tipo de propiedades rurales, asá­ como de los medios de transformación: molinos y aceñas, lagares de vino y aceite y hornos de pan. Concluye que el Monasterio habá­a adquirido y poseá­a un patrimonio concentrado en la región de Lisboa, a pesar de su influencia extendida a ná­vel nacional, en virtud de los derechos y los privilegios que poseá­a en el reino.Palabras clave: Historia Medieval. Monasterio de San Vicente de Fora. Patrimonio Rural. Propiedad rural. Paisaje rural. Siglos XII-XIII.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
14

Beleza, Fernando. "Mário Domingues, Race, and the Black Modernist Novel in Portugal ( O preto do Charleston [1929])". Portuguese Studies 40, n.º 1 (2024): 30–45. http://dx.doi.org/10.1353/port.00004.

Texto completo da fonte
Resumo:
Abstract: This article explores the novel O preto do Charleston (1929), by the Black Portuguese writer, journalist, anarchist, and anti-racist/anti-colonial activist Mário Domingues (1899–1977), considered against the backdrop of the racial regimes of Portuguese modernism and the transnational currents of the Black Atlantic. It argues that Domingues's political thought and the cultural influences of the Black Atlantic, along with his place as a Black intellectual and artist in early twentieth-century Lisbon, shaped his literary production, whilst the exploration of modernist literary themes and aesthetics in his novel offered the Príncipe-born writer new and original ways of addressing his anti-racist, anti-colonial, and anarchist ideas. More precisely, I propose that, in O preto do Charleston , Domingues challenged Fernando Pessoa's (1888–1935) narrative of aesthetic and national renewal with a Black modernist critique of modernity and its racial hierarchies, claiming a place for his literary production in the context of both Portuguese modernism and the modernisms of the Black Atlantic. Resumo: Este artigo explora a novela O preto do Charleston (1929), do escritor, jornalista, anarquista e activista antirracista/anticolonial português Mário Domingues (1899–1977), considerada no contexto dos regimes raciais do modernismo português e das correntes transnacionais do Atlântico Negro. Argumento que o pensamento político de Domingues e as influências culturais do Atlântico Negro, juntamente com o seu lugar enquanto intelectual e artista negro no início do século XX lisboeta, moldaram a sua produção literária, enquanto o recurso a temas literários e opções estéticas modernistas ofereceram ao escritor nascido na Ilha do Príncipe formas novas e originais de tratamento das suas ideias antirracistas, anticoloniais e anarquistas. Mais precisamente, proponho que, em O preto do Charleston , Domingues desafiou a narrativa de renovação estética e nacional de Fernando Pessoa (1888–1935) através de uma crítica modernista Negra da modernidade e das suas hierarquias raciais, afirmando um lugar para a sua produção literária simultaneamente no contexto do modernismo português e dos modernismos do Atlântico Negro.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
15

Broeiro-Gonçalves, Paula. "Morbilidade em Idosos Dependentes ao Cuidado das Equipas Domiciliárias da Rede Nacional de Cuidados Continuados Integrados na Região de Lisboa e Vale do Tejo: Estudo Transversal Observacional". Acta Médica Portuguesa 30, n.º 7-8 (31 de agosto de 2017): 546. http://dx.doi.org/10.20344/amp.8128.

Texto completo da fonte
Resumo:
Introduction: In Portugal, the National Network of Continuing Integrated Care’s mission is to take care of new health and social needs. The aim of the study was to know the disease burden and disability of the elderly (75 and over) cared by the integrated continuing care teams.Material and Methods: A cross-sectional study carried out in a sample of 230 participants, from 25 teams randomly selected in the region of Lisbon and Tagus Valley. Data were collected at the patient’s home trough caregiver’s interviewing. The variables studied were: socio-demographic; disability determinants; degree (Barthel’s scale) and duration of disability; morbidity (diagnoses, number and Charlson index).Results: The study population had: on average 84 years; low or no scholar degree level (88.7%); on average 9.5 problems per person and a Charlson index of 8.48; disability over 42 months (severe in 65.2%). The most frequent disability-determinants were: dementia, stroke and femur fracture. The most frequent diagnoses were: osteoarthritis, hypertension and dementia.Discussion: The results revealed a high disease burden (Charlson of 8.48) and disability. Although the diagnoses were those expected and comparable with the literature, their coexistence was universal, averaging 9.5 per person, affecting different organs/systems. Multimorbidity, coupled with severe disability, leads to clinical and organizational-care challenges, as well as the need for other population base studies.Conclusion: The population cared by the integrated continuing care teams is at risk: elderly, with low scholar degree level, with a high disease-burden and disability.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
16

Santos, Raquel, Ana Claro, Ana Serrano, Maria João Ferreira e Jessica Hallett. "Textiles, Trade & Taste—Portugal and the World: A Project on the Global Circulation of Textiles and Dyes". Textile Museum Journal 47, n.º 1 (2020): 187–95. http://dx.doi.org/10.1353/tmj.2020.a932820.

Texto completo da fonte
Resumo:
Abstract: Textiles, Trade & Taste: Portugal and the World (TTT) is a project that aspires to bring new synergies to the field of textile studies by promoting different connections and interdisciplinary approaches involving art history, materials science, and conservation. The TTT research network is based at the Center for Humanities in the School of Social Sciences and Humanities at the Universidade NOVA de Lisboa and organizes workshops, conferences, tours, and lectures in museums and research institutions. The network’s artistic and historical research has ranged from collating archival material to stylistic and iconographic studies, with the aim of placing textile objects in their historical, artistic, technological, and sociocultural contexts. Chemical analysis and characterization of dyes, textile fibers, and precious metal threads have provided important evidence for identifying the origins of raw materials and finished textiles, and for developing improved conservation treatments for their preservation for future generations. Recent research has examined the global circulation of dyes in the early modern period, especially reds, and also reconstructed the production and consumption of Indian, Chinese, and Portuguese embroideries and Islamic carpets. In 2011, TTT’s work led to the classification of three “Salting” carpets as national treasures in Portugal. The team members have collaborated with national and international museums, including Museu Nacional de Arte Antiga and Calouste Gulbenkian Museum (Lisbon), as well as Abegg-Stiftung (Riggisberg), The Metropolitan Museum of Art (New York), Musée des Tissus, (Lyon), Museum für Islamische Kunst (Berlin), Museum für angewandte Kunst (MAK) (Vienna), Rietberg Museum (Zürich), Rijksmuseum (Amsterdam), George Washington University Museum and The Textile Museum (Washington, D.C.), National Gallery of Art (Washington, D.C.), and Victoria and Albert Museum (London). The team’s art historians contributed to the platform “Museum With No Frontiers” to develop the online exhibition Discover Carpet Art involving Portuguese museums. TTT’s scientists have strong links with the Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery (National Museum of Asian Art, Washington, D.C.), University of Zaragoza (Spain), Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed (Cultural Heritage Agency of the Netherlands, Amersfoort), and the University of Amsterdam. We have been encouraged by the positive response of the international community to the results of our initial research projects.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
17

Peres, Isabel Marília, Sérgio Paulo Rodrigues e Maria do Carmo Elvas. "Júlio Máximo de Oliveira Pimentel e o início do Ensino da Química na Escola Politécnica de Lisboa - Um estudo de Cultura Material". História da Ciência e Ensino: construindo interfaces 27 (5 de janeiro de 2024): 231–48. http://dx.doi.org/10.23925/2178-2911.2023v27espp231-248.

Texto completo da fonte
Resumo:
Resumo O Laboratório Químico da Escola Politécnica de Lisboa oferece uma oportunidade fascinante para os historiadores: a sua notável preservação e a quantidade de acervo existente permitem o estudo e uma abordagem às condições da prática científica nesta instituição no século XIX. Neste trabalho, pretendemos relacionar a vida de Júlio Máximo de Oliveira Pimentel (1809-1884), o 2.º Visconde de Vila Maior, com o início do ensino da Química experimental na Escola Politécnica de Lisboa. Grande parte dos estudos realizados sobre Pimentel e outros professores de Química desta instituição têm-se baseado em fontes textuais, como relatórios oficiais, memórias e publicações científicas. No entanto, o património material é uma fonte que deve ser explorada e dá informações complementares. Apresentamos os resultados de um estudo que procura relacionar esse património, pertencente à coleção de química do Museu Nacional de História Natural e da Ciência, com o conhecimento já existente sobre a vida académica e profissional desse professor de Química. O nosso objetivo é contribuir para uma compreensão mais aprofundada dos contextos de utilização desses objetos. Utilizando fontes materiais, como objetos, reagentes, faturas, livros e atas, pretendemos revisitar e expandir o conhecimento não apenas sobre o Visconde de Vila Maior, mas também sobre a coleção de Química existente na instituição, com o principal objetivo de compreender as contribuições desse professor para a Química e o seu ensino em Portugal. Palavras-chave: Livros de Química, História do Ensino da Química; Cultura Material, Laboratorio Chimico Abstract The Chemical Laboratory of the Polytechnic School of Lisbon offers a fascinating opportunity for historians: its remarkable preservation and the amount of existing collection allows the study and an approach to the conditions of scientific practice in this institution during the 19th century. In this paper, we aim to establish a connection between the life of Julio de Oliveira Pimentel (1809-1884), the 2nd Viscount of Vila Maior, and the beginnings of experimental chemistry education at the Polytechnic School of Lisbon. Much of the research conducted on Pimentel and other chemistry professors at this institution has relied on textual sources such as official reports, memoirs, and scientific publications. However, the material heritage is also worth to explore, as it provides complementary information. In this work we present the results of a study that seeks to establish a relationship between this heritage, belonging to the chemistry collection of the National Museum of Natural History and Science, and the existing knowledge about the academic and professional life of this chemistry professor. Our goal is to contribute to a deeper understanding of the contexts in which these objects were used. By utilizing material sources such as objects, reagents, invoices, books, and minutes, we intend to revisit and expand our knowledge not only about the Viscount of Vila Maior but also about the existing Chemistry collection at the institution, with the primary aim of comprehending this professor's contributions to Chemistry and its teaching in Portugal. Keywords: Chemistry books, History of Chemistry Education, Material Culture, Chemical Laboratory
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
18

Fialho, João Pedro do Carmo. "Railway Station Buildings: An Architect Engineer Experience". Advances in Science and Technology 103 (agosto de 2020): 1–9. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/ast.103.1.

Texto completo da fonte
Resumo:
Innovative Aspects in Design Practice of Railway Stations Buildings Requires to Overcome Difficulties Related, among Others, Permanent Circulation of Trains, Maintenance of Accessibilities, Urban Contextualization, Performance, Economy and Sustainability of Solutions. for this Reason, from the early Stage of Architectural Genesis of a Railway Station Building Design it is Necessary an Understanding of the Essential Problems such as Functional Requirements, Tectonic Elegance and Feasibility of Structures. it is Essential a Broad Understanding of Structural Engineering and Capacity to Appropriate Explanation of the Idealized Solutions to the Structural Partners.In this Context Proposed Paper Intends to Present the Author Experience. Additionally, and Based on the Author's Experience in Teaching Curricular Units within the Scope of Architecture Technologies at the Lisbon School of Architecture, a Reflection is Made about the Importance of the Training Component of Architects in the Area of Structural Systems as an Enhancer of Innovative Architectural Projects.The Projects Presented Correspond to the Author's Activity in Portugal on Railway Passenger Stations Buildings of REFER E.P. Rede Ferroviária Nacional, over the Last 25 Years, as Architect and Structural Engineer Senior Partner in ENARCO, Gabinete De Engenharia e Arquitectura, Lda, in which he Promoted the Study of Projects Establishing a Vision of Synthesis between the Architectural and Structural Concept. these Aspects will Be Discussed through Case Studies of Platform Metallic Sheds Based on the Author Design Experience. the Studies Relate Mainly to Three Levels of Intervention: Rehabilitation of Existing Facilities; Variant Projects; Remodeling of Preexisting Infrastructures. the Design Conditions, the Design Concepts and the Structural Solutions Developed will Be Referred. the Studies are Presented by Chronological Order of Design Conclusion.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
19

Ferreira, Patrícia. "Do ensaio à cena no teatro de Athena/ From rehearsal to the scene at the theatre of Athena". Revista do Centro de Estudos Portugueses 42, n.º 67 (27 de outubro de 2022): 127. http://dx.doi.org/10.17851/2359-0076.42.67.127-148.

Texto completo da fonte
Resumo:
Resumo: Athena – Revista de Arte foi publicada entre 1924 e 1925 em Lisboa, formada por série de cinco números que compõem o primeiro volume da revista idealizada e realizada por Fernando Pessoa. Sua constituição literária conta com a colaboração de autores estritamente vinculados às relações pessoanas e com traduções do poeta, sendo o destaque, porém, apresentado pela estreia dos heterônimos Alberto Caeiro e Ricardo Reis e pela presença das obras em conjunto de heterônimos e ortônimo. O presente artigo tratará da reunião do universo heteronímico que vem a público, pela primeira vez, nas páginas de Athena, a partir de sua gênese, que remonta a um projeto longínquo e permanente na vida literária de Pessoa, cujos registros estão localizados no espólio do autor na Biblioteca Nacional de Portugal. A partir de pesquisa de documentos do espólio, de textos pessoanos e outras referências teóricas, serão apresentados alguns pontos de contato entre projeto e revista. Considerados objetos de estudo em si, alguns de seus elementos constitutivos permitiram observar o desenvolvimento do projeto na forma de ensaios, em muitas e variadas versões, até realizar-se numa espécie de encenação verificada na revista, suporte e ambiente do desenrolar do drama heteronímico. Configura-se Athena numa espécie de teatro, onde se apresentam, em cena, os personagens-drama de Fernando Pessoa.Palavras-chave: estudos literários portugueses; revistas literárias portuguesas; estudos pessoanos.Abstract: Athena – Revista de Arte was published between 1924 and 1925 in Lisbon, formed by a series of five issues that make up the first volume of the magazine, which was conceived and carried out by Fernando Pessoa. Its literary constitution receives the collaboration of authors closely tied to Pessoa’s inner circle and it also includes translations by him; however, the highlights were the debut of heteronyms Alberto Caeiro and Ricardo Reis and the presence of works of heteronyms and orthonyms together. This article will address the gathering of the heteronymic universe that comes to public, for the first time, in the pages of Athena, from its genesis, which dates back to a distant and permanent project in Pessoa’s literary life, whose records are located in the author’s estate at the National Library of Portugal. Stemming from research of documents in Pessoa’s estate, his texts and other theoretical references, this article presents some points of contact between his project and Athena magazine. They are considered objects of study themselves, and analysing some of their constituent elements allowed us to observe the development of the project in the form of essays, in multiple versions, until it was carried out in a kind of staging that takes place in the magazine, which is the environment where the heteronymic drama unfolds. Athena acts as a kind of theater, where the drama-characters of Fernando Pessoa are presented on stage.Keywords: Portuguese literary studies; Portuguese literary magazines; Pessoan studies.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
20

BUDASZ, ROGÉRIO. "ANTÓNIO JORGE MARQUES A OBRA RELIGIOSA DE MARCOS ANTÓNIO PORTUGAL (1762–1830): CATÁLOGO TEMÁTICO, CRÍTICA DE FONTES E DE TEXTO, PROPOSTA DE CRONOLOGIA Lisbon: Biblioteca Nacional de Portugal / Centro de Estudos de Sociologia e Estética Musical, 2012 pp. xxxii + 1052 + CD-ROM, isbn 978 972 565 472 9". Eighteenth Century Music 13, n.º 1 (11 de fevereiro de 2016): 108–10. http://dx.doi.org/10.1017/s1478570615000469.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
21

Carvalho, Rosário Salema de, e João Pedro Monteiro. "EDITORIAL". ARTis ON, n.º 8 (30 de dezembro de 2018): 4–7. http://dx.doi.org/10.37935/aion.v0i8.212.

Texto completo da fonte
Resumo:
From the theoretical point-of-view, the azulejo has been studied in Portugal since the second half of the nineteenth century through a perspective that increasingly highlights the idea of originality and, more recently, the identity factor. Actually, today the azulejo is regarded as one of the arts that best identifies Portuguese heritage. However, is it truly so? Is it reasonable to associate identity narratives with azulejo or is this idea connected only to issues of national marketing?Included in the Month of the Azulejo and the European Year of Cultural Heritage, AzLab#42 special seminar, entitled Identity(ies) of the azulejo in Portugal [1], aimed at debating issues of identity related to glazed tiles, focusing its attention both on the historiographic construction of this (these) concept(s) and on the different points that distinguish the Portuguese usage of the glazed tile from how other countries understand this art form.Following a protocol signed between the Rede de Investigação em Azulejo (Azulejo Research Network – ARTIS-IHA/FLUL) and the Amigos do Museu Nacional do Azulejo Association (Friends of the National Azulejo Museum), AzLab#42 took place at Amphitheater III of the School of Arts and Humanities of the University of Lisbon on October 4, 2018. The international call for papers had a significant number of proposals, from which, after a blind peer-review process, six were selected. To the latter, three other sessions were added with guest-speakers whose work has been acknowledged in this field of study, which in turn led to vigorous discussions in the several debates held during the seminar.For the reasons given, because it secures contributes of the several authors with different educational backgrounds and nationalities, the conference proceedings now published are enormously relevant for the future. In addition, this volume also fulfills one of the initial goals of this initiative: to introduce the scientific community’s perspective of this matter and contribute to the theoretical support of the Portuguese azulejo’s application to UNESCO World Heritage.ARTis ON’s special number mirrors AzLab#42 seminar’s program. As a result, it starts with a set of articles related to historiography, featuring studies dedicated to general themes which are followed by more specific ones. Nuno Rosmaninho’s article opens this volume with a study entitled “Portuguese azulejos and other national arts” in which the author seeks to “link the identity appropriation of the azulejo to a source common to most artistic discourse in the nineteenth and twenty-first centuries”.Focusing on differentiating issues, Alexandra Gago da Câmara and Rosário Salema de Carvalho list originality facts identified by European historiography until the mid-twentieth century, observing how these spring from seemingly diverse ideas to actually embody a set of well-defined points. From an even more funnelled perspective, Sandra Leandro explores Joaquim de Vasconcelos’ role in this context while João Pedro Monteiro addresses one of the most significant researchers in the glazed tile field of study – João Miguel dos Santos Simões.The appreciation of the convergent and divergent points between Portuguese and Spanish tiles, understood as focal loci for the azulejo’s universal reach, is presented by Jaume Coll Conesa. Following this study, there is a set of articles that, addressing the call for papers’ theme “azulejo: what identity(ies)”, considers certain distinctive characteristics. Fátima Rodrigues and Pedro J. Freitas analyse patterned tiles using mathematical models of classification; Cristina Carvalho examines advertising panels; Shelley Miller shows how her artistic interventions call the concept of identity into question and, continuing with contemporaneous studies, Inês Leitão ends this section by analysing how artists perceive identity issues associated with the azulejo.However, there is still plenty to debate and clarify. Indeed, one of the most interesting points concerning AzLab#42, and the articles now published, rests on the range of topics that arise as future research perspectives. Nevertheless, is the importance acknowledged to the azulejo today, how it distinguishes national landscape – whether by its physical presence or as a key element in the Portuguese collective imaginary – as well as its role as a reference to a broad set of other cultural and artistic displays, ranging from fashion to cuisine, enough to grant it the status of a culture’s identity defining art form? Or are we sometimes witnessing a discourse that aims to subordinate Portuguese tiles to a wider narrative, making them fit into a set of supposedly distinctive factors, which actually intends to build a national image for foreign consumption?Since we believe this volume is a contribution to the future and that from this initiative several others might be held, for the moment we must thank all participants and AzLab#42’s Scientific and Executive Committee. In addition, we would like to highlight the support given by Inês Leitão in terms of graphic design and organisation as well as by Rafaela Xavier and Fábio Ricardo.---[1] AzLab is a monthly seminar organised by the Az group – Azulejo Research Network, of ARTIS – Instituto de História da Arte da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Art History Institute of the School of Arts and Humanities of the University of Lisbon), in collaboration with the National Azulejo Museum (https://blogazlab.wordpress.com). AzLab’s goal is to create new analysis perspectives on issues related to the azulejo, among which are research, inventory, collecting, safeguarding, creating or divulging. The idea of developing a research lab on azulejo, which addresses experimental procedure concepts associated with these spaces, is applied to the discussion AzLab wishes to promote. It also introduces a concept foreign to art history, aiming at developing a multidisciplinary research. Every month a theme is submitted to public debate, which may stem from research projects, masters’ dissertations, PhD thesis, among others. National researchers, who are connected to the most diverse institutions, are invited to participate as well as, whenever possible, foreign scholars. AzLab#42 special Identity(ies) of the Azulejo in Portugal was a one-day conference, which was co-organised by the Amigos do Museu Nacional do Azulejo Association and also supported by Centro Atlântico publisher.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
22

Bartzokas-Tsiompras, Alexandros, Kostis C. Koutsopoulos e Panos Manetos. "European Journal of Geography (Year 2023): Reviewer Appreciation & Publication Recap". European Journal of Geography 15, n.º 1 (17 de janeiro de 2024): 1–5. http://dx.doi.org/10.48088/ejg.a.bar.15.1.001.005.

Texto completo da fonte
Resumo:
Dear Readers, As we begin a new year full of potential and opportunity, we wish each of you much joy and success. As we embark on this journey, we al-so celebrate a significant milestone – the fifteenth anniversary of the European Journal of Geography. Over the past decade and a half, our journal has become a beacon of excellence in the field of geography and the social sciences. This journey has been characterised by unwavering commitment and tireless dedication, a collective endeavour led by the dedicated members of our editorial team and the European Association of Geographers (EUROGEO). Their diligence and passion have been instrumental in making our journal the respected publication it is today. Looking back on our shared history, we are proud to have published over 310 articles dealing with key topics in geography, planning and development. These scholarly contributions have not only explored and analysed important topics, but have also introduced new ideas (Kout-sopoulos, 2022; Manetos et al., 2022), methods (Cramer-Greenbaum, 2023; Krevs et al., 2023; Morawski & Wolff-Seidel, 2023) and data (Hojati & Mokarram, 2016) that will inspire future generations of geographers to transcend conventional disciplinary boundaries. The richness of our content encompasses numerous facets and includes the fields of geography education (Fraile-Jurado & Periáñez-Cuevas, 2023; Humble, 2023; Martínez-Hernández et al., 2023; Mašterová, 2023; Puertas-Aguilar et al., 2023), physical geography (Sánchez-Martínez & Cabrera, 2015), sustainability (Leininger-Frézal et al., 2023; Mally, 2021), tourism (Bandt et al., 2022; Jovanovic et al., 2022), geoin-formatics (Batsaris et al., 2023; Vestena et al., 2023), spatial analysis (Agourogiannis et al., 2021; Bartzokas-Tsiompras & Photis, 2020b; Wieland, 2022), remote sensing (Younes et al., 2023), maps (Nedkov et al., 2018; Papaioannou et al., 2020), geoinformation (Bartha & Kocsis, 2011; Bart-zokas-Tsiompras, 2022), economic (Doukissas et al., 2020; Mikhaylova, 2018), social (Mei & Liempt, 2022; Roșu et al., 2015), political (Kevicky, 2023; Tsitsaraki & Petracou, 2023) and cultural (Gusman & Otero-Varela, 2023) geography, geopolitics (Morgado, 2023) as well as environmental (Burić et al., 2023; Prodanova & Varadzhakova, 2022), urban (Chondrogianni & Stephanedes, 2021; Lagarias et al., 2022) and transport (Garrido, 2013; Kellerman, 2023; Koktavá & Horák, 2023) geography/planning (González, 2017). Each article, a testament to the diversity and depth of knowledge within our community, has played a crucial role in energising discourse in our academic environment. Several EJG articles addressed current global crises and challenges such as climate change, COVID-19, wars and economic recession. They show how important geography is when it comes to finding solutions and new insights to the many problems that threaten our world. This interconnected approach underlines the journal's commitment to engaging with both the specialised academic discourse and the broader global challenges of our time. Authors, editors, board members, reviewers and readers are the lifeblood of this academic platform, and we recognise and appreciate your invaluable role in the success of the European Journal of Geography. Your commitment has fuelled our growth and you are an essential part of our legacy. We take our fifteenth anniversary as an opportunity to invite and encourage you to contribute to the continued success of the journal by submitting new and original geographical research articles. Here's to another year of scholarly work, meaningful collaborations and the continued advancement of geographical knowledge. We would also like to take a moment to recognise the incredible efforts of 95 professors and researchers who served as reviewers for the European Journal of Geography in 2023. Their expertise and dedication have been invaluable in maintaining the quality of our publications. In addition, the journal features 18 distinguished editorial board members from 12 countries, including renowned experts (60% men, 40% women) from various geographical research fields (This year we welcome 10 esteemed new members to our Editorial Board). In particular, we would like to express our sincere thanks to the following editorial board members for their help and support: 1. Alvanides Seraphim, Northumbria University, UK 2. ‪Bednarz W. Sarah, Texas A&M University, USA‬‬ 3. Capello Roberta, Politecnico di Milano, Italy 4. Cretan Remus, West University of Timisoara, Romania 5. De Miguel Gonzalez Rafael, University of Zaragoza, Spain 6. Eeva-Kaisa Prokkola, University of Oulu, Finland 7. Jerry T. Mitchell, University of South Carolina, USA 8. Kavroudakis Dimitris, University of the Aegean, Greece 9. Kiss Éva, CSFK Geographical Institute, Hungary 10. Knecht Petr, Masaryk University, Czech Republic 11. Kounadi Ourania, University of Vienna, Austria 12. Kolvoord Bob, James Madison University, USA 13. Leininger-Frezal Caroline, Université de Paris, France 14. Margaritis Efstathios, University of Southampton, UK 15. Specht Doug, University of Westminster, UK 16. Strobl Josef, University of Salzburg, Austria 17. Theobald Rebecca, University of Colorado Colorado Springs, USA 18. Yilmaz Ari, Bandirma Onyedi Eylul University, Turkey In 2023, we received a total of 116 submissions. Of these, 24 outstanding papers were published online (acceptance rate 21% - 2023), while 92, although commendable, did not make it to publication. Remarkably, these submissions included the contributions of 63 authors from 20 countries. The average review speed of the articles is about 7-9 weeks for the first round and about 4-6 weeks for the second round. The reviewers came from 31 countries, which shows a global co-operation: UK, USA, Austria, Belgium, France, Germany, Greece, Norway, Poland, Portugal, Ireland, Spain, Netherlands, Japan, Hungary, Iceland, Croatia, Czech Republic, Finland, Slovakia, Slovenia, Turkey, Romania and others. Thank you for your continued support and your contributions to this journal. Look forward to an exciting journey of discovery and innova-tion in the pages of the European Journal of Geography. Join us as we continue to shape the ever-evolving canvas of geographical exploration and knowledge. List of Reviewers 2023: 1. Alessandro Del Ponte, University of Alabama, USA 2. Ali Enes Dingil, Czech Technical University in Prague, Czech Repuplic 3. Alvanides Seraphim, Northumbria University, UK 4. András J. Molnár, Christian-Albrecht University of Kiel, Germany 5. Anja du Plessis, University of South Africa, Johannesburg, South Africa 6. Anqi Huang, Nanjing University of Information Science and Technology, China 7. Apostolia Galani, National and Kapodistrian University of Athens, Greece 8. Ari Yilmaz, Bandirma Onyedi Eylül Üniversitesi, Turkey 9. Audur Palsdottir , University of Iceland, Iceland 10. Barbara Szejgiec-Kolenda, Polish Academy of Sciences, Poland 11. Beth Schlemper, The University of Toledo, USA 12. Blaž Repe, University of Ljubljana, Slovenia 13. Bob Kolvoord, James Madison University, USA 14. Carina Peter, Philipps-University Marburg, Germany 15. Carlos Lopez Escolano, University of Zaragoza, Spain 16. Caroline Leininger, Université de Paris, France 17. Charalampos Tsavdaroglou, University of Amsterdam, The Netherlands 18. Christian Weismayer, Modul University Vienna GmbH, Austria 19. Darra Athanasia, National Technical University of Athens, Greece 20. Denise Blanchard, Texas State University, USA 21. Dimitris Kavroudakis, University of the Aegea, Greece 22. Don MacKeen, City of Glasgow College, UK 23. Doug Specht, University of Westminster, UK 24. Dragan Burić, University of Montenegro, Montenegro 25. Eeva-Kaisa Prokkola , University of Oulu, Finland 26. Efstathios Margaritis, University of Southampton, UK 27. Emmanuel Eze, University of Nigeria, Nigeria 28. Eva Psatha, University of Thessaly, Greece 29. Evangelos Rasvanis, University of Thessaly, Greece 30. Femke van Esch, Utrecht University, The Netherlands 31. František Petrovič, Constantine the Philosopher University, Slovakia 32. George Revill, The Open University, UK 33. Géza Tóth, University of Miskolc, Hungary 34. Grayson R. Morgan, University of South Carolina, USA 35. Hristina Prodanova, National Institute of Geophysics, Geodesy and Geography - Bulgarian Academy of Sciences, Bulgaria 36. Huda Jamal Jumaah, Northern Technical University, Iraq 37. İlkay Südas, Ege University, Turkey 38. Ilse van liempt, Utrecht University, The Netherlands 39. Isabel María Gómez-Trigueros, University of Alicante, Spain 40. Italo Sousa de Sena, University College Dublin, Ireland 41. Iva Miranda Pires, NOVA University Lisbon, Portugal 42. Iwona Anna Jażdżewska, University of Lodz, Poland 43. Jaime Diaz Pacheco, Universidad de La Laguna, Spain 44. Jan Christoph Schubert, Friedrich-Alexander-University Erlangen-Nuremberg, Germany 45. Jens Dangschat , TU Wien, Austria 46. Jernej Zupančič, University of Ljubljana, Slovenia 47. Jerry T. Mitchell, University of South Carolina, USA 48. Joan Rossello, Universitat de les Illes Balears, Spain 49. Joseph J. Kerski, ESRI, USA 50. Karina Standal, CICERO Center for International Climate Research, Oslo, Norway 51. Karl Donert, EUROGEO, Belgium 52. Koshiro Suzuki , University of Toyama, Japan 53. Kristine Juul, University of Roskilde , Denmark 54. Lauren Hammond, University College London, UK 55. Mahmood Shoorcheh, University of Isfahan, Iran 56. Maria Angeles Rodriguez-Domenech, Universidad Castilla La Mancha, Spain 57. María Lois , Universidad Complutense de Madrid, Spain 58. María-Luisa de Lázaro-Torres , Universidad Nacional de Educación a Distancia, Spain 59. Marko Krevs, University of Ljubljana, Slovenia 60. Marta Gallardo, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Spain 61. Md Galal Uddin, University of Galway, Ireland 62. Md. Kausar Alam, Brac University, Bangladesh 63. Michaela Spurná, Masaryk University, Czech Repuplic 64. Miha Pavšek, Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts, Slovenia 65. Muhammad Haroon Stanikzai , Kandahar University, Afghanistan 66. Neli Heidari, University of Hamburg, Germany 67. Nicholas Wise, Arizona State University, USA 68. Nikola Šimunić, Institute of Social Sciences Ivo Pilar, Croatia 69. Nikolaos Karachalis , University of the Aegean, Greece 70. Nuno Morgado, Corvinus University of Budapest, Hungary 71. Pablo Fraile-Jurado, Universidad de Sevilla, Spain 72. Panagiotis G. Tzouras, National Technical University of Athens, Greece 73. Peter T. Dunn, University of Washington, USA 74. Petr Knecht, Masaryk University, Czech Repuplic 75. Polyxeni Kechagia, University of Thessaly, Greece 76. Qi Zhou, China University of Geosciences, China 77. Rafael de Miguel González, University of Zaragoza, Spain 78. Rebecca Theobald, University of Colorado, USA 79. Remus Cretan, West University of Timisoara, Romania 80. Roberto Falanga, University of Lisbon, Institute of Social Sciences, Portugal 81. Saheed Adekunle Raji, University of Lagos, Nigeria 82. Sandra Sprenger, University of Hamburg, Germany 83. Sarah Bednarz, Texas A&M University, USA 84. Sebastien Bourdin, EM Normandie Bussiness School, France 85. Serafin Pazos-Vidal , European Association for Innovation in Local Development, Belgium 86. Susannah Cramer-Greenbaum, University of Warwick, UK, UK 87. Teemu Makkonen, University of Eastern Finland, Finland 88. Teresa Sadoń-Osowiecka, University of Gdansk, Poland 89. Theano S. Terkenli , University of the Aegean, Greece 90. Theodore Metaxas , University of Thessaly, Greece 91. Uwe Krause, Fontys School of the Arts, The Netherlands 92. Valériane Mistiaen , Université libre de Bruxelles, Belgium 93. Vesna Skrbinjek, International School for Social and Business Studies, Slovenia 94. Vincent Nzabarinda, Institute of Ecology and Geography, Chinese Academy of Sciences, China 95. Zsolt Tibor Kosztyán, University of Pannonia, Hungary
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
23

Chilcote, Ronald H. "Popular Power and Revolutionary Struggle Nancy Bermeo, The Revolution in the Revolution: Workers' Control in Rural Portugal. (Princeton: Princeton University Press, 1986) 263 pp. Charles Downs, Revolution at the Grassroots: Community Organizations in the Portuguese Revolution (Albany: State University of New York Press, 1989). 215 pp. John J. Hammond, Building Popular Power: Workers and Neighborhood Movements in the Portuguese Revolution. (New York: Monthly Review Press, 1988) 301 pp. Carlos Lopes, A transiçäo hist6rica na Guing-Bissau. (Bissau: Instituto Nacional de Estudos e Pesquisa, 1987.) 296 pp. Translated as Guiné-Bissau: From Liberation Struggles to Independent Statehood. (Translated by Michael Wolfers, Boulder: Westview Press and London: Zed Press, 1987) 194 pp. Mario Murteira, Os estados de lingua portuguesa na economia mund- ial : ideologia e prdticas do desenvolvimento. (Lisbon: Editorial Pre- senca, 1988.) 271 pp". Latin American Perspectives 16, n.º 4 (outubro de 1989): 86–93. http://dx.doi.org/10.1177/0094582x8901600407.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
24

Notícias, Transfer. "Noticias". Transfer 10, n.º 1-2 (4 de outubro de 2021): 138–48. http://dx.doi.org/10.1344/transfer.2015.10.138-148.

Texto completo da fonte
Resumo:
NOTICIAS / NEWS (“Transfer”, 2015) 1) CONGRESOS / CONFERENCES: 1. First Forlì International Workshop – Corpus-based Interpreting Studies: The State of the Art University of Bologna at Forlì, 7-8 May 2015. http://eventi.sslmit.unibo.it/cis1/<file:///owa/redir.aspx 2. 5th IATIS Conference – Innovation Paths in Translation and Intercultural Studies, Belo Horizonte, Brazil, 7-10 July 2015. www.iatis.org/index.php/iatis-belo-horizonte-conference/itemlist/category/168-call-for-communication-proposals-within-the-general-conference 3. POETRY/TRANSLATION/FILM – POÉSIE/TRADUCTION/FILM PoeTransFi, Paul Valéry University, Montpellier, France, 18-19 June 2015. http://pays-anglophones.upv.univ-montp3.fr/?page_id=1795 4. 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on “Translation and Meaning”, Maastricht School of Translation & Interpre-ting, Zuyd University of Applied Sciences, Maastricht, Netherlands 21-22 May 2015. www.translation-and-meaning.nl 5. MiddleWOmen. Networking and cultural mediation with and between women (1850-1950). Centre for Reception Studies (CERES), HERA Travelling TexTs project and Huygens ING KU Leuven campus Brussels 7-8 May 2015. www.receptionstudies.be 6. 5th International Symposium: Respeaking, Live Subtitling and Accessibility, Università degli Studi Internazionali di Roma, Italy, 12 June 2015. www.unint.eu/it/component/content/article/8-pagina/494-respeaking-live-subtitling-and-accessibility.html 7. Conference on Law, Translation and Culture (LTC5) and Legal and Institutional Translation Seminar, University of Geneva, Switzerland 24-26 June 2015. www.unige.ch/traduction-interpretation/recherches/groupes/transius/conference2015_en.html 8. 6th International Conference Media for All – Audiovisual Translation and Media Accessibility: Global Challenges, University of Western Sydney, Australia, 16-18 September 2015. http://uws.edu.au/mediaforall 9. Translation in Exile, Vrije Universiteit Brussel, 10-11 December 2015. www.cliv.be 10. Literary Translation as Creation, Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse, 20-21 May 2015. laurence.belingard@univ-avignon.fr marie-francoise.sanconie@univ-avignon.fr 11. 4th International Conference on Language, Medias and Culture (ICLMC 2015) 9-10 April 2015. Kyoto, Japan, www.iclmc.org 12. 9th International Colloquium on Translation Studies in Portugal – Translation & Revolution, Universidade Católica Portuguesa, Lisbon, 22-23 October 2015. ix.translation.revolution@gmail.com 13. Translation as Collaboration: Translaboration?, University of Westminster, London, 18 June 2015 Contact: Alexa Alfer (A.Alfer01@westminster.ac.uk), Steven Cranfield (S.Cranfield@westminster.ac.uk), Paresh Kathrani (P.Kathrani@westminster.ac.uk) 14. Translation/Interpreting Teaching and the Bologna Process: Pathways between Unity and Diversity, FTSK Germersheim, Germany 27–29 November 2015. www.fb06.uni-mainz.de/did2015/index_ENG.php 15. Atlantic Communities: Translation, Mobility, Hospitality, University of Vigo, Spain, 17-18 September 2015. http://translating.hypotheses.org/551 16. Exploring the Literary World III: Transgression and Translation in Literature Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand 23-24 April 2015. www.arts.chula.ac.th/~complit/complite/?q=conference 17. Authenticity and Imitation in Translation and Culture, University of Social Sciences and Humanities, Warsaw, Poland, 7 – 9 May 2015. www.swps.pl/english-version/news/conferences/12164-authenticity-and-imitation-in-translation-and-culture 18. Translation in Transition, Barnard College, New York City, USA 1-2 May 2015. barnard.edu/translation/translation-in-transition 19. First Forlì International Workshop – Corpus-based Interpreting Studies: The state of the art, University of Bologna at Forlì, Italy, 7-8 May 2015. http://eventi.sslmit.unibo.it/cis1 20. Translation and Meaning. The Lodz Session of the 6th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium, University of Lodz, Poland, 18-19 September 2015. http://duo.uni.lodz.pl 21. TAO-CAT-2015, Université Catholique de l’Ouest, Angers, France 28-30 May 2015. www.tao2015.org/home-new 22. English Language and Literary Studies (ELLS 2015), Chulalongkorn University, Bangkok, Thailand, 3-4 August 2015. http://ells2015.com 23. Talking to the World 2: The Relevance of Translation and Interpreting – Past, Present and Future, Newcastle University, UK, 10-11 September 2015. www.ncl.ac.uk/sml/study/postgraduate/T&I/2015conference/main.htm 24. 6th International Symposium for Young Researchers in Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies Universitat Autònoma de Barcelona, Spain, 3 July 2015. www.fti.uab.es/departament/simposi-2015/en/index.htm 25. Portsmouth Translation Conference: Border Crossing or Border Creation?, University of Portsmouth, UK, 14 November 2015. www.port.ac.uk/translation/events/conference 26. New Perspectives in Assessment in Translation Training: Bridging the Gap between Academic and Professional Assessment, University of Westminster, London, UK, 4 September 2015. www.westminster.ac.uk/news-and-events/events/humanities/archive/2014/mlc/new-perspectives-in-assessment-in-translation-training-bridging-the-gap-between-academic-and-professional-assessment 27. III Congreso Internacional de Neología en las Lenguas Románicas University of Salamanca, 22-24 October 2015. http://diarium.usal.es/cineo2015 28. Some Holmes and Popovič in all of us? The Low Countries and the Nitra Schools in the 21st century, Constantine the Philosopher University, Nitra, Slovakia, 8-10 October 2015. Contact: igor.tyss@gmail.com 29. The Cultural Politics of Translation, Cairo, Egypt, 27-29 October 2015. https://culturalpoliticstranslation2015.wordpress.com 30. Journée d’étude « le(s) figure(s) du traducteur », Mount Royal University, Calgary, Canada, 30 April 2015. http://mrujs.mtroyal.ca/index.php/cf/index 31. Mediterranean Editors and Translators Annual Meeting —Versatility and readiness for new challenges, University of Coimbra, Portugal, 29-31 October 2015. www.metmeetings.org/en/preliminary-program:722 32. Lengua, Literatura y Traducción “liLETRAd”, University of Seville, Spain, 7-8 July 2015. http://congreso.us.es/liletrad. 33. Meta: Translators' Journal is celebrating its 60th anniversary in 2015! For the occasion, an anniversary colloquium will be held on August 19th to 21st, 2015 at the Université de Montréal (Montréal, Canada). Colloquium for the 60th Anniversary of META – 1955-2015: Les horizons de la traduction: retour vers le futur. Translation’s horizons: back to the future. Los horizontes de la traducción: regreso al futuro, August 19-21, 2015 – Université de Montréal. Please send your proposal to this address: meta60e@gmail.com, to the attention of Georges L. Bastin or Eve-Marie Gendron-Pontbrian 2) CURSOS DE POSGRADO / MASTERS: 1. Legal Translation, Master universitario di II livello in Traduzione Giuridica University of Trieste, Italy. http://apps.units.it/Sitedirectory/InformazioniSpecificheCdS/Default.aspx?cdsid=10374&ordinamento=2012&sede=1&int=web&lingua=15 2. Traducción Especializada, Universitat Oberta de Catalunya (UOC), Spain. http://estudios.uoc.edu/es/masters-posgrados-especializaciones/master/artes-humanidades/traduccion-especializada/presentacion 3. Online course: La Traducción Audiovisual y el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, 1st December 2014 to 31st May 2015. http://formacionpermanente.uned.es/tp_actividad/idactividad/7385 https://canal.uned.es/mmobj/index/id/21174 Contact: Noa Talaván (ntalavan@flog.uned.es), José Javier Ávila (javila@flog.uned.es) 4. Online course: Audio Description and Its Use in the Foreign Language Classroom, UNED, Madrid, Spain http://formacionpermanente.uned.es/tp_actividad/idactividad/7492 5. Online course: Curso de Formación de Profesorado, La Traducción Audiovisual y el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras UNED, Madrid, Spain. http://formacionpermanente.uned.es/tp_actividad/idactividad/7385 6. EST Training Seminar for Translation Teachers, Kraków, Poland 29 June – 3 July 2015. www.est-translationstudies.org/events/2015_seminar_teachers/index.html 7. Train the Trainer -Teaching MT: EAMT-funded Workshop, Dublin City University, 30 April- 1 May 2015. https://cttsdcu.wordpress.com/eamt-workshop-on-teaching-mt-to-translator-trainers-30-april-1-may 3) CURSOS DE VERANO / SUMMER COURSES: 1. 2015 Nida School of Translation Studies, Leading Edges in Translation: World Literature and Performativity, San Pellegrino University Foundation campus, Misano Adriatico, Italy, 18-29 may 2015. http://nsts.fusp.it/Nida-Schools/NSTS-2015 2. EMUNI Translation Studies Doctoral and Teacher Training Summer School, University of Turku, Finland, 1-12 June 2015. www.utu.fi/en/units/hum/units/languages/EASS/Pages/home.aspx 3. Chinese-English Translation and Interpretation, School of Translation and Interpretation, University of Ottawa, Canada, 13th July – 7th August 7 2015. http://arts.uottawa.ca/translation/summer-programs 4. Summer Program in Translation Pedagogy, University of Ottawa 13 July – 7 August 2015. http://arts.uottawa.ca/translation/summer-programs 4) LIBROS / BOOKS: 1. Audio Description: New Perspectives Illustrated, Edited by Anna Maszerowska, Anna Matamala and Pilar Orero, John Benjamins, 2014. https://benjamins.com/#catalog/books/btl.112/main 2. Call for papers: Translation Studies in Africa and beyond: Reconsidering the Postcolony, Editors: J Marais & AE Feinauer Contacts: Kobus Marais (jmarais@ufs.ac.za) or Ilse Feinauer (aef@sun.ac.za). 4. Measuring live subtitling quality: Results from the second sampling exercise, Ofcom, UK. http://stakeholders.ofcom.org.uk/consultations/subtitling/sampling-results-2 5. A Training Handbook for Legal and Court Interpreters in Australia by Mary Vasilakakos, ISBN 978-0-9925873-0-7, Publisher: Language Experts Pty Ltd. www.interpreterrevalidationtraining.com www.languageexperts.com.au 6. Call for papers: Opera and Translation: Eastern and Western Perspectives, Edited by Adriana Serban and Kelly Kar Yue Chan http://pays-anglophones.upv.univ-montp3.fr/?page_id=1908 7. The Known Unknowns of Translation Studies, Edited by Elke Brems, Reine Meylaerts and Luc van Doorslaer, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2014. https://benjamins.com/#catalog/books/bct.69/main 8. Translating the Voices of Theory/ La traduction des voi de la théorie Edited by Isabelle Génin and Ida Klitgård, 2014. www.hf.uio.no/ilos/english/research/groups/Voice-in-Translation/ 9. Authorial and Editorial Voices in Translation 1 - Collaborative Relationships between Authors, Translators, and Performers, Eds. Hanne Jansen and Anna Wegener, 2014. http://editionsquebecoisesdeloeuvre.ca/data/documents/AEVA-Flyer-1-190895-Vita-Traductiva-Vol-2-Flyer-EN-100413.pdf 10. Authorial and Editorial Voices in Translation 2 - Editorial and Publishing Practices, Eds. Hanne Jansen and Anna Wegener, 2014. www.editionsquebecoisesdeloeuvre.ca/accueil 11. Call for papers: Achieving Consilience. Translation Theories and Practice. https://cfpachievingconsilience.wordpress.com 12. Framing the Interpreter. Towards a visual perspective. Anxo Fernández-Ocampo & Michaela Wolf (eds.), 2014, London: Routledge. http://routledge-ny.com/books/details/9780415712743 13. Multilingual Information Management: Information, Technology and Translators, Ximo Granell, 2014. http://store.elsevier.com/Multilingual-Information-Management/Ximo-Granell-/isbn-9781843347712/ 14. Writing and Translating Francophone Discourse: Africa, The Caribbean, Diaspora, Paul F. Bandia (ed.), 2014, Amsterdam, Rodopi www.brill.com/products/book/writing-and-translating-francophone-discourse 15. Call for papers (collective volumen): Translation studies in Africa and beyond: Reconsidering the postcolony www.facebook.com/notes/mona-baker/translation-studies-in-africa-and-beyond-reconsidering-the-postcolony/743564399051495 16. Audiovisual Translation in the Digital Age - The Italian Fansubbing Phenomenon, By Serenella Massidda, Palgrave Connect, 2015. www.palgrave.com/page/detail/audiovisual-translation-in-the-digital-age-serenella-massidda/?k=9781137470362 17. Video: First International SOS-VICS Conference - Building communication bridges in gender violence, University of Vigo, Spain 25-26 September 2014. http://cuautla.uvigo.es/CONSOS/ 18. Camps, Assumpta. Traducción y recepción de la literatura italiana, Publicacions i Edicions UB, 2014. ISBN: 978-84-475-3776-1. 19. Camps, Assumpta. Italia en la prensa periódica durante el franquismo, Publicacions i Edicions UB, 2014. ISBN: 978-84-475-3753-2. 5) REVISTAS / JOURNALS: Call for papers: “Altre Modernità – Rivista di studi letterarie e culturali” Special Issue: Ideological Manipulation in Audiovisual Translation, Contact: irene.ranzato@uniroma.it. http://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/announcement/view/381 2. Call for papers: “Between, Journal of the Italian Association of Comparative Literature”. Special issue on censorship and self-censorship. http://ojs.unica.it/index.php/between/pages/view/CFP9_censura_auto-censura 3. Open access journal, “Hieronymus, A Journal of Translation Studies and Terminology”, Croatia. www.ffzg.unizg.hr/hieronymus 4. “DIE SCHNAKE. Zeitschrift für Sprachkritik, Satire, Literatur”, Number 39+40, Kleines ABC des Literaturübersetzens. www.rainer-kohlmayer.de 5. Call for papers: “MonTI” 8 (2016) - Economic, Financial and Business Translation: from Theory to Training and Professional Practice. http://dti.ua.es/es/monti-english/monti-authors.html daniel.gallego@ua.es 6. Call for papers: “LINGUISTICA ANTVERPIENSIA”, NEW SERIES -Themes in Translation Studies (15/2016). Interpreting in Conflict Situations and in Conflict Zones throughout History. https://lans.ua.ac.be/index.php/LANS-TTS/announcement 7. Call for papers: “CULTUS: The Journal of Intercultural Mediation and Communication” (8/2016). The Intercultural Question and the Interpreting Professions. www.cultusjournal.com 8. Call for papers: “The Journal of Specialised Translation” Non-thematic issue, Issue 26, July 2016. www.jostrans.org 9. “TranscUlturAl: A journal of Translation and Culture Studies”, Special issue Translating Street Art. http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/TC/issue/view/1634 10. “Przekładaniec 28: Audiodeskrypcja [Audio Description]”, edited by Anna Jankowska and Agnieszka Szarkowska. All papers are published in Polish, with English abstracts. www.ejournals.eu/Przekladaniec/zakladka/66/ 11. Call for papers: “Lingvisticæ Investigationes”, Special issue on Spanish Phraseology: Varieties and Variations. http://dti.ua.es/es/documentos/li-call-for-papers-spanish-phraseology-varieties-and-variations.pdf Further details: Pedro.mogorron@ua.es; xblancoe@gmail.com 13. Call for papers: “Revista de Lenguas para Fines Específicos”, Special issue on The Translation of Advertising. Contact: Laura Cruz (lcruz@dis.ulpgc.es). Deadline: 20th July 2015. www.webs.ulpgc.es/lfe 14. “The AALITRA Review”. www.nla.gov.au/openpublish/index.php/ALLITRA 15. “Current Trends in Translation Teaching and Learning E” www.cttl.org/cttl-e-2014.html 16. Call for papers: “Current Trends in Translation Teaching and Learning E”. www.cttl.org 18. Call for papers: “Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts”, Volume 1, Number 2, 2015 Deadline: 10-Jan-2015. https://benjamins.com/#catalog/journals/ttmc/main 19. Call for book reviews: “TRANS. Revista de Traductología,” vol.19, 2015. Deadline: Friday, 30th January 2015. www.trans.uma.es trans@uma.es 20. Call for papers: “a journal of literature, culture and literary Translation”. Special volume – Utopia and Political Theology Today Deadline: 15th January 2015. Contact: sic.journal.contact@gmail.com https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/747/01 21. “trans-kom”. www.trans-kom.eu 22. “Linguistica Antverpiensia” NS-TTS 13/2014: Multilingualism at the cinema and on stage: A translation perspective, Edited by Reine Meylaerts and Adriana Şerban. https://lans-tts.uantwerpen.be/index.php/LANS-TTS/issue/current 23. Call for papers: 5th issue (2015) of “Estudios de Traducción”, Deadline: 20 February 2015. www.ucm.es/iulmyt/revista 24. Call for papers: “Journal of Translation Studies” - special issue on Translator & Interpreter Education in East Asia. KATS (Korean Association of Translation Studies), www.kats.or.kr (Go to 'English' page). Contact: Won Jun Nam (wonjun_nam@daum.net, wjnam@hufs.ac.kr). 25. “The Journal of Specialised Translation”, 23, January 2015. www.jostrans.org 26. Call for papers: “TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies”. Deadline: 15 March 2015. http://ejournals.library.ualberta.ca/index.php/TC/announcement 27. “New Voices in Translation Studies”, Issue 11 (Fall 2014). www.iatis.org/index.php/publications/new-voices-in-translation-studies/item/1034-issue11-2014 28. “The Interpreter and Translator Trainer”, 8:3 (2014). Special issue: Dialogue Interpreting in practice: bridging the gap between empirical research and interpreter education E. Davitti and S. Pasquandrea (eds.) www.tandfonline.com/toc/ritt20/current#.VLQHuyvF-So 6) WEBS DE INTERÉS / WEBSITES OF INTEREST: 1. Support Spanish interpreters to secure the right to translation and interpreting in criminal proceedings: www.change.org/p/pablo-casado-retiren-el-proyecto-de-ley-org%C3%A1nica-que-modifica-la-lecrim
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
25

Alvares-Correa, Sylvia. "Crusading in a Lisbon Convent: The Making and Meaning of The Passion of Christ in Jerusalem (Lisbon, ca. 1500)". Journal of Historians of Netherlandish Art 15, n.º 2 (1 de setembro de 2023). http://dx.doi.org/10.5092/jhna.2023.15.2.1.

Texto completo da fonte
Resumo:
The Passion of Christ in Jerusalem (ca. 1500; Museu Nacional do Azulejo) weaves an episodic account of Christ’s Passion through a unified Jerusalem cityscape. Previous scholars have classified it as a northern import, a work by a Netherlandish artist commissioned as a gift for Queen Dona Leonor of Portugal by Emperor Maximilian I. Material evidence, however, suggests that it was produced in Portugal and that the artist modified and assimilated Netherlandish iconographies, combining them with Portuguese cultural references, to create a unique work shaped by and for the audience it served: the Poor Clare nuns of the Madre de Deus convent outside of Lisbon. The Lisbon Passion is a hybrid work that synthesizes a range of visual inspirations and adds to the hybridization of the convent itself, bridging Lisbon and Jerusalem.
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
26

"Antonio Novoa. Le temps des professeurs: Analyse socio-historique de la profession enseignante au Portugal (XVIIIe-XXe siècle). In two volumes. Foreword by Daniel Hameline. Pedagogia, number 5.) Lisbon: Instituto Nacional de Investigação Científica. 1987. Pp. xxv, 514; 518-939. $15.00." American Historical Review, dezembro de 1989. http://dx.doi.org/10.1086/ahr/94.5.1408.

Texto completo da fonte
Estilos ABNT, Harvard, Vancouver, APA, etc.
Oferecemos descontos em todos os planos premium para autores cujas obras estão incluídas em seleções literárias temáticas. Contate-nos para obter um código promocional único!

Vá para a bibliografia